X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/59d6e5b06c25acdd6583ea801740c36acabc19ac..57401c48fadc0c78733a67294f9cc20a57e527c9:/po/uk.po diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 39ed660f7..4fe4b96b4 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,9 +10,9 @@ # binary = двÑйковий msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-all\n" +"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-05 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: УкÑаÑнÑÑка <uk@li.org>\n" @@ -24,2799 +24,3435 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:149 +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' +#: apt-private/acqprogress.cc #, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "ÐакÑнок %s веÑÑÑÑ %s Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½ÑÑÑÑ:\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:277 -msgid "Total package names: " -msgstr "ÐÑÑого Ñмен пакÑнкÑв: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:279 -msgid "Total package structures: " -msgstr "ÐÑÑого ÑÑÑÑкÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " +msgid "Hit:%lu %s" +msgstr "РкеÑÑ:%lu %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:319 -msgid " Normal packages: " -msgstr " ÐоÑмалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:320 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " ЦÑлком вÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' +#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Get:%lu %s" +msgstr "ÐÑÑ:%lu %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:321 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " ÐкÑÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' +#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Ign:%lu %s" +msgstr "Ðгн:%lu %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:322 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " ÐмÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' +#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Err:%lu %s" +msgstr "Ðом:%lu %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:323 -msgid " Missing: " -msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑ: " +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "ÐÑÑимано %sB за %sB (%sB/s)\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:325 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "ÐÑÑого ÑнÑкалÑÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑÑй: " +#: apt-private/acqprogress.cc +msgid " [Working]" +msgstr " [Ðде ÑобоÑа]" -#: cmdline/apt-cache.cc:327 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "ÐÑÑого ÑнÑкалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑв: " +#: apt-private/acqprogress.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press [Enter]\n" +msgstr "" +"ÐмÑна ноÑÑÑ: вÑÑавÑе диÑк з мÑÑкоÑ\n" +" '%s'\n" +"Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑй '%s' Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:329 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "ÐÑÑого залежноÑÑей: " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "ÐипÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей..." -#: cmdline/apt-cache.cc:332 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "ÐÑÑого вÑдноÑин ÐеÑÑÑÑ/Файл: " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid " failed." +msgstr " невдаÑа." -#: cmdline/apt-cache.cc:334 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "ÐÑÑого вÑдноÑин ÐпиÑ/Файл: " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Ðеможливо ÑкоÑигÑваÑи залежноÑÑÑ" -#: cmdline/apt-cache.cc:336 -#, fuzzy -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "ÐÑÑого каÑÑ 'Provides': " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Ðеможливо мÑнÑмÑзÑваÑи набÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ" -#: cmdline/apt-cache.cc:348 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "ÐÑÑого вÑдÑÑлÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (globbed) ÑÑдкÑв: " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid " Done" +msgstr " Ðиконано" -#: cmdline/apt-cache.cc:362 -#, fuzzy -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "ÐÑÑого ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо залежноÑÑÑ: " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº ви можеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ 'apt-get -f install'." -#: cmdline/apt-cache.cc:367 -#, fuzzy -msgid "Total slack space: " -msgstr "ÐоÑожнÑого мÑÑÑÑ Ð² кеÑÑ: " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "ÐÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. СпÑобÑйÑе викоÑиÑÑаÑи -f." -#: cmdline/apt-cache.cc:375 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "ÐагалÑний пÑоÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑений длÑ: " +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc +msgid "Sorting" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 -#: apt-private/private-show.cc:58 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "ÐеÑелÑк пакÑнкÑв %s ÑозÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзований." - -#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441 -#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59 -#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 -#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 -msgid "No packages found" -msgstr "Ðе знайдено жодного пакÑнка" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1254 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи не менÑе одного ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ" +msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" +msgstr "ÐомÑÑÑÑе, вибиÑаÑÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ '%s'\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1420 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлоÑ. ÐÑдÑ-лаÑка викоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-mark showauto'" +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" +msgstr "ÐомÑÑÑÑе, вибиÑаÑÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ ÑегÑлÑÑного виÑÐ°Ð·Ñ '%s'\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:596 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s" +msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" +msgstr "ÐомÑÑÑÑе, вибиÑаÑÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ ÑегÑлÑÑного виÑÐ°Ð·Ñ '%s'\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1545 -msgid "Package files:" -msgstr "ÐеÑелÑки пакÑнкÑв:" +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, c-format +msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "ÐакÑнок %s - вÑÑÑÑалÑний, його ÑÑнкÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð°ÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнками:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ðµ ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзований, неможливо знайÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° пеÑелÑк пакÑнкÑв" +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, fuzzy +msgid " [Installed]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1566 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "ÐаÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" +#: apt-private/private-cacheset.cc +msgid " [Not candidate version]" +msgstr " [ÐеÑÑÑÑ Ð½Ðµ кандидаÑ]" -#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623 -msgid "(not found)" -msgstr "(не знайдено)" +#: apt-private/private-cacheset.cc +msgid "You should explicitly select one to install." +msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ñвно вказаÑи, Ñкий Ñаме ви Ñ Ð¾ÑеÑе вÑÑановиÑи." -#: cmdline/apt-cache.cc:1586 -msgid " Installed: " -msgstr " ÐÑÑановлено: " +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, c-format +msgid "" +"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" +"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" +"is only available from another source\n" +msgstr "" +"ÐакÑнок %s недоÑÑÑпний, але згадÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей ÑнÑого " +"пакÑнка.\n" +"Це може ознаÑаÑи, Ñо пакÑнок вÑдÑÑÑнÑй, заÑÑаÑÑв, або доÑÑÑпний з джеÑел, не " +"Ð·Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² sources.list\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1587 -msgid " Candidate: " -msgstr " ÐандидаÑ: " +#: apt-private/private-cacheset.cc +msgid "However the following packages replace it:" +msgstr "Ðднак наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки замÑнÑÑÑÑ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613 -msgid "(none)" -msgstr "(вÑдÑÑÑнÑй)" +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, c-format +msgid "Package '%s' has no installation candidate" +msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка '%s' не знайдено кандидаÑÑв на вÑÑановленнÑ" -#: cmdline/apt-cache.cc:1620 -msgid " Package pin: " -msgstr " ФÑкÑаÑоÑ(pin) пакÑнка: " +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, c-format +msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" +msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки Ñк '%s' не можÑÑÑ Ð±ÑÑи видаленими\n" -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1629 -msgid " Version table:" -msgstr " ТаблиÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй:" +#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +msgstr "" +"ÐакÑнок '%s' не вÑÑановлений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ видалений. Ðожливо ви мали на ÑÐ²Ð°Ð·Ñ " +"'%s'?\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388 -#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42 -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s Ð´Ð»Ñ %s ÑкомпÑлÑовано %s %s\n" +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +msgstr "ÐакÑнок '%s' не вÑÑановлений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ видалений\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1749 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" -msgstr "" -"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-cache [опÑÑÑ] команда\n" -" apt-cache [опÑÑÑ] showpkg пакÑнок1 [пкн2 ...]\n" -" apt-cache [опÑÑÑ] showsrc пакÑнок1 [пкн2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache - низÑкоÑÑвневий ÑнÑÑÑÑменÑ, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ\n" -"ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð· двÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐµÑ-ÑайлÑв APT\n" -"\n" -"Ðоманди:\n" -" gencaches - побÑдÑваÑи обидва кеÑÑ - бÑнаÑний Ñ Ð· Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами\n" -" showpkg - показаÑи загалÑÐ½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо конкÑеÑний пакÑнок\n" -" showsrc - показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо Ð²Ð¸Ñ Ñдний ÑекÑÑ (source)\n" -" stats - показаÑи оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑÑаÑиÑÑикÑ\n" -" dump - показаÑи веÑÑ Ñайл Ñ ÑÑиÑлÑй ÑоÑмÑ\n" -" dumpavail - видаÑи доÑÑÑпний Ñайл на stdout\n" -" unmet - показаÑи Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ\n" -" search - знайÑи пакÑнки, назва ÑÐºÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑнÑÑ ÑегÑлÑÑний виÑаз\n" -" show - показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо пакÑнок в зÑозÑмÑлÑй ÑоÑмÑ\n" -" depends - показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо залежноÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка\n" -" rdepends - показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо звоÑоÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка\n" -" pkgnames - показаÑи Ñмена вÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ñ ÑиÑÑемÑ\n" -" dotty - генеÑÑваÑи гÑаÑÑк пакÑнкÑв Ñ ÑоÑмаÑÑ GraphViz\n" -" xvcg - генеÑÑваÑи гÑаÑÑк пакÑнкÑв Ñ ÑоÑмаÑÑ xvcg\n" -" policy - показаÑи поÑоÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑикÑ\n" -"\n" -"ÐпÑÑÑ:\n" -" -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" -" -p=? ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв.\n" -" -s=? ÐÐµÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв.\n" -" -q Ðе показÑваÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ.\n" -" -i ÐоказÑваÑи ÑÑлÑки Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ unmet.\n" -" -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений Ñайл конÑÑгÑÑаÑÑÑ.\n" -" -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" -"ÐивÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ Ð½Ð° man-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÐ°Ñ apt-cache(8) Ñ apt.conf(5).\n" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:76 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "ÐадайÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÐиÑка, напÑиклад 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" +msgstr "ÐомÑÑÑÑе, вибиÑаÑÑÑÑÑ '%s' замÑÑÑÑ '%s'\n" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:91 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "ÐÑдÑ-лаÑка, вÑÑавÑе ÐиÑк Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑй Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter" +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "Most used commands:" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:139 +#: apt-private/private-cmndline.cc #, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñд'ÑднаÑи '%s' до '%s'" +msgid "See %s for more information about the available commands." +msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:178 +#: apt-private/private-cmndline.cc msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" -"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " -"mount point." +"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" +"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" +"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" +"Security details are available in apt-secure(8).\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:182 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "ÐовÑоÑÑÑÑ Ñей пÑоÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑи CD з ваÑого набоÑÑ." - -#: cmdline/apt-config.cc:48 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "ÐÑгÑменÑи не в паÑÐ°Ñ " +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "This APT has Super Cow Powers." +msgstr "Цей APT Ð¼Ð°Ñ Ð¡ÑпеÑ-ÐоÑов'ÑÑÑ Ð¡Ð¸Ð»Ñ." -#: cmdline/apt-config.cc:89 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "This APT helper has Super Meep Powers." msgstr "" -"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-config [опÑÑÑ] команда\n" -"\n" -"apt-config - пÑоÑÑий ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·ÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑйного Ñайла APT\n" -"\n" -"Ðоманди:\n" -" shell - Ñежим shell\n" -" dump - показаÑи конÑÑгÑÑаÑÑÑ\n" -"\n" -"ÐпÑÑÑ:\n" -" -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" -" -Ñ=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл.\n" -" -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-get.cc:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" +#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "No packages found" +msgstr "Ðе знайдено жодного пакÑнка" -#: cmdline/apt-get.cc:327 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" +#: apt-private/private-download.cc +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "УÐÐÐÐ: ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо авÑенÑиÑÑкÑваÑи!" -#: cmdline/apt-get.cc:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "ÐвÑенÑиÑÑкаÑÑйне попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ пÑийнÑÑо до Ñваги.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:367 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "ÐбиÑÐ°Ñ '%s' Ñк пакÑнок Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, замÑÑÑÑ '%s'\n" +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "ÐеÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо авÑенÑиÑÑкÑваÑи" -#: cmdline/apt-get.cc:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "ÐгноÑÑваÑи недоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ '%s' пакÑÐ½ÐºÑ '%s'" +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Install these packages without verification?" +msgstr "ÐÑÑановиÑи ÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки без пеÑевÑÑки?" -#: cmdline/apt-get.cc:454 +#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc +msgid "" +"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " +"instead." +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc +#, fuzzy +msgid "" +"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" +"unauthenticated" +msgstr "ÐиÑвлено пÑоблеми, а опÑÑÑ -y бÑла викоÑиÑÑана без --force-yes" + +#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc #, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s" +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи %s %s" -#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 +#: apt-private/private-download.cc #, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s познаÑений Ñк вÑÑановлений вÑÑÑнÑ.\n" +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи кÑлÑкÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ð² %s" -#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 +#: apt-private/private-download.cc #, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s познаÑений Ñк авÑомаÑиÑно вÑÑановлений.\n" +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "ÐедоÑÑаÑнÑо вÑлÑного мÑÑÑÑ Ð² %s." + +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ" -#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 +#: apt-private/private-install.cc msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." msgstr "" -"Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° заÑÑаÑÑла. ÐÑдÑ-лаÑка, викоÑиÑÑовÑйÑе замÑÑÑÑ Ð½ÐµÑ 'apt-mark auto' " -"Ñ 'apt-mark manual'." +"ÐеÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо вÑÑановиÑи. Ðожливо, Ðи пÑоÑиÑе неможливого,\n" +"або ж викоÑиÑÑовÑÑÑе неÑÑабÑлÑний диÑÑÑибÑÑив, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ðами пакÑнки\n" +"Ñе не ÑÑвоÑÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾ бÑли вилÑÑÐµÐ½Ñ Ð· Incoming." -#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, виÑÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "ÐаÑÑÑпна ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ допоможе Ðам випÑавиÑи ÑиÑÑаÑÑÑ:" -#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "ÐÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки" -#: cmdline/apt-get.cc:726 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" -"ÐкажÑÑÑ Ñк мÑнÑмÑм один пакÑнок, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ " -"ÑекÑÑи" +"ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, InstallPackages бÑла викликана з непÑаÑездаÑними " +"пакÑнками!" -#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "Ðеможливо знайÑи пакÑнок з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами Ð´Ð»Ñ %s" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно видалиÑи пакÑнки, але Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñонене." -#: cmdline/apt-get.cc:782 -#, c-format +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"УÐÐÐÐ: ÐакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' вÑдбÑваÑÑÑÑÑ Ð² ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑÑй '%s' на:\n" -"%s\n" +"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" +"essential." +msgstr "ÐиÑвлено пÑоблеми, а опÑÑÑ -y бÑла викоÑиÑÑана без --force-yes" -#: cmdline/apt-get.cc:787 -#, c-format +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." +msgstr "ÐиÑвлено пÑоблеми, а опÑÑÑ -y бÑла викоÑиÑÑана без --force-yes" + +#: apt-private/private-install.cc msgid "" -"Please use:\n" -"bzr branch %s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" +"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" +"packages." msgstr "" -"ÐÑдÑ-лаÑка викоÑиÑÑовÑйÑе:\n" -"bzr branch %s\n" -"Ñоб оÑÑимаÑи найновÑÑÑ (поÑенÑÑйно не випÑÑенÑ) Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ пакÑнкÑ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:839 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "ÐÑопÑÑкаÑмо вже заванÑажений Ñайл '%s'\n" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, Ordering не завеÑÑилаÑÑ" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "Ðивно... РозбÑжнÑÑÑÑ ÑозмÑÑÑв, напиÑÑÑÑ Ð½Ð° apt@packages.debian.org" -#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864 -#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи кÑлÑкÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ð² %s" +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB/%sB аÑÑ ÑвÑв.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:874 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "ÐедоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ Ð² %s" +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB аÑÑ ÑвÑв.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:883 +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB/%sB з аÑÑ ÑвÑв Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв.\n" +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "" +"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð¾Ð±'Ñм зайнÑÑого диÑкового пÑоÑÑоÑÑ Ð·ÑоÑÑе на %sB.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:888 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "ÐоÑÑÑбно заванÑажиÑи %sB аÑÑ ÑвÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами.\n" +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "" +"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð¾Ð±'Ñм зайнÑÑого диÑкового пÑоÑÑоÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° %sB.\n" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgstr "" +"Ðказано Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки ÑÑивÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑй, але Ñе не ÑÑивÑалÑна опеÑаÑÑÑ." + +#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be +#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "Так, ÑобиÑи, Ñк Ñ ÑкажÑ!" -#: cmdline/apt-get.cc:894 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв %s\n" +msgid "" +"You are about to do something potentially harmful.\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " +msgstr "" +"Те, Ñо ви Ñ Ð¾ÑеÑе зÑобиÑи, може маÑи Ð½ÐµÐ±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°ÑлÑдки.\n" +"Щоб пÑодовжиÑи, введÑÑÑ ÑÑазÑ: '%s'\n" +" ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:912 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "ÐеÑÐºÑ Ð°ÑÑ Ñви не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи." +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "ÐеÑеÑвано." + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "ÐажаÑÑе пÑодовжиÑи?" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Some files failed to download" +msgstr "ÐеÑÐºÑ Ñайли не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи" -#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313 +#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑено в ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ \"ÑÑлÑки заванÑаженнÑ\"" -#: cmdline/apt-get.cc:942 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" msgstr "" -"ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо вже Ñозпаковано в %s\n" +"Ðеможливо заванÑажиÑи деÑÐºÑ Ð°ÑÑ Ñви, ÑмовÑÑно ÑÑеба виконаÑи apt-get update " +"або ÑпÑобÑваÑи повÑоÑиÑи запÑÑк з клÑÑем --fix-missing?" -#: cmdline/apt-get.cc:954 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "Ðоманда ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "--fix-missing Ñ Ð·Ð¼Ñна ноÑÑÑ Ð² даний Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" -#: cmdline/apt-get.cc:955 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "ÐеÑевÑÑÑе, Ñи вÑÑановлений пакÑнок 'dpkg-dev'.\n" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "Ðеможливо випÑавиÑи вÑÑаÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки." -#: cmdline/apt-get.cc:983 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "Ðоманда побÑдови '%s' закÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Aborting install." +msgstr "ÐеÑеÑиваÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑановленнÑ." -#: cmdline/apt-get.cc:1002 -msgid "Child process failed" -msgstr "ÐоÑоджений пÑоÑÐµÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"The following package disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgid_plural "" +"The following packages disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgstr[0] "" +"Ðказаний пакÑнок зник з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" +"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" +msgstr[1] "" +"ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки зникли з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" +"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" +msgstr[2] "" +"ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки зникли з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" +"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" -#: cmdline/apt-get.cc:1021 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно вказаÑи Ñк мÑнÑмÑм один " -"пакÑнок" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." +msgstr "Увага: Ñе зÑоблено авÑомаÑиÑно Ñ ÑмиÑно dpkg'ем." -#: cmdline/apt-get.cc:1046 -#, c-format +#: apt-private/private-install.cc +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "Ðам не дозволено видалÑÑи, неможливо запÑÑÑиÑи AutoRemover" + +#: apt-private/private-install.cc msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" -"ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо аÑÑ ÑÑекÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s. ÐивиÑÑ apt.conf(5) APT::" -"ÐÑÑ ÑÑекÑÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑ" +"Хм, виглÑÐ´Ð°Ñ Ñак, Ñо AutoRemover помилково зниÑив ÑоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбне.\n" +"ÐÑдÑ-лаÑка вÑдпÑавÑе багÑепоÑÑ Ñодо apt." -#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "Ðеможливо одеÑжаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо залежноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови %s" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ðомилка, AutoRemover ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" +msgid_plural "" +"The following packages were automatically installed and are no longer " +"required:" +msgstr[0] "" +"ÐаÑÑÑпний пакÑнок бÑв вÑÑановлений авÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбен:" +msgstr[1] "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑли вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ:" +msgstr[2] "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑли вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ:" -#: cmdline/apt-get.cc:1093 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови.\n" +msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" +msgid_plural "" +"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" +msgstr[0] "%lu пакÑнок бÑв вÑÑановлений авÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбен.\n" +msgstr[1] "" +"%lu пакÑнка бÑло вÑÑановлено авÑомаÑиÑно Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ бÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ.