X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/55732492ddea83e7d97b2e0c3e6799948fc5f152..607bab3fe856d228f22e1cd96dbb7204e2f3375d:/po/lt.po?ds=sidebyside diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ee86c0c97..a3419140b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt\n" +"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-31 16:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,404 +16,125 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:158 +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' +#: apt-private/acqprogress.cc #, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -#, fuzzy -msgid "Total package names: " -msgstr "Visi paketų pavadinimai: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:288 -#, fuzzy -msgid "Total package structures: " -msgstr "Visi paketų pavadinimai: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:328 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Normalūs paketai: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:329 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " Virtualūs paketai: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:330 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Pavieniai virtualūs paketai: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:331 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Mišrūs virtualūs paketai: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:332 -msgid " Missing: " -msgstr " Trūksta: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:334 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Viso skirtingų versijų: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:336 -#, fuzzy -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "Viso skirtingų aprašymų: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:338 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "Viso priklausomybių: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:341 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:343 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: " +msgid "Hit:%lu %s" +msgstr "Imamas:%lu %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:345 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:357 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:371 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:376 -msgid "Total slack space: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:384 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1165 +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' +#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens +#: apt-private/acqprogress.cc #, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "" +msgid "Get:%lu %s" +msgstr "Gauti:%lu %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1452 -#: cmdline/apt-cache.cc:1454 cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-mark.cc:46 -#: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219 -msgid "No packages found" -msgstr "Paketų nerasta" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1265 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1431 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1526 apt-pkg/cacheset.cc:510 +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' +#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") +#: apt-private/acqprogress.cc #, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1556 -msgid "Package files:" -msgstr "Paketų failai:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1654 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" - -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1577 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Surišti paketai:" +msgid "Ign:%lu %s" +msgstr "Ignoruotas:%lu %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1589 cmdline/apt-cache.cc:1634 -msgid "(not found)" -msgstr "(nerasta)" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1597 -msgid " Installed: " -msgstr " Įdiegta: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:1598 -msgid " Candidate: " -msgstr " Kandidatas: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:1616 cmdline/apt-cache.cc:1624 -msgid "(none)" -msgstr "(nėra)" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1631 -msgid " Package pin: " -msgstr " Paketo susiejimai: " - -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1640 -msgid " Version table:" -msgstr " Versijų lentelė:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1753 cmdline/apt-cdrom.cc:206 cmdline/apt-config.cc:81 -#: cmdline/apt-get.cc:3392 cmdline/apt-mark.cc:375 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' +#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") +#: apt-private/acqprogress.cc #, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "" +msgid "Err:%lu %s" +msgstr "Klaida:%lu %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1760 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" -msgstr "" - -#. }}} -#: cmdline/apt-cdrom.cc:43 -msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" -"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:85 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "" +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:100 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter" +#: apt-private/acqprogress.cc +msgid " [Working]" +msgstr " [Vykdoma]" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:135 +#: apt-private/acqprogress.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:170 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje." - -#: cmdline/apt-config.cc:46 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis" - -#: cmdline/apt-config.cc:87 msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Panaudojimas: apt-config [parametrai] komanda\n" -"\n" -"apt-config yra paprastas įrankis nuskaityti APT konfigūracijos failui\n" -"\n" -"Komandos:\n" -" shell - Shell rėžimas\n" -" dump - Parodyti konfigūraciją\n" -"\n" -"Parinktys:\n" -" -h Šis pagalbos ekranas.\n" -" -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n" -" -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: cmdline/apt-get.cc:146 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[T/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: cmdline/apt-get.cc:152 -msgid "[y/N]" -msgstr "[t/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: cmdline/apt-get.cc:163 -msgid "Y" -msgstr "T" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: cmdline/apt-get.cc:169 -msgid "N" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:191 apt-pkg/cachefilter.cc:33 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press [Enter]\n" msgstr "" +"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n" +" „%s“,\n" +"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n" -#: cmdline/apt-get.cc:289 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:" - -#: cmdline/apt-get.cc:379 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "bet %s yra įdiegtas" - -#: cmdline/apt-get.cc:381 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "bet %s bus įdiegtas" - -#: cmdline/apt-get.cc:388 -msgid "but it is not installable" -msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas" - -#: cmdline/apt-get.cc:390 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "bet tai yra virtualus paketas" - -#: cmdline/apt-get.cc:393 -msgid "but it is not installed" -msgstr "bet jis nėra įdiegtas" - -#: cmdline/apt-get.cc:393 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "bet jis nebus įdiegtas" - -#: cmdline/apt-get.cc:398 -msgid " or" -msgstr " arba" - -#: cmdline/apt-get.cc:427 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:" +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Taisomos priklausomybės..." -#: cmdline/apt-get.cc:453 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:" +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid " failed." +msgstr " nepavyko." -#: cmdline/apt-get.cc:475 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:" +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių" -#: cmdline/apt-get.cc:496 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:" +#: apt-private/private-cachefile.cc +#, fuzzy +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio" -#: cmdline/apt-get.cc:517 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:" +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid " Done" +msgstr " Įvykdyta" -#: cmdline/apt-get.cc:537 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:" +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas." -#: cmdline/apt-get.cc:592 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (dėl %s) " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f." -#: cmdline/apt-get.cc:600 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc +msgid "Sorting" msgstr "" -"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n" -"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!" - -#: cmdline/apt-get.cc:631 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, " - -#: cmdline/apt-get.cc:635 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu įdiegti iš naujo, " - -#: cmdline/apt-get.cc:637 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu pasendinti, " - -#: cmdline/apt-get.cc:639 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:643 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:664 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, fuzzy, c-format msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n" -#: cmdline/apt-get.cc:669 +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" +msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc #, fuzzy, c-format msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n" -#: cmdline/apt-get.cc:686 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:697 +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, fuzzy msgid " [Installed]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: cmdline/apt-get.cc:706 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, fuzzy msgid " [Not candidate version]" msgstr "Galimos versijos" -#: cmdline/apt-get.cc:708 +#: apt-private/private-cacheset.cc msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną." -#: cmdline/apt-get.cc:711 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -424,188 +145,217 @@ msgstr "" "Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n" "arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:729 +#: apt-private/private-cacheset.cc msgid "However the following packages replace it:" msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:" -#: cmdline/apt-get.cc:741 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, fuzzy, c-format msgid "Package '%s' has no installation candidate" msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų" -#: cmdline/apt-get.cc:754 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:969 +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc #, fuzzy, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" -#: cmdline/apt-get.cc:772 cmdline/apt-get.cc:975 +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc #, fuzzy, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" -#: cmdline/apt-get.cc:817 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, fuzzy, c-format msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:847 +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "Most used commands:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-cmndline.cc #, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgid "See %s for more information about the available commands." msgstr "" -"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:851 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "" +"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" +"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" +"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" +"Security details are available in apt-secure(8).\n" msgstr "" -"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:863 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n" +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "This APT has Super Cow Powers." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:868 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "This APT helper has Super Meep Powers." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:2187 cmdline/apt-mark.cc:68 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" +#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "No packages found" +msgstr "Paketų nerasta" -#: cmdline/apt-get.cc:913 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" +#: apt-private/private-download.cc +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!" -#: cmdline/apt-get.cc:918 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1054 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Taisomos priklausomybės..." +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų" -#: cmdline/apt-get.cc:1057 -msgid " failed." -msgstr " nepavyko." +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Install these packages without verification?" +msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?" -#: cmdline/apt-get.cc:1060 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių" +#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc +msgid "" +"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " +"instead." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1063 +#: apt-private/private-download.cc #, fuzzy -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio" +msgid "" +"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" +"unauthenticated" +msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" -#: cmdline/apt-get.cc:1065 -msgid " Done" -msgstr " Įvykdyta" +#: apt-private/private-download.cc +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1069 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas." +#: apt-private/private-download.cc +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos" + +#: apt-private/private-download.cc +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos." + +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Nepavyko įdiegti kai kurių paketų. Tai gali reikšti, kad jūs\n" +"paprašėte neįmanomo dalyko, arba, jei jūs naudojate nestabilų\n" +"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n" +"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko." -#: cmdline/apt-get.cc:1072 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f." +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:" -#: cmdline/apt-get.cc:1097 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Sugadinti paketai" -#: cmdline/apt-get.cc:1101 -msgid "Authentication warning overridden.\n" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1108 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas." -#: cmdline/apt-get.cc:1110 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" +"essential." +msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" -#: cmdline/apt-get.cc:1119 cmdline/apt-get.cc:1280 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" -#: cmdline/apt-get.cc:1160 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" +"packages." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1169 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas." - -#: cmdline/apt-get.cc:1180 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1218 -msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "Keista.. Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1225 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1230 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1237 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1242 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1260 cmdline/apt-get.cc:2621 -#: cmdline/apt-get.cc:2624 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos" - -#: cmdline/apt-get.cc:1270 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos." - -#: cmdline/apt-get.cc:1286 cmdline/apt-get.cc:1308 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: cmdline/apt-get.cc:1290 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!" -#: cmdline/apt-get.cc:1292 +#: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -616,28 +366,23 @@ msgstr "" "Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:1298 cmdline/apt-get.cc:1317 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Abort." msgstr "Nutraukti." -#: cmdline/apt-get.cc:1313 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" -#: cmdline/apt-get.cc:1385 cmdline/apt-get.cc:2686 apt-pkg/algorithms.cc:1566 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1403 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų" -#: cmdline/apt-get.cc:1404 cmdline/apt-get.cc:2698 +#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime" -#: cmdline/apt-get.cc:1410 +#: apt-private/private-install.cc msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -645,19 +390,19 @@ msgstr "" "Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ " "arba pabandykite su parametru --fix-missing?" -#: cmdline/apt-get.cc:1414 +#: apt-private/private-install.cc msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas" -#: cmdline/apt-get.cc:1419 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų." -#: cmdline/apt-get.cc:1420 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Aborting install." msgstr "Diegimas nutraukiamas." -#: cmdline/apt-get.cc:1448 +#: apt-private/private-install.cc msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -667,59 +412,25 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cmdline/apt-get.cc:1452 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1590 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:1622 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "" - -#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1660 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:1676 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" - -#: cmdline/apt-get.cc:1742 +#: apt-private/private-install.cc msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1846 +#: apt-private/private-install.cc msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << endl; -#. } -#. -#: cmdline/apt-get.cc:1849 cmdline/apt-get.cc:2017 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1853 +#: apt-private/private-install.cc msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1860 +#: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" @@ -729,7 +440,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" -#: cmdline/apt-get.cc:1864 +#: apt-private/private-install.cc #, fuzzy, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -737,22 +448,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" -#: cmdline/apt-get.cc:1866 -#, fuzzy -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." -msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“" -msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“" - -#: cmdline/apt-get.cc:1885 -msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Use '%s' to remove it." +msgid_plural "Use '%s' to remove them." +msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „%s“" +msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „%s“" -#: cmdline/apt-get.cc:1984 +#: apt-private/private-install.cc msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:" -#: cmdline/apt-get.cc:1988 +#: apt-private/private-install.cc msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -760,857 +467,1401 @@ msgstr "" "Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be " "nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)." -#: cmdline/apt-get.cc:2002 +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Suggested packages:" +msgstr "Siūlomi paketai:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Recommended packages:" +msgstr "Rekomenduojami paketai:" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "" +"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n" + +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +msgstr "" +"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n" + +#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already the newest version (%s).\n" +msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" + +#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc +#, c-format +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" + +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" + +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" + +#: apt-private/private-list.cc +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-main.cc msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!" msgstr "" -"Nepavyko įdiegti kai kurių paketų. Tai gali reikšti, kad jūs\n" -"paprašėte neįmanomo dalyko, arba, jei jūs naudojate nestabilų\n" -"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n" -"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko." -#: cmdline/apt-get.cc:2023 -msgid "Broken packages" -msgstr "Sugadinti paketai" +#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "bet %s yra įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "bet %s bus įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not installable" +msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "bet tai yra virtualus paketas" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not installed" +msgstr "bet jis nėra įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "bet jis nebus įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid " or" +msgstr " arba" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%s (due to %s)" +msgstr "%s (dėl %s)" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n" +"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, " + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu įdiegti iš naujo, " + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu pasendinti, " + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[Y/n]" +msgstr "[T/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[y/N]" +msgstr "[t/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Y" +msgstr "T" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "" + +#: apt-private/private-search.cc +msgid "You must give at least one search pattern" +msgstr "" + +#: apt-private/private-search.cc +msgid "Full Text Search" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2049 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:" +#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc +#, c-format +msgid "Package file %s is out of sync." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2139 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Siūlomi paketai:" +#: apt-private/private-show.cc +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: cmdline/apt-get.cc:2140 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Rekomenduojami paketai:" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2182 +#: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "Couldn't find package %s" +msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-mark.cc:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Package files:" +msgstr "Paketų failai:" -#: cmdline/apt-get.cc:2197 cmdline/apt-mark.cc:114 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2213 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... " +#. Show any packages have explicit pins +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Pinned packages:" +msgstr "Surišti paketai:" -#: cmdline/apt-get.cc:2216 methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116 -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "(not found)" +msgstr "(nerasta)" -#: cmdline/apt-get.cc:2221 -msgid "Done" -msgstr "Įvykdyta" +#. Print the package name and the version we are forcing to +#: apt-private/private-show.cc +#, c-format +msgid "%s -> %s with priority %d\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2288 cmdline/apt-get.cc:2296 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Installed: " +msgstr " Įdiegta: " -#: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-get.cc:2361 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko" +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Candidate: " +msgstr " Kandidatas: " + +#: apt-private/private-show.cc +msgid "(none)" +msgstr "(nėra)" + +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Package pin: " +msgstr " Paketo susiejimai: " -#: cmdline/apt-get.cc:2418 +#. Show the priority tables +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Version table:" +msgstr " Versijų lentelė:" + +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package for architecture '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" + +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" + +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" + +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" +msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2423 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Downloading %s %s" +msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2483 +#: apt-private/private-source.cc msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" -#: cmdline/apt-get.cc:2523 cmdline/apt-get.cc:2835 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2540 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" "%s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2545 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" "Please use:\n" -"bzr branch %s\n" +"%s\n" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2598 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2635 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s" - #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2644 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2649 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2655 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2693 +#: apt-private/private-source.cc msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų." -#: cmdline/apt-get.cc:2724 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2736 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2737 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2759 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2779 -msgid "Child process failed" -msgstr "Klaida procese-palikuonyje" +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2798 +#: apt-private/private-source.cc msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps" -#: cmdline/apt-get.cc:2823 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" "Architectures for setup" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2847 cmdline/apt-get.cc:2850 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s" +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2870 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Failed to process build dependencies" +msgstr "" + +#: apt-private/private-sources.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse %s. Edit again? " +msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" + +#: apt-private/private-sources.cc +#, c-format +msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." +msgstr "" + +#: apt-private/private-unmet.cc +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n" + +#: apt-private/private-update.cc +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" + +#: apt-private/private-update.cc +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-update.cc +msgid "All packages are up to date." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "apt-cache stats does not take any arguments" +msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" + +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "Total package names: " +msgstr "Visi paketų pavadinimai: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "Total package structures: " +msgstr "Visi paketų pavadinimai: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Normal packages: " +msgstr " Normalūs paketai: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Pure virtual packages: " +msgstr " Virtualūs paketai: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Single virtual packages: " +msgstr " Pavieniai virtualūs paketai: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Mixed virtual packages: " +msgstr " Mišrūs virtualūs paketai: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Missing: " +msgstr " Trūksta: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total distinct versions: " +msgstr "Viso skirtingų versijų: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "Viso skirtingų aprašymų: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total dependencies: " +msgstr "Viso priklausomybių: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total ver/file relations: " +msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total Desc/File relations: " +msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: " + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total Provides mappings: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total globbed strings: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total slack space: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total space accounted for: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "" +"Usage: apt-cache [options] command\n" +" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache queries and displays available information about installed\n" +"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" +"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" +"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" +"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" +"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show source records" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Search the package list for a regex pattern" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "Show raw dependency information for a package" +msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s" + +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "Show reverse dependency information for a package" +msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show a readable record for the package" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "List the names of all packages in the system" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show policy settings" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +#, fuzzy +msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" +msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" +msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "" +"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" +"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" +"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " +"mount point." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3040 +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje." + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "" +"Usage: apt-cdrom [options] command\n" +"\n" +"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" +"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" +"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "Arguments not in pairs" +msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis" + +#: cmdline/apt-config.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" +"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" +msgstr "" +"Panaudojimas: apt-config [parametrai] komanda\n" +"\n" +"apt-config yra paprastas įrankis nuskaityti APT konfigūracijos failui\n" + +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "get configuration values via shell evaluation" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "show the active configuration setting" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc +#, c-format +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" + +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format +msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" + +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc +msgid "" +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Supported modules:" +msgstr "Palaikomi moduliai:" + +#: cmdline/apt-get.cc msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" +"and information about them from authenticated sources and\n" +"for installation, upgrade and removal of packages together\n" +"with their dependencies.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc +#, fuzzy +msgid "Retrieve new lists of packages" +msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Perform an upgrade" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc +#, fuzzy +msgid "Remove packages" +msgstr "Sugadinti paketai" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Remove packages and config files" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "Remove automatically all unused packages" +msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Follow dselect selections" msgstr "" -"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:3058 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Configure build-dependencies for source packages" msgstr "" -"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:3081 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Erase downloaded archive files" msgstr "" -"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra " -"per naujas" -#: cmdline/apt-get.cc:3120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Erase old downloaded archive files" msgstr "" -"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos " -"versijos %s paketo" -#: cmdline/apt-get.cc:3126 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Verify that there are no broken dependencies" msgstr "" -"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:3149 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s" +#: cmdline/apt-get.cc +#, fuzzy +msgid "Download source archives" +msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:3164 -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Download the binary package into the current directory" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3169 -msgid "Failed to process build dependencies" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Download and display the changelog for the given package" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3262 cmdline/apt-get.cc:3274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "Need one URL as argument" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3397 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Palaikomi moduliai:" +#: cmdline/apt-helper.cc +#, fuzzy +msgid "Must specify at least one pair url/filename" +msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" -#: cmdline/apt-get.cc:3438 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:3603 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "Download Failed" msgstr "" -#: cmdline/acqprogress.cc:60 -msgid "Hit " -msgstr "Imamas " - -#: cmdline/acqprogress.cc:84 -msgid "Get:" -msgstr "Gauti:" +#: cmdline/apt-helper.cc +#, c-format +msgid "GetSrvRec failed for %s" +msgstr "" -#: cmdline/acqprogress.cc:115 -msgid "Ign " -msgstr "Ignoruotas " +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "" +"Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] cat-file file ...\n" +" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" +"\n" +"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" +"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" +msgstr "" -#: cmdline/acqprogress.cc:119 -msgid "Err " -msgstr "Klaida " +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "download the given uri to the target-path" +msgstr "" -#: cmdline/acqprogress.cc:140 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" +msgstr "" -#: cmdline/acqprogress.cc:230 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [Vykdoma]" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "concatenate files, with automatic decompression" +msgstr "" -#: cmdline/acqprogress.cc:286 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "" -"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n" -" „%s“,\n" -"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:55 +#: cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" msgstr "bet jis nėra įdiegtas" -#: cmdline/apt-mark.cc:61 +#: cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format msgid "%s was already set to manually installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:63 +#: cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format msgid "%s was already set to automatically installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:228 +#: cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:230 +#: cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1032 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309 +#: cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format msgid "%s set on hold.