X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/54debba5d21783160e78706f6c21b274ca4b805b..73fc19d055b20178e5efae08013fe24663f6d89c:/po/ko.po diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 658d8f4b2..1d2a35c96 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,156 +1,165 @@ -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005. -# +# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007, 2008. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005, 2008. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-05 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-10 21:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-13 07:14+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" -"Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n" +"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:135 +#: cmdline/apt-cache.cc:143 #, c-format msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ì %s ë²ì ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ì %s ë²ì ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615 -#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357 -#: cmdline/apt-cache.cc:1508 +#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640 +#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018 +#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:232 -msgid "Total package names : " -msgstr "ì ì²´ 꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ : " +#: cmdline/apt-cache.cc:247 +msgid "Total package names: " +msgstr "ì ì²´ í¨í¤ì§ ì´ë¦ : " -#: cmdline/apt-cache.cc:272 +#: cmdline/apt-cache.cc:287 msgid " Normal packages: " -msgstr " ì¼ë° 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ì¼ë° í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:273 +#: cmdline/apt-cache.cc:288 msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " ìì ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ìì ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:274 +#: cmdline/apt-cache.cc:289 msgid " Single virtual packages: " -msgstr " ë¨ì¼ ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ë¨ì¼ ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:275 +#: cmdline/apt-cache.cc:290 msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " í¼í© ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " í¼í© ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:276 +#: cmdline/apt-cache.cc:291 msgid " Missing: " msgstr " ë¹ ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:278 +#: cmdline/apt-cache.cc:293 msgid "Total distinct versions: " -msgstr "ì ì²´ 구ìë³ ë²ì : " +msgstr "ê°ë³ ë²ì ì ì²´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:280 +#: cmdline/apt-cache.cc:295 +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "ê°ë³ ì¤ëª ì ì²´: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:297 msgid "Total dependencies: " msgstr "ì ì²´ ìì¡´ì±: " -#: cmdline/apt-cache.cc:283 +#: cmdline/apt-cache.cc:300 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "ì ì²´ ë²ì /íì¼ ê´ê³: " -#: cmdline/apt-cache.cc:285 +#: cmdline/apt-cache.cc:302 +msgid "Total Desc/File relations: " +msgstr "ì ì²´ ì¤ëª /íì¼ ê´ê³: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:304 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "ì ì²´ ì ê³µ 매í: " -#: cmdline/apt-cache.cc:297 +#: cmdline/apt-cache.cc:316 msgid "Total globbed strings: " msgstr "ì ì²´ í¨í´ 문ìì´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:311 +#: cmdline/apt-cache.cc:330 msgid "Total dependency version space: " msgstr "ì ì²´ ìì¡´ì± ë²ì ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:316 +#: cmdline/apt-cache.cc:335 msgid "Total slack space: " msgstr "ì ì²´ ë¹ ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:324 +#: cmdline/apt-cache.cc:343 msgid "Total space accounted for: " msgstr "ì°¨ì§íë ì ì²´ ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189 +#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì´ ë기íëì§ ìììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì´ ë기íëì§ ìììµëë¤." -#: cmdline/apt-cache.cc:1231 +#: cmdline/apt-cache.cc:1293 msgid "You must give exactly one pattern" msgstr "ì íí í ê°ì í¨í´ì ëê²¨ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:1385 +#: cmdline/apt-cache.cc:1447 msgid "No packages found" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:1462 +#: cmdline/apt-cache.cc:1524 msgid "Package files:" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼:" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555 +#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "ìºìê° ë기íëì§ ìììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ìí¸ ì°¸ì¡°í ì ììµëë¤" +msgstr "ìºìê° ë기íëì§ ìììµëë¤. í¨í¤ì§ íì¼ì ìí¸ ì°¸ì¡°í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:1470 +#: cmdline/apt-cache.cc:1532 #, c-format msgid "%4i %s\n" msgstr "%4i %s\n" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1482 +#: cmdline/apt-cache.cc:1544 msgid "Pinned packages:" -msgstr "í 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "í í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535 +#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597 msgid "(not found)" msgstr "(ìì)" #. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1515 +#: cmdline/apt-cache.cc:1577 msgid " Installed: " msgstr " ì¤ì¹: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525 +#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587 msgid "(none)" msgstr "(ìì)" #. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1522 +#: cmdline/apt-cache.cc:1584 msgid " Candidate: " msgstr " íë³´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1532 +#: cmdline/apt-cache.cc:1594 msgid " Package pin: " -msgstr " 꾸ë¬ë¯¸ í: " +msgstr " í¨í¤ì§ í: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1541 +#: cmdline/apt-cache.cc:1603 msgid " Version table:" msgstr " ë²ì í ì´ë¸:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1556 +#: cmdline/apt-cache.cc:1618 #, c-format msgid " %4i %s\n" msgstr " %4i %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545 -#: cmdline/apt-get.cc:2313 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 +#: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format -msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s (%s %s), ì»´íì¼ ìê° %s %s\n" +msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" +msgstr "%s %s(%s), ì»´íì¼ ìê° %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1658 +#: cmdline/apt-cache.cc:1721 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" @@ -173,8 +182,8 @@ msgid "" " show - Show a readable record for the package\n" " depends - Show raw dependency information for a package\n" " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" +" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" +" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" " policy - Show policy settings\n" "\n" @@ -190,40 +199,52 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-cache [ìµì ] ëª ë ¹\n" " apt-cache [ìµì ] add íì¼1 [íì¼2 ...]\n" -" apt-cache [ìµì ] showpkg 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" -" apt-cache [ìµì ] showsrc 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" +" apt-cache [ìµì ] showpkg í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" +" apt-cache [ìµì ] showsrc í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" "\n" "apt-cacheë APTì ë°ì´ë리 ìºì íì¼ì ì²ë¦¬íê³ , ìºì íì¼ì\n" "ì 보를 ì§ìíë ì ìì¤ ë구ì ëë¤.