\n" +msgstr[2] "" +"%lu пакÑнкÑв бÑло вÑÑановлено авÑомаÑиÑно Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ бÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1263 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" +msgid "Use '%s' to remove it." +msgid_plural "Use '%s' to remove them." +msgstr[0] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе '%s' Ñоб видалиÑи його." +msgstr[1] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе '%s' Ñоб видалиÑи ÑÑ ." +msgstr[2] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе '%s' Ñоб видалиÑи ÑÑ ." + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" -"ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо %s не Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¼ на " -"'%s' пакÑÐ½ÐºÐ°Ñ " +"Ðожливо, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ðи Ð·Ð°Ñ Ð¾ÑеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ 'apt-get -f " +"install':" -#: cmdline/apt-get.cc:1281 -#, c-format +#: apt-private/private-install.cc msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." msgstr "" -"ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо пакÑнок %s не знайдено" +"ÐÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. СпÑобÑйÑе виконаÑи 'apt-get -f install', не " +"вказÑÑÑи назв пакÑнкÑв (або вкажÑÑÑ ÑÑÑеннÑ)." -#: cmdline/apt-get.cc:1304 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑниÑи залежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s: ÐÑÑановлений пакÑнок %s " -"новÑÑе, анÑж ÑÑеба" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "ÐÑдÑÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Suggested packages:" +msgstr "ÐÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Recommended packages:" +msgstr "Ð ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" -#: cmdline/apt-get.cc:1343 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" -"ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ-" -"кандидаÑа %s не задоволÑнÑÑ Ñмови по веÑÑÑÑм" +"ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s, пакÑнок вже вÑÑановлений Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐÐÐÐÐТРне вÑÑановлена.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1349 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "" -"ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ-" -"кандидаÑа %s поÑÑÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ" +"ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s, пакÑнок не вÑÑановлений, а запиÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑлÑки оновленнÑ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1372 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Ðеможливо задоволÑниÑи залежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s: %s" +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "ÐеÑевÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s неможливе, бо вÑн не може бÑÑи заванÑаженим.\n" + +#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already the newest version (%s).\n" +msgstr "Ðже вÑÑановлена найновÑÑа веÑÑÑÑ %s.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1387 +#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "ÐалежноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови %s не можÑÑÑ Ð±ÑÑи задоволенÑ." +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "%s познаÑений Ñк вÑÑановлений вÑÑÑнÑ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1392 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "ÐбÑобка залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови закÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾" +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "ÐбÑана веÑÑÑÑ '%s' (%s) Ð´Ð»Ñ '%s'\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "ÐÑÑнал змÑн Ð´Ð»Ñ %s (%s)" +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "ÐбÑана веÑÑÑÑ '%s' (%s) Ð´Ð»Ñ '%s' ÑеÑез '%s'\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1583 -msgid "Supported modules:" -msgstr "ÐÑдÑÑимÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ:" +#: apt-private/private-list.cc +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: cmdline/apt-get.cc:1624 +#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get +#: apt-private/private-main.cc +#, c-format msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-get [опÑÑÑ] команда\n" -" apt-get [опÑÑÑ] install|remove пакÑнок1 [пкн2 ...]\n" -" apt-get [опÑÑÑ] source пакÑнок1 [пкн2 ...]\n" -"\n" -"apt-get - пÑоÑÑий ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑдка Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹\n" -"вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв. ÐайбÑлÑÑ ÑаÑÑо викоÑиÑÑовÑÐ²Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ - update\n" -"Ñ install.\n" -"\n" -"Ðоманди:\n" -" update - заванÑажиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿ÐµÑелÑки пакÑнкÑв\n" -" upgrade - виконаÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв\n" -" install - вÑÑановиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки (назва пакÑнка вказÑÑÑÑÑÑ\n" -" Ñк libc6, а не libc6.deb)\n" -" remove - видалиÑи пакÑнки\n" -" autoremove - видалиÑи авÑомаÑиÑно ÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки, Ñо не викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ\n" -" purge - видалиÑи пакÑнки Ñазом з ÑÑ Ð½Ñми конÑÑгÑÑаÑÑйними Ñайлами\n" -" source - заванÑажиÑи аÑÑ Ñви з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами\n" -" build-dep - заванÑажиÑи вÑе Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдне Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови зазнаÑеного\n" -" пакÑÐ½ÐºÑ Ð· Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв\n" -" dist-upgrade - оновиÑи вÑÑ ÑиÑÑемÑ, докладнÑÑе в apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - кеÑÑваÑиÑÑ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñом, зÑобленим Ñ dselect\n" -" clean - видалиÑи заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ Ñви\n" -" autoclean - видалиÑи ÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ Ñви\n" -" check - пеÑевÑÑиÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей\n" -" changelog - заванÑажиÑи Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи жÑÑнал змÑн Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñеного пакÑнкÑ\n" -" download - заванÑажиÑи двÑйковий пакÑнок Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ\n" -"\n" -"ÐпÑÑÑ:\n" -" -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" -" -q ÐиводиÑи повÑдомленнÑ, пÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ Ñайл жÑÑналÑ.\n" -" Ðе виводиÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ\n" -" -qq ÐиводиÑи ÑÑлÑки повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки\n" -" -d ТÑлÑки заванÑажиÑи - не вÑÑановлÑваÑи й не ÑозпаковÑваÑи аÑÑ Ñви\n" -" -s Ðе виконÑваÑи ÑеалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñй. ÐмÑÑаÑÑÑ ÑобоÑи\n" -" -y ÐÑдповÑдаÑи 'Так' на вÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаннÑ. Ð¡Ð°Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñи ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ\n" -" виводÑÑÑÑÑ\n" -" -f СпÑобÑваÑи випÑавиÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ñ Ð·Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ залежноÑÑÑми\n" -" -m ÐÑодовжÑваÑи, навÑÑÑ ÑкÑо мÑÑÑе ÑозÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÑÑ ÑвÑв невÑдомо\n" -" -u ÐоказÑваÑи ÑпиÑок оновлÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв\n" -" -b ÐомпÑлÑваÑи пакÑнок з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами пÑÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ\n" -" -V ÐоказÑваÑи Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв\n" -" -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений Ñайл конÑÑгÑÑаÑÑÑ\n" -" -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" -"СÑоÑÑнки кеÑÑвниÑÑв apt-get(8), sources.list(5) Ñ apt.conf(5)\n" -"мÑÑÑÑÑÑ Ð±ÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ñ Ð¾Ð¿ÑÑй.\n" -" Цей APT Ð¼Ð°Ñ Ð¡ÑпеÑ-ÐоÑов'ÑÑÑ Ð¡Ð¸Ð»Ñ.\n" - -#: cmdline/apt-helper.cc:35 -#, fuzzy -msgid "Must specify at least one pair url/filename" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" %s needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" msgstr "" -"ÐкажÑÑÑ Ñк мÑнÑмÑм один пакÑнок, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ " -"ÑекÑÑи" +"УÐÐÐÐ: Це ÑÑлÑки ÑимÑлÑÑÑÑ!\n" +" %s поÑÑебÑÑ Ð¿Ñава root Ð´Ð»Ñ ÑеалÑного запÑÑкÑ.\n" +" Також не забÑвайÑе, Ñо блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°ÑÑÑÑÑ,\n" +" ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ оÑÑкÑйÑе на вÑдповÑднÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑоÑнÑй ÑеалÑнÑй ÑиÑÑаÑÑÑ!\n" -#: cmdline/apt-helper.cc:52 -msgid "Download Failed" +#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc +msgid "unknown" msgstr "" -#: cmdline/apt-helper.cc:65 -msgid "" -"Usage: apt-helper [options] command\n" -" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper is a internal helper for apt\n" -"\n" -"Commands:\n" -" download-file - download the given uri to the target-path\n" -"\n" -" This APT helper has Super Meep Powers.\n" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" -#: cmdline/apt-mark.cc:68 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "%s не може бÑÑи познаÑений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо вÑн не вÑÑановлений.\n" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" -#: cmdline/apt-mark.cc:74 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "%s вже бÑв познаÑений, Ñк вÑÑановлений вÑÑÑнÑ.\n" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:76 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "%s вже бÑв познаÑений, Ñк авÑомаÑиÑно вÑÑановлений.\n" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" -#: cmdline/apt-mark.cc:241 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s вже бÑв заÑÑкÑований.\n" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" -#: cmdline/apt-mark.cc:243 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "%s вже бÑв незаÑÑкÑований.\n" +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "ÐÑÑкÑвав на %s, але його Ñам не бÑло" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[residual-config]" +msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s заÑÑкÑовано.\n" +msgid "but %s is installed" +msgstr "але %s вже вÑÑановлений" -#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "ФÑкÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s вÑдмÑнено.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:345 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи dpkg. Ðи root?" +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "але %s бÑде вÑÑановлений" -#: cmdline/apt-mark.cc:392 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" -" hold - Mark a package as held back\n" -" unhold - Unset a package set as held back\n" -" showauto - Print the list of automatically installed packages\n" -" showmanual - Print the list of manually installed packages\n" -" showhold - Print the list of package on hold\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." -msgstr "" -"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-mark [опÑÑÑ] {auto|manual} пакÑнок1 [пакÑнок2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark - Ñе пÑоÑÑий ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑдка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ\n" -"пакÑнкÑв Ñк вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑнÑ, або авÑомаÑиÑно. ÐÑн Ñакож ÑмÑÑ\n" -"показÑваÑи познаÑки.\n" -"\n" -"Ðоманди:\n" -" auto - познаÑиÑи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки Ñк авÑомаÑиÑно вÑÑановленÑ\n" -" manual - познаÑиÑи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки Ñк вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑнÑ\n" -"\n" -"ÐпÑÑÑ:\n" -" -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" -" -q Ðе показÑваÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ.\n" -" -qq ÐиводиÑи ÑÑлÑки повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки\n" -" -s Ðе виконÑваÑи ÑеалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñй. ÐмÑÑаÑÑÑ ÑобоÑи\n" -" -f ЧиÑаÑи/пиÑаÑи познаÑки авÑо/вÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑайлÑ\n" -" -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений Ñайл конÑÑгÑÑаÑÑÑ.\n" -" -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" -"ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²ÑÑÑÑÑ ÐºÐµÑÑвниÑÑва Ð´Ð»Ñ apt-mark(8) Ñ apt.conf(5)." +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not installable" +msgstr "але вÑн не може бÑÑи вÑÑановлений" -#: cmdline/apt.cc:47 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"CLI for apt.\n" -"Basic commands: \n" -" list - list packages based on package names\n" -" search - search in package descriptions\n" -" show - show package details\n" -"\n" -" update - update list of available packages\n" -"\n" -" install - install packages\n" -" remove - remove packages\n" -"\n" -" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" -" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " -"packages\n" -"\n" -" edit-sources - edit the source information file\n" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "але Ñе вÑÑÑÑалÑний пакÑнок" -#: methods/cdrom.cc:203 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ð±Ð°Ð·Ñ %s з cdrom" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not installed" +msgstr "але вÑн не вÑÑановлений" -#: methods/cdrom.cc:212 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" -"ÐÑдÑ-лаÑка запÑÑÑÑÑÑ apt-cdrom, Ñоб APT ÑозпÑзнав Ñей CD-ROM, apt-get update " -"не може додаваÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ CD-ROM" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "але вÑн не бÑде вÑÑановлений" -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "ÐевÑÑний CD-ROM" +#: apt-private/private-output.cc +msgid " or" +msgstr " Ñи" -#: methods/cdrom.cc:249 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "" -"Ðеможливо вÑдмонÑÑваÑи CDROM в %s, можливо вÑн вÑе Ñе викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ." +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "ÐакÑнки, Ñо маÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ:" -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "ÐиÑк не знайдено." +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "ÐÐÐРпакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð²ÑÑановленÑ:" -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278 -msgid "File not found" -msgstr "Файл не знайдено" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" -#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 -#: methods/rred.cc:608 -#, fuzzy -msgid "Failed to stat" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑжаÑи аÑÑибÑÑи (stat)" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ñ Ð² незмÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑанÑ:" -#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи ÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑÑкаÑÑÑ" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" -#: methods/file.cc:48 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "ÐевÑÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (URI), локалÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑинаÑиÑÑ Ð· //" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° СТÐÐ ÐШРвеÑÑÑÑ:" -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:177 -msgid "Logging in" -msgstr "ÐогÑнÑÑÑ Ð²" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¸ б залиÑиÑиÑÑ Ð±ÐµÐ· змÑн, але бÑдÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑненÑ:" -#: methods/ftp.cc:183 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð²Ñзла" +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%s (due to %s)" +msgstr "%s (внаÑлÑдок %s)" -#: methods/ftp.cc:188 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи локалÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"УÐÐÐÐ: ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑдÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑенÑ.\n" +"ÐÐ Ð ÐÐÐТЬ ÑÑого, ÑкÑо ви ÐÐ ÑÑвлÑÑÑе ÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð½Ð°ÑлÑдки!" -#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑозÑÑвав з'ÑднаннÑ, вÑдповÑвÑи: %s" +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "оновлено %lu, вÑÑановлено %lu Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ , " -#: methods/ftp.cc:225 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "USER невдало, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu пеÑевÑÑановлено, " -#: methods/ftp.cc:232 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "PASS невдало, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" - -#: methods/ftp.cc:252 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"Ðказано пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑ, але вÑдÑÑÑнÑй ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð»Ð¾Ð³ÑнÑ, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"пÑÑÑий." +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu замÑнено на ÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ, " -#: methods/ftp.cc:280 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "Ðоманда '%s' Ñ ÑкÑипÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ñна не вдалаÑÑ, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu вÑдмÑÑено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ %lu не оновлено.\n" -#: methods/ftp.cc:306 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "TYPE невдало, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" - -#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240 -msgid "Connection timeout" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпавÑÑ" +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "не вÑÑановлено(видалено) до кÑнÑÑ %lu пакÑнкÑв.\n" -#: methods/ftp.cc:350 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑив з'ÑднаннÑ" +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[Y/n]" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1475 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1489 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1491 -msgid "Read error" -msgstr "Ðомилка зÑиÑÑваннÑ" +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[y/N]" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "ÐÑдповÑÐ´Ñ Ð¿ÐµÑеповнила бÑÑеÑ." +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Y" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "СпоÑвоÑений пÑоÑокол" +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc +msgid "N" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1611 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1613 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1638 -msgid "Write error" -msgstr "Ðомилка запиÑÑ" +#: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Ðомилка компÑлÑÑÑÑ ÑегÑлÑÑного виÑÐ°Ð·Ñ - %s" -#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи ÑÐ¾ÐºÐµÑ (socket)" +#: apt-private/private-search.cc +msgid "You must give at least one search pattern" +msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи не менÑе одного ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ" -#: methods/ftp.cc:712 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑи ÑÐ¾ÐºÐµÑ (socket) з даними, ÑÐ°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпавÑÑ" +#: apt-private/private-search.cc +msgid "Full Text Search" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28 -msgid "Failed" -msgstr "ÐевдаÑа" +#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc +#, c-format +msgid "Package file %s is out of sync." +msgstr "ÐеÑелÑк пакÑнкÑв %s ÑозÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзований." -#: methods/ftp.cc:718 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑи паÑивний ÑÐ¾ÐºÐµÑ (passive socket)." +#: apt-private/private-show.cc +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: methods/ftp.cc:735 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "Ðиклик getaddrinfo не змÑг оÑÑимаÑи ÑлÑÑ Ð°ÑÑий ÑокеÑ" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:749 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "Ðеможливо пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑокеÑа" +#: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s" -#: methods/ftp.cc:753 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑлÑÑ Ð°Ñи на ÑокеÑÑ" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Package files:" +msgstr "ÐеÑелÑки пакÑнкÑв:" -#: methods/ftp.cc:760 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑокеÑа" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" +msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ðµ ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзований, неможливо знайÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° пеÑелÑк пакÑнкÑв" -#: methods/ftp.cc:792 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "Ðеможливо вÑдÑÑлаÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ PORT" +#. Show any packages have explicit pins +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Pinned packages:" +msgstr "ÐаÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" -#: methods/ftp.cc:802 +#. Print the package name and the version we are forcing to +#: apt-private/private-show.cc #, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "ÐевÑдоме адÑеÑове ÑÑмейÑÑво %u (AF_*)" +msgid "%s -> %s with priority %d\n" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:811 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "EPRT невдало, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Installed: " +msgstr " ÐÑÑановлено: " -#: methods/ftp.cc:831 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑокеÑом Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпавÑÑ" +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Candidate: " +msgstr " ÐандидаÑ: " -#: methods/ftp.cc:838 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "Ðеможливо пÑийнÑÑи з'ÑднаннÑ" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "(none)" +msgstr "(вÑдÑÑÑнÑй)" -#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "ÐÑоблема Ñ ÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñайла" +#. Show the priority tables +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Version table:" +msgstr " ТаблиÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй:" -#: methods/ftp.cc:890 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "Ðеможливо заванÑажиÑи Ñайл, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: '%s'" +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package for architecture '%s'" +msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑокеÑом (socket) з даними виÑеÑпавÑÑ" +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" +msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" + +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" +msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: methods/ftp.cc:935 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "ÐеÑедаÑа Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑвалаÑÑ, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð² '%s'" +msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" +msgstr "ÐбиÑÐ°Ñ '%s' Ñк пакÑнок Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, замÑÑÑÑ '%s'\n" -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1014 -msgid "Query" -msgstr "ЧеÑга" +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" +msgstr "ÐгноÑÑваÑи недоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ '%s' пакÑÐ½ÐºÑ '%s'" -#: methods/ftp.cc:1128 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "Ðеможливо викликаÑи " +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +msgstr "" +"ÐкажÑÑÑ Ñк мÑнÑмÑм один пакÑнок, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ " +"ÑекÑÑи" -#: methods/connect.cc:76 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· %s (%s)" +msgid "Unable to find a source package for %s" +msgstr "Ðеможливо знайÑи пакÑнок з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами Ð´Ð»Ñ %s" -#: methods/connect.cc:87 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" +msgid "" +"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"УÐÐÐÐ: ÐакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' вÑдбÑваÑÑÑÑÑ Ð² ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑÑй '%s' на:\n" +"%s\n" -#: methods/connect.cc:94 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgid "" +"Please use:\n" +"%s\n" +"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" +msgstr "" +"ÐÑдÑ-лаÑка викоÑиÑÑовÑйÑе:\n" +"%s\n" +"Ñоб оÑÑимаÑи найновÑÑÑ (поÑенÑÑйно не випÑÑенÑ) Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ пакÑнкÑ.\n" -#: methods/connect.cc:100 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "Ðеможливо поÑаÑи з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· %s:%s (%s)." +msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" +msgstr "ÐÑопÑÑкаÑмо вже заванÑажений Ñайл '%s'\n" -#: methods/connect.cc:108 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "Ðеможливо з'ÑднаÑиÑÑ Ð· %s:%s (%s), ÑÐ°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпавÑÑ" +msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" +msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB/%sB з аÑÑ ÑвÑв Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв.\n" -#: methods/connect.cc:126 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ %s:%s (%s)." +msgid "Need to get %sB of source archives.\n" +msgstr "ÐоÑÑÑбно заванÑажиÑи %sB аÑÑ ÑвÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами.\n" -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· %s" +msgid "Fetch source %s\n" +msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв %s\n" -#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи IP адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %s" +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Failed to fetch some archives." +msgstr "ÐеÑÐºÑ Ð°ÑÑ Ñви не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи." -#: methods/connect.cc:205 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "ТимÑаÑова помилка пÑи оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ IP адÑеÑи '%s'" +msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" +msgstr "" +"ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо вже Ñозпаковано в %s\n" -#: methods/connect.cc:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "СÑалоÑÑ ÑоÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð½Ðµ пÑи ÑпÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑимаÑи IP адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ '%s:%s' (%i - %s)" +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Unpack command '%s' failed.\n" +msgstr "Ðоманда ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n" -#: methods/connect.cc:211 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "СÑалоÑÑ ÑоÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð½Ðµ пÑи ÑпÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑимаÑи IP адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ '%s:%s' (%i - %s)" +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgstr "ÐеÑевÑÑÑе, Ñи вÑÑановлений пакÑнок 'dpkg-dev'.\n" -#: methods/connect.cc:258 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ %s:%s:" +msgid "Build command '%s' failed.