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314 +#: cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format msgid "Canceled hold on %s.\n" msgstr "Nepavyko atverti %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:332 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, c-format +msgid "Selected %s for purge.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc +#, c-format +msgid "Selected %s for removal.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc +#, c-format +msgid "Selected %s for installation.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:379 +#: cmdline/apt-mark.cc msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" +"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" +"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" +"all packages with or without a certain marking.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +msgid "Mark the given packages as automatically installed" +msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +msgid "Mark the given packages as manually installed" +msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Mark a package as held back" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Unset a package set as held back" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +msgid "Print the list of automatically installed packages" +msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +msgid "Print the list of manually installed packages" +msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Print the list of package on hold" +msgstr "" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" "\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" +"searching and managing as well as querying information about packages.\n" +"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" +"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" +"interactive use by default.\n" +msgstr "" + +#. query +#: cmdline/apt.cc +msgid "list packages based on package names" +msgstr "" + +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "search in package descriptions" +msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "show package details" +msgstr "" + +#. package stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "install packages" +msgstr "Surišti paketai:" + +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "remove packages" +msgstr "Sugadinti paketai" + +#. system wide stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "update list of available packages" +msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" +msgstr "" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" msgstr "" -#: methods/cdrom.cc:203 +#. misc +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "edit the source information file" +msgstr "Skaitoma būsenos informacija" + +#: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "Nepavyko perskaityti cdrom duomenų bazės %s" -#: methods/cdrom.cc:212 +#: methods/cdrom.cc msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" msgstr "" -#: methods/cdrom.cc:222 +#: methods/cdrom.cc msgid "Wrong CD-ROM" msgstr "Klaidingas CD-ROM" -#: methods/cdrom.cc:249 +#: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "Nepavyko atjungti CD-ROM įrenginyje %s, galbūt jis vis dar naudojamas." -#: methods/cdrom.cc:254 +#: methods/cdrom.cc msgid "Disk not found." msgstr "Diskas nerastas." -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275 +#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 -#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521 +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "[IP: %s %s]" +msgstr "[IP: %s %s]" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +msgstr "" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko" + +#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Failed" +msgstr "Nepavyko" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)." + +#. We say this mainly because the pause here is for the +#. ssh connection that is still going +#: methods/connect.cc methods/rsh.cc +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Jungiamasi prie %s" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Could not resolve '%s'" +msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“" + +#: methods/connect.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "System error resolving '%s:%s'" +msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“" + +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to connect to %s:%s:" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:" + +#: methods/copy.cc methods/store.cc msgid "Failed to stat" msgstr "" -#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518 +#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "" -#: methods/file.cc:47 +#: methods/file.cc msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "" #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:173 +#: methods/ftp.cc msgid "Logging in" msgstr "Jungiamasi" -#: methods/ftp.cc:179 +#: methods/ftp.cc msgid "Unable to determine the peer name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:184 +#: methods/ftp.cc msgid "Unable to determine the local name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:221 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "USER failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:228 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "PASS failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:248 +#: methods/ftp.cc msgid "" "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " "is empty." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:276 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:302 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237 +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc msgid "Connection timeout" msgstr "Jungiamasi per ilgai" -#: methods/ftp.cc:346 +#: methods/ftp.cc msgid "Server closed the connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1264 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1273 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1276 +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Read error" msgstr "Skaitymo klaida" -#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206 +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385 +#: methods/ftp.cc msgid "Protocol corruption" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1369 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Write error" msgstr "Rašymo klaida" -#: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738 +#: methods/ftp.cc msgid "Could not create a socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:708 +#: methods/ftp.cc msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:714 +#: methods/ftp.cc msgid "Could not connect passive socket." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:731 +#: methods/ftp.cc msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:745 +#: methods/ftp.cc msgid "Could not bind a socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:749 +#: methods/ftp.cc msgid "Could not listen on the socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:756 +#: methods/ftp.cc msgid "Could not determine the socket's name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:788 +#: methods/ftp.cc msgid "Unable to send PORT command" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:798 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:807 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:827 +#: methods/ftp.cc msgid "Data socket connect timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:834 +#: methods/ftp.cc msgid "Unable to accept connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1038 methods/rsh.cc:313 +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc msgid "Problem hashing file" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:886 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“" -#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332 +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc msgid "Data socket timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:931 +#: methods/ftp.cc #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1008 +#: methods/ftp.cc msgid "Query" msgstr "Užklausti" -#: methods/ftp.cc:1120 +#: methods/ftp.cc msgid "Unable to invoke " msgstr "" -#: methods/connect.cc:76 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:87 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" - -#: methods/connect.cc:94 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:100 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:108 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko" - -#: methods/connect.cc:126 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)." - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "Jungiamasi prie %s" - -#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“" - -#: methods/connect.cc:205 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“" - -#: methods/connect.cc:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“" - -#: methods/connect.cc:211 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +#: methods/gpgv.cc +msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/connect.cc:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:" - -#: methods/gpgv.cc:167 +#: methods/gpgv.cc msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:171 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:173 -msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" +#: methods/gpgv.cc +msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:179 +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " "authentication?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:183 -msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "Nežinoma klaida kviečiant gpgv" +#: methods/gpgv.cc +msgid "Unknown error executing apt-key" +msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key" -#: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223 +#: methods/gpgv.cc msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n" -#: methods/gpgv.cc:230 +#: methods/gpgv.cc msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n" -#: methods/gzip.cc:65 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:394 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Laukiama antraščių" - -#: methods/http.cc:544 -msgid "Bad header line" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:606 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:621 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:623 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:647 -msgid "Unknown date format" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:826 -msgid "Select failed" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:831 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi" - -#: methods/http.cc:854 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:885 -msgid "Error writing to file" -msgstr "Klaida bandant rašyti į failą" - -#: methods/http.cc:913 +#: methods/http.cc msgid "Error writing to the file" msgstr "" -#: methods/http.cc:927 +#: methods/http.cc msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "" -#: methods/http.cc:929 +#: methods/http.cc msgid "Error reading from server" msgstr "" -#: methods/http.cc:1197 -msgid "Bad header data" +#: methods/http.cc +msgid "Error writing to file" +msgstr "Klaida bandant rašyti į failą" + +#: methods/http.cc +msgid "Select failed" msgstr "" -#: methods/http.cc:1214 methods/http.cc:1269 -msgid "Connection failed" -msgstr "Prisijungti nepavyko" +#: methods/http.cc +msgid "Connection timed out" +msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi" -#: methods/http.cc:1361 -msgid "Internal error" -msgstr "Vidinė klaida" +#: methods/http.cc +msgid "Error writing to output file" +msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:404 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:517 apt-pkg/sourcelist.cc:208 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108 -#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362 +#: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc +#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Nepavyko perskaityti %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491 -#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 -#: apt-pkg/clean.cc:123 +#: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "Nepavyko pakeisti į %s" #. FIXME: fallback to a default mirror here instead #. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:280 +#: methods/mirror.cc #, c-format msgid "No mirror file '%s' found " msgstr "" #. FIXME: fallback to a default mirror here instead #. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:287 +#: methods/mirror.cc #, fuzzy, c-format msgid "Can not read mirror file '%s'" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: methods/mirror.cc:315 +#: methods/mirror.cc #, fuzzy, c-format msgid "No entry found in mirror file '%s'" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: methods/mirror.cc:445 +#: methods/mirror.cc #, c-format msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" -#: methods/rred.cc:491 +#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Nepavyko patikrinti %s" + +#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos" + +#: methods/rsh.cc +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "" + +#: methods/server.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Laukiama antraščių" + +#: methods/server.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "" + +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "" + +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" + +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "" -#: methods/rred.cc:496 +#: methods/server.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "" + +#: methods/server.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "" + +#: methods/server.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "" + +#: methods/server.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Prisijungti nepavyko" + +#: methods/server.cc #, c-format msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" msgstr "" -#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos" +#: methods/server.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Vidinė klaida" -#: methods/rsh.cc:340 -msgid "Connection closed prematurely" +#: methods/store.cc +msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" -#: dselect/install:32 +#: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" msgstr "Blogi standartiniai nustatymai!" -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." +#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 +#: dselect/install:106 dselect/update:45 +#, fuzzy +msgid "Press [Enter] to continue." msgstr "Jei norite tęsti, spauskite Enter." -#: dselect/install:91 +#: dselect/install:92 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" msgstr "" -#: dselect/install:101 +#: dselect/install:102 #, fuzzy msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" msgstr "Išpakuojant įvyko klaidų. Bandysiu konfigūruoti" -#: dselect/install:102 +#: dselect/install:103 #, fuzzy msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" msgstr "paketus, kurie buvo įdiegti. Tai gali sukelti pasikartojančias klaidas" -#: dselect/install:103 +#: dselect/install:104 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" msgstr "" "arba klaidas, atsiradusias dėl trūkstamų priklausomybių. Viskas gerai, tik " "klaidos," -#: dselect/install:104 +#: dselect/install:105 msgid "" "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "" @@ -1621,23 +1872,14 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "Sujungiama turima informaija" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s nėra tikras DEB paketas." - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" +"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" +"configuration questions before installation of packages.\n" msgstr "" "Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n" "\n" @@ -1651,40 +1893,77 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n" " -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to mkstemp %s" +msgstr "Nepavyko sukurti %s" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349 +#: cmdline/apt-internal-solver.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" +"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" +"the like.\n" +msgstr "" +"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų " +"informacijos išskleidimui\n" +"iš debian paketų\n" +"\n" +"Parametrai:\n" +" -h Šis pagalbos tekstas\n" +" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n" +" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n" +" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc +msgid "Unknown package record!" +msgstr "Nežinomas paketo įrašas!" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" +"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" +"can be used to switch to source package ordering instead.\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc msgid "Package extension list is too long" msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc msgid "Source extension list is too long" msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc msgid "Error writing header to contents file" msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc #, c-format msgid "Error processing contents %s" msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -1770,26 +2049,26 @@ msgstr "" " -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n" " -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc msgid "No selections matched" msgstr "Nėra atitikmenų" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“" -#: ftparchive/cachedb.cc:47 +#: ftparchive/cachedb.cc #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old" -#: ftparchive/cachedb.cc:65 +#: ftparchive/cachedb.cc #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:76 +#: ftparchive/cachedb.cc #, fuzzy msgid "" "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " @@ -1798,1557 +2077,1696 @@ msgstr "" "Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės " "versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę." -#: ftparchive/cachedb.cc:81 +#: ftparchive/cachedb.cc #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192 -#: apt-inst/extract.cc:209 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Nepavyko patikrinti %s" +#: ftparchive/cachedb.cc +#, fuzzy +msgid "Failed to read .dsc" +msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:249 +#: ftparchive/cachedb.cc msgid "Archive has no control record" msgstr "" -#: ftparchive/cachedb.cc:490 +#: ftparchive/cachedb.cc msgid "Unable to get a cursor" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:82 +#: ftparchive/contents.cc +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties" + +#: ftparchive/multicompress.cc +#, c-format +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“" + +#: ftparchive/multicompress.cc +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio" + +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Failed to fork" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Compress child" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc +#, c-format +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti %s" + +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą" + +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5" + +#: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" + +#: ftparchive/override.cc +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "Nepavyko atverti %s" + +#. skip spaces +#. find end of word +#: ftparchive/override.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" +msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1" + +#: ftparchive/override.cc +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s" + +#: ftparchive/override.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #1" +msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1" + +#: ftparchive/override.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #2" +msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2" + +#: ftparchive/override.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #3" +msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3" + +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:87 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:143 +#: ftparchive/writer.cc msgid "E: " msgstr "K: " -#: ftparchive/writer.cc:145 +#: ftparchive/writer.cc msgid "W: " msgstr "Į: " -#: ftparchive/writer.cc:152 +#: ftparchive/writer.cc msgid "E: Errors apply to file " msgstr "K: Klaidos failui " -#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "Nepavyko išspręsti %s" -#: ftparchive/writer.cc:183 +#: ftparchive/writer.cc msgid "Tree walking failed" msgstr "Judesys medyje nepavyko" -#: ftparchive/writer.cc:210 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "Nepavyko atverti %s" -#: ftparchive/writer.cc:269 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:277 +#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s" -#: ftparchive/writer.cc:281 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s" - -#: ftparchive/writer.cc:288 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s" -#: ftparchive/writer.cc:298 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:403 +#: ftparchive/writer.cc msgid "Archive had no package field" msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko" -#: ftparchive/writer.cc:411 ftparchive/writer.cc:701 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s neturi perrašymo įrašo\n" -#: ftparchive/writer.cc:479 ftparchive/writer.cc:845 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:711 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr "" - -#: ftparchive/writer.cc:715 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr "" - -#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties" - -#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Nepavyko atverti %s" - -#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1" - -#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2" - -#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3" - -#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:70 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“" - -#: ftparchive/multicompress.cc:100 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio" - -#: ftparchive/multicompress.cc:189 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "Nepavyko sukurti FILE*" - -#: ftparchive/multicompress.cc:192 -msgid "Failed to fork" -msgstr "" - -#: ftparchive/multicompress.cc:206 -msgid "Compress child" -msgstr "" - -#: ftparchive/multicompress.cc:229 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:304 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą" - -#: ftparchive/multicompress.cc:342 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:358 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "" - -#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:37 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų " -"informacijos išskleidimui\n" -"iš debian paketų\n" -"\n" -"Parametrai:\n" -" -h Šis pagalbos tekstas\n" -" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n" -" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n" -" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "Nežinomas paketo įrašas!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata " -"naudojama\n" -"norint nusakyti bylos tipą.