\n" "\n" "ëª ë ¹:\n" -" add - ìì¤ ìºìì 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ëí©ëë¤\n" -" gencaches - 꾸ë¬ë¯¸ ìºì ë° ìì¤ ìºì를 ë§ëëë¤\n" -" showpkg - í ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëí ì¼ë°ì ì¸ ì 보를 ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" +" add - ìì¤ ìºìì í¨í¤ì§ íì¼ì ì¶ê°í©ëë¤\n" +" gencaches - í¨í¤ì§ ìºì ë° ìì¤ ìºì를 ë§ëëë¤\n" +" showpkg - í ê°ì í¨í¤ì§ì ëí ì¼ë°ì ì¸ ì 보를 ë´ ëë¤\n" " showsrc - ìì¤ ê¸°ë¡ì ë´ ëë¤\n" " stats - 기본ì ì¸ íµê³ë¥¼ ë´ ëë¤\n" " dump - ì ì²´ íì¼ì ê°ëµí ííë¡ ë´ ëë¤\n" " dumpavail - ì¬ì© ê°ë¥í íì¼ì íì¤ì¶ë ¥ì íìí©ëë¤\n" " unmet - ë§ì§ ìë ìì¡´ì±ì ë´ ëë¤\n" -" search - ì ê·ì í¨í´ì ë§ë 꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ì°¾ìµëë¤\n" -" show - 꾸ë¬ë¯¸ì ëí´ ì½ì ì ìë 기ë¡ì ë´ ëë¤\n" -" depends - 꾸ë¬ë¯¸ì ëí´ ìì¡´ì± ì 보를 ê·¸ëë¡ ë´ ëë¤\n" -" rdepends - 꾸ë¬ë¯¸ì ì ìì¡´ì± ì 보를 ë´ ëë¤\n" -" pkgnames - 모ë 꾸ë¬ë¯¸ì ì´ë¦ì ë´ ëë¤\n" -" dotty - GraphVisì© ê¾¸ë¬ë¯¸ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" -" xvcg - xvcgì© ê¾¸ë¬ë¯¸ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" +" search - ì ê·ì í¨í´ì ë§ë í¨í¤ì§ 목ë¡ì ì°¾ìµëë¤\n" +" show - í¨í¤ì§ì ëí´ ì½ì ì ìë 기ë¡ì ë´ ëë¤\n" +" depends - í¨í¤ì§ì ëí´ ìì¡´ì± ì 보를 ê·¸ëë¡ ë´ ëë¤\n" +" rdepends - í¨í¤ì§ì ì ìì¡´ì± ì 보를 ë´ ëë¤\n" +" pkgnames - ìì¤í ì ë¤ì´ ìë í¨í¤ì§ì ì´ë¦ì 모ë ë´ ëë¤\n" +" dotty - GraphVizì© í¨í¤ì§ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" +" xvcg - xvcgì© í¨í¤ì§ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" " policy - ì ì± ì¤ì ì ë´ ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§.\n" -" -p=? 꾸ë¬ë¯¸ ìºì.\n" +" -p=? í¨í¤ì§ ìºì.\n" " -s=? ìì¤ ìºì.\n" " -q ìí íì를 íì§ ììµëë¤.\n" -" -i unmet ëª ë ¹ìì ì¤ìí ìì¡´ì±ë§ íìí©ëë¤.\n" +" -i unmet ëª ë ¹ìì ì¤ìí ìì¡´ì±ë§ ë´ ëë¤.\n" " -c=? ì§ì í ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤.\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" "ì¢ ë ìì¸í ì ë³´ë apt-cache(8) ë° apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" +#: cmdline/apt-cdrom.cc:78 +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" +msgstr "ì´ ëì¤í¬ë¥¼ ìí´ 'Debian 2.1r1 Disk 1'ì ê°ì ì´ë¦ì ì§ì íììì¤" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:93 +msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +msgstr "ëë¼ì´ë¸ì ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ Enter를 ë르ììì¤" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:117 +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "íì¬ ê°ê³ ìë ë¤ë¥¸ CDìë ì´ ê³¼ì ì ë°ë³µíììì¤." + #: cmdline/apt-config.cc:41 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "ì¸ìê° ë ê°ê° ìëëë¤" @@ -249,17 +270,17 @@ msgstr "" "\n" "ëª ë ¹:\n" " shell - ì 모ë\n" -" dump - ì¤ì ì ë³´ì¬ ì¤ëë¤\n" +" dump - ì¤ì ì ë´ ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§.\n" " -c=? í´ë¹ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 #, c-format msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%sì(ë) ì¬ë°ë¥¸ DEB 꾸ë¬ë¯¸ê° ìëëë¤." +msgstr "%sì(ë) ì¬ë°ë¥¸ DEB í¨í¤ì§ê° ìëëë¤." #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 msgid "" @@ -276,16 +297,16 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-extracttemplates íì¼1 [íì¼2 ...]\n" "\n" -"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì 꾸ë¬ë¯¸ìì ì¤ì ë° í í릿 ì 보를 ë½ìë´ë\n" +"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì í¨í¤ì§ìì ì¤ì ë° í í릿 ì 보를 ë½ìë´ë\n" "ë구ì ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§\n" " -t ìì ëë í 리 ì¤ì \n" " -c=? ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "%sì ì¸ ì ììµëë¤" @@ -294,31 +315,31 @@ msgstr "%sì ì¸ ì ììµëë¤" msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "debconf ë²ì ì ì ì ììµëë¤. debconfê° ì¤ì¹ëììµëê¹?" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 msgid "Package extension list is too long" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289 #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "%s ëë í 리를 ì²ë¦¬íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 msgid "Source extension list is too long" msgstr "ìì¤ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 msgid "Error writing header to contents file" msgstr "컨í ì¸ íì¼ì í¤ë를 ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 #, c-format msgid "Error processing contents %s" msgstr "%s 컨í ì¸ ë¥¼ ì²ë¦¬íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553 msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -357,7 +378,7 @@ msgid "" " --no-delink Enable delinking debug mode\n" " --contents Control contents file generation\n" " -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitary configuration option" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-ftparchive [ìµì ] ëª ë ¹\n" "ëª ë ¹: packages ë°ì´ëë¦¬ê²½ë¡ [overrideíì¼ [ê²½ë¡ìë¶ë¶]]\n" @@ -368,484 +389,520 @@ msgstr "" " clean ì¤ì \n" "\n" "apt-ftparchiveë ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ì© ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë§ëëë¤. ì´ íë¡ê·¸ë¨ì\n" -"ì¬ë¬ê°ì§ ì¢ ë¥ì ì¸ë±ì¤ íì¼ ë§ë¤ê¸°ë¥¼ ì§ìí©ëë¤ -- ìì ìëììë¶í°\n" +"ì¬ë¬ ì¢ ë¥ì ì¸ë±ì¤ íì¼ ë§ëë ìì ì ì§ìí©ëë¤ -- ìì ìëí ìì ë¶í°\n" "dpkg-scanpackagesì dpkg-scansourcesì 기ë¥ì ëì²´í기ë í©ëë¤.\n" "\n" "apt-ftparchiveë .deb íì¼ì í¸ë¦¬ììë¶í° Package íì¼ì ë§ëëë¤.\n" -"Package íì¼ìë ê° ê¾¸ë¬ë¯¸ì 모ë 컨í¸ë¡¤ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" -"í¬ê¸°ë ë¤ì´ ììµëë¤. override íì¼ì ì´ì©í´ ì°ì ììì ì¹ì ê°ì \n" +"Package íì¼ìë ê° í¨í¤ì§ì 모ë ì ì´ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" +"í¬ê¸°ë ë¤ì´ ììµëë¤. override íì¼ì ì´ì©í´ Priorityì Sectionì ê°ì \n" "ê°ì ë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤\n" "\n" -"ë¹ì·íê² apt-ftparchiveë .dsc íì¼ì í¸ë¦¬ììë¶í° Sources íì¼ì\n" +"ì´ì ë¹ì·íê² apt-ftparchiveë .dsc íì¼ì í¸ë¦¬ìì Sources íì¼ì\n" "ë§ëëë¤. --source-override ìµì ì ì´ì©í´ ìì¤ override íì¼ì\n" "ì§ì í ì ììµëë¤.\n" "\n" "'packages'ì 'sources' ëª ë ¹ì í´ë¹ í¸ë¦¬ì 맨 ììì ì¤íí´ì¼ í©ëë¤.\n" -"\"ë°ì´ë리경ë¡\"ë ìì¹í ë ê¸°ì¤ ìì¹ë¥¼ ê°ë¦¬ì¼ì¼ íê³ \"overrideíì¼\"ì\n" -"override íëê·¸ë¤ì´ ë¤ì´ ìì´ì¼ í©ëë¤. \"ê²½ë¡ìë¶ë¶\"ì ê°ê°ì íì¼ ì´ë¦\n" -"íëì ëí´ ì§ëë¤. ì를 ë¤ì´ ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ë ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì¬ì©í©ëë¤:\n" +"\"ë°ì´ë리경ë¡\"ë ê²ìí ëì ê¸°ì¤ ìì¹ë¥¼ ê°ë¦¬í¤ë©° \"overrideíì¼\"ìë\n" +"override íëê·¸ë¤ì ë´ê³ ììµëë¤. \"ê²½ë¡ìë¶ë¶\"ì ê° íì¼ ì´ë¦\n" +"íëì ìì ëí´ ì§ëë¤. ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ì ìë ì를 íë ë¤ìë©´:\n" "\n" " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§\n" -" --md5 MD5 ë§ë¤ê¸°ë¥¼ 컨í¸ë¡¤í©ëë¤\n" +" --md5 MD5 ë§ë¤ê¸° ìì ì ì ì´í©ëë¤\n" " -s=? ìì¤ override íì¼\n" " -q ì¡°ì©í\n" " -d=? ìºì ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ì§ì ì¤ì í©ëë¤\n" " --no-delink ëë²ê¹ 모ë ì§ì°ê¸°ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤\n" -" --contents 컨í ì¸ íì¼ì ë§ë¤ê¸°ë¥¼ 컨í¸ë¡¤í©ëë¤\n" +" --contents 컨í ì¸ íì¼ì ë§ëë ì ì ì ì ì´í©ëë¤\n" " -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" " -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 msgid "No selections matched" -msgstr "ë§ë 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "ë§ë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "`%s' 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" +msgstr "`%s' í¨í¤ì§ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" -#: ftparchive/cachedb.cc:45 +#: ftparchive/cachedb.cc:43 #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "DBê° ë§ê°ì¡ìµëë¤. íì¼ ì´ë¦ì %s.oldë¡ ë°ê¿ëë¤" -#: ftparchive/cachedb.cc:63 +#: ftparchive/cachedb.cc:61 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "DBê° ì¤ëëììµëë¤. %sì ì ê·¸ë ì´ë를 ìëí©ëë¤" -#: ftparchive/cachedb.cc:73 +#: ftparchive/cachedb.cc:72 +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" +"DB íìì´ ì못ëììµëë¤. apt ìì ë²ì ìì ì ê·¸ë ì´ëíë¤ë©´, ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ " +"ì§ì°ê³ ë¤ì ë§ëììì¤." + +#: ftparchive/cachedb.cc:77 #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "DB íì¼, %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:114 +#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 +#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 #, c-format -msgid "File date has changed %s" -msgstr "%s íì¼ì ë§ì§ë§ ìì ìê°ì´ ë°ëììµëë¤" +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "%sì ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/cachedb.cc:155 +#: ftparchive/cachedb.cc:238 msgid "Archive has no control record" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 컨í¸ë¡¤ 기ë¡ì´ ììµëë¤" -# FIXME: ì 커ì?? -#: ftparchive/cachedb.cc:267 +# FIXME: ì 커ì?? +#: ftparchive/cachedb.cc:444 msgid "Unable to get a cursor" msgstr "커ì를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:79 +#: ftparchive/writer.cc:76 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "ê²½ê³ : %s ëë í 리를 ì½ì ì ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:84 +#: ftparchive/writer.cc:81 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "ê²½ê³ : %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:126 +#: ftparchive/writer.cc:132 msgid "E: " msgstr "ì¤ë¥: " -#: ftparchive/writer.cc:128 +#: ftparchive/writer.cc:134 msgid "W: " msgstr "ê²½ê³ : " -#: ftparchive/writer.cc:135 +#: ftparchive/writer.cc:141 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "ì¤ë¥: ë¤ì íì¼ì ì ì©íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: " -#: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182 +#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "%sì ê²½ë¡ë¥¼ ììë´ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:164 +#: ftparchive/writer.cc:170 msgid "Tree walking failed" msgstr "í¸ë¦¬ìì ì´ëì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:189 +#: ftparchive/writer.cc:195 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "%s íì¼ì ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -# FIXME: ?? -#: ftparchive/writer.cc:246 +# FIXME: ?? +#: ftparchive/writer.cc:254 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr " ë§í¬ %s [%s] ìì 기\n" -#: ftparchive/writer.cc:254 +#: ftparchive/writer.cc:262 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "%s íì¼ì readlinkíë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:258 +#: ftparchive/writer.cc:266 #, c-format msgid "Failed to unlink %s" msgstr "%s íì¼ì ì§ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:265 +#: ftparchive/writer.cc:273 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** %s íì¼ì %s(ì¼)ë¡ ë§í¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "*** %s íì¼ì %sì ë§í¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:275 +#: ftparchive/writer.cc:283 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr " DeLink íê³ê° %së°ì´í¸ì ëë¬íìµëë¤.\n" -#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "%sì ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/writer.cc:378 +#: ftparchive/writer.cc:387 msgid "Archive had no package field" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 꾸ë¬ë¯¸ íëê° ììµëë¤" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì í¨í¤ì§ íëê° ììµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595 +#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %sìë override íëª©ì´ ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677 +#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s ê´ë¦¬ìê° %sì ëë¤ (%s ìë)\n" -#: ftparchive/contents.cc:317 +#: ftparchive/writer.cc:620 +#, c-format +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr " %sìë source override íëª©ì´ ììµëë¤\n" + +#: ftparchive/writer.cc:624 +#, c-format +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr " %sìë binary override íëª©ì´ ììµëë¤\n" + +#: ftparchive/contents.cc:321 #, c-format msgid "Internal error, could not locate member %s" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s 멤ë²ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 +#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 msgid "realloc - Failed to allocate memory" msgstr "realloc - ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ í ë¹íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146 +#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 #, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "%sì(를) ì´ ì ììµëë¤" +msgstr "%s ì´ ì ììµëë¤" -#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170 +#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 #, c-format msgid "Malformed override %s line %lu #1" msgstr "override %sì %luë² ì¤ #1ì´ ì못ëììµëë¤" -#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182 +#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 #, c-format msgid "Malformed override %s line %lu #2" msgstr "override %sì %luë² ì¤ #2ê° ì못ëììµëë¤" -#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195 +#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 #, c-format msgid "Malformed override %s line %lu #3" msgstr "override %sì %luë² ì¤ #3ì´ ì못ëììµëë¤" -#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205 +#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 #, c-format msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "override íì¼ %sì(를) ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "%s override íì¼ì ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:75 +#: ftparchive/multicompress.cc:72 #, c-format msgid "Unknown compression algorithm '%s'" msgstr "'%s' ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì ì ì ììµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:105 +#: ftparchive/multicompress.cc:102 #, c-format msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "ìì¶ë ì¶ë ¥ë¬¼ %sìë ìì¶ ì¸í¸ê° íìí©ëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91 +#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ì ëí IPC íì´í를 ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:198 +#: ftparchive/multicompress.cc:195 msgid "Failed to create FILE*" msgstr "FILE*를 ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:201 +#: ftparchive/multicompress.cc:198 msgid "Failed to fork" msgstr "forkíë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:215 +#: ftparchive/multicompress.cc:212 msgid "Compress child" msgstr "ìì¶ íì íë¡ì¸ì¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:238 +#: ftparchive/multicompress.cc:235 #, c-format msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %sì(를) ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:289 +#: ftparchive/multicompress.cc:286 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ IPC를 ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:324 +#: ftparchive/multicompress.cc:321 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "ë¤ì ìì¶ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííë ë° ì¤í¨íìµëë¤: " -#: ftparchive/multicompress.cc:363 +#: ftparchive/multicompress.cc:360 msgid "decompressor" msgstr "ìì¶ í´ì íë¡ê·¸ë¨" -#: ftparchive/multicompress.cc:406 +#: ftparchive/multicompress.cc:403 msgid "IO to subprocess/file failed" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤/íì¼ì ì ì¶ë ¥íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:458 +#: ftparchive/multicompress.cc:455 msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "MD5를 ê³ì°íë ëì ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:475 +#: ftparchive/multicompress.cc:472 #, c-format msgid "Problem unlinking %s" msgstr "%sì ë§í¬ë¥¼ í´ì íë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188 +#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ë¦ì %s(ì¼)ë¡ ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:118 +#: cmdline/apt-get.cc:124 msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1475 +#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "ì ê·ì ì»´íì¼ ì¤ë¥ - %s" -#: cmdline/apt-get.cc:235 +#: cmdline/apt-get.cc:241 msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:325 +#: cmdline/apt-get.cc:331 #, c-format msgid "but %s is installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:327 +#: cmdline/apt-get.cc:333 #, c-format msgid "but %s is to be installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:334 +#: cmdline/apt-get.cc:340 msgid "but it is not installable" msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:336 +#: cmdline/apt-get.cc:342 msgid "but it is a virtual package" -msgstr "íì§ë§ ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:345 msgid "but it is not installed" msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:345 msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:344 +#: cmdline/apt-get.cc:350 msgid " or" msgstr " í¹ì" -#: cmdline/apt-get.cc:373 +#: cmdline/apt-get.cc:379 msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "ë¤ì ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:399 +#: cmdline/apt-get.cc:405 msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:421 +#: cmdline/apt-get.cc:427 msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:442 +#: cmdline/apt-get.cc:448 msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:463 +#: cmdline/apt-get.cc:469 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:483 +#: cmdline/apt-get.cc:489 msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" +msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:536 +#: cmdline/apt-get.cc:542 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (%së문ì) " -#: cmdline/apt-get.cc:544 +#: cmdline/apt-get.cc:550 msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed\n" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" -"ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" +"ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" "ë¬´ì¨ ì¼ì íê³ ìë ì§ ì íí ìì§ ëª»íë¤ë©´ ì§ì°ì§ ë§ììì¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:575 +#: cmdline/apt-get.cc:581 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, %luê° ìë¡ ì¤ì¹, " -#: cmdline/apt-get.cc:579 +#: cmdline/apt-get.cc:585 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%luê° ë¤ì ì¤ì¹, " -#: cmdline/apt-get.cc:581 +#: cmdline/apt-get.cc:587 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, " -#: cmdline/apt-get.cc:583 +#: cmdline/apt-get.cc:589 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%luê° ì§ì°ê¸° ë° %luê° ì ê·¸ë ì´ë ì í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:587 +#: cmdline/apt-get.cc:593 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%luê°ë¥¼ ìì í ì¤ì¹íì§ ëª»íê±°ë ì§ì.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:647 +#: cmdline/apt-get.cc:667 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ë ì¤ì ëë¤..." -#: cmdline/apt-get.cc:650 +#: cmdline/apt-get.cc:670 msgid " failed." msgstr " ì¤í¨." -#: cmdline/apt-get.cc:653 +#: cmdline/apt-get.cc:673 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:656 +#: cmdline/apt-get.cc:676 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "ì ê·¸ë ì´ë ì§í©ì ìµìíí ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:658 +#: cmdline/apt-get.cc:678 msgid " Done" msgstr " ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:662 +#: cmdline/apt-get.cc:682 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." msgstr "" "ì´ ìí©ì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ `apt-get -f install'ì ì¤íí´ì¼ í ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:665 +#: cmdline/apt-get.cc:685 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. -f ìµì ì ì¬ì©í´ ë³´ììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:687 +#: cmdline/apt-get.cc:707 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ê²½ê³ : ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¸ì¦í ì ììµëë¤!" +msgstr "ê²½ê³ : ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¸ì¦í ì ììµëë¤!" + +#: cmdline/apt-get.cc:711 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "ì¸ì¦ ê²½ê³ ë¥¼ 무ìí©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:698 +#: cmdline/apt-get.cc:718 msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "íì¸íì§ ìê³ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íìê² ìµëê¹ [y/N]? " +msgstr "íì¸íì§ ìê³ í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìê² ìµëê¹ [y/N]? " -#: cmdline/apt-get.cc:700 +#: cmdline/apt-get.cc:720 msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "ì¸ì¦í ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "ì¸ì¦í ì ìë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855 +#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "문ì ê° ë°ìíê³ -y ìµì ì´ --force-yes ìµì ìì´ ì¬ì©ëììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:762 +#: cmdline/apt-get.cc:773 +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ë§ê°ì§ í¨í¤ì§ìì InstallPackages를 í¸ì¶íìµëë¤!" + +#: cmdline/apt-get.cc:782 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ìì¼ íì§ë§ ì§ì°ê¸°ê° ê¸ì§ëì´ ììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ìì¼ íì§ë§ ì§ì°ê¸°ê° ê¸ì§ëì´ ììµëë¤." + +#: cmdline/apt-get.cc:793 +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ììë³ê²½ìì ì´ ëëì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802 +#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025 msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸° ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" +msgstr "ë¤ì´ë¡ë ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:798 cmdline/apt-get.cc:1850 cmdline/apt-get.cc:2061 -#: apt-pkg/cachefile.cc:67 +#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319 +#: apt-pkg/cachefile.cc:65 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ì ì½ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:818 +#: cmdline/apt-get.cc:834 +msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "" +"ì´ìíê²ë í¬ê¸°ê° ìë¡ ë¤ë¦ ëë¤. apt@packages.debian.orgë¡ ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ì" +"ìì¤." + +#: cmdline/apt-get.cc:839 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:821 +#: cmdline/apt-get.cc:842 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:826 +#: cmdline/apt-get.cc:847 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "ì´ ìì í %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì ë ì¬ì©íê² ë©ëë¤.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:850 #, c-format -msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "ìì¶ì íë©´ %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì ë ì¬ì©íê² ë©ëë¤.\n" +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "ì´ ìì í %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì´ ë¹ìì§ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:829 +#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168 #, c-format -msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "ìì¶ì íë©´ %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì´ ë¹ìì§ëë¤.\n" +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "%sì ì¬ì ê³µê°ì í¬ê¸°ë¥¼ íì í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:846 +#: cmdline/apt-get.cc:871 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "%s ìì 충ë¶í ì¬ì ê³µê°ì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881 +#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" "ì¬ìí ìì ë§ ê°ë¥íëë¡(Trivial Only) ì§ì ëìì§ë§ ì´ ìì ì ì¬ìí ìì ì´ " "ìëëë¤." -# ì ë ¥ì ë°ìì¼ íë¤. íê¸ ì ë ¥ì 못 í ì ìì¼ë¯ë¡ ì문 ê·¸ëë¡ ì¬ì©. -#: cmdline/apt-get.cc:863 +# ì ë ¥ì ë°ìì¼ íë¤. íê¸ ì ë ¥ì 못 í ì ìì¼ë¯ë¡ ì문 ê·¸ëë¡ ì¬ì©. +#: cmdline/apt-get.cc:889 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Yes, do as I say!" -#: cmdline/apt-get.cc:865 +#: cmdline/apt-get.cc:891 #, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful\n" +"You are about to do something potentially harmful.\n" "To continue type in the phrase '%s'\n" " ?] " msgstr "" -"무ì¸ê° ìì¤í ì í´ê° ëë ìì ì íë ¤ê³ í©ëë¤.