\n" +msgstr "Ðоманда побÑдови '%s' закÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n" -#: methods/gpgv.cc:168 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "" -"ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: ÐÑÑний пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ (signature), але не можливо визнаÑиÑи його " -"вÑдбиÑок?!" +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "Ðеможливо одеÑжаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо залежноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови %s" -#: methods/gpgv.cc:172 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "Ðнайдено Ñк мÑнÑмÑм один невÑÑний пÑдпиÑ." +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови.\n" -#: methods/gpgv.cc:174 -msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" -msgstr "Ðеможливо виконаÑи 'gpgv' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки пÑдпиÑÑ (Ñи вÑÑановлено gpgv?)" +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "" +"ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно вказаÑи Ñк мÑнÑмÑм один " +"пакÑнок" -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:180 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" msgstr "" +"ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо аÑÑ ÑÑекÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s. ÐивиÑÑ apt.conf(5) APT::" +"ÐÑÑ ÑÑекÑÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑ" -#: methods/gpgv.cc:184 -msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "ÐевÑдома помилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ gpgv" +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑи бÑли невÑÑними:\n" +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "ÐбÑобка залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови закÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾" -#: methods/gpgv.cc:231 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Failed to process build dependencies" +msgstr "ÐбÑобка залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови закÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾" + +#: apt-private/private-sources.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse %s. Edit again? " +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи %s на %s" + +#: apt-private/private-sources.cc +#, c-format +msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" -"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑи не можÑÑÑ Ð±ÑÑи пеÑевÑÑенÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо пÑблÑÑний клÑÑ " -"вÑдÑÑÑнÑй:\n" -#: methods/gzip.cc:69 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "ÐÑÑÑÑ Ñайли не можÑÑÑ Ð±ÑÑи пÑавилÑними аÑÑ Ñвами" +#: apt-private/private-unmet.cc +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "ÐакÑнок %s веÑÑÑÑ %s Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½ÑÑÑÑ:\n" -#: methods/http.cc:509 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ñайл" +#: apt-private/private-update.cc +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ update не поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð°ÑгÑменÑи" -#: methods/http.cc:523 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "Ðомилка зÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑа. ÐÑддалена ÑÑоÑона закÑила з'ÑднаннÑ" +#: apt-private/private-update.cc +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: methods/http.cc:525 -msgid "Error reading from server" -msgstr "Ðомилка зÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑа" +#: apt-private/private-update.cc +msgid "All packages are up to date." +msgstr "" -#: methods/http.cc:561 -msgid "Error writing to file" -msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ñайл" +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "apt-cache stats does not take any arguments" +msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ update не поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð°ÑгÑменÑи" -#: methods/http.cc:621 -msgid "Select failed" -msgstr "ÐибÑÑ Ð¿ÑоваливÑÑ" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total package names: " +msgstr "ÐÑÑого Ñмен пакÑнкÑв: " -#: methods/http.cc:626 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾ÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¹Ñов" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total package structures: " +msgstr "ÐÑÑого ÑÑÑÑкÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: methods/http.cc:649 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ñ Ñдний Ñайл" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Normal packages: " +msgstr " ÐоÑмалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: methods/server.cc:51 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° заголовки" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Pure virtual packages: " +msgstr " ЦÑлком вÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: methods/server.cc:109 -msgid "Bad header line" -msgstr "ÐевÑÑний ÑÑдок заголовкÑ" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Single virtual packages: " +msgstr " ÐкÑÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'reply'" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Mixed virtual packages: " +msgstr " ÐмÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: methods/server.cc:171 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'Content-Length'" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Missing: " +msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑ: " -#: methods/server.cc:194 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'Content-Range'" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total distinct versions: " +msgstr "ÐÑÑого ÑнÑкалÑÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑÑй: " -#: methods/server.cc:196 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Цей HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ 'range'" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "ÐÑÑого ÑнÑкалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑв: " -#: methods/server.cc:220 -msgid "Unknown date format" -msgstr "ÐевÑдомий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ñи" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total dependencies: " +msgstr "ÐÑÑого залежноÑÑей: " -#: methods/server.cc:489 -msgid "Bad header data" -msgstr "Ðогана заголовкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total ver/file relations: " +msgstr "ÐÑÑого вÑдноÑин ÐеÑÑÑÑ/Файл: " -#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562 -msgid "Connection failed" -msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total Desc/File relations: " +msgstr "ÐÑÑого вÑдноÑин ÐпиÑ/Файл: " -#: methods/server.cc:654 -msgid "Internal error" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°" +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "Total Provides mappings: " +msgstr "ÐÑÑого каÑÑ 'Provides': " -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "ÐбÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ... " +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total globbed strings: " +msgstr "ÐÑÑого вÑдÑÑлÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (globbed) ÑÑдкÑв: " -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#: cmdline/apt-cache.cc #, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, AllUpgrade ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" +msgid "Total slack space: " +msgstr "ÐоÑожнÑого мÑÑÑÑ Ð² кеÑÑ: " -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Ðиконано" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total space accounted for: " +msgstr "ÐагалÑний пÑоÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑений длÑ: " -#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 -msgid "Sorting" -msgstr "" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." +msgstr "Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлоÑ. ÐÑдÑ-лаÑка викоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-mark showauto'" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "" +"Usage: apt-cache [options] command\n" +" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache queries and displays available information about installed\n" +"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" +"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" +"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" +"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" +"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show source records" +msgstr "показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо Ð²Ð¸Ñ Ñдний ÑекÑÑ (source)" -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "ÐипÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей..." +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Search the package list for a regex pattern" +msgstr "знайÑи пакÑнки, назва ÑÐºÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑнÑÑ ÑегÑлÑÑний виÑаз" -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " невдаÑа." +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show raw dependency information for a package" +msgstr "показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо залежноÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Ðеможливо ÑкоÑигÑваÑи залежноÑÑÑ" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show reverse dependency information for a package" +msgstr "показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо звоÑоÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Ðеможливо мÑнÑмÑзÑваÑи набÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show a readable record for the package" +msgstr "показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо пакÑнок в зÑозÑмÑлÑй ÑоÑмÑ" -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Ðиконано" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "List the names of all packages in the system" +msgstr "показаÑи Ñмена вÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ñ ÑиÑÑемÑ" -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show policy settings" +msgstr "показаÑи поÑоÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑикÑ" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +msgstr "ÐадайÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÐиÑка, напÑиклад 'Debian 5.0.3 Disk 1'" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +#, fuzzy +msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" +msgstr "ÐÑдÑ-лаÑка, вÑÑавÑе ÐиÑк Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑй Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +#, c-format +msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñд'ÑднаÑи '%s' до '%s'" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "" +"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" +"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" +"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " +"mount point." msgstr "" -"ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº ви можеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ 'apt-get -f install'." -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "ÐÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. СпÑобÑйÑе викоÑиÑÑаÑи -f." +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "ÐовÑоÑÑÑÑ Ñей пÑоÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑи CD з ваÑого набоÑÑ." -#: apt-private/private-output.cc:102 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "" +"Usage: apt-cdrom [options] command\n" +"\n" +"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" +"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" +"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [ÐÑÑановлено]" +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "Arguments not in pairs" +msgstr "ÐÑгÑменÑи не в паÑÐ°Ñ " -#: apt-private/private-output.cc:236 +#: cmdline/apt-config.cc #, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [ÐÑÑановлено]" +msgid "" +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" +"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" +msgstr "" +"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-config [опÑÑÑ] команда\n" +"\n" +"apt-config - пÑоÑÑий ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·ÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑйного Ñайла APT\n" -#: apt-private/private-output.cc:239 -msgid "[installed,auto-removable]" +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "get configuration values via shell evaluation" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:241 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [ÐÑÑановлено]" +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "show the active configuration setting" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:243 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [ÐÑÑановлено]" +#: cmdline/apt-get.cc +#, c-format +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s" -#: apt-private/private-output.cc:247 +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" +msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgstr "%s познаÑений Ñк авÑомаÑиÑно вÑÑановлений.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc +msgid "" +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." msgstr "" +"Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° заÑÑаÑÑла. ÐÑдÑ-лаÑка, викоÑиÑÑовÑйÑе замÑÑÑÑ Ð½ÐµÑ 'apt-mark auto' " +"Ñ 'apt-mark manual'." -#: apt-private/private-output.cc:251 -msgid "[residual-config]" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, виÑÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Supported modules:" +msgstr "ÐÑдÑÑимÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ:" + +#: cmdline/apt-get.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" +"and information about them from authenticated sources and\n" +"for installation, upgrade and removal of packages together\n" +"with their dependencies.\n" msgstr "" +"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-get [опÑÑÑ] команда\n" +" apt-get [опÑÑÑ] install|remove пакÑнок1 [пкн2 ...]\n" +" apt-get [опÑÑÑ] source пакÑнок1 [пкн2 ...]\n" +"\n" +"apt-get - пÑоÑÑий ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑдка Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹\n" +"вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв. ÐайбÑлÑÑ ÑаÑÑо викоÑиÑÑовÑÐ²Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ - update\n" +"Ñ install.\n" -#: apt-private/private-output.cc:351 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "ÐакÑнки, Ñо маÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ:" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Retrieve new lists of packages" +msgstr "заванÑажиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿ÐµÑелÑки пакÑнкÑв" -#: apt-private/private-output.cc:441 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "але %s вже вÑÑановлений" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Perform an upgrade" +msgstr "виконаÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв" -#: apt-private/private-output.cc:443 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "але %s бÑде вÑÑановлений" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" +msgstr "" +"вÑÑановиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки (назва пакÑнка вказÑÑÑÑÑÑ Ñк libc6, а не libc6.deb)" -#: apt-private/private-output.cc:450 -msgid "but it is not installable" -msgstr "але вÑн не може бÑÑи вÑÑановлений" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Remove packages" +msgstr "видалиÑи пакÑнки" -#: apt-private/private-output.cc:452 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "але Ñе вÑÑÑÑалÑний пакÑнок" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Remove packages and config files" +msgstr "видалиÑи пакÑнки Ñазом з ÑÑ Ð½Ñми конÑÑгÑÑаÑÑйними Ñайлами" -#: apt-private/private-output.cc:455 -msgid "but it is not installed" -msgstr "але вÑн не вÑÑановлений" +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +msgid "Remove automatically all unused packages" +msgstr "видалиÑи авÑомаÑиÑно ÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки, Ñо не викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ" -#: apt-private/private-output.cc:455 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "але вÑн не бÑде вÑÑановлений" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" +msgstr "оновиÑи вÑÑ ÑиÑÑемÑ, докладнÑÑе в apt-get(8)" -#: apt-private/private-output.cc:460 -msgid " or" -msgstr " Ñи" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Follow dselect selections" +msgstr "кеÑÑваÑиÑÑ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñом, зÑобленим Ñ dselect" -#: apt-private/private-output.cc:489 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "ÐÐÐРпакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð²ÑÑановленÑ:" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Configure build-dependencies for source packages" +msgstr "" +"заванÑажиÑи вÑе Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдне Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови зазнаÑеного пакÑÐ½ÐºÑ Ð· Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв" -#: apt-private/private-output.cc:515 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Erase downloaded archive files" +msgstr "видалиÑи заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ Ñви" -#: apt-private/private-output.cc:537 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ñ Ð² незмÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑанÑ:" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Erase old downloaded archive files" +msgstr "видалиÑи ÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ Ñви" -#: apt-private/private-output.cc:558 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Verify that there are no broken dependencies" +msgstr "пеÑевÑÑиÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей" -#: apt-private/private-output.cc:579 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° СТÐÐ ÐШРвеÑÑÑÑ:" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Download source archives" +msgstr "заванÑажиÑи аÑÑ Ñви з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами" -#: apt-private/private-output.cc:599 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¸ б залиÑиÑиÑÑ Ð±ÐµÐ· змÑн, але бÑдÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑненÑ:" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Download the binary package into the current directory" +msgstr "заванÑажиÑи двÑйковий пакÑнок Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ" -#: apt-private/private-output.cc:654 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (внаÑлÑдок %s) " +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Download and display the changelog for the given package" +msgstr "заванÑажиÑи Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи жÑÑнал змÑн Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñеного пакÑнкÑ" -#: apt-private/private-output.cc:662 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "Need one URL as argument" msgstr "" -"УÐÐÐÐ: ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑдÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑенÑ.\n" -"ÐÐ Ð ÐÐÐТЬ ÑÑого, ÑкÑо ви ÐÐ ÑÑвлÑÑÑе ÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð½Ð°ÑлÑдки!" - -#: apt-private/private-output.cc:693 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "оновлено %lu, вÑÑановлено %lu Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ , " -#: apt-private/private-output.cc:697 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu пеÑевÑÑановлено, " +#: cmdline/apt-helper.cc +#, fuzzy +msgid "Must specify at least one pair url/filename" +msgstr "" +"ÐкажÑÑÑ Ñк мÑнÑмÑм один пакÑнок, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ " +"ÑекÑÑи" -#: apt-private/private-output.cc:699 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu замÑнено на ÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ, " +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "Download Failed" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:701 +#: cmdline/apt-helper.cc #, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu вÑдмÑÑено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ %lu не оновлено.\n" +msgid "GetSrvRec failed for %s" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:705 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "не вÑÑановлено(видалено) до кÑнÑÑ %lu пакÑнкÑв.\n" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "" +"Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] cat-file file ...\n" +" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" +"\n" +"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" +"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" +msgstr "" -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:727 -msgid "[Y/n]" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "download the given uri to the target-path" msgstr "" -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:733 -msgid "[y/N]" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" msgstr "" -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:744 -msgid "Y" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "concatenate files, with automatic decompression" msgstr "" -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:750 -msgid "N" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:772 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Ðомилка компÑлÑÑÑÑ ÑегÑлÑÑного виÑÐ°Ð·Ñ - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ update не поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð°ÑгÑменÑи" +msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" +msgstr "%s не може бÑÑи познаÑений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо вÑн не вÑÑановлений.\n" -#: apt-private/private-show.cc:156 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" +msgid "%s was already set to manually installed.\n" +msgstr "%s вже бÑв познаÑений, Ñк вÑÑановлений вÑÑÑнÑ.\n" -#: apt-private/private-install.cc:81 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "" -"ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, InstallPackages бÑла викликана з непÑаÑездаÑними " -"пакÑнками!" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, c-format +msgid "%s was already set to automatically installed.\n" +msgstr "%s вже бÑв познаÑений, Ñк авÑомаÑиÑно вÑÑановлений.\n" -#: apt-private/private-install.cc:90 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно видалиÑи пакÑнки, але Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñонене." +#: cmdline/apt-mark.cc +#, c-format +msgid "%s was already set on hold.\n" +msgstr "%s вже бÑв заÑÑкÑований.\n" -#: apt-private/private-install.cc:109 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, Ordering не завеÑÑилаÑÑ" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, c-format +msgid "%s was already not hold.\n" +msgstr "%s вже бÑв незаÑÑкÑований.\n" -#: apt-private/private-install.cc:147 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "Ðивно... РозбÑжнÑÑÑÑ ÑозмÑÑÑв, напиÑÑÑÑ Ð½Ð° apt@packages.debian.org" +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи dpkg. Ðи root?" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:154 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB/%sB аÑÑ ÑвÑв.\n" +msgid "%s set on hold.\n" +msgstr "%s заÑÑкÑовано.\n" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:159 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB аÑÑ ÑвÑв.\n" +msgid "Canceled hold on %s.\n" +msgstr "ФÑкÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s вÑдмÑнено.\n" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:166 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgid "Selected %s for purge.\n" msgstr "" -"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð¾Ð±'Ñм зайнÑÑого диÑкового пÑоÑÑоÑÑ Ð·ÑоÑÑе на %sB.\n" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:171 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgid "Selected %s for removal.\n" msgstr "" -"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð¾Ð±'Ñм зайнÑÑого диÑкового пÑоÑÑоÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° %sB.\n" -#: apt-private/private-install.cc:199 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "ÐедоÑÑаÑнÑо вÑлÑного мÑÑÑÑ Ð² %s." - -#: apt-private/private-install.cc:209 apt-private/private-download.cc:54 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "ÐиÑвлено пÑоблеми, а опÑÑÑ -y бÑла викоÑиÑÑана без --force-yes" - -#: apt-private/private-install.cc:215 apt-private/private-install.cc:237 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgid "Selected %s for installation.\n" msgstr "" -"Ðказано Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки ÑÑивÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑй, але Ñе не ÑÑивÑалÑна опеÑаÑÑÑ." - -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:219 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Так, ÑобиÑи, Ñк Ñ ÑкажÑ!" -#: apt-private/private-install.cc:221 -#, c-format +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" +"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" +"all packages with or without a certain marking.\n" msgstr "" -"Те, Ñо ви Ñ Ð¾ÑеÑе зÑобиÑи, може маÑи Ð½ÐµÐ±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°ÑлÑдки.\n" -"Щоб пÑодовжиÑи, введÑÑÑ ÑÑазÑ: '%s'\n" -" ?] " +"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-mark [опÑÑÑ] {auto|manual} пакÑнок1 [пакÑнок2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark - Ñе пÑоÑÑий ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑдка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ\n" +"пакÑнкÑв Ñк вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑнÑ, або авÑомаÑиÑно. ÐÑн Ñакож ÑмÑÑ\n" +"показÑваÑи познаÑки.\n" -#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:245 -msgid "Abort." -msgstr "ÐеÑеÑвано." +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Mark the given packages as automatically installed" +msgstr "познаÑиÑи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки Ñк авÑомаÑиÑно вÑÑановленÑ" -#: apt-private/private-install.cc:242 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "ÐажаÑÑе пÑодовжиÑи?" +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Mark the given packages as manually installed" +msgstr "познаÑиÑи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки Ñк вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑнÑ" -#: apt-private/private-install.cc:312 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "ÐеÑÐºÑ Ñайли не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи" +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Mark a package as held back" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:319 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Unset a package set as held back" msgstr "" -"Ðеможливо заванÑажиÑи деÑÐºÑ Ð°ÑÑ Ñви, ÑмовÑÑно ÑÑеба виконаÑи apt-get update " -"або ÑпÑобÑваÑи повÑоÑиÑи запÑÑк з клÑÑем --fix-missing?" -#: apt-private/private-install.cc:323 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "--fix-missing Ñ Ð·Ð¼Ñна ноÑÑÑ Ð² даний Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Print the list of automatically installed packages" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:328 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "Ðеможливо випÑавиÑи вÑÑаÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки." +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Print the list of manually installed packages" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:329 -msgid "Aborting install." -msgstr "ÐеÑеÑиваÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑановленнÑ." +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Print the list of package on hold" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:365 +#: cmdline/apt.cc msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"Ðказаний пакÑнок зник з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" -"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" -msgstr[1] "" -"ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки зникли з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" -"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" -msgstr[2] "" -"ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки зникли з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" -"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" +"searching and managing as well as querying information about packages.