\n" -"\n" -"Parametrai:\n" -" -h Šis pagalbos tekstas\n" -" -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n" -" -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n" -" -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "Sugadintas archyvas" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas" +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr "" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:302 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s" +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc msgid "Invalid archive signature" msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc msgid "Error reading archive member header" msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc #, c-format msgid "Invalid archive member header %s" msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc msgid "Invalid archive member header" msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc msgid "Archive is too short" msgstr "Archyvas per trumpas" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc msgid "Failed to read the archive headers" msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių" -#: apt-inst/filelist.cc:382 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "" - -#: apt-inst/filelist.cc:414 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: apt-inst/filelist.cc:461 -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +msgid "Corrupted archive" +msgstr "Sugadintas archyvas" -#: apt-inst/filelist.cc:466 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas" -#: apt-inst/filelist.cc:479 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc #, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "" +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s" -#: apt-inst/filelist.cc:508 +#: apt-inst/deb/debfile.cc #, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:551 +#: apt-inst/deb/debfile.cc #, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc +msgid "Unparsable control file" msgstr "" -#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 +#: apt-inst/dirstream.cc #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "" -#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 +#: apt-inst/dirstream.cc #, c-format msgid "Failed to close file %s" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "The path %s is too long" msgstr "Kelias %s per ilgas" -#: apt-inst/extract.cc:125 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "Unpacking %s more than once" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:135 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "The directory %s is diverted" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:145 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299 +#: apt-inst/extract.cc msgid "The diversion path is too long" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:242 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:282 +#: apt-inst/extract.cc msgid "Failed to locate node in its hash bucket" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:286 +#: apt-inst/extract.cc msgid "The path is too long" msgstr "Kelias per ilgas" -#: apt-inst/extract.cc:414 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "Overwrite package match with no version for %s" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:431 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:491 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "DropNode called on still linked node" msgstr "" -#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain -#: apt-inst/deb/debfile.cc:55 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "Failed to locate the hash element!" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:120 -#, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:214 -msgid "Unparsable control file" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "Failed to allocate diversion" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 -msgid "Can't mmap an empty file" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "Internal error in AddDiversion" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 +#: apt-inst/filelist.cc #, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 +#: apt-inst/filelist.cc #, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgid "Double add of diversion %s -> %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 -#, fuzzy -msgid "Unable to close mmap" -msgstr "Nepavyko atverti %s" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 -#, fuzzy -msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "Nepavyko pakeisti į %s" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 +#: apt-inst/filelist.cc #, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 -#, fuzzy -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "Nepavyko patikrinti %s" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 -#, c-format +#: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " +"disabled by default." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440 -#, c-format +#: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." +"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " +"potentially dangerous to use." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443 +#: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." -msgstr "" - -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:392 -#, c-format -msgid "%limin %lis" +"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " +"details." msgstr "" -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:397 +#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "%lis" +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1173 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "Maišos sumos nesutapimas" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Size mismatch" +msgstr "Neatitinka dydžiai" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605 -#, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Klaidingas veiksmas %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy +msgid "Signature error" +msgstr "Rašymo klaida" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgid "" +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809 +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "" +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "GPG klaida: %s: %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " +"architecture '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgid "" +"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " +"or malformed file)" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " +"weak security information for it" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 +#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is +#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in +#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgid "" +"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " +"repository will not be applied." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 -#, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s... Klaida!" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 -#, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... Baigta" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 -msgid "..." -msgstr "" +#. No Release file was present, or verification failed, so fall +#. back to queueing Packages files without verification +#. only allow going further if the user explicitly wants it +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is not signed." +msgstr "Kelias %s per ilgas" -#. Print the spinner -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 +#. No Release file was present so fall +#. back to queueing Packages files without verification +#. only allow going further if the user explicitly wants it +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "%c%s... %u%%" -msgstr "%c%s... Baigta" +msgid "The repository '%s' does not have a Release file." +msgstr "Kelias %s per ilgas" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 -#, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "Kelias %s per ilgas" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189 -#, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "Parametrui %s reikia argumento." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." +msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 -#, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Changelog unavailable for %s=%s" +msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Klaidingas veiksmas %s" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." +msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93 +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "Klaida užveriant failą" +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" -msgstr "" +#: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:231 -#, c-format -msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s" +#: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:254 +#: apt-pkg/acquire.cc #, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" +msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:259 +#: apt-pkg/acquire.cc #, c-format -msgid "Could not get lock %s" -msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s" +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:396 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc #, c-format -msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" +msgid "Clean of %s is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:430 +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc #, c-format -msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" -msgstr "" +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:448 +#: apt-pkg/acquire.cc #, c-format -msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" -msgstr "" +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 +#: apt-pkg/algorithms.cc #, c-format msgid "" -"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:844 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 -#, c-format -msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" -msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 -#, c-format -msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" -msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo" +#: apt-pkg/algorithms.cc +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:988 -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "Nepavyko atverti failo %s" +#: apt-pkg/algorithms.cc +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1065 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "Nepavyko atverti failo %s" +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1150 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC" +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +msgstr "" +"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų " +"ištaisytos" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1205 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo " +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1298 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "read, still have %llu to read but none left" -msgstr "" +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1385 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1407 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "write, still have %llu to write but couldn't" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1695 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem closing the file %s" -msgstr "Klaida užveriant failą" +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Problem renaming the file %s to %s" -msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1718 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "Klaida užveriant failą" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1731 -msgid "Problem syncing the file" -msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, fuzzy, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "Diegimas nutraukiamas." +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 -msgid "Empty package cache" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:154 -msgid "The package cache file is corrupted" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:159 -msgid "The package cache file is an incompatible version" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:162 -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:167 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:172 -msgid "The package cache was built for a different architecture" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 -msgid "Depends" -msgstr "Priklauso" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 -msgid "PreDepends" -msgstr "Priešpriklauso" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" +msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 -msgid "Suggests" -msgstr "Siūlo" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Waiting for disc...