\n" +"ìì¤í ì 무ì¸ê° í´ê° ëë ìì ì íë ¤ê³ í©ëë¤.\n" "ê³ìíìë ¤ë©´ ë¤ì 문구를 ì ë ¥íììì¤: '%s'\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:890 +#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916 msgid "Abort." msgstr "ì¤ë¨." -#: cmdline/apt-get.cc:886 +#: cmdline/apt-get.cc:912 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "ê³ì íìê² ìµëê¹ [Y/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:958 cmdline/apt-get.cc:1334 cmdline/apt-get.cc:1959 +#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "%s íì¼ì ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤ %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:976 +#: cmdline/apt-get.cc:1002 msgid "Some files failed to download" msgstr "ì¼ë¶ íì¼ì ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:977 cmdline/apt-get.cc:1968 +#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225 msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸°ë¥¼ ë§ì³¤ê³ ë´ë ¤ë°ê¸° ì ì© ëª¨ëì ëë¤" +msgstr "ë¤ì´ë¡ë를 ë§ì³¤ê³ ë¤ì´ë¡ë ì ì© ëª¨ëì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:983 +#: cmdline/apt-get.cc:1009 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -853,297 +910,340 @@ msgstr "" "ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ì ì ììµëë¤. ìë§ë apt-get update를 ì¤íí´ì¼ íê±°ë --fix-" "missing ìµì ì ì¤ì ì¤íí´ì¼ í ê²ì ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:987 +#: cmdline/apt-get.cc:1013 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing ìµì ê³¼ ëìì 미ëì´ ë°ê¾¸ê¸°ë íì¬ ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:992 +#: cmdline/apt-get.cc:1018 msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "ë¹ ì§ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤." +msgstr "ë¹ ì§ í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:993 +#: cmdline/apt-get.cc:1019 msgid "Aborting install." msgstr "ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ë¨í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1026 +#: cmdline/apt-get.cc:1053 #, c-format msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" -msgstr "주ì, %2$s ëì ì %1$s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" +msgstr "주ì, %2$s ëì ì %1$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1036 +#: cmdline/apt-get.cc:1063 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ëì´ ìê³ ì ê·¸ë ì´ë를 íì§ ììµëë¤.\n" +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ëì´ ìê³ ì ê·¸ë ì´ë를 íì§ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1054 +#: cmdline/apt-get.cc:1081 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1065 +#: cmdline/apt-get.cc:1092 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ì ê³µíë ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëë¤:\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ë¤ì í¨í¤ì§ê° ì ê³µíë ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1077 +#: cmdline/apt-get.cc:1104 msgid " [Installed]" msgstr " [ì¤ì¹í¨]" -#: cmdline/apt-get.cc:1082 +#: cmdline/apt-get.cc:1109 msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "ì¤ì¹íë ¤ë©´ ë¶ëª íê² íë를 ì íí´ì¼ í©ëë¤." +msgstr "ì¤ì¹í í¨í¤ì§ë¥¼ íë ë¶ëª í ì§ì í´ì¼ í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1087 +#: cmdline/apt-get.cc:1114 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" "is only available from another source\n" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. íì§ë§ ë¤ë¥¸ 꾸ë¬ë¯¸ê° 참조íê³ ììµëë¤.\n" -"í´ë¹ 꾸ë¬ë¯¸ê° ëë½ëìê±°ë ì§ìì¡ë¤ë ë»ì ëë¤. ìëë©´ ë ë¤ë¥¸ ê³³ìì\n" -"꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ììì¼ íë ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤.\n" +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. íì§ë§ ë¤ë¥¸ í¨í¤ì§ê° 참조íê³ ììµëë¤.\n" +"í´ë¹ í¨í¤ì§ê° ëë½ëìê±°ë ì§ìì¡ë¤ë ë»ì ëë¤. ìëë©´ ë ë¤ë¥¸ ê³³ìì\n" +"í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ììì¼ íë ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1106 +#: cmdline/apt-get.cc:1133 msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "íì§ë§ ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ëì²´í©ëë¤:" +msgstr "íì§ë§ ë¤ì í¨í¤ì§ê° ëì²´í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1109 +#: cmdline/apt-get.cc:1136 #, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ì¤ì¹í ì ìë íë³´ê° ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì¤ì¹í ì ìë íë³´ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1129 +#: cmdline/apt-get.cc:1156 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íë ê±´ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ë´ë ¤ ë°ì ì ììµëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íë ê±´ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ë¤ì´ë¡ëí ì ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1137 +#: cmdline/apt-get.cc:1164 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1164 +#: cmdline/apt-get.cc:1193 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%2$s 꾸ë¬ë¯¸ì '%1$s' 릴리ì¦ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%2$s í¨í¤ì§ì '%1$s' 릴리ì¦ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1166 +#: cmdline/apt-get.cc:1195 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%2$s 꾸ë¬ë¯¸ì '%1$s' ë²ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%2$s í¨í¤ì§ì '%1$s' ë²ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1172 +#: cmdline/apt-get.cc:1201 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" -msgstr "%3$s 꾸ë¬ë¯¸ì %1$s (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" +msgstr "%3$s í¨í¤ì§ì %1$s (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1282 +#: cmdline/apt-get.cc:1338 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update ëª ë ¹ì ì¸ì를 ë°ì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1295 +#: cmdline/apt-get.cc:1351 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1353 +#: cmdline/apt-get.cc:1403 +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "ìì 를 í ì ìì¼ë¯ë¡ AutoRemover를 ì¤ííì§ ëª»í©ëë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:1435 msgid "" -"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " -"used instead." +"The following packages were automatically installed and are no longer " +"required:" +msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ê° ì ì ìëì¼ë¡ ì¤ì¹ëìì§ë§ ë ì´ì íìíì§ ììµëë¤:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1437 +msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +msgstr "ì´ë¤ì ì§ì°ê¸° ìí´ìë 'apt-get autoremove'를 ì¬ì©íììì¤." + +#: cmdline/apt-get.cc:1442 +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" -"ì¼ë¶ ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë´ë ¤ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤. í´ë¹ íì¼ì 무ìíê±°ë 과거ì ë²" -"ì ì ëì ì¬ì©í©ëë¤." +"AutoRemoverê° ëê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë¦° ê²ì¼ë¡ ë³´ì ëë¤. ì´ ë¬¸ì ë ì¤ì ì¼ì´ëìë\n" +"ì ë©ëë¤. aptì ëí´ ë²ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ íììì¤." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << endl; +#. } +#. +#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "ì´ ìí©ì í´ê²°íë ë° ë¤ì ì ë³´ê° ëìì´ ë ìë ììµëë¤:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1449 +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1372 +#: cmdline/apt-get.cc:1468 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, AllUpgradeë문ì ë§ê°ì¡ìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, AllUpgrade íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:1523 +#, c-format +msgid "Couldn't find task %s" +msgstr "%s ìì 를 ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498 +#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1485 +#: cmdline/apt-get.cc:1661 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "주ì, ì ê·ì '%2$s'ì ëíì¬ %1$sì(를) ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1515 +#: cmdline/apt-get.cc:1692 +#, c-format +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1705 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "ë¤ìì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ `apt-get -f install'ì ì¤íí´ ë³´ììì¤:" -# FIXME: specify a solution? ë¬´ì¨ ì루ì ? -#: cmdline/apt-get.cc:1518 +# FIXME: specify a solution? ë¬´ì¨ ì루ì ? +#: cmdline/apt-get.cc:1708 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." msgstr "" -"ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ ìì´ 'apt-get -f install'ì ìëí´ ë³´ììì¤ " +"ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. í¨í¤ì§ ìì´ 'apt-get -f install'ì ìëí´ ë³´ììì¤ " "(ìëë©´ í´ê²° ë°©ë²ì ì§ì íììì¤)." -#: cmdline/apt-get.cc:1530 +#: cmdline/apt-get.cc:1720 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" "distribution that some required packages have not yet been created\n" "or been moved out of Incoming." msgstr "" -"ëªëª 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ì ììµëë¤. ìì²í ìí©ì´ ë¶ê°ë¥í ìë ìê³ ,\n" -"ë¶ìì ë°°í¬íì ì¬ì©í´ì ì¼ë¶ íìí 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìì§ ë§ë¤ì§ ììê±°ë,\n" +"ëªëª í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ì ììµëë¤. ìì²í ìí©ì´ ë¶ê°ë¥í ìë ìê³ ,\n" +"ë¶ìì ë°°í¬íì ì¬ì©í´ì ì¼ë¶ íìí í¨í¤ì§ë¥¼ ìì§ ë§ë¤ì§ ììê±°ë,\n" "ìì§ Incomingìì ëì¤ì§ ìì ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1538 -msgid "" -"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -"the package is simply not installable and a bug report against\n" -"that package should be filed." -msgstr "" -"í ê°ì§ ìì ë§ì ìì²íì ¨ì¼ë¯ë¡, ìë§ë ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ì\n" -"ìë ê²½ì°ì¼ ê²ì´ê³ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì ì¶í´ì¼ í©ëë¤." - -#: cmdline/apt-get.cc:1543 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "ì´ ìí©ì í´ê²°íë ë° ë¤ì ì ë³´ê° ëìì´ ë ìë ììµëë¤:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1546 +#: cmdline/apt-get.cc:1738 msgid "Broken packages" -msgstr "ë§ê°ì§ 꾸ë¬ë¯¸" +msgstr "ë§ê°ì§ í¨í¤ì§" -#: cmdline/apt-get.cc:1572 +#: cmdline/apt-get.cc:1767 msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1643 +#: cmdline/apt-get.cc:1856 msgid "Suggested packages:" -msgstr "ì ìíë 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "ì ìíë í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-get.cc:1644 +#: cmdline/apt-get.cc:1857 msgid "Recommended packages:" -msgstr "ì¶ì²íë 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "ì¶ì²íë í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-get.cc:1664 +#: cmdline/apt-get.cc:1885 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "ì ê·¸ë ì´ë를 ê³ì°íë ì¤ì ëë¤... " -#: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99 +#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112 msgid "Failed" msgstr "ì¤í¨" -#: cmdline/apt-get.cc:1672 +#: cmdline/apt-get.cc:1893 msgid "Done" msgstr "ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:1845 +#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968 +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:2068 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "í´ë¹ëë ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¬ 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" +msgstr "í´ë¹ëë ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ê°ì ¸ì¬ í¨í¤ì§ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1872 cmdline/apt-get.cc:2079 +#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "%sì ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%sì ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:2147 +#, c-format +msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" +msgstr "ì´ë¯¸ ë¤ì´ë¡ë ë°ì íì¼ '%s'ì(ë) ë¤ì ë°ì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1919 +#: cmdline/apt-get.cc:2175 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "%sì 충ë¶í ê³µê°ì´ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1924 +#: cmdline/apt-get.cc:2181 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1927 +#: cmdline/apt-get.cc:2184 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1933 +#: cmdline/apt-get.cc:2190 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "%s ìì¤ë¥¼ ê°ì ¸ìµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1964 +#: cmdline/apt-get.cc:2221 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "ì¼ë¶ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1992 +#: cmdline/apt-get.cc:2249 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "%sì ì´ë¯¸ íë ¤ ìë ìì¤ì ìì¶ì íì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2004 +#: cmdline/apt-get.cc:2261 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "ìì¶ í기 ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2021 +#: cmdline/apt-get.cc:2262 +#, c-format +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgstr "'dpkg-dev' í¨í¤ì§ê° ì¤ì¹ëìëì§ë¥¼ íì¸íììì¤.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2279 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "ë¹ë ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2040 +#: cmdline/apt-get.cc:2298 msgid "Child process failed" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2056 +#: cmdline/apt-get.cc:2314 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "í´ë¹ëë ë¹ë ìì¡´ì±ì ê²ì¬í 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" +msgstr "í´ë¹ëë ë¹ë ìì¡´ì±ì ê²ì¬í í¨í¤ì§ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2084 +#: cmdline/apt-get.cc:2342 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì± ì 보를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2104 +#: cmdline/apt-get.cc:2362 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ì ë¹ë ìì¡´ì±ì´ ììµëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ì ë¹ë ìì¡´ì±ì´ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2156 +#: cmdline/apt-get.cc:2414 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" "ë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2208 +#: cmdline/apt-get.cc:2467 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s 꾸ë¬ë¯¸ì ì¬ì© ê°ë¥í ë²" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ì ì¬ì© ê°ë¥í ë²" "ì ì¤ììë ì´ ë²ì ì구ì¬íì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2243 +#: cmdline/apt-get.cc:2503 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s 꾸ë¬ë¯¸ê° ë" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s í¨í¤ì§ê° ë" "무 ìµê·¼ ë²ì ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2268 +#: cmdline/apt-get.cc:2528 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: %3$s" -#: cmdline/apt-get.cc:2282 +#: cmdline/apt-get.cc:2542 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ì§ 못íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:2286 +#: cmdline/apt-get.cc:2546 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "ë¹ë ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2318 +#: cmdline/apt-get.cc:2578 msgid "Supported modules:" msgstr "ì§ìíë 모ë:" -#: cmdline/apt-get.cc:2359 +#: cmdline/apt-get.cc:2619 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1158,6 +1258,8 @@ msgid "" " upgrade - Perform an upgrade\n" " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" " remove - Remove packages\n" +" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" +" purge - Remove and purge packages\n" " source - Download source archives\n" " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" @@ -1173,7 +1275,7 @@ msgid "" " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" " -s No-act. Perform ordering simulation\n" " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" +" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" " -u Show a list of upgraded packages as well\n" " -b Build the source package after fetching it\n" @@ -1185,40 +1287,42 @@ msgid "" " This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-get [ìµì ] ëª ë ¹ì´\n" -" apt-get [ìµì ] install|remove 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" -" apt-get [ìµì ] source 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" +" apt-get [ìµì ] install|remove í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" +" apt-get [ìµì ] source í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" "\n" -"apt-getì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë´ë ¤ë°ê³ ì¤ì¹íë ê°ë¨í ëª ë ¹í ì¸í°íì´ì¤ì ëë¤.