\n" +"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" +"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" +"interactive use by default.\n" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:369 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "Увага: Ñе зÑоблено авÑомаÑиÑно Ñ ÑмиÑно dpkg'ем." +#. query +#: cmdline/apt.cc +msgid "list packages based on package names" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:390 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "Ðам не дозволено видалÑÑи, неможливо запÑÑÑиÑи AutoRemover" +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "search in package descriptions" +msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑелÑкÑв пакÑнкÑв" -#: apt-private/private-install.cc:498 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +#: cmdline/apt.cc +msgid "show package details" msgstr "" -"Хм, виглÑÐ´Ð°Ñ Ñак, Ñо AutoRemover помилково зниÑив ÑоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбне.\n" -"ÐÑдÑ-лаÑка вÑдпÑавÑе багÑепоÑÑ Ñодо apt." -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "ÐаÑÑÑпна ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ допоможе Ðам випÑавиÑи ÑиÑÑаÑÑÑ:" - -#: apt-private/private-install.cc:505 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ðомилка, AutoRemover ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" +#. package stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "install packages" +msgstr "ÐаÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" -#: apt-private/private-install.cc:512 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"ÐаÑÑÑпний пакÑнок бÑв вÑÑановлений авÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбен:" -msgstr[1] "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑли вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ:" -msgstr[2] "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑли вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ:" +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "remove packages" +msgstr "ÐÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки" -#: apt-private/private-install.cc:516 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu пакÑнок бÑв вÑÑановлений авÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбен.\n" -msgstr[1] "" -"%lu пакÑнка бÑло вÑÑановлено авÑомаÑиÑно Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ бÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ.\n" -msgstr[2] "" -"%lu пакÑнкÑв бÑло вÑÑановлено авÑомаÑиÑно Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ бÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ.\n" +#. system wide stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "update list of available packages" +msgstr "але Ñе вÑÑÑÑалÑний пакÑнок" -#: apt-private/private-install.cc:518 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." -msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr[0] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи його." -msgstr[1] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи ÑÑ ." -msgstr[2] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи ÑÑ ." +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:612 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" msgstr "" -"Ðожливо, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ðи Ð·Ð°Ñ Ð¾ÑеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ 'apt-get -f " -"install':" -#: apt-private/private-install.cc:614 +#. misc +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "edit the source information file" +msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑан" + +#: methods/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Unable to read the cdrom database %s" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ð±Ð°Ð·Ñ %s з cdrom" + +#: methods/cdrom.cc msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." +"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " +"cannot be used to add new CD-ROMs" msgstr "" -"ÐÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. СпÑобÑйÑе виконаÑи 'apt-get -f install', не " -"вказÑÑÑи назв пакÑнкÑв (або вкажÑÑÑ ÑÑÑеннÑ)." +"ÐÑдÑ-лаÑка запÑÑÑÑÑÑ apt-cdrom, Ñоб APT ÑозпÑзнав Ñей CD-ROM, apt-get update " +"не може додаваÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ CD-ROM" -#: apt-private/private-install.cc:627 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." +#: methods/cdrom.cc +msgid "Wrong CD-ROM" +msgstr "ÐевÑÑний CD-ROM" + +#: methods/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "" -"ÐеÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо вÑÑановиÑи. Ðожливо, Ðи пÑоÑиÑе неможливого,\n" -"або ж викоÑиÑÑовÑÑÑе неÑÑабÑлÑний диÑÑÑибÑÑив, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ðами пакÑнки\n" -"Ñе не ÑÑвоÑÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾ бÑли вилÑÑÐµÐ½Ñ Ð· Incoming." +"Ðеможливо вÑдмонÑÑваÑи CDROM в %s, можливо вÑн вÑе Ñе викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ." -#: apt-private/private-install.cc:648 -msgid "Broken packages" -msgstr "ÐÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки" +#: methods/cdrom.cc +msgid "Disk not found." +msgstr "ÐиÑк не знайдено." -#: apt-private/private-install.cc:701 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "ÐÑдÑÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" +#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc +msgid "File not found" +msgstr "Файл не знайдено" -#: apt-private/private-install.cc:791 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "ÐÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· %s (%s)" -#: apt-private/private-install.cc:792 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Ð ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "[IP: %s %s]" +msgstr "[IP: %s %s]" -#: apt-private/private-main.cc:32 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" -msgstr "" -"УÐÐÐÐ: Це ÑÑлÑки ÑимÑлÑÑÑÑ!\n" -" apt-get поÑÑебÑÑ Ð¿Ñава root Ð´Ð»Ñ ÑеалÑного запÑÑкÑ.\n" -" Також не забÑвайÑе, Ñо блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°ÑÑÑÑÑ,\n" -" ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ оÑÑкÑйÑе на вÑдповÑднÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑоÑнÑй ÑеалÑнÑй ÑиÑÑаÑÑÑ!" +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ %s (f=%u t=%u p=%u)" -#: apt-private/private-download.cc:31 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "УÐÐÐÐ: ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо авÑенÑиÑÑкÑваÑи!" +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +msgstr "Ðеможливо поÑаÑи з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· %s:%s (%s)." -#: apt-private/private-download.cc:35 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "ÐвÑенÑиÑÑкаÑÑйне попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ пÑийнÑÑо до Ñваги.\n" +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "Ðеможливо з'ÑднаÑиÑÑ Ð· %s:%s (%s), ÑÐ°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпавÑÑ" -#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "ÐеÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо авÑенÑиÑÑкÑваÑи" +#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Failed" +msgstr "ÐевдаÑа" -#: apt-private/private-download.cc:45 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "ÐÑÑановиÑи ÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки без пеÑевÑÑки?" +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ %s:%s (%s)." + +#. We say this mainly because the pause here is for the +#. ssh connection that is still going +#: methods/connect.cc methods/rsh.cc +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· %s" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not resolve '%s'" +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи IP адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %s" -#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77 +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи %s %s\n" +msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgstr "ТимÑаÑова помилка пÑи оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ IP адÑеÑи '%s'" -#: apt-private/private-sources.cc:58 +#: methods/connect.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи %s на %s" +msgid "System error resolving '%s:%s'" +msgstr "СÑалоÑÑ ÑоÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð½Ðµ пÑи ÑпÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑимаÑи IP адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ '%s:%s' (%i - %s)" -#: apt-private/private-sources.cc:70 +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." -msgstr "" +msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +msgstr "СÑалоÑÑ ÑоÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð½Ðµ пÑи ÑпÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑимаÑи IP адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ '%s:%s' (%i - %s)" -#: apt-private/private-search.cc:51 -msgid "Full Text Search" -msgstr "" +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s:%s:" +msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ %s:%s:" + +#: methods/copy.cc +#, fuzzy +msgid "Failed to stat" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑжаÑи аÑÑибÑÑи (stat)" -#: apt-private/acqprogress.cc:66 -msgid "Hit " -msgstr "РкеÑÑ " +#: methods/file.cc +msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgstr "ÐевÑÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (URI), локалÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑинаÑиÑÑ Ð· //" -#: apt-private/acqprogress.cc:90 -msgid "Get:" -msgstr "ÐÑÑ:" +#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. +#: methods/ftp.cc +msgid "Logging in" +msgstr "ÐогÑнÑÑÑ Ð²" -#: apt-private/acqprogress.cc:121 -msgid "Ign " -msgstr "Ðгн " +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to determine the peer name" +msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð²Ñзла" -#: apt-private/acqprogress.cc:125 -msgid "Err " -msgstr "Ðом " +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to determine the local name" +msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи локалÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ" -#: apt-private/acqprogress.cc:146 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "ÐÑÑимано %sB за %sB (%sB/s)\n" +msgid "The server refused the connection and said: %s" +msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑозÑÑвав з'ÑднаннÑ, вÑдповÑвÑи: %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:236 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [Ðде ÑобоÑа]" +msgid "USER failed, server said: %s" +msgstr "USER невдало, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:297 +#: methods/ftp.cc #, c-format +msgid "PASS failed, server said: %s" +msgstr "PASS невдало, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" + +#: methods/ftp.cc msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" +"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"is empty." msgstr "" -"ÐмÑна ноÑÑÑ: вÑÑавÑе диÑк з мÑÑкоÑ\n" -" '%s'\n" -"Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑй '%s' Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter\n" +"Ðказано пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑ, але вÑдÑÑÑнÑй ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð»Ð¾Ð³ÑнÑ, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"пÑÑÑий." -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 -#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи %s" +msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +msgstr "Ðоманда '%s' Ñ ÑкÑипÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ñна не вдалаÑÑ, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "Ðеможливо змÑниÑи на %s" +msgid "TYPE failed, server said: %s" +msgstr "TYPE невдало, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:280 -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " -msgstr "Ðе знайдено Ñайла дзеÑкала '%s' " +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Connection timeout" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпавÑÑ" -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:287 -#, c-format -msgid "Can not read mirror file '%s'" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл дзеÑкала '%s'" +#: methods/ftp.cc +msgid "Server closed the connection" +msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑив з'ÑднаннÑ" -#: methods/mirror.cc:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry found in mirror file '%s'" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл дзеÑкала '%s'" +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Read error" +msgstr "Ðомилка зÑиÑÑваннÑ" -#: methods/mirror.cc:445 -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "[ÐзеÑкало: %s]" +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "A response overflowed the buffer." +msgstr "ÐÑдповÑÐ´Ñ Ð¿ÐµÑеповнила бÑÑеÑ." -#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи IPC канал Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑдпÑоÑеÑÑ" +#: methods/ftp.cc +msgid "Protocol corruption" +msgstr "СпоÑвоÑений пÑоÑокол" -#: methods/rsh.cc:343 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑено пеÑедÑаÑно" +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Write error" +msgstr "Ðомилка запиÑÑ" -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "ÐепÑавилÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° ÑмовÑаннÑм!" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not create a socket" +msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи ÑÐ¾ÐºÐµÑ (socket)" -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter." +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑи ÑÐ¾ÐºÐµÑ (socket) з даними, ÑÐ°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпавÑÑ" -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Чи Ñ Ð¾ÑеÑе ви видалиÑи вÑÑ ÑанÑÑе заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ .deb Ñайли?" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not connect passive socket." +msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑи паÑивний ÑÐ¾ÐºÐµÑ (passive socket)." -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"ÐÑд ÑÐ°Ñ ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ ÑкÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸. ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±Ñли вÑÑановленÑ" +#: methods/ftp.cc +msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +msgstr "Ðиклик getaddrinfo не змÑг оÑÑимаÑи ÑлÑÑ Ð°ÑÑий ÑокеÑ" -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "бÑдÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑованÑ. Це може пÑизвеÑÑи до повÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not bind a socket" +msgstr "Ðеможливо пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑокеÑа" -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"або Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑеÑез Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. Це ноÑмалÑно,ÑÑлÑки " -"помилки" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not listen on the socket" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑлÑÑ Ð°Ñи на ÑокеÑÑ" -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"зазнаÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ñе ÑÑого повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ð¼Ð¸. ÐÑдÑ-лаÑка, випÑавÑе ÑÑ Ñ " -"виконайÑе ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ '[I]nstall' Ñе Ñаз" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not determine the socket's name" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑокеÑа" -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Ðб'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ" - -#: apt-inst/filelist.cc:380 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "DropNode бÑло викликано Ð´Ð»Ñ Ð²Ñзла, Ñо Ñе викоÑиÑÑовÑвавÑÑ" - -#: apt-inst/filelist.cc:412 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐµÑа!" - -#: apt-inst/filelist.cc:459 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи diversion" - -#: apt-inst/filelist.cc:464 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° в AddDiversion" - -#: apt-inst/filelist.cc:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "СпÑоба пеÑезапиÑÑ diversion, %s -> %s Ñ %s/%s" - -#: apt-inst/filelist.cc:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" -msgstr "ÐодвÑйне Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ diversion %s -> %s" - -#: apt-inst/filelist.cc:549 -#, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" -msgstr "ÐопÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑйного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s/%s" +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to send PORT command" +msgstr "Ðеможливо вÑдÑÑлаÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ PORT" -#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "ШлÑÑ %s занадÑо довгий" +msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgstr "ÐевÑдоме адÑеÑове ÑÑмейÑÑво %u (AF_*)" -#: apt-inst/extract.cc:132 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" -msgstr "РозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s бÑлÑÑ Ð½Ñж один Ñаз" +msgid "EPRT failed, server said: %s" +msgstr "EPRT невдало, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: %s" -#: apt-inst/extract.cc:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "The directory %s is diverted" -msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s Ñ Ð²ÑÐ´Ñ Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ (diverted)" +#: methods/ftp.cc +msgid "Data socket connect timed out" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑокеÑом Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпавÑÑ" -#: apt-inst/extract.cc:152 -#, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "ÐакÑнок пÑобÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи Ñ ÑÑÐ»Ñ Ð· diversion %s/%s" +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to accept connection" +msgstr "Ðеможливо пÑийнÑÑи з'ÑднаннÑ" -#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 -#, fuzzy -msgid "The diversion path is too long" -msgstr "ШлÑÑ 'diversion' Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим" +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc +msgid "Problem hashing file" +msgstr "ÐÑоблема Ñ ÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñайла" -#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216 -#: ftparchive/cachedb.cc:131 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑжаÑи аÑÑибÑÑи %s" +msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +msgstr "Ðеможливо заванÑажиÑи Ñайл, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð²: '%s'" -#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи %s на %s" +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Data socket timed out" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑокеÑом (socket) з даними виÑеÑпавÑÑ" -#: apt-inst/extract.cc:249 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s замÑнÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ диÑекÑоÑÑÑÑ" +msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +msgstr "ÐеÑедаÑа Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑвалаÑÑ, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸Ð² '%s'" -#: apt-inst/extract.cc:289 -#, fuzzy -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ набоÑÑ Ñ ÐµÑÑв" +#. Get the files information +#: methods/ftp.cc +msgid "Query" +msgstr "ЧеÑга" -#: apt-inst/extract.cc:293 -msgid "The path is too long" -msgstr "ШлÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгий" +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to invoke " +msgstr "Ðеможливо викликаÑи " -#: apt-inst/extract.cc:421 +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "ÐеÑезапиÑаÑи вÑдповÑднÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка без веÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s" +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:438 +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc #, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "Файл %s/%s пеÑезапиÑÑÑ ÑнÑий Ñайл в пакÑÐ½ÐºÑ %s" +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:498 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s" +#: methods/gpgv.cc +msgid "At least one invalid signature was encountered." +msgstr "Ðнайдено Ñк мÑнÑмÑм один невÑÑний пÑдпиÑ." -#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 -#, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи Ñайл %s" +#: methods/gpgv.cc +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgstr "" +"ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: ÐÑÑний пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ (signature), але не можливо визнаÑиÑи його " +"вÑдбиÑок?!" -#: apt-inst/dirstream.cc:105 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°ÐºÑиÑи Ñайл %s" +#: methods/gpgv.cc +msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" +msgstr "" +"Ðеможливо виконаÑи 'apt-key' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки пÑдпиÑÑ (Ñи вÑÑановлено gnupg?)" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "ÐевÑÑний DEB аÑÑ Ñв, вÑдÑÑÑнÑй Ñлен '%s'" +#: methods/gpgv.cc +msgid "Unknown error executing apt-key" +msgstr "ÐевÑдома помилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ apt-key" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 +#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. +#: methods/gpgv.cc #, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, не Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ñ %s" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "ÐонÑÑолÑний Ñайл не можливо обÑобиÑи" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "ÐевÑÑний пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ Ð°ÑÑ ÑвÑ" +msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" +msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи заголовок 'member' в аÑÑ ÑвÑ" +#: methods/gpgv.cc +msgid "The following signatures were invalid:\n" +msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑи бÑли невÑÑними:\n" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "ÐевÑÑний заголовок 'member' %s в аÑÑ ÑвÑ" +#: methods/gpgv.cc +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" +msgstr "" +"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑи не можÑÑÑ Ð±ÑÑи пеÑевÑÑенÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо пÑблÑÑний клÑÑ " +"вÑдÑÑÑнÑй:\n" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 -#, fuzzy -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "ÐевÑÑний заголовок 'member' в аÑÑ ÑвÑ" +#: methods/http.cc +msgid "Error writing to the file" +msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ñайл" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 -msgid "Archive is too short" -msgstr "ÐÑÑ Ñв занадÑо малий" +#: methods/http.cc +msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" +msgstr "Ðомилка зÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑа. ÐÑддалена ÑÑоÑона закÑила з'ÑднаннÑ" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи заголовки в аÑÑ ÑвÑ" +#: methods/http.cc +msgid "Error reading from server" +msgstr "Ðомилка зÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑа" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи канали (pipes)" +#: methods/http.cc +msgid "Error writing to file" +msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ñайл" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи gzip " +#: methods/http.cc +msgid "Select failed" +msgstr "ÐибÑÑ Ð¿ÑоваливÑÑ" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "ÐоÑкоджений аÑÑ Ñв" +#: methods/http.cc +msgid "Connection timed out" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾ÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¹Ñов" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "ÐонÑÑолÑна ÑÑма tar аÑÑ Ñва невÑÑна, аÑÑ Ñв поÑкоджений" +#: methods/http.cc +msgid "Error writing to output file" +msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ñ Ñдний Ñайл" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc +#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc #, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "ÐевÑдомий Ñип Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ TAR - %u, Ñлен %s" +msgid "Unable to read %s" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 +#: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc #, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s." +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "Ðеможливо змÑниÑи на %s" -#: apt-pkg/install-progress.cc:57 +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc #, c-format -msgid "Progress: [%3i%%]" -msgstr "" - -#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 -msgid "Running dpkg" -msgstr "ÐиконÑÑÑÑÑÑ dpkg" +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "Ðе знайдено Ñайла дзеÑкала '%s' " -#: apt-pkg/init.cc:146 +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc #, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "СиÑÑема пакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" +msgid "Can not read mirror file '%s'" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл дзеÑкала '%s'" -#: apt-pkg/init.cc:162 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи Ñип Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ ÑÐ´Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми пакÑваннÑ" +#: methods/mirror.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry found in mirror file '%s'" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл дзеÑкала '%s'" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 +#: methods/mirror.cc #, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "ÐапиÑано %i запиÑÑв.\n" +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "[ÐзеÑкало: %s]" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 +#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "ÐапиÑано %i запиÑÑв з %i вÑдÑÑÑнÑми Ñайлами.\n" +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑжаÑи аÑÑибÑÑи %s" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "ÐапиÑано %i запиÑÑв з %i невÑдповÑдними Ñайлам\n" +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи ÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑÑкаÑÑÑ" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" -msgstr "ÐапиÑано %i запиÑÑв з %i вÑдÑÑÑнÑми Ñ %i невÑдповÑдними Ñайлами\n" +#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи IPC канал Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑдпÑоÑеÑÑ" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 -#, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" -msgstr "Ðеможливо знайÑи аÑÑенÑиÑÑкаÑÑйний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ: %s" +#: methods/rsh.cc +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑено пеÑедÑаÑно" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 -#, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ Ñ ÐµÑÑ Ð´Ð»Ñ: %s" +#: methods/server.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° заголовки" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑода %s не знайдено." +#: methods/server.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "ÐевÑÑний ÑÑдок заголовкÑ" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "ÐеÑевÑÑÑе, Ñи вÑÑановлений пакÑнок 'dpkg-dev'.\n" +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'reply'" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "ÐеÑод %s ÑÑаÑÑÑвав некоÑекÑно" +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'Content-Length'" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"ÐÑдÑ-лаÑка, вÑÑавÑе диÑк з помÑÑкоÑ: '%s' в пÑивÑд '%s' Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter." +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'Content-Range'" -#: apt-pkg/cachefile.cc:94 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð¾Ð±ÑобиÑи Ñи вÑдкÑиÑи пеÑелÑк пакÑнкÑв Ñи ÑÑаÑÑÑний Ñайл." +#: methods/server.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Цей HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ 'range'" -#: apt-pkg/cachefile.cc:98 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ðи можеÑе виконаÑи apt-get update" +#: methods/server.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "ÐевÑдомий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ñи" -#: apt-pkg/cachefile.cc:116 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи пеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñв." +#: methods/server.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Ðогана заголовкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 -msgid "Empty package cache" -msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв пÑÑÑий" +#: methods/server.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑкоджений" +#: methods/server.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:166 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑмÑÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ" +#: methods/server.cc +msgid "Internal error" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°" + +#: methods/store.cc +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "ÐÑÑÑÑ Ñайли не можÑÑÑ Ð±ÑÑи пÑавилÑними аÑÑ Ñвами" + +#: dselect/install:33 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "ÐепÑавилÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° ÑмовÑаннÑм!" + +#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 +#: dselect/install:106 dselect/update:45 +#, fuzzy +msgid "Press [Enter] to continue." +msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter." + +#: dselect/install:92 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "Чи Ñ Ð¾ÑеÑе ви видалиÑи вÑÑ ÑанÑÑе заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ .deb Ñайли?" + +#: dselect/install:102 +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "" +"ÐÑд ÑÐ°Ñ ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ ÑкÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸. ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±Ñли вÑÑановленÑ" + +#: dselect/install:103 +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "бÑдÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑованÑ. Це може пÑизвеÑÑи до повÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº" + +#: dselect/install:104 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "" +"або Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑеÑез Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. Це ноÑмалÑно,ÑÑлÑки " +"помилки" + +#: dselect/install:105 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "" +"зазнаÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ñе ÑÑого повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ð¼Ð¸. ÐÑдÑ-лаÑка, випÑавÑе ÑÑ Ñ " +"виконайÑе ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ '[I]nstall' Ñе Ñаз" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging available information" +msgstr "Ðб'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ" + +#: cmdline/apt-dump-solver.cc +msgid "" +"Usage: apt-dump-solver\n" +"\n" +"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" +"a file and optionally forwards it to another solver.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "ÐÑÑкÑвав на %s, але його Ñам не бÑло" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" +"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" +"configuration questions before installation of packages.\n" +msgstr "" +"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates виÑÑгÑÑ Ð· пакÑнкÑв Debian конÑÑгÑÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑкÑипÑи\n" +"Ñ Ñайли-Ñаблони\n" +"\n" +"ÐпÑÑÑ:\n" +" -h Цей ÑекÑÑ\n" +" -t ÐÑÑановиÑи диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑимÑаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ ÑайлÑв\n" +" -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" +" -o=? ÐказаÑи довÑлÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to mkstemp %s" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Ðеможливо запиÑаÑи в %s" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи веÑÑÑÑ debconf. ÐÑн вÑÑановлений?" + +#: cmdline/apt-internal-planner.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-internal-planner\n" +"\n" +"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" +"installation planner for the APT family like an external one,\n" +"for debugging or the like.\n" +msgstr "" +"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver Ñе ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑного\n" +"внÑÑÑÑÑнÑого Ñозв'ÑзÑваÑа (Ñк зовнÑÑнÑого) Ð´Ð»Ñ ÐРТ пÑогÑам\n" +"Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ±Ð°Ð³Ñ Ñи ÑнÑÐ¸Ñ ÑÑлей\n" +"\n" +"ÐпÑÑÑ:\n" +" -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" +" -q ÐиводиÑи повÑдомленнÑ, пÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ Ñайл жÑÑналÑ.\n" +" Ðе виводиÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ\n" +" -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" +" -o=? ÐказаÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-internal-solver.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" +"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" +"the like.\n" +msgstr "" +"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver Ñе ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑного\n" +"внÑÑÑÑÑнÑого Ñозв'ÑзÑваÑа (Ñк зовнÑÑнÑого) Ð´Ð»Ñ ÐРТ пÑогÑам\n" +"Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ±Ð°Ð³Ñ Ñи ÑнÑÐ¸Ñ ÑÑлей\n" +"\n" +"ÐпÑÑÑ:\n" +" -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" +" -q ÐиводиÑи повÑдомленнÑ, пÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ Ñайл жÑÑналÑ.\n" +" Ðе виводиÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ\n" +" -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" +" -o=? ÐказаÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc +msgid "Unknown package record!" +msgstr "ÐевÑдомий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пакÑнок!" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" +"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" +"can be used to switch to source package ordering instead.\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "СпиÑок ÑозÑиÑенÑ, пÑипÑÑÑÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв, занадÑо довгий" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#, c-format +msgid "Error processing directory %s" +msgstr "Ðомилка обÑобки диÑекÑоÑÑÑ %s" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "" +"СпиÑок ÑозÑиÑенÑ, пÑипÑÑÑÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами, занадÑо " +"довгий" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° в повний пеÑелÑк вмÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв (Contents)" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#, c-format +msgid "Error processing contents %s" +msgstr "Ðомилка обÑобки повного пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¼ÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв (Contents) %s" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" +msgstr "" +"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-ftparchive [паÑамеÑÑи] команда\n" +"Ðоманди: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive генеÑÑÑ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли аÑÑ ÑвÑв Debian. ÐÑн пÑдÑÑимÑÑ\n" +"безлÑÑ ÑÑилÑв генеÑаÑÑÑ: вÑд повнÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑного до ÑÑнкÑÑоналÑÐ½Ð¾Ñ " +"замÑни\n" +"пÑогÑам dpkg-scanpackages Ñ dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive генеÑÑÑ Ñайли Package (пеÑелÑки пакÑнкÑв) Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑева\n" +"Ñек, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ñайли .deb. Файл Package мÑÑÑиÑÑ Ñ ÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐµÑÑÑÑÑ\n" +"Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пакÑнка, а Ñакож Ñ ÐµÑ MD5 Ñ ÑозмÑÑ ÑайлÑ. ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÑÑÐ¸Ñ \n" +"полÑв \"пÑÑоÑиÑеÑ\" (Priority) Ñ \"ÑекÑÑÑ\" (Section) можÑÑÑ Ð±ÑÑи змÑÐ½ÐµÐ½Ñ Ð·\n" +"Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ override.\n" +"\n" +"ÐÑÑм Ñого, apt-ftparchive може генеÑÑваÑи Ñайли Sources з деÑева\n" +"Ñек, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ñайли .dsc. ÐÐ»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñвки ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ override Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ \n" +"ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑаÑи паÑамеÑÑ --source-override.\n" +"\n" +"Ðоманди 'packages' Ñ 'sources' ÑÑеба виконÑваÑи, пеÑебÑваÑÑи в коÑеневÑй " +"ÑеÑÑ\n" +"деÑева, Ñо ви Ñ Ð¾ÑеÑе обÑобиÑи. BinaryPath повинен вказÑваÑи на мÑÑÑе,\n" +"з Ñкого поÑинаÑÑÑÑÑ ÑекÑÑÑивний Ð¾Ð±Ñ Ñд, а Ñайл пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ñ (override)\n" +"повинен мÑÑÑиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñв. ЯкÑо бÑв " +"зазнаÑений\n" +"Pathprefix, Ñо його знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ кеÑÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ\n" +"Ñмена ÑайлÑв. ÐÑиклад викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ ÑÐ²Ñ Debian:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"ÐаÑамеÑÑи:\n" +" -h Цей ÑекÑÑ\n" +" --md5 ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑÑ MD5-Ñ ÐµÑÑв\n" +" -s=? ÐказаÑи Ñайл пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ñ (override) Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними " +"ÑекÑÑами\n" +" -q Ðе виводиÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² пÑоÑеÑÑ ÑобоÑи\n" +" -d=? ÐказаÑи кеÑÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ (не обов'Ñзково)\n" +" --no-delink ÐклÑÑиÑи Ñежим Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑайлÑв\n" +" --contents ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¼ÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв\n" +" (ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Contents)\n" +" -c=? ÐикоÑиÑÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" +" -o=? ÐказаÑи довÑлÑний паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "No selections matched" +msgstr "ÐбÑгÑв не виÑвлено" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#, c-format +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "У гÑÑÐ¿Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв '%s' вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´ÐµÑÐºÑ Ñайли" + +#: ftparchive/cachedb.cc +#, c-format +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "ÐРбÑла поÑкоджена, Ñайл пеÑейменований на %s.old" + +#: ftparchive/cachedb.cc +#, c-format +msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" +msgstr "ÐРзаÑÑаÑÑла, намагаÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" +"ÐевÑÑний ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÐÐ. ЯкÑо ви оновилиÑÑ Ð·Ñ ÑÑаÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ apt, бÑдÑ-лаÑка " +"видалÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ ÑÑвоÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ-Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ." + +#: ftparchive/cachedb.cc +#, c-format +msgid "Unable to open DB file %s: %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл ÐÐ %s: %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc +#, fuzzy +msgid "Failed to read .dsc" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (readlink) %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc +msgid "Archive has no control record" +msgstr "РаÑÑ ÑÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ 'control'" + +#: ftparchive/cachedb.cc +msgid "Unable to get a cursor" +msgstr "Ðеможливо одеÑжаÑи кÑÑÑоÑ" + +#: ftparchive/contents.cc +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÑлиÑи пам'ÑÑÑ" + +#: ftparchive/multicompress.cc +#, c-format +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgstr "ÐевÑдомий алгоÑиÑм ÑÑиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ '%s'" + +#: ftparchive/multicompress.cc +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑиÑнÑÑого Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ %s Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно ввÑмкнÑÑи ÑÑиÑненнÑ" + +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Failed to fork" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ð¾ÑодиÑи пÑоÑÐµÑ (fork)" + +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Compress child" +msgstr "ÐÑоÑеÑ-наÑадок, Ñо виконÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑваннÑ" + +#: ftparchive/multicompress.cc +#, c-format +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи %s" + +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "Ðомилка ÑведеннÑ/Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð² пÑдпÑоÑеÑ/Ñайл" + +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "Ðомилка зÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±ÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ MD5" + +#: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи %s на %s" + +#: ftparchive/override.cc +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s" + +#. skip spaces +#. find end of word +#: ftparchive/override.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" +msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #1" + +#: ftparchive/override.cc +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи Ñайл пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ñ (override) %s" + +#: ftparchive/override.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #1" +msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #1" + +#: ftparchive/override.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #2" +msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #2" + +#: ftparchive/override.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #3" +msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #3" + +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "У: Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи диÑекÑоÑÑÑ %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid "W: Unable to stat %s\n" +msgstr "У: Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc +msgid "E: " +msgstr "Ð: " + +#: ftparchive/writer.cc +msgid "W: " +msgstr "У: " + +#: ftparchive/writer.cc +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "Ð: Ðомилки вÑдноÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ " + +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи %s" + +#: ftparchive/writer.cc +msgid "Tree walking failed" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·ÑобиÑи Ð¾Ð±Ñ Ñд деÑева" + +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s" + +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr "DeLink %s [%s]\n" + +#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Failed to readlink %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (readlink) %s" + +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "*** Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ %s на %s" + +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgstr " ÐеÑевиÑено лÑмÑÑ Ð² %sB в DeLink.\n" + +#: ftparchive/writer.cc +msgid "Archive had no package field" +msgstr "ÐÑÑ Ñв не мав Ð¿Ð¾Ð»Ñ 'package'" + +#: ftparchive/writer.cc +#, fuzzy, c-format +msgid " %s has no override entry\n" +msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) Ð´Ð»Ñ %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgstr " пакÑнок %s ÑÑпÑоводжÑÑÑÑÑÑ %s, а не %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc +#, fuzzy, c-format +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв Ð´Ð»Ñ %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc +#, fuzzy, c-format +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr " ÐÑÑм Ñого, вÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо бÑнаÑне пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %s\n" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "ÐевÑÑний пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ Ð°ÑÑ ÑвÑ" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи заголовок 'member' в аÑÑ ÑвÑ" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "ÐевÑÑний заголовок 'member' %s в аÑÑ ÑвÑ" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +#, fuzzy +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "ÐевÑÑний заголовок 'member' в аÑÑ ÑвÑ" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Archive is too short" +msgstr "ÐÑÑ Ñв занадÑо малий" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи заголовки в аÑÑ ÑвÑ" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" +msgstr "Ðеможливо знайÑи аÑÑенÑиÑÑкаÑÑйний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ: %s" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +msgid "Corrupted archive" +msgstr "ÐоÑкоджений аÑÑ Ñв" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "ÐонÑÑолÑна ÑÑма tar аÑÑ Ñва невÑÑна, аÑÑ Ñв поÑкоджений" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "ÐевÑдомий Ñип Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ TAR - %u, Ñлен %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "ÐевÑÑний DEB аÑÑ Ñв, вÑдÑÑÑнÑй Ñлен '%s'" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, не Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ñ %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc +msgid "Unparsable control file" +msgstr "ÐонÑÑолÑний Ñайл не можливо обÑобиÑи" + +#: apt-inst/dirstream.cc +#, c-format +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи Ñайл %s" + +#: apt-inst/dirstream.cc +#, c-format +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°ÐºÑиÑи Ñайл %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑкоджений, занадÑо малий" +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "ШлÑÑ %s занадÑо довгий" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "Цей APT не пÑдÑÑимÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй '%s'" +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "РозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s бÑлÑÑ Ð½Ñж один Ñаз" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:179 -msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв бÑв побÑдований Ð´Ð»Ñ ÑнÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑ ÑÑекÑÑÑи" +#: apt-inst/extract.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s Ñ Ð²ÑÐ´Ñ Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ (diverted)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "Depends" -msgstr "ÐалежноÑÑÑ (Depends)" +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "ÐакÑнок пÑобÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи Ñ ÑÑÐ»Ñ Ð· diversion %s/%s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "PreDepends" -msgstr "ÐÑе-ÐалежноÑÑÑ (PreDepends)" +#: apt-inst/extract.cc +#, fuzzy +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "ШлÑÑ 'diversion' Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "Suggests" -msgstr "ÐÑопонÑÑ (Suggests)" +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s замÑнÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ диÑекÑоÑÑÑÑ" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Recommends" -msgstr "РекомендÑÑ (Recommends)" +#: apt-inst/extract.cc +#, fuzzy +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ набоÑÑ Ñ ÐµÑÑв" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Conflicts" -msgstr "ÐонÑлÑкÑи (Conflicts)" +#: apt-inst/extract.cc +msgid "The path is too long" +msgstr "ШлÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгий" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Replaces" -msgstr "ÐамÑнÑÑ (Replaces)" +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "ÐеÑезапиÑаÑи вÑдповÑднÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка без веÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Obsoletes" -msgstr "ÐаÑÑаÑÑÐ»Ñ (Obsoletes)" +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "Файл %s/%s пеÑезапиÑÑÑ ÑнÑий Ñайл в пакÑÐ½ÐºÑ %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Breaks" -msgstr "ÐÐ°Ð¼Ð°Ñ (Breaks)" +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Enhances" -msgstr "ÐокÑаÑÑÑ (Enhances)" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "DropNode бÑло викликано Ð´Ð»Ñ Ð²Ñзла, Ñо Ñе викоÑиÑÑовÑвавÑÑ" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "important" -msgstr "Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ (important)" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÐµÑа!" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "required" -msgstr "Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ ÑÐ´Ð½Ñ (required)" +#: apt-inst/filelist.cc +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи diversion" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "standard" -msgstr "ÑÑандаÑÑÐ½Ñ (standard)" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° в AddDiversion" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 -msgid "optional" -msgstr "необов'ÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ (optional)" +#: apt-inst/filelist.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "СпÑоба пеÑезапиÑÑ diversion, %s -> %s Ñ %s/%s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 -msgid "extra" -msgstr "додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ (extra)" +#: apt-inst/filelist.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "ÐодвÑйне Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ diversion %s -> %s" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-inst/filelist.cc #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "ÐопÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑйного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s/%s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " +"disabled by default." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " +"potentially dangerous to use." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " +"details." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s Ñ Ð²ÑÐ´Ñ Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ (diverted)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s Ñ Ð²ÑÐ´Ñ Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ (diverted)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is not signed." +msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s Ñ Ð²ÑÐ´Ñ Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ (diverted)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' does not have a Release file." +msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s Ñ Ð²ÑÐ´Ñ Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ (diverted)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' provides only weak security information." +msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s Ñ Ð²ÑÐ´Ñ Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ (diverted)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ Ñ ÐµÑÑ MD5Sum" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Insufficient information available to perform this download securely" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи, %s (%s -> %s)." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Size mismatch" +msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ ÑозмÑÑÑ" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "ÐевÑÑна дÑÑ %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy +msgid "Signature error" +msgstr "Ðомилка запиÑÑ" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" +msgstr "" +"Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки пÑдпиÑÑ. РепозиÑоÑÑй не оновлено, " +"попеÑÐµÐ´Ð½Ñ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли бÑдÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑанÑ. Ðомилка GPG: %s: %s\n" + +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "Ðомилка GPG: %s: %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " +"architecture '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " +"or malformed file)" +msgstr "" +"Ðеможливо знайÑи оÑÑкÑваний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ '%s' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ " +"sources.list, або поÑкоджений Ñайл)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " +"weak security information for it" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is +#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in +#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " +"repository will not be applied." +msgstr "" +"Файл 'Release' Ð´Ð»Ñ %s заÑÑаÑÑв (недÑйÑний з %s). ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого " +"ÑепозиÑоÑÑÑ Ð½Ðµ бÑдÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑоÑованÑ." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" +msgstr "ÐонÑлÑкÑÑÑÑий диÑÑÑибÑÑив: %s (оÑÑкÑвавÑÑ %s, але Ñ %s)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgstr "" +"Я не змÑг знайÑи Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s. Ðожливо, Ñе знаÑиÑÑ, Ñо вам поÑÑÑбно " +"влаÑноÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑавиÑи Ñей пакÑнок. (ÑеÑез вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ 'arch')" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" +msgstr "Ðеможливо знайÑи джеÑело Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ '%s'" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" +"ÐндекÑÐ½Ñ Ñайли пакÑнкÑв поÑкодженÑ. ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ 'Filename' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s." + +#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Changelog unavailable for %s=%s" +msgstr "ÐÑÑнал змÑн Ð´Ð»Ñ %s (%s)" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, c-format +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑода %s не знайдено." + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "ÐеÑевÑÑÑе, Ñи вÑÑановлений пакÑнок 'dpkg-dev'.\n" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "ÐеÑод %s ÑÑаÑÑÑвав некоÑекÑно" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." +msgstr "" +"ÐÑдÑ-лаÑка, вÑÑавÑе диÑк з помÑÑкоÑ: '%s' в пÑивÑд '%s' Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter." + +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ Ð·Ñ ÑпиÑками: %spartial" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ ÑвÑв: %spartial" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи диÑекÑоÑÑÑ %s" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" msgstr "Тип '%s' ÑндекÑного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "ÐÐµÑ Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑмÑÑÐ½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй" +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "ÐаванÑажÑÑÑÑÑÑ Ñайл %li з %li (залиÑилоÑÑ %s)" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire.cc #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки %s (%s%d)" +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "ÐаванÑажÑÑÑÑÑÑ Ñайл %li з %li" + +#: apt-pkg/algorithms.cc +#, c-format +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "" +"ÐакÑнок %s повинен бÑÑи пеÑевÑÑановленим, але Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи його аÑÑ Ñв." + +#: apt-pkg/algorithms.cc +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." +msgstr "" +"Ðомилка, pkgProblemResolver::Resolve згенеÑÑвав зÑпинкÑ, Ñе може бÑÑи " +"пов'Ñзано з заÑÑкÑованими пакÑнками." + +#: apt-pkg/algorithms.cc +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "Ðеможливо ÑÑÑнÑÑи пÑоблеми, ви маÑÑе Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ñмен пакÑнкÑв, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð¾Ð±ÑобиÑи Ñи вÑдкÑиÑи пеÑелÑк пакÑнкÑв Ñи ÑÑаÑÑÑний Ñайл." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ðи можеÑе виконаÑи apt-get update" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑв, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи пеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñв." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "ÐипÑÑк '%s' Ð´Ð»Ñ '%s' не знайдено" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "ÐакÑнок %s %s не бÑв знайдений пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки залежноÑÑей" +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "ÐеÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ '%s' не знайдена" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв %s" +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Ðеможливо знайÑи Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ '%s'" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑелÑкÑв пакÑнкÑв" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -#, fuzzy -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "ÐбиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо 'File Provides'" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Ðеможливо запиÑаÑи в %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Ðомилка IO пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Ðеможливо вибиÑаÑи веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', Ñак Ñк вÑн Ñ ÑиÑÑо вÑÑÑÑалÑним" -#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "ÐÑдпÑавиÑи ÑÑенаÑÑй Ñозв'ÑзÑваÑÑ" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Ðеможливо вибÑаÑи найновÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', Ñак Ñк вÑн Ñ ÑиÑÑо " +"вÑÑÑÑалÑним" -#: apt-pkg/edsp.cc:216 -#, fuzzy -msgid "Send request to solver" -msgstr "ÐÑдпÑавиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñозв'ÑзÑваÑÑ" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "Ðеможливо вибÑаÑи веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s, Ñак Ñк вÑн не Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°ÑÑв" -#: apt-pkg/edsp.cc:286 -#, fuzzy -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "ÐÑигодÑваÑиÑÑ Ð´Ð¾ оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñозв'ÑзкÑ" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Ðеможливо вибÑаÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s, Ñак Ñк Ñакий пакÑнок не " +"вÑÑановлено" -#: apt-pkg/edsp.cc:293 -msgid "External solver failed without a proper error message" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" msgstr "" -"ÐовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ без вÑдповÑдного повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо " -"помилкÑ" +"Ðеможливо вибÑаÑи вÑÑановлений пакÑнок, або веÑÑÑÑ-ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', " +"Ñак Ñк вони вÑдÑÑÑнÑ" -#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571 -#, fuzzy -msgid "Execute external solver" -msgstr "ÐиконаÑи зовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑваÑ" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Line %u too long in source list %s." +msgstr "Ð Ñдок %u Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s." + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "ÐемонÑÑÑÑÑÑÑ CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2045 +#: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи, %s (%s -> %s)." +msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" +msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑоÑка монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CD-ROM: %s\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:163 -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ Ñ ÐµÑÑ MD5Sum" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Waiting for disc...\n" +msgstr "Ð§ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° диÑк...\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:168 -msgid "Size mismatch" -msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ ÑозмÑÑÑ" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Mounting CD-ROM...\n" +msgstr "ÐонÑÑÑÑÑÑÑ CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:173 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "ÐевÑÑна дÑÑ %s" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Identifying... " +msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÑÑ... " + +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "ÐапиÑано мÑÑкÑ: %s\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Scanning disc for index files...\n" +msgstr "СканÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ñк на вмÑÑÑ ÑндекÑÐ½Ð¸Ñ ÑайлÑв...\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579 +#: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format msgid "" -"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " -"or malformed file)" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " +"%zu signatures\n" msgstr "" -"Ðеможливо знайÑи оÑÑкÑваний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ '%s' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ " -"sources.list, або поÑкоджений Ñайл)" +"Ðнайдено %zu ÑндекÑÑв пакÑнкÑв, %zu ÑндекÑÑв Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, %zu ÑндекÑÑв " +"пеÑекладÑв Ñ %zu пÑдпиÑÑв\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" +msgstr "" +"Ðеможливо знайÑи нÑÑÐºÑ Ñайли пакÑнкÑв, можливо, Ñо Ñе не диÑк з Debian, або " +"невÑÑна аÑÑ ÑÑекÑÑÑа?" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595 +#: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format -msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" -msgstr "Ðеможливо знайÑи Ñ ÐµÑ-ÑÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ '%s' Ñ 'Release' ÑайлÑ" +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "Ðнайдено мÑÑкÑ: '%s'\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637 -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "ÐÑдÑÑÑнÑй пÑблÑÑний клÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑденÑиÑÑкаÑоÑÑв (ID) клÑÑа:\n" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "That is not a valid name, try again.\n" +msgstr "Ðе Ñ Ð²ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ, ÑпÑобÑйÑе Ñе.\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675 +#: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format msgid "" -"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -"repository will not be applied." +"This disc is called: \n" +"'%s'\n" msgstr "" -"Файл 'Release' Ð´Ð»Ñ %s заÑÑаÑÑв (недÑйÑний з %s). ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого " -"ÑепозиÑоÑÑÑ Ð½Ðµ бÑдÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑоÑованÑ." +"Цей диÑк звеÑÑÑÑ: \n" +"'%s'\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697 +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Copying package lists..." +msgstr "ÐопÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑелÑки пакÑнкÑв..." + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Writing new source list\n" +msgstr "ÐапиÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ пеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Source list entries for this disc are:\n" +msgstr "ÐеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑого диÑка:\n" + +#: apt-pkg/clean.cc #, c-format -msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" -msgstr "ÐонÑлÑкÑÑÑÑий диÑÑÑибÑÑив: %s (оÑÑкÑвавÑÑ %s, але Ñ %s)" +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc #, c-format +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи ÑоÑки монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи cdrom" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" -msgstr "" -"Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки пÑдпиÑÑ. РепозиÑоÑÑй не оновлено, " -"попеÑÐµÐ´Ð½Ñ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли бÑдÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑанÑ. Ðомилка GPG: %s: %s\n" +"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " +"other options." +msgstr "ÐевÑдомий паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑдка '%c' [з %s]." -#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Command line option %s is not understood in combination with the other " +"options" +msgstr "ÐезÑозÑмÑлий паÑамеÑÑ %s командного ÑÑдка" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "Ðомилка GPG: %s: %s" +msgid "Command line option %s is not boolean" +msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s командного ÑÑдка не Ñ Ð»Ð¾Ð³ÑÑного ÑÐ¸Ð¿Ñ 'boolean'" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑа." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." msgstr "" -"Я не змÑг знайÑи Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s. Ðожливо, Ñе знаÑиÑÑ, Ñо вам поÑÑÑбно " -"влаÑноÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑавиÑи Ñей пакÑнок. (ÑеÑез вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ 'arch')" +"ÐпÑÑÑ %s: СпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ, Ñоб ÑÑдки Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¸ виÑаз =<val>." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" -msgstr "Ðеможливо знайÑи джеÑело Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ '%s'" +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s поÑÑебÑÑ ÑÑлоÑиÑлений аÑгÑменÑ, але не '%s'" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "" -"ÐндекÑÐ½Ñ Ñайли пакÑнкÑв поÑкодженÑ. ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ 'Filename' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s." +msgid "Option '%s' is too long" +msgstr "ÐаÑамеÑÑ '%s' Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим" -#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "Ðлок поÑÑаÑалÑника %s не мÑÑÑиÑÑ Ð²ÑдбиÑÐºÑ (fingerprint)" +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgstr "ÐезÑозÑмÑлий виÑаз %s, ÑпÑобÑйÑе true Ñи false." -#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ Ð·Ñ ÑпиÑками: %spartial" +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "ÐевÑÑна дÑÑ %s" -#: apt-pkg/acquire.cc:91 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ ÑвÑв: %spartial" +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "ÐеÑозпÑзнаваний Ñип абÑевÑаÑÑÑи: '%c'" -#: apt-pkg/acquire.cc:99 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи диÑекÑоÑÑÑ %s" +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "ÐÑдкÑиваÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл %s" -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:899 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "ÐаванÑажÑÑÑÑÑÑ Ñайл %li з %li (залиÑилоÑÑ %s)" +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ðлок поÑинаÑÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· назви." -#: apt-pkg/acquire.cc:901 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "ÐаванÑажÑÑÑÑÑÑ Ñайл %li з %li" +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÑпоÑвоÑений Ñег" -#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ð·Ð°Ð¹Ð²Ñ Ñимволи пÑÑÐ»Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñини" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "" -"ÐеÑÐºÑ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи. Ðони бÑли зÑгноÑованÑ, або " -"замÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñли викоÑиÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ." +"СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐиÑекÑиви можÑÑÑ Ð±ÑÑи Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ñ ÑÑлÑки на " +"найвиÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑвнÑ" -#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "ÐодайÑе деÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (URI) на Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ ÑекÑÑи Ñ Ð²Ð°Ñ sources.list" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐабагаÑо вмонÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (nested) вклÑÑенÑ" -#: apt-pkg/policy.cc:83 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" -msgstr "" -"ÐевÑÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ '%s' Ð´Ð»Ñ APT::Default-Release, Ñак Ñк Ñакий випÑÑк не Ñ " -"доÑÑÑпним Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°Ñ " +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐклÑÑено звÑдÑи" -#: apt-pkg/policy.cc:422 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ %s, вÑдÑÑÑнÑй заголовок Package" +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐиÑекÑива '%s' не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgstr "" +"СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: 'clear directive' поÑÑебÑÑ Ð´ÐµÑево налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ñк " +"аÑгÑменÑ" -#: apt-pkg/policy.cc:444 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "Ðе зÑозÑмÑв Ñип %s Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑаÑоÑа пакÑнкÑв (pin)" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ðайве ÑмÑÑÑÑ Ð² кÑнÑÑ Ñайла" -#: apt-pkg/policy.cc:452 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "Ðе вÑÑановлено пÑÑоÑиÑеÑÑ (або ÑÑоÑÑÑ 0) Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑаÑоÑа пакÑнкÑв (pin)" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "ÐÑоблема з Ñоз'ÑднаннÑм Ñайла %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" -"Ðеможливо пÑÑмо налаÑÑÑваÑи конÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° '%s'. ÐÑдÑ-лаÑка, дивÑÑÑÑÑ man 5 " -"apt.conf, нижÑе APT::Immediate-Configure Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑалей. (%d)" +"ÐлокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ, Ñак Ñк Ñайл блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s доÑÑÑпний ÑÑлÑки " +"Ð´Ð»Ñ Ð·ÑиÑÑваннÑ" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "Ðеможливо налаÑÑÑваÑи '%s'." +msgid "Could not open lock file %s" +msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи 'lock' Ñайл %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:577 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" -"ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбне ÑимÑаÑове Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ " -"пакÑÐ½ÐºÑ %s ÑеÑез пеÑÐ»ÐµÐ²Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑлÑкÑи/пÑе-залежноÑÑÑ (Pre-Depends loop). Це " -"погано, але ÑкÑо Ðи дÑйÑно бажаÑÑе зÑобиÑи Ñе, акÑивÑйÑе паÑамеÑÑ APT::Force-" -"LoopBreak." +"ÐлокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ, Ñак Ñк Ñайл блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° " +"ÑайловÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ nfs" -#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Line %u too long in source list %s." -msgstr "Ð Ñдок %u Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s." - -#: apt-pkg/cdrom.cc:571 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "ÐемонÑÑÑÑÑÑÑ CD-ROM...\n" +msgid "Could not get lock %s" +msgstr "Ðеможливо оÑÑимаÑи замок %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:586 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" -msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑоÑка монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CD-ROM: %s\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:599 -msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "Ð§ÐµÐºÐ°Ñ Ð½Ð° диÑк...\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:609 -msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "ÐонÑÑÑÑÑÑÑ CD-ROM...\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:620 -msgid "Identifying... " -msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÑÑ... " +msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" +msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи пеÑелÑк ÑайлÑв, Ñак Ñк '%s' не Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑÑ" -#: apt-pkg/cdrom.cc:662 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "ÐапиÑано мÑÑкÑ: %s\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:680 -msgid "Scanning disc for index files...\n" -msgstr "СканÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ñк на вмÑÑÑ ÑндекÑÐ½Ð¸Ñ ÑайлÑв...\n" +msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" +msgstr "ÐгноÑÑÑÑÑÑÑ '%s' Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ '%s', Ñак Ñк не Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñайним Ñайлом" -#: apt-pkg/cdrom.cc:734 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" -msgstr "" -"Ðнайдено %zu ÑндекÑÑв пакÑнкÑв, %zu ÑндекÑÑв Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, %zu ÑндекÑÑв " -"пеÑекладÑв Ñ %zu пÑдпиÑÑв\n" +msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" +msgstr "ÐгноÑÑÑÑÑÑÑ Ñайл '%s' Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ '%s', Ñак Ñк вÑн не Ð¼Ð°Ñ ÑозÑиÑеннÑ" -#: apt-pkg/cdrom.cc:744 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" +"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -"Ðеможливо знайÑи нÑÑÐºÑ Ñайли пакÑнкÑв, можливо, Ñо Ñе не диÑк з Debian, або " -"невÑÑна аÑÑ ÑÑекÑÑÑа?" +"ÐгноÑÑÑÑÑÑÑ Ñайл '%s' Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ '%s', Ñак Ñк вÑн Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÑÑне ÑозÑиÑеннÑ" -#: apt-pkg/cdrom.cc:771 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "Ðнайдено мÑÑкÑ: '%s'\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:800 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "Ðе Ñ Ð²ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ, ÑпÑобÑйÑе Ñе.\n" +msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." +msgstr "ÐÑдпÑоÑÐµÑ %s оÑÑимав 'segmentation fault' (ÑаÑалÑна помилка)." -#: apt-pkg/cdrom.cc:817 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"Цей диÑк звеÑÑÑÑ: \n" -"'%s'\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:819 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "ÐопÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑелÑки пакÑнкÑв..." +msgid "Sub-process %s received signal %u." +msgstr "ÐÑдпÑоÑÐµÑ %s оÑÑимав Ñигнал %u." -#: apt-pkg/cdrom.cc:863 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "ÐапиÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ пеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв\n" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc +#, c-format +msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" +msgstr "ÐÑдпÑоÑÐµÑ %s повеÑнÑв код помилки (%u)" -#: apt-pkg/cdrom.cc:874 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" -msgstr "ÐеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑого диÑка:\n" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc +#, c-format +msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" +msgstr "ÐÑдпÑоÑÐµÑ %s ÑапÑово завеÑÑивÑÑ" -#: apt-pkg/algorithms.cc:265 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "" -"ÐакÑнок %s повинен бÑÑи пеÑевÑÑановленим, але Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи його аÑÑ Ñв." +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "ÐÑоблема з закÑиÑÑÑм gzip Ñайла %s" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -"Ðомилка, pkgProblemResolver::Resolve згенеÑÑвав зÑпинкÑ, Ñе може бÑÑи " -"пов'Ñзано з заÑÑкÑованими пакÑнками." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1088 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "Ðеможливо ÑÑÑнÑÑи пÑоблеми, ви маÑÑе Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки." - -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "ÐобÑдова деÑева залежноÑÑей" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "ÐеÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°ÑÑв" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "ÒенеÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи IPC з поÑодженим пÑоÑеÑом" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑан" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи компÑеÑÐ¾Ñ " -#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи StateFile %s" +msgid "Could not open file %s" +msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи Ñайл %s" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи до ÑимÑаÑового StateFile Ñайла %s" +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи Ñайловий деÑкÑипÑÐ¾Ñ %d" -#: apt-pkg/tagfile.cc:140 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи Ñайл пакÑÐ½ÐºÑ %s (1)" +msgid "read, still have %llu to read but none left" +msgstr "зÑиÑÑваннÑ, повинен зÑиÑаÑи Ñе %llu байÑ, але нÑÑого бÑлÑÑе нема" -#: apt-pkg/tagfile.cc:237 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи Ñайл пакÑÐ½ÐºÑ %s (2)" +msgid "write, still have %llu to write but couldn't" +msgstr "запиÑÑваннÑ, повинен бÑв запиÑаÑи Ñе %llu байÑ, але не вдалоÑÑ" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "ÐипÑÑк '%s' Ð´Ð»Ñ '%s' не знайдено" +msgid "Problem closing the file %s" +msgstr "ÐÑоблема з закÑиÑÑÑм Ñайла %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "ÐеÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ '%s' не знайдена" +msgid "Problem renaming the file %s to %s" +msgstr "ÐÑоблема з пеÑейменÑваннÑм Ñайла %s на %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Problem syncing the file" +msgstr "ÐÑоблема з ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзаÑÑÑÑ Ñайла" -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "Can't mmap an empty file" +msgstr "Ðеможливо вÑдобÑазиÑи в пам'ÑÑÑ (mmap) пÑÑÑий Ñайл" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Ðеможливо знайÑи Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ '%s'" +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "Ðеможливо зÑобиÑи mmap Ð´Ð»Ñ %llu байÑ" -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи копÑÑ Ñайлового деÑкÑипÑоÑа %i" -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "Unable to close mmap" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°ÐºÑиÑи mmap" -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Ðеможливо вибиÑаÑи веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', Ñак Ñк вÑн Ñ ÑиÑÑо вÑÑÑÑалÑним" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "Unable to synchronize mmap" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзÑваÑи mmap" -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgstr "Ðеможливо вÑдобÑазиÑи в пам'ÑÑÑ %lu байÑ" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑÑзаÑи Ñайл" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"Ðеможливо вибÑаÑи вÑÑановлений пакÑнок, або веÑÑÑÑ-ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', " -"Ñак Ñк вони вÑдÑÑÑнÑ" +"ÐинамÑÑний MMap викоÑиÑÑав ÑÑе мÑÑÑе. ÐÑдÑ-лаÑка, збÑлÑÑÑÑÑ ÑозмÑÑ APT::" +"Cache-Start. ÐоÑоÑне знаÑеннÑ: %lu. (man 5 apt.conf)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "" +"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " +"reached." msgstr "" -"Ðеможливо вибÑаÑи найновÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', Ñак Ñк вÑн Ñ ÑиÑÑо " -"вÑÑÑÑалÑним" +"Ðеможливо збÑлÑÑиÑи ÑозмÑÑ MMap, Ñак Ñк Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² %lu Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð²Ð¶Ðµ доÑÑгнÑÑо." + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "" +"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +msgstr "" +"Ðеможливо збÑлÑÑиÑи ÑозмÑÑ MMap, Ñак Ñк авÑомаÑиÑне збÑлÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾ " +"коÑиÑÑÑваÑем." -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc #, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "Ðеможливо вибÑаÑи веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s, Ñак Ñк вÑн не Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°ÑÑв" +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s... Ðомилка!" -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... Ðиконано" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +msgid "..." msgstr "" -"Ðеможливо вибÑаÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s, Ñак Ñк Ñакий пакÑнок не " -"вÑÑановлено" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:78 -#, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи 'Release' Ñайл %s" +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... Ðиконано" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:86 +#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc #, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑекÑÑй Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%liд %liг %liÑ Ð² %liÑ" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:117 +#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc #, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ 'Hash' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%liг %liÑ Ð² %liÑ" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:130 +#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc #, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ 'Valid-Until' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" +msgid "%limin %lis" +msgstr "%liÑ Ð² %liÑ" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:149 +#. TRANSLATOR: s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc #, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ 'Date' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" +msgid "%lis" +msgstr "%liÑ" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (аналÑз URI)" +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "ÐибÑÑ %s не знайдено" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating +#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; +#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (неÑиÑабелÑний [паÑамеÑÑ])" +msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 +#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating +#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of +#. two sources.list entries +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" msgstr "" -"СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([паÑамеÑÑ] занадÑо коÑоÑкий)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] не Ñ Ð¿ÑизнаÑеннÑм)" +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи 'Release' Ñайл %s" + +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑекÑÑй Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] не Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑа)" +msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ 'Hash' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgid "" +"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " +"security purposes" msgstr "" -"СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] клÑÑ %s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (пÑоблема з URI)" +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" +msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ '%s' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (dist)" +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:211 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (аналÑз URI)" +msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" +msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (absolute dist)" +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:224 +#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (dist parse)" +msgid "Unable to parse package file %s (%d)" +msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи Ñайл пакÑÐ½ÐºÑ %s (%d)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:335 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "ÐÑдкÑиÑÑÑ %s" +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Ðеможливо заблокÑваÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ (%s), може ÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ " +"ÑнÑий пÑоÑеÑ?" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:371 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %u Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (Ñип)" +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ (%s), ви root?" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:375 +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "ÐевÑдомий Ñип '%s' на ÑÑÐ´ÐºÑ %u в пеÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s" +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +msgstr "" +"dpkg бÑло пеÑеÑвано, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи '%s' аби випÑавиÑи " +"пÑоблемÑ. " -#: apt-pkg/sourcelist.cc:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" -msgstr "ÐевÑдомий Ñип '%s' на ÑÑÐ´ÐºÑ %u в пеÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s" +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +msgid "Not locked" +msgstr "Ðе заблоковано" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "ÐÑÑановлÑÑÑÑÑÑ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "ÐалаÑÑовÑÑÑÑÑÑ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ÐидалÑÑÑÑÑÑ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Completely removing %s" msgstr "ÐовнÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÑÑÑÑÑÑ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "ÐзÑÑо до вÑдома Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "ÐиконÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑÑлÑÑÑÑановоÑний ÑнÑÑÑаÑÐ¾Ñ %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "ÐÑÑановлено %s" + #. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ '%s' вÑдÑÑÑнÑ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи Ñайл '%s'" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Preparing %s" msgstr "ÐÑдгоÑовка %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "РозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Preparing to configure %s" msgstr "ÐÑдгоÑовка до конÑÑгÑÑаÑÑÑ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "ÐÑÑановлено %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" msgstr "ÐÑдгоÑовка до Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Removed %s" msgstr "Ðидалено %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" msgstr "ÐÑдгоÑовка до повного Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Completely removed %s" msgstr "ÐовнÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾ %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 -msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format msgid "Can not write log (%s)" msgstr "Ðеможливо запиÑаÑи в %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 -msgid "Is stdout a terminal?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1568 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "ÐпеÑаÑÑÑ Ð±Ñло пеÑеÑвано до Ñого, Ñк вона мала завеÑÑиÑиÑÑ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "" "ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо паÑамеÑÑ MaxReports вже доÑÑгнÑв " "макÑималÑÐ½Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñини" #. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1635 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "пÑоблеми з залежноÑÑÑми - залиÑено неналаÑÑованим" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1637 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "" "No apport report written because the error message indicates its a followup " "error from a previous failure." @@ -2824,7 +3460,7 @@ msgstr "" "ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° Ñе, " "Ñо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ñ Ð½Ð°ÑлÑдком попеÑеднÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°ÑÑ." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1643 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "" "No apport report written because the error message indicates a disk full " "error" @@ -2832,7 +3468,7 @@ msgstr "" "ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " "вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ð½Ð° диÑкÑ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1650 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "" "No apport report written because the error message indicates a out of memory " "error" @@ -2840,7 +3476,7 @@ msgstr "" "ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " "вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1663 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy msgid "" "No apport report written because the error message indicates an issue on the " @@ -2849,877 +3485,666 @@ msgstr "" "ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " "вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ð½Ð° диÑкÑ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1684 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "" "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr "" "ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " "Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð/Ð (I/O) Ñ dpkg" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 -#, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" -"Ðеможливо заблокÑваÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ (%s), може ÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ " -"ÑнÑий пÑоÑеÑ?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ (%s), ви root?" - -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" -"dpkg бÑло пеÑеÑвано, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи '%s' аби випÑавиÑи " -"пÑоблемÑ. " - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 -msgid "Not locked" -msgstr "Ðе заблоковано" - -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%liд %liг %liÑ Ð² %liÑ" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%liг %liÑ Ð² %liÑ" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%liÑ Ð² %liÑ" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%liÑ" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "ÐибÑÑ %s не знайдено" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" -msgstr "" -"ÐлокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ, Ñак Ñк Ñайл блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s доÑÑÑпний ÑÑлÑки " -"Ð´Ð»Ñ Ð·ÑиÑÑваннÑ" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 -#, c-format -msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи 'lock' Ñайл %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218 -#, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" -msgstr "" -"ÐлокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ, Ñак Ñк Ñайл блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° " -"ÑайловÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ nfs" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s" -msgstr "Ðеможливо оÑÑимаÑи замок %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 -#, c-format -msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" -msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи пеÑелÑк ÑайлÑв, Ñак Ñк '%s' не Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑÑ" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" -msgstr "ÐгноÑÑÑÑÑÑÑ '%s' Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ '%s', Ñак Ñк не Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñайним Ñайлом" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412 -#, c-format -msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" -msgstr "ÐгноÑÑÑÑÑÑÑ Ñайл '%s' Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ '%s', Ñак Ñк вÑн не Ð¼Ð°Ñ ÑозÑиÑеннÑ" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" -msgstr "" -"ÐгноÑÑÑÑÑÑÑ Ñайл '%s' Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ '%s', Ñак Ñк вÑн Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²ÑÑне ÑозÑиÑеннÑ" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "ÐÑдпÑоÑÐµÑ %s оÑÑимав 'segmentation fault' (ÑаÑалÑна помилка)." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "ÐÑдпÑоÑÐµÑ %s оÑÑимав Ñигнал %u." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 -#, c-format -msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" -msgstr "ÐÑдпÑоÑÐµÑ %s повеÑнÑв код помилки (%u)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 -#, c-format -msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" -msgstr "ÐÑдпÑоÑÐµÑ %s ÑапÑово завеÑÑивÑÑ" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913 -#, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "ÐÑоблема з закÑиÑÑÑм gzip Ñайла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101 -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи Ñайл %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207 -#, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи Ñайловий деÑкÑипÑÐ¾Ñ %d" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1314 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи IPC з поÑодженим пÑоÑеÑом" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи компÑеÑÐ¾Ñ " - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1513 -#, c-format -msgid "read, still have %llu to read but none left" -msgstr "зÑиÑÑваннÑ, повинен зÑиÑаÑи Ñе %llu байÑ, але нÑÑого бÑлÑÑе нема" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1626 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1648 -#, c-format -msgid "write, still have %llu to write but couldn't" -msgstr "запиÑÑваннÑ, повинен бÑв запиÑаÑи Ñе %llu байÑ, але не вдалоÑÑ" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1913 -#, c-format -msgid "Problem closing the file %s" -msgstr "ÐÑоблема з закÑиÑÑÑм Ñайла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1925 -#, c-format -msgid "Problem renaming the file %s to %s" -msgstr "ÐÑоблема з пеÑейменÑваннÑм Ñайла %s на %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1936 -#, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "ÐÑоблема з Ñоз'ÑднаннÑм Ñайла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1949 -msgid "Problem syncing the file" -msgstr "ÐÑоблема з ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзаÑÑÑÑ Ñайла" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 -#, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s... Ðомилка!" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 -#, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... Ðиконано" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 -msgid "..." -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Building dependency tree" +msgstr "ÐобÑдова деÑева залежноÑÑей" -#. Print the spinner -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c%s... %u%%" -msgstr "%c%s... Ðиконано" +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Candidate versions" +msgstr "ÐеÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°ÑÑв" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 -msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "Ðеможливо вÑдобÑазиÑи в пам'ÑÑÑ (mmap) пÑÑÑий Ñайл" +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Dependency generation" +msgstr "ÒенеÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 -#, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи копÑÑ Ñайлового деÑкÑипÑоÑа %i" +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Reading state information" +msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑан" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 +#: apt-pkg/depcache.cc #, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "Ðеможливо зÑобиÑи mmap Ð´Ð»Ñ %llu байÑ" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 -msgid "Unable to close mmap" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°ÐºÑиÑи mmap" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 -msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзÑваÑи mmap" +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи StateFile %s" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 +#: apt-pkg/depcache.cc #, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "Ðеможливо вÑдобÑазиÑи в пам'ÑÑÑ %lu байÑ" +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи до ÑимÑаÑового StateFile Ñайла %s" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑÑзаÑи Ñайл" +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "ÐÑдпÑавиÑи ÑÑенаÑÑй Ñозв'ÑзÑваÑÑ" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" -msgstr "" -"ÐинамÑÑний MMap викоÑиÑÑав ÑÑе мÑÑÑе. ÐÑдÑ-лаÑка, збÑлÑÑÑÑÑ ÑозмÑÑ APT::" -"Cache-Start. ÐоÑоÑне знаÑеннÑ: %lu. (man 5 apt.conf)" +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Send request to solver" +msgstr "ÐÑдпÑавиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñозв'ÑзÑваÑÑ" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 -#, c-format -msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." -msgstr "" -"Ðеможливо збÑлÑÑиÑи ÑозмÑÑ MMap, Ñак Ñк Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² %lu Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð²Ð¶Ðµ доÑÑгнÑÑо." +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "ÐÑигодÑваÑиÑÑ Ð´Ð¾ оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñозв'ÑзкÑ" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 -msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "External solver failed without a proper error message" msgstr "" -"Ðеможливо збÑлÑÑиÑи ÑозмÑÑ MMap, Ñак Ñк авÑомаÑиÑне збÑлÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾ " -"коÑиÑÑÑваÑем." - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 -#, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи ÑоÑки монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи cdrom" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "ÐеÑозпÑзнаваний Ñип абÑевÑаÑÑÑи: '%c'" +"ÐовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ без вÑдповÑдного повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо " +"помилкÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 -#, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "ÐÑдкÑиваÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл %s" +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Execute external solver" +msgstr "ÐиконаÑи зовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑваÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ðлок поÑинаÑÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· назви." +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Execute external planner" +msgstr "ÐиконаÑи зовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑваÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÑпоÑвоÑений Ñег" +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Send request to planner" +msgstr "ÐÑдпÑавиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñозв'ÑзÑваÑÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ð·Ð°Ð¹Ð²Ñ Ñимволи пÑÑÐ»Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñини" +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Send scenario to planner" +msgstr "ÐÑдпÑавиÑи ÑÑенаÑÑй Ñозв'ÑзÑваÑÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "External planner failed without a proper error message" msgstr "" -"СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐиÑекÑиви можÑÑÑ Ð±ÑÑи Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ñ ÑÑлÑки на " -"найвиÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑвнÑ" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" -msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐабагаÑо вмонÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (nested) вклÑÑенÑ" +"ÐовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ без вÑдповÑдного повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо " +"помилкÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐклÑÑено звÑдÑи" +msgid "Wrote %i records.\n" +msgstr "ÐапиÑано %i запиÑÑв.\n" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐиÑекÑива '%s' не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" -msgstr "" -"СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: 'clear directive' поÑÑебÑÑ Ð´ÐµÑево налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ñк " -"аÑгÑменÑ" +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" +msgstr "ÐапиÑано %i запиÑÑв з %i вÑдÑÑÑнÑми Ñайлами.\n" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" -msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ðайве ÑмÑÑÑÑ Ð² кÑнÑÑ Ñайла" +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" +msgstr "ÐапиÑано %i запиÑÑв з %i невÑдповÑдними Ñайлам\n" -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "Ðе вÑÑановлено 'keyring' Ñ %s." +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgstr "ÐапиÑано %i запиÑÑв з %i вÑдÑÑÑнÑми Ñ %i невÑдповÑдними Ñайлами\n" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "ÐевÑдомий паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑдка '%c' [з %s]." +msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgstr "Ðеможливо знайÑи аÑÑенÑиÑÑкаÑÑйний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ: %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" -msgstr "ÐезÑозÑмÑлий паÑамеÑÑ %s командного ÑÑдка" +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ Ñ ÐµÑÑ Ð´Ð»Ñ: %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 +#: apt-pkg/init.cc #, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s командного ÑÑдка не Ñ Ð»Ð¾Ð³ÑÑного ÑÐ¸Ð¿Ñ 'boolean'" +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "СиÑÑема пакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230 -#, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑа." +#: apt-pkg/init.cc +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи Ñип Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ ÑÐ´Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми пакÑваннÑ" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 +#: apt-pkg/install-progress.cc #, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." +msgid "Progress: [%3i%%]" msgstr "" -"ÐпÑÑÑ %s: СпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ, Ñоб ÑÑдки Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¸ виÑаз =<val>." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s поÑÑебÑÑ ÑÑлоÑиÑлений аÑгÑменÑ, але не '%s'" +#: apt-pkg/install-progress.cc +msgid "Running dpkg" +msgstr "ÐиконÑÑÑÑÑÑ dpkg" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309 +#: apt-pkg/packagemanager.cc #, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "ÐаÑамеÑÑ '%s' Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим" +msgid "" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgstr "" +"Ðеможливо пÑÑмо налаÑÑÑваÑи конÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° '%s'. ÐÑдÑ-лаÑка, дивÑÑÑÑÑ man 5 " +"apt.conf, нижÑе APT::Immediate-Configure Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑалей. (%d)" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341 +#: apt-pkg/packagemanager.cc #, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "ÐезÑозÑмÑлий виÑаз %s, ÑпÑобÑйÑе true Ñи false." +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "Ðеможливо налаÑÑÑваÑи '%s'." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391 +#: apt-pkg/packagemanager.cc #, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "ÐевÑÑна дÑÑ %s" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" -"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates виÑÑгÑÑ Ð· пакÑнкÑв Debian конÑÑгÑÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑкÑипÑи\n" -"Ñ Ñайли-Ñаблони\n" -"\n" -"ÐпÑÑÑ:\n" -" -h Цей ÑекÑÑ\n" -" -t ÐÑÑановиÑи диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑимÑаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ ÑайлÑв\n" -" -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" -" -o=? ÐказаÑи довÑлÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" +"ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбне ÑимÑаÑове Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ " +"пакÑÐ½ÐºÑ %s ÑеÑез пеÑÐ»ÐµÐ²Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑлÑкÑи/пÑе-залежноÑÑÑ (Pre-Depends loop). Це " +"погано, але ÑкÑо Ðи дÑйÑно бажаÑÑе зÑобиÑи Ñе, акÑивÑйÑе паÑамеÑÑ APT::Force-" +"LoopBreak." -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to mkstemp %s" -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Empty package cache" +msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв пÑÑÑий" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи веÑÑÑÑ debconf. ÐÑн вÑÑановлений?" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "The package cache file is corrupted" +msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑкоджений" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "СпиÑок ÑозÑиÑенÑ, пÑипÑÑÑÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв, занадÑо довгий" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "The package cache file is an incompatible version" +msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑмÑÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309 +#: apt-pkg/pkgcache.cc #, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "Ðомилка обÑобки диÑекÑоÑÑÑ %s" +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgstr "Цей APT не пÑдÑÑимÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй '%s'" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "" -"СпиÑок ÑозÑиÑенÑ, пÑипÑÑÑÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами, занадÑо " -"довгий" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" +msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв бÑв побÑдований Ð´Ð»Ñ ÑнÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑ ÑÑекÑÑÑи" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° в повний пеÑелÑк вмÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв (Contents)" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, fuzzy +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" +msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑкоджений, занадÑо малий" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Ðомилка обÑобки повного пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¼ÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв (Contents) %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Depends" +msgstr "ÐалежноÑÑÑ (Depends)" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-ftparchive [паÑамеÑÑи] команда\n" -"Ðоманди: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive генеÑÑÑ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли аÑÑ ÑвÑв Debian. ÐÑн пÑдÑÑимÑÑ\n" -"безлÑÑ ÑÑилÑв генеÑаÑÑÑ: вÑд повнÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑного до ÑÑнкÑÑоналÑÐ½Ð¾Ñ " -"замÑни\n" -"пÑогÑам dpkg-scanpackages Ñ dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive генеÑÑÑ Ñайли Package (пеÑелÑки пакÑнкÑв) Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑева\n" -"Ñек, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ñайли .deb. Файл Package мÑÑÑиÑÑ Ñ ÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐµÑÑÑÑÑ\n" -"Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пакÑнка, а Ñакож Ñ ÐµÑ MD5 Ñ ÑозмÑÑ ÑайлÑ. ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÑÑÐ¸Ñ \n" -"полÑв \"пÑÑоÑиÑеÑ\" (Priority) Ñ \"ÑекÑÑÑ\" (Section) можÑÑÑ Ð±ÑÑи змÑÐ½ÐµÐ½Ñ Ð·\n" -"Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ override.\n" -"\n" -"ÐÑÑм Ñого, apt-ftparchive може генеÑÑваÑи Ñайли Sources з деÑева\n" -"Ñек, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ñайли .dsc. ÐÐ»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñвки ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ override Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ \n" -"ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑаÑи паÑамеÑÑ --source-override.\n" -"\n" -"Ðоманди 'packages' Ñ 'sources' ÑÑеба виконÑваÑи, пеÑебÑваÑÑи в коÑеневÑй " -"ÑеÑÑ\n" -"деÑева, Ñо ви Ñ Ð¾ÑеÑе обÑобиÑи. BinaryPath повинен вказÑваÑи на мÑÑÑе,\n" -"з Ñкого поÑинаÑÑÑÑÑ ÑекÑÑÑивний Ð¾Ð±Ñ Ñд, а Ñайл пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ñ (override)\n" -"повинен мÑÑÑиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñв. ЯкÑо бÑв " -"зазнаÑений\n" -"Pathprefix, Ñо його знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ кеÑÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ\n" -"Ñмена ÑайлÑв. ÐÑиклад викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ ÑÐ²Ñ Debian:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"ÐаÑамеÑÑи:\n" -" -h Цей ÑекÑÑ\n" -" --md5 ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑÑ MD5-Ñ ÐµÑÑв\n" -" -s=? ÐказаÑи Ñайл пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ñ (override) Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними " -"ÑекÑÑами\n" -" -q Ðе виводиÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² пÑоÑеÑÑ ÑобоÑи\n" -" -d=? ÐказаÑи кеÑÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ (не обов'Ñзково)\n" -" --no-delink ÐклÑÑиÑи Ñежим Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑайлÑв\n" -" --contents ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¼ÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв\n" -" (ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Contents)\n" -" -c=? ÐикоÑиÑÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" -" -o=? ÐказаÑи довÑлÑний паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "PreDepends" +msgstr "ÐÑе-ÐалежноÑÑÑ (PreDepends)" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812 -msgid "No selections matched" -msgstr "ÐбÑгÑв не виÑвлено" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Suggests" +msgstr "ÐÑопонÑÑ (Suggests)" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "У гÑÑÐ¿Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв '%s' вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´ÐµÑÐºÑ Ñайли" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Recommends" +msgstr "РекомендÑÑ (Recommends)" -#: ftparchive/cachedb.cc:51 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "ÐРбÑла поÑкоджена, Ñайл пеÑейменований на %s.old" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Conflicts" +msgstr "ÐонÑлÑкÑи (Conflicts)" -#: ftparchive/cachedb.cc:69 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "ÐРзаÑÑаÑÑла, намагаÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Replaces" +msgstr "ÐамÑнÑÑ (Replaces)" -#: ftparchive/cachedb.cc:80 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" -"ÐевÑÑний ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÐÐ. ЯкÑо ви оновилиÑÑ Ð·Ñ ÑÑаÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ apt, бÑдÑ-лаÑка " -"видалÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ ÑÑвоÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ-Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ." +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Obsoletes" +msgstr "ÐаÑÑаÑÑÐ»Ñ (Obsoletes)" -#: ftparchive/cachedb.cc:85 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл ÐÐ %s: %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Breaks" +msgstr "ÐÐ°Ð¼Ð°Ñ (Breaks)" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Enhances" +msgstr "ÐокÑаÑÑÑ (Enhances)" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "required" +msgstr "Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ ÑÐ´Ð½Ñ (required)" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "important" +msgstr "Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ (important)" -#: ftparchive/cachedb.cc:253 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "РаÑÑ ÑÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ 'control'" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "standard" +msgstr "ÑÑандаÑÑÐ½Ñ (standard)" -#: ftparchive/cachedb.cc:494 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "Ðеможливо одеÑжаÑи кÑÑÑоÑ" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "optional" +msgstr "необов'ÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ (optional)" -#: ftparchive/writer.cc:91 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "У: Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи диÑекÑоÑÑÑ %s\n" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "extra" +msgstr "додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ (extra)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "ÐÐµÑ Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑмÑÑÐ½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй" -#: ftparchive/writer.cc:96 +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc #, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "У: Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s\n" +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки %s (%s%d)" -#: ftparchive/writer.cc:152 -msgid "E: " -msgstr "Ð: " +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ñмен пакÑнкÑв, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." -#: ftparchive/writer.cc:154 -msgid "W: " -msgstr "У: " +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." -#: ftparchive/writer.cc:161 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "Ð: Ðомилки вÑдноÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ " +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑв, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." -#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи %s" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." -#: ftparchive/writer.cc:192 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·ÑобиÑи Ð¾Ð±Ñ Ñд деÑева" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Reading package lists" +msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑелÑкÑв пакÑнкÑв" -#: ftparchive/writer.cc:219 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Ðомилка IO пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв" -#: ftparchive/writer.cc:278 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc #, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr "DeLink %s [%s]\n" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Тип '%s' ÑндекÑного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" -#: ftparchive/writer.cc:286 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (readlink) %s" +msgid "" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" +msgstr "" +"ÐевÑÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ '%s' Ð´Ð»Ñ APT::Default-Release, Ñак Ñк Ñакий випÑÑк не Ñ " +"доÑÑÑпним Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°Ñ " -#: ftparchive/writer.cc:290 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (unlink) %s" +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ %s, вÑдÑÑÑнÑй заголовок Package" -#: ftparchive/writer.cc:298 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ %s на %s" +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "Ðе зÑозÑмÑв Ñип %s Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑаÑоÑа пакÑнкÑв (pin)" -#: ftparchive/writer.cc:308 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " ÐеÑевиÑено лÑмÑÑ Ð² %sB в DeLink.\n" +msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:413 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "ÐÑÑ Ñв не мав Ð¿Ð¾Ð»Ñ 'package'" +#: apt-pkg/policy.cc +msgid "No priority (or zero) specified for pin" +msgstr "Ðе вÑÑановлено пÑÑоÑиÑеÑÑ (або ÑÑоÑÑÑ 0) Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑаÑоÑа пакÑнкÑв (pin)" -#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711 +#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports +#: apt-pkg/sourcelist.cc #, fuzzy, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) Ð´Ð»Ñ %s\n" +msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" +msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #1" -#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855 +#: apt-pkg/sourcelist.cc #, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " пакÑнок %s ÑÑпÑоводжÑÑÑÑÑÑ %s, а не %s\n" +msgid "Opening %s" +msgstr "ÐÑдкÑиÑÑÑ %s" -#: ftparchive/writer.cc:721 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв Ð´Ð»Ñ %s\n" +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %u Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (Ñип)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "ÐевÑдомий Ñип '%s' на ÑÑÐ´ÐºÑ %u в пеÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s" -#: ftparchive/writer.cc:725 +#: apt-pkg/sourcelist.cc #, fuzzy, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " ÐÑÑм Ñого, вÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо бÑнаÑне пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %s\n" +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %u Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (Ñип)" -#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÑлиÑи пам'ÑÑÑ" +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" +msgstr "ÐевÑдомий Ñип '%s' на ÑÑÐ´ÐºÑ %u в пеÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s" -#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 +#: apt-pkg/sourcelist.cc #, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s" +msgid "Unsupported file %s given on commandline" +msgstr "" -#. skip spaces -#. find end of word -#: ftparchive/override.cc:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" -msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #1" +#: apt-pkg/srcrecords.cc +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "ÐодайÑе деÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (URI) на Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ ÑекÑÑи Ñ Ð²Ð°Ñ sources.list" -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 +#: apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи Ñайл пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ñ (override) %s" +msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" +msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #1" +#: apt-pkg/update.cc +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"ÐеÑÐºÑ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи. Ðони бÑли зÑгноÑованÑ, або " +"замÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñли викоÑиÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ." -#: ftparchive/override.cc:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #2" +#: apt-pkg/upgrade.cc +msgid "Calculating upgrade" +msgstr "ÐбÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ" -#: ftparchive/override.cc:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "СпоÑвоÑений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) %s на ÑÑÐ´ÐºÑ %llu #3" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(не знайдено)" -#: ftparchive/multicompress.cc:73 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "ÐевÑдомий алгоÑиÑм ÑÑиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ '%s'" +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " ФÑкÑаÑоÑ(pin) пакÑнка: " -#: ftparchive/multicompress.cc:103 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑиÑнÑÑого Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ %s Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно ввÑмкнÑÑи ÑÑиÑненнÑ" +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "ÐÑдÑÑÑнÑй пÑблÑÑний клÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑденÑиÑÑкаÑоÑÑв (ID) клÑÑа:\n" -#: ftparchive/multicompress.cc:192 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи FILE*" +#, fuzzy +#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" +#~ msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ %s Ñ Ð²ÑÐ´Ñ Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ (diverted)" -#: ftparchive/multicompress.cc:195 -msgid "Failed to fork" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ð¾ÑодиÑи пÑоÑÐµÑ (fork)" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо %s не Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¼ " +#~ "на '%s' пакÑÐ½ÐºÐ°Ñ " -#: ftparchive/multicompress.cc:209 -msgid "Compress child" -msgstr "ÐÑоÑеÑ-наÑадок, Ñо виконÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑваннÑ" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо пакÑнок %s не " +#~ "знайдено" -#: ftparchive/multicompress.cc:232 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи %s" +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑниÑи залежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s: ÐÑÑановлений пакÑнок " +#~ "%s новÑÑе, анÑж ÑÑеба" -#: ftparchive/multicompress.cc:305 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "Ðомилка ÑведеннÑ/Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð² пÑдпÑоÑеÑ/Ñайл" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ-" +#~ "кандидаÑа %s не задоволÑнÑÑ Ñмови по веÑÑÑÑм" -#: ftparchive/multicompress.cc:343 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Ðомилка зÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±ÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ MD5" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ-" +#~ "кандидаÑа %s поÑÑÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ" -#: ftparchive/multicompress.cc:359 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи %s" +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Ðеможливо задоволÑниÑи залежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s: %s" -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver Ñе ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑного\n" -"внÑÑÑÑÑнÑого Ñозв'ÑзÑваÑа (Ñк зовнÑÑнÑого) Ð´Ð»Ñ ÐРТ пÑогÑам\n" -"Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ±Ð°Ð³Ñ Ñи ÑнÑÐ¸Ñ ÑÑлей\n" -"\n" -"ÐпÑÑÑ:\n" -" -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" -" -q ÐиводиÑи повÑдомленнÑ, пÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ Ñайл жÑÑналÑ.\n" -" Ðе виводиÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ\n" -" -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" -" -o=? ÐказаÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "ÐалежноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови %s не можÑÑÑ Ð±ÑÑи задоволенÑ." -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "ÐевÑдомий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пакÑнок!" +#~ msgid "Problem unlinking %s" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи %s" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs - пÑоÑÑий ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑелÑкÑв пакÑнкÑв. ÐпÑÑÑ -" -"s\n" -"викоÑиÑÑаÑÑÑÑÑ, Ñоб вказаÑи Ñип ÑпиÑкÑ.\n" -"\n" -"ÐпÑÑÑ:\n" -" -h Ñей ÑекÑÑ\n" -" -s ÑоÑÑÑваÑи ÑпиÑок ÑайлÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами\n" -" -c=? ÑиÑаÑи зазнаÑений Ñайл конÑÑгÑÑаÑÑÑ\n" -" -o=? вÑÑановиÑи довÑлÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" +#~ msgid "Failed to unlink %s" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (unlink) %s" -#~ msgid "%s not a valid DEB package." -#~ msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним DEB пакÑнком." +#~ msgid "" +#~ "Usage: apt-cache [options] command\n" +#~ " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" +#~ "from APT's binary cache files\n" +#~ msgstr "" +#~ "ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-cache [опÑÑÑ] команда\n" +#~ " apt-cache [опÑÑÑ] show пакÑнок1 [пкн2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-cache - низÑкоÑÑвневий ÑнÑÑÑÑменÑ, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ\n" +#~ "ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð· двÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐµÑ-ÑайлÑв APT\n" #~ msgid "" -#~ "Using CD-ROM mount point %s\n" -#~ "Mounting CD-ROM\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text.\n" +#~ " -p=? The package cache.\n" +#~ " -s=? The source cache.\n" +#~ " -q Disable progress indicator.\n" +#~ " -i Show only important deps for the unmet command.\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" #~ msgstr "" -#~ "ÐикоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑоÑка монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CD-ROM: %s\n" -#~ "ÐонÑÑÑÑÑÑÑ CD-ROM\n" +#~ "ÐпÑÑÑ:\n" +#~ " -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" +#~ " -p=? ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв.\n" +#~ " -s=? ÐÐµÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв.\n" +#~ " -q Ðе показÑваÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ.\n" +#~ " -i ÐоказÑваÑи ÑÑлÑки Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ unmet.\n" +#~ " -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений Ñайл конÑÑгÑÑаÑÑÑ.\n" +#~ " -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/" +#~ "tmp\n" +#~ "ÐивÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ Ð½Ð° man-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÐ°Ñ apt-cache(8) Ñ apt.conf(5).\n" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch " -#~ "seems to be corrupt." +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text\n" +#~ " -d CD-ROM mount point\n" +#~ " -r Rename a recognized CD-ROM\n" +#~ " -m No mounting\n" +#~ " -f Fast mode, don't check package files\n" +#~ " -a Thorough scan mode\n" +#~ " --no-auto-detect Do not try to auto detect drive and mount point\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "See fstab(5)\n" #~ msgstr "" -#~ "Ðеможливо пÑопаÑÑиÑи %s з mmap Ñ Ð· 'file operation usage' - паÑÑ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ð°Ñ " -#~ "поÑкодженим." +#~ "ÐпÑÑÑ:\n" +#~ " -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" +#~ " -q Ðе показÑваÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ.\n" +#~ " -qq ÐиводиÑи ÑÑлÑки повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки\n" +#~ " -s Ðе виконÑваÑи ÑеалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñй. ÐмÑÑаÑÑÑ ÑобоÑи\n" +#~ " -f ЧиÑаÑи/пиÑаÑи познаÑки авÑо/вÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑайлÑ\n" +#~ " -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений Ñайл конÑÑгÑÑаÑÑÑ.\n" +#~ " -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/" +#~ "tmp\n" +#~ "ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²ÑÑÑÑÑ ÐºÐµÑÑвниÑÑва Ð´Ð»Ñ apt-mark(8) Ñ apt." +#~ "conf(5)." #~ msgid "" -#~ "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch " -#~ "seems to be corrupt." +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text.\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" #~ msgstr "" -#~ "Ðеможливо пÑопаÑÑиÑи %s з mmap (але не видно конкÑеÑÐ½Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ mmap) - паÑÑ " -#~ "виглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñкодженим." +#~ "ÐпÑÑÑ:\n" +#~ " -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" +#~ " -Ñ=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл.\n" +#~ " -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" + +#~ msgid "" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text.\n" +#~ " -q Loggable output - no progress indicator\n" +#~ " -qq No output except for errors\n" +#~ " -s No-act. Just prints what would be done.\n" +#~ " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +#~ msgstr "" +#~ "ÐпÑÑÑ:\n" +#~ " -h Цей ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸.\n" +#~ " -q Ðе показÑваÑи ÑндикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑ.\n" +#~ " -qq ÐиводиÑи ÑÑлÑки повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки\n" +#~ " -s Ðе виконÑваÑи ÑеалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñй. ÐмÑÑаÑÑÑ ÑобоÑи\n" +#~ " -f ЧиÑаÑи/пиÑаÑи познаÑки авÑо/вÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑайлÑ\n" +#~ " -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений Ñайл конÑÑгÑÑаÑÑÑ.\n" +#~ " -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/" +#~ "tmp\n" +#~ "ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²ÑÑÑÑÑ ÐºÐµÑÑвниÑÑва Ð´Ð»Ñ apt-mark(8) Ñ apt." +#~ "conf(5)." + +#~ msgid "" +#~ "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is " +#~ "used\n" +#~ "to indicate what kind of file it is.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text\n" +#~ " -s Use source file sorting\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ msgstr "" +#~ "ÐикоÑиÑÑаннÑ: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-sortpkgs - пÑоÑÑий ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑелÑкÑв пакÑнкÑв. " +#~ "ÐпÑÑÑ -s\n" +#~ "викоÑиÑÑаÑÑÑÑÑ, Ñоб вказаÑи Ñип ÑпиÑкÑ.\n" +#~ "\n" +#~ "ÐпÑÑÑ:\n" +#~ " -h Ñей ÑекÑÑ\n" +#~ " -s ÑоÑÑÑваÑи ÑпиÑок ÑайлÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами\n" +#~ " -c=? ÑиÑаÑи зазнаÑений Ñайл конÑÑгÑÑаÑÑÑ\n" +#~ " -o=? вÑÑановиÑи довÑлÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" + +#~ msgid "Child process failed" +#~ msgstr "ÐоÑоджений пÑоÑÐµÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾" -#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -#~ msgstr "ÐомÑÑÑÑе, вибиÑаÑÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ '%s'\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Must specifc at least one srv record" +#~ msgstr "" +#~ "ÐкажÑÑÑ Ñк мÑнÑмÑм один пакÑнок, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ " +#~ "ÑекÑÑи" -#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -#~ msgstr "ÐомÑÑÑÑе, вибиÑаÑÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ ÑегÑлÑÑного виÑÐ°Ð·Ñ '%s'\n" +#~ msgid "Failed to create pipes" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи канали (pipes)" -#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -#~ msgstr "ÐакÑнок %s - вÑÑÑÑалÑний, його ÑÑнкÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð°ÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнками:\n" +#~ msgid "Failed to exec gzip " +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи gzip " -#~ msgid " [Not candidate version]" -#~ msgstr " [ÐеÑÑÑÑ Ð½Ðµ кандидаÑ]" +#~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" +#~ msgstr "%s %s Ð´Ð»Ñ %s ÑкомпÑлÑовано %s %s\n" -#~ msgid "You should explicitly select one to install." -#~ msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ñвно вказаÑи, Ñкий Ñаме ви Ñ Ð¾ÑеÑе вÑÑановиÑи." +#~ msgid "Failed to create FILE*" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи FILE*" -#~ msgid "" -#~ "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -#~ "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -#~ "is only available from another source\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" +#~ msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (аналÑз URI)" + +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" #~ msgstr "" -#~ "ÐакÑнок %s недоÑÑÑпний, але згадÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей ÑнÑого " -#~ "пакÑнка.\n" -#~ "Це може ознаÑаÑи, Ñо пакÑнок вÑдÑÑÑнÑй, заÑÑаÑÑв, або доÑÑÑпний з джеÑел, " -#~ "не Ð·Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² sources.list\n" +#~ "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (неÑиÑабелÑний [паÑамеÑÑ])" -#~ msgid "However the following packages replace it:" -#~ msgstr "Ðднак наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки замÑнÑÑÑÑ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾:" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +#~ msgstr "" +#~ "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([паÑамеÑÑ] занадÑо коÑоÑкий)" -#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate" -#~ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка '%s' не знайдено кандидаÑÑв на вÑÑановленнÑ" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +#~ msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] не Ñ Ð¿ÑизнаÑеннÑм)" -#~ msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки Ñк '%s' не можÑÑÑ Ð±ÑÑи видаленими\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +#~ msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] не Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑа)" -#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" #~ msgstr "" -#~ "ÐакÑнок '%s' не вÑÑановлений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ видалений. Ðожливо ви мали на ÑÐ²Ð°Ð·Ñ " -#~ "'%s'?\n" +#~ "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] клÑÑ %s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ)" -#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -#~ msgstr "ÐакÑнок '%s' не вÑÑановлений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ видалений\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +#~ msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (пÑоблема з URI)" -#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -#~ msgstr "ÐомÑÑÑÑе, вибиÑаÑÑÑÑÑ '%s' замÑÑÑÑ '%s'\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +#~ msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (dist)" -#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s, пакÑнок вже вÑÑановлений Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐÐÐÐÐТРне " -#~ "вÑÑановлена.\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +#~ msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (аналÑз URI)" -#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s, пакÑнок не вÑÑановлений, а запиÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑлÑки " -#~ "оновленнÑ.\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" +#~ msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (absolute dist)" + +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +#~ msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (dist parse)" + +#~ msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +#~ msgstr "ÐакÑнок %s %s не бÑв знайдений пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки залежноÑÑей" + +#~ msgid "Couldn't stat source package list %s" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Collecting File Provides" +#~ msgstr "ÐбиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо 'File Provides'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Does not start with a cleartext signature" +#~ msgstr "Файл %s поÑинаÑÑÑÑÑ Ð· не 'clearsigned' повÑдомленнÑм" + +#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +#~ msgstr "Ðеможливо знайÑи Ñ ÐµÑ-ÑÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ '%s' Ñ 'Release' ÑайлÑ" + +#~ msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +#~ msgstr "Ðлок поÑÑаÑалÑника %s не мÑÑÑиÑÑ Ð²ÑдбиÑÐºÑ (fingerprint)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total dependency version space: " +#~ msgstr "ÐÑÑого ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо залежноÑÑÑ: " + +#~ msgid "You don't have enough free space in %s" +#~ msgstr "ÐедоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ Ð² %s" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Ðиконано" + +#~ msgid "No keyring installed in %s." +#~ msgstr "Ðе вÑÑановлено 'keyring' Ñ %s." -#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -#~ msgstr "ÐеÑевÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s неможливе, бо вÑн не може бÑÑи заванÑаженим.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +#~ msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, AllUpgrade ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" + +#~ msgid "%s not a valid DEB package." +#~ msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним DEB пакÑнком." -#~ msgid "%s is already the newest version.\n" -#~ msgstr "Ðже вÑÑановлена найновÑÑа веÑÑÑÑ %s.\n" +#~ msgid "" +#~ "Using CD-ROM mount point %s\n" +#~ "Mounting CD-ROM\n" +#~ msgstr "" +#~ "ÐикоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑоÑка монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CD-ROM: %s\n" +#~ "ÐонÑÑÑÑÑÑÑ CD-ROM\n" -#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -#~ msgstr "ÐбÑана веÑÑÑÑ '%s' (%s) Ð´Ð»Ñ '%s'\n" +#~ msgid "" +#~ "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch " +#~ "seems to be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Ðеможливо пÑопаÑÑиÑи %s з mmap Ñ Ð· 'file operation usage' - паÑÑ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ð°Ñ " +#~ "поÑкодженим." -#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -#~ msgstr "ÐбÑана веÑÑÑÑ '%s' (%s) Ð´Ð»Ñ '%s' ÑеÑез '%s'\n" +#~ msgid "" +#~ "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch " +#~ "seems to be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Ðеможливо пÑопаÑÑиÑи %s з mmap (але не видно конкÑеÑÐ½Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ mmap) - паÑÑ " +#~ "виглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñкодженим." #~ msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" #~ msgstr "ÐгноÑÑваÑи недоÑÑÑпний випÑÑк '%s' пакÑÐ½ÐºÑ '%s'" @@ -3744,9 +4169,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Ðеможливо запиÑаÑи в лог, пÑоблема з openpty() (не змонÑовано /dev/pts?)\n" -#~ msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" -#~ msgstr "Файл %s поÑинаÑÑÑÑÑ Ð· не 'clearsigned' повÑдомленнÑм" - #~ msgid "Skipping nonexistent file %s" #~ msgstr "ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÑÑнÑÑÑий Ñайл %s"