\n" +msgstr "Laukiama disko...\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 -msgid "Recommends" -msgstr "Rekomenduoja" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Mounting CD-ROM...\n" +msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 -msgid "Conflicts" -msgstr "Konfliktuoja" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Identifying... " +msgstr "Identifikuojama... " -#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 -msgid "Replaces" -msgstr "Pakeičia" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Pakeičia" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Scanning disc for index files...\n" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 -msgid "Breaks" -msgstr "Sugadina" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " +"%zu signatures\n" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 -msgid "Enhances" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 -msgid "important" -msgstr "Svarbu" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "Rasta žymė „%s“\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 -msgid "required" -msgstr "privaloma" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "That is not a valid name, try again.\n" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 -msgid "standard" -msgstr "standartinis" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "" +"This disc is called: \n" +"'%s'\n" +msgstr "" +"Šio disko pavadinimas: \n" +"„%s“\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:328 -msgid "optional" -msgstr "nebūtinas" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Copying package lists..." +msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..." -#: apt-pkg/pkgcache.cc:328 -msgid "extra" -msgstr "papildomas" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Writing new source list\n" +msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n" -#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Source list entries for this disc are:\n" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:133 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Galimos versijos" +#: apt-pkg/clean.cc +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:162 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Priklausomybių generavimas" +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc +#, c-format +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 -msgid "Reading state information" -msgstr "Skaitoma būsenos informacija" +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:244 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" +msgid "" +"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " +"other options." msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgid "" +"Command line option %s is not understood in combination with the other " +"options" msgstr "" -#: apt-pkg/tagfile.cc:129 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" +msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "" -#: apt-pkg/tagfile.cc:216 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "" +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "Parametrui %s reikia argumento." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:96 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:110 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +msgid "Option '%s' is too long" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:116 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:119 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "Klaidingas veiksmas %s" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:132 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgid "Opening configuration file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:134 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:137 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:143 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:150 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "Atveriama %s" +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Line %u too long in source list %s." +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:289 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:293 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:923 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:498 apt-pkg/packagemanager.cc:529 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "Nepavyko atverti failo %s" +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:571 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgid "Could not open lock file %s" +msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:266 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgid "Could not get lock %s" +msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1238 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1240 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1592 apt-pkg/algorithms.cc:1594 -#, fuzzy +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." +"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje " -"jų panaudoti seni." -#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Trūksta aplanko „%s“" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Trūksta aplanko „%s“" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." +msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" -#: apt-pkg/acquire.cc:93 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" +msgid "Sub-process %s received signal %u." +msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:893 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)" +msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" +msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)" -#: apt-pkg/acquire.cc:895 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li" +msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" +msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "Klaida užveriant failą" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo " + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" +msgid "Could not open file %s" +msgstr "Nepavyko atverti failo %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "Nepavyko atverti failo %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter." +msgid "write, still have %llu to write but couldn't" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem closing the file %s" +msgstr "Klaida užveriant failą" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem renaming the file %s to %s" +msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" -#: apt-pkg/init.cc:151 -#, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Problem syncing the file" +msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" -#: apt-pkg/init.cc:167 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" -#: apt-pkg/clean.cc:57 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format -msgid "Unable to stat %s." +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" msgstr "" -#: apt-pkg/srcrecords.cc:47 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, c-format +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" msgstr "" -#: apt-pkg/cachefile.cc:87 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo." +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy +msgid "Unable to close mmap" +msgstr "Nepavyko atverti %s" -#: apt-pkg/cachefile.cc:91 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy +msgid "Unable to synchronize mmap" +msgstr "Nepavyko pakeisti į %s" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" msgstr "" -"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų " -"ištaisytos" -#: apt-pkg/cachefile.cc:109 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo." +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "Nepavyko patikrinti %s" -#: apt-pkg/policy.cc:75 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:399 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgid "" +"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " +"reached." msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:421 -#, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "" +"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:429 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +#, c-format +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s... Klaida!" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +#, c-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... Baigta" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +msgid "..." msgstr "" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... Baigta" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc +#, c-format +msgid "%limin %lis" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +#. TRANSLATOR: s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc +#, c-format +msgid "%lis" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Selection %s not found" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 +#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating +#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; +#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 -msgid "Collecting File Provides" +#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating +#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of +#. two sources.list entries +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" + +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:139 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:599 -msgid "MD5Sum mismatch" -msgstr "MD5 sumos neatitikimas" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1887 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2030 -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "Maišos sumos nesutapimas" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "" -"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " -"or malformed file)" +"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"security purposes" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1404 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1446 -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" + +#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1484 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "" -"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -"repository will not be applied." +msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1506 +#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" +msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1536 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"An error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" msgstr "" -#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1546 apt-pkg/acquire-item.cc:1551 -#, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "GPG klaida: %s: %s" +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1663 +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1722 -#, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package." +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +msgid "Not locked" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1781 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "Įdiegta %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "" +msgid "Configuring %s" +msgstr "Konfigūruojamas %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1879 -msgid "Size mismatch" -msgstr "Neatitinka dydžiai" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Šalinamas %s" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:68 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Visiškai pašalintas %s" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Noting disappearance of %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:112 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:144 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/vendorlist.cc:78 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Ruošiamas %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:576 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "" -"Using CD-ROM mount point %s\n" -"Mounting CD-ROM\n" -msgstr "" +msgid "Unpacking %s" +msgstr "Išpakuojamas %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682 -msgid "Identifying.. " -msgstr "Identifikuojama.. " +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:613 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "" +msgid "Installed %s" +msgstr "Įdiegta %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui" -#: apt-pkg/cdrom.cc:642 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" -msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n" +msgid "Removed %s" +msgstr "Pašalintas %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:660 -msgid "Unmounting CD-ROM\n" -msgstr "Atjungiamas CD-ROM\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:665 -msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "Laukiama disko...\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "Visiškai pašalintas %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:674 -msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:693 -msgid "Scanning disc for index files..\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:744 -#, c-format +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +msgstr "" + +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:755 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:782 -#, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "Rasta žymė „%s“\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" +msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:811 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:828 -#, c-format +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis" + +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Candidate versions" +msgstr "Galimos versijos" + +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Dependency generation" +msgstr "Priklausomybių generavimas" + +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Reading state information" +msgstr "Skaitoma būsenos informacija" + +#: apt-pkg/depcache.cc +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Send request to solver" msgstr "" -"Šio disko pavadinimas: \n" -"„%s“\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:830 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..." +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:865 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:873 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Execute external solver" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format msgid "Can't find authentication record for: %s" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, fuzzy, c-format msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Maišos sumos nesutapimas" -#: apt-pkg/cacheset.cc:403 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:406 +#: apt-pkg/init.cc #, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s" +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:523 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" +#: apt-pkg/init.cc +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:534 +#: apt-pkg/install-progress.cc #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Progress: [%3i%%]" +msgstr "" + +#: apt-pkg/install-progress.cc +msgid "Running dpkg" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548 +#: apt-pkg/packagemanager.cc #, c-format msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:555 +#: apt-pkg/packagemanager.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "Nepavyko atverti failo %s" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc #, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:563 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Empty package cache" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:571 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "The package cache file is corrupted" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 -msgid "Send scenario to solver" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:209 -msgid "Send request to solver" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, c-format +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:279 -msgid "Prepare for receiving solution" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, c-format +msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:286 -msgid "External solver failed without a proper error message" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 -msgid "Execute external solver" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Depends" +msgstr "Priklauso" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "PreDepends" +msgstr "Priešpriklauso" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Suggests" +msgstr "Siūlo" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Recommends" +msgstr "Rekomenduoja" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Conflicts" +msgstr "Konfliktuoja" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Replaces" +msgstr "Pakeičia" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Obsoletes" +msgstr "Pakeičia" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Breaks" +msgstr "Sugadina" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Enhances" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Įdiegta %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "required" +msgstr "privaloma" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:982 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Konfigūruojamas %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "important" +msgstr "Svarbu" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Šalinamas %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "standard" +msgstr "standartinis" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Visiškai pašalintas %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "optional" +msgstr "nebūtinas" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "extra" +msgstr "papildomas" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "" -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:735 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Trūksta aplanko „%s“" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:750 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Nepavyko atverti failo %s" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:975 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Ruošiamas %s" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "Išpakuojamas %s" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Reading package lists" +msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:981 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc #, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "Įdiegta %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:988 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui" +msgid "" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Pašalintas %s" +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s" +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "Visiškai pašalintas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243 -msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" +msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273 -msgid "Running dpkg" +#: apt-pkg/policy.cc +msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1445 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" +msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1507 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Atveriama %s" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "" -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1512 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1514 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1520 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1526 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Unsupported file %s given on commandline" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1533 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +#: apt-pkg/srcrecords.cc +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 +#: apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 +#: apt-pkg/update.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 -#, c-format +#: apt-pkg/update.cc +#, fuzzy msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." msgstr "" +"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje " +"jų panaudoti seni." -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 -msgid "Not locked" -msgstr "" +#: apt-pkg/upgrade.cc +msgid "Calculating upgrade" +msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s " +#~ "nerastas" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s " +#~ "nerastas" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra " +#~ "per naujas" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos " +#~ "versijos %s paketo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s " +#~ "nerastas" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s" + +#~ msgid "Failed to unlink %s" +#~ msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s" + +#~ msgid "" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text.\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ msgstr "" +#~ "Parinktys:\n" +#~ " -h Šis pagalbos ekranas.\n" +#~ " -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n" +#~ " -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/" +#~ "tmp\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is " +#~ "used\n" +#~ "to indicate what kind of file it is.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text\n" +#~ " -s Use source file sorting\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ msgstr "" +#~ "Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s " +#~ "nuostata naudojama\n" +#~ "norint nusakyti bylos tipą.\n" +#~ "\n" +#~ "Parametrai:\n" +#~ " -h Šis pagalbos tekstas\n" +#~ " -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n" +#~ " -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n" +#~ " -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" + +#~ msgid "Child process failed" +#~ msgstr "Klaida procese-palikuonyje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Must specifc at least one srv record" +#~ msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" + +#~ msgid "Failed to create FILE*" +#~ msgstr "Nepavyko sukurti FILE*" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +#~ msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" + +#~ msgid "You don't have enough free space in %s" +#~ msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Įvykdyta" + +#, fuzzy +#~ msgid "No keyring installed in %s." +#~ msgstr "Diegimas nutraukiamas." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" + +#~ msgid "%s not a valid DEB package." +#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas." + +#~ msgid "MD5Sum mismatch" +#~ msgstr "MD5 sumos neatitikimas" #, fuzzy #~ msgid "Skipping nonexistent file %s" @@ -3357,9 +3775,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to remove %s" #~ msgstr "Nepavyko pašalinti %s" -#~ msgid "Unable to create %s" -#~ msgstr "Nepavyko sukurti %s" - #~ msgid "Reading file listing" #~ msgstr "Skaitomas failų sąrašas"