\n" +"apt-getì í¨í¤ì§ë¥¼ ë´ë ¤ë°ê³ ì¤ì¹íë ê°ë¨í ëª ë ¹í ì¸í°íì´ì¤ì ëë¤.\n" "ê°ì¥ ì주 ì¬ì©íë ëª ë ¹ì updateì installì ëë¤.\n" "\n" "ëª ë ¹ì´:\n" -" update - 꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ìë¡ ê°ì ¸ìµëë¤\n" +" update - í¨í¤ì§ 목ë¡ì ìë¡ ê°ì ¸ìµëë¤\n" " upgrade - ì ê·¸ë ì´ë를 í©ëë¤\n" -" install - ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í©ëë¤ (꾸ë¬ë¯¸ë libc6 ìì¼ë¡. libc6.deb ìë)\n" -" remove - 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ìëë¤\n" -" source - ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë´ë ¤ ë°ìµëë¤\n" -" build-dep - ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ë¹ë ìì¡´ì±ì ì¤ì í©ëë¤\n" +" install - ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í©ëë¤ (í¨í¤ì§ë libc6 ìì¼ë¡. libc6.deb ìë)\n" +" remove - í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ìëë¤\n" +" autoremove - ì¬ì©íì§ ìë í¨í¤ì§ë¥¼ ìëì¼ë¡ ì ë¶ ì§ìëë¤\n" +" purge - í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ìëë¤\n" +" source - ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë¤ì´ë¡ëí©ëë¤\n" +" build-dep - ìì¤ í¨í¤ì§ì ë¹ë ìì¡´ì±ì ì¤ì í©ëë¤\n" " dist-upgrade - ë°°í¬í ì ê·¸ë ì´ë, apt-get(8) ì°¸ê³ \n" " dselect-upgrade - dselectìì ì íí 걸 ë°ë¦ ëë¤\n" " clean - ë´ë ¤ë°ì ìì¹´ì´ë¸ íì¼ë¤ì ì§ìëë¤\n" " autoclean - 과거ì ë´ë ¤ë°ì ìì¹´ì´ë¸ íì¼ë¤ì ì§ìëë¤\n" -" check - ìì¡´ì±ì´ ë§ê°ì§ì§ ììë ì§ íì¸í©ëë¤\n" +" check - ìì¡´ì±ì´ ë§ê°ì§ì§ ììëì§ íì¸í©ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§.\n" " -q ê¸°ë¡ ê°ë¥í ì¶ë ¥ - ì§í ìí© íì를 íì§ ììµëë¤\n" -" -qq ì¤ë¥ê° ìëë©´ ì¶ë ¥ì íì§ ììµëë¤\n" +" -qq ì¤ë¥ë§ ì¶ë ¥ í©ëë¤\n" " -d ë´ë ¤ë°ê¸°ë§ í©ëë¤ - ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì¤ì¹íê±°ë íê±°ë íì§ ììµëë¤\n" " -s ì¤ì ìì ì íì§ ìê³ , ììëë¡ ì뮬ë ì´ì ë§ í©ëë¤\n" " -y 모ë ì§ë¬¸ì ëí´ \"ì\"ë¼ê³ ê°ì íê³ ë¬¼ì´ë³´ì§ ììµëë¤\n" -" -f 꾸ë¬ë¯¸ ë´ì© ê²ì¬ê° ì¤í¨í´ë ê³ì ìëí©ëë¤\n" -" -m ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ìì´ë ê³ì ìëí©ëë¤\n" -" -u ì ê·¸ë ì´ëíë 꾸ë¬ë¯¸ì 목ë¡ë ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" -" -b ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ì ë¤ìì ë¹ëí©ëë¤\n" -" -V ë²ì ë²í¸ë¥¼ ìì¸í ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" -" -c=? í´ë¹ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" -"ë ìì¸í ì ë³´ì ìµì ì ë³´ë ¤ë©´ apt-get(8), sources.list(5) ë°\n" +" -f í¨í¤ì§ ë´ì© ê²ì¬ê° ì¤í¨í´ë ê³ì ì§íí´ë´ ëë¤\n" +" -m ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ìì´ë ê³ì ì§íí´ë´ ëë¤\n" +" -u ì ê·¸ë ì´ëíë í¨í¤ì§ì 목ë¡ë ë´ ëë¤\n" +" -b ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ì ë¤ìì ë¹ëí©ëë¤\n" +" -V ë²ì ë²í¸ë¥¼ ìì¸í ë´ ëë¤\n" +" -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì§ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +"ë ìì¸í ì ë³´ì ìµì ì ë³´ë ¤ë©´ apt-get(8), sources.list(5)ë\n" "apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" " ì´ APTë Super Cow Powersë¡ ë¬´ì¥íìµëë¤.\n" @@ -1261,7 +1365,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 msgid "Unknown package record!" -msgstr "ì ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ 기ë¡!" +msgstr "ì ì ìë í¨í¤ì§ 기ë¡!" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 msgid "" @@ -1278,7 +1382,7 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-sortpkgs [ìµì ] íì¼1 [íì¼2 ...]\n" "\n" -"apt-sortpkgsë 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ì ë ¬íë ê°ë¨í ë구ì ëë¤. -s ìµì ì ë¬´ì¨ íì¼" +"apt-sortpkgsë í¨í¤ì§ íì¼ì ì ë ¬íë ê°ë¨í ë구ì ëë¤. -s ìµì ì ë¬´ì¨ íì¼" "ì¸ì§\n" "ìì ë´ë ë° ì°ì ëë¤.\n" "\n" @@ -1286,220 +1390,225 @@ msgstr "" " -h ì´ ëìë§\n" " -s ìì¤ íì¼ ì ë ¬ì ì¬ì©í©ëë¤\n" " -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" #: dselect/install:32 msgid "Bad default setting!" msgstr "기본 ì¤ì ì´ ì못ëììµëë¤!" -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 -#: dselect/install:104 dselect/update:45 +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 +#: dselect/install:105 dselect/update:45 msgid "Press enter to continue." msgstr "ê³ì íìë ¤ë©´ enter를 ë르ììì¤." -#: dselect/install:100 -msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" -msgstr "ìì¶ì í¸ë ë° ëªëª ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ë 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼" +#: dselect/install:91 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "ì´ì ì ë¤ì´ë¡ë ë°ìë .deb íì¼ì ì§ì°ìê² ìµëê¹?" #: dselect/install:101 +msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" +msgstr "ìì¶ì í¸ë ë° ëªëª ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ë í¨í¤ì§ë¥¼" + +#: dselect/install:102 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" msgstr "ì¤ì í ê²ì ëë¤. ì¤ë¥ë문ì ìì¡´ì±ì ë§ì¡±íì§ ëª»í´ ì¤ì íë ê³¼ì ìì" -#: dselect/install:102 +#: dselect/install:103 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" msgstr "" "ì¤ë¥ê° ì¤ë³µëì´ ëíë ì ììµëë¤. íì§ë§ ìê´ìê³ , ì´ ë©ì¸ì§ ìì ëì¨" -#: dselect/install:103 +#: dselect/install:104 msgid "" "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "ì¤ë¥ë§ ì¤ìí©ëë¤. ì´ ì¤ë¥ë¥¼ ê³ ì¹ ë¤ìì ì¤ì¹(I)를 ë¤ì ìëíììì¤" #: dselect/update:30 msgid "Merging available information" -msgstr "ì´ì© ê°ë¥ 꾸ë¬ë¯¸ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" +msgstr "ì´ì© ê°ë¥ í¨í¤ì§ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 msgid "Failed to create pipes" msgstr "íì´í ë§ë¤ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 msgid "Failed to exec gzip " msgstr "gzip ì¤íì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 msgid "Corrupted archive" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ê° ììëììµëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" msgstr "tar ì²´í¬ì¬ ì¤í¨, ìì¹´ì´ë¸ê° ììëììµëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "ì ì ìë TAR í¤ë íì %u, ë©¤ë² %s" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 msgid "Invalid archive signature" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ìê·¸ëì³ê° íë ¸ìµëë¤" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ìëª ì´ íë ¸ìµëë¤" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 msgid "Error reading archive member header" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ë를 ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102 msgid "Invalid archive member header" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ëê° ì못ëììµëë¤" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 msgid "Archive is too short" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ 길ì´ê° ë무 짧ìµëë¤" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 msgid "Failed to read the archive headers" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ í¤ë를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:384 +#: apt-inst/filelist.cc:380 msgid "DropNode called on still linked node" msgstr "DropNodeê° ìì§ ì°ê²°ëì´ ìë ë ¸ëì ëí´ í¸ì¶ëììµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:416 +#: apt-inst/filelist.cc:412 msgid "Failed to locate the hash element!" msgstr "í´ì í목ì ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:463 +#: apt-inst/filelist.cc:459 msgid "Failed to allocate diversion" msgstr "diversionì í ë¹íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:468 +#: apt-inst/filelist.cc:464 msgid "Internal error in AddDiversion" msgstr "AddDiversionìì ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: apt-inst/filelist.cc:481 +#: apt-inst/filelist.cc:477 #, c-format msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" msgstr "ì íë íì¼ì ë®ì´ ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s -> %s ë° %s/%s)" -#: apt-inst/filelist.cc:510 +#: apt-inst/filelist.cc:506 #, c-format msgid "Double add of diversion %s -> %s" msgstr "ì íë íì¼ì ë ë² ì¶ê°í©ëë¤ (%s -> %s)" -#: apt-inst/filelist.cc:553 +#: apt-inst/filelist.cc:549 #, c-format msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "%s/%s ì¤ì íì¼ì´ ì¤ë³µëììµëë¤" -#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53 +#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 #, c-format -msgid "Failed write file %s" +msgid "Failed to write file %s" msgstr "%s íì¼ì ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88 +#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 #, c-format msgid "Failed to close file %s" msgstr "%s íì¼ì ë«ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 +#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 #, c-format msgid "The path %s is too long" msgstr "ê²½ë¡ %sì´(ê°) ë무 ê¹ëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:127 +#: apt-inst/extract.cc:124 #, c-format msgid "Unpacking %s more than once" msgstr "%sì(를) ë ë² ì´ì íììµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:137 +#: apt-inst/extract.cc:134 #, c-format msgid "The directory %s is diverted" msgstr "%s ëë í ë¦¬ê° ì íëììµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:147 +#: apt-inst/extract.cc:144 #, c-format msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ìì ì íë ëìì ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s/%s)" +msgstr "ì´ í¨í¤ì§ìì ì íë ëìì ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s/%s)" -#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 +#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 msgid "The diversion path is too long" msgstr "ì ííë ê²½ë¡ê° ë무 ê¹ëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:243 +#: apt-inst/extract.cc:240 #, c-format msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" msgstr "%s ëë í 리를 ëë í ë¦¬ê° ìë íì¼ë¡ ë®ì´ì°ë ¤ê³ í©ëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:283 +#: apt-inst/extract.cc:280 msgid "Failed to locate node in its hash bucket" msgstr "í´ì ë²í·ìì ë ¸ë를 ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:287 +#: apt-inst/extract.cc:284 msgid "The path is too long" msgstr "ê²½ë¡ê° ë무 ê¹ëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:417 +#: apt-inst/extract.cc:414 #, c-format msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "ë®ì´ ì°ë 꾸ë¬ë¯¸ê° %s 꾸ë¬ë¯¸ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ ììµëë¤" +msgstr "ë®ì´ ì°ë í¨í¤ì§ê° %s í¨í¤ì§ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ ììµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:434 +#: apt-inst/extract.cc:431 #, c-format msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "%s/%s íì¼ì %s 꾸ë¬ë¯¸ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" +msgstr "%s/%s íì¼ì %s í¨í¤ì§ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:709 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38 +#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320 +#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "%sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:494 +#: apt-inst/extract.cc:491 #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 #, c-format msgid "Failed to remove %s" msgstr "%sì(를) ì§ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 #, c-format msgid "Unable to create %s" msgstr "%sì(를) ë§ë¤ ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 #, c-format msgid "Failed to stat %sinfo" msgstr "%sinfoì ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" msgstr "ì ë³´ ëë í 리ì ìì ëë í 리ë ê°ì íì¼ ìì¤í ì ìì´ì¼ í©ëë¤" #. Build the status cache -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957 msgid "Reading package lists" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 #, c-format msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" msgstr "ê´ë¦¬ ëë í 리를 %sinfoë¡ ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 msgid "Internal error getting a package name" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" +msgstr "í¨í¤ì§ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 msgid "Reading file listing" msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 #, c-format msgid "" "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " @@ -1507,92 +1616,88 @@ msgid "" "package!" msgstr "" "ëª©ë¡ íì¼ '%sinfo/%s' íì¼ì ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤. ì´ íì¼ì 복구í ì ìë¤" -"ë©´ ë¹ì ëê³ ê°ì ë²ì ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íììì¤!" +"ë©´ ë¹ì ëê³ ê°ì ë²ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íììì¤!" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 #, c-format msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" msgstr "ëª©ë¡ íì¼ %sinfo/%s íì¼ì ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 msgid "Internal error getting a node" msgstr "ë ¸ë를 ì»ì´ ì¤ë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 #, c-format msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" msgstr "ì í íì¼ %sdiversions를 ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 msgid "The diversion file is corrupted" msgstr "ì í íì¼ì´ ììëììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 #, c-format msgid "Invalid line in the diversion file: %s" msgstr "ì í íì¼ì ì못ë ì¤ì´ ììµëë¤: %s" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 msgid "Internal error adding a diversion" msgstr "diversionì ì¶ê°íë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383 -msgid "The pkg cache must be initialize first" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 +msgid "The pkg cache must be initialized first" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 -msgid "Reading file list" -msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 #, c-format msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: í¤ë, ì¤íì %lu" +msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: í¤ë, ì¤íì %lu" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 #, c-format msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" msgstr "status íì¼ìì ConfFile ì¹ì ì´ ì못ëììµëë¤. ì¤íì %lu" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 #, c-format msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" msgstr "MD5 ë¶ìì ì¤ë¥ê° ììµëë¤. ì¤íì %lu" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 #, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:52 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:50 #, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" -msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s' í¹ì '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" +msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" +msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s'ë '%s' í¹ì '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:112 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:110 #, c-format msgid "Couldn't change to %s" msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:138 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:140 msgid "Internal error, could not locate member" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 멤ë²ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:171 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:173 msgid "Failed to locate a valid control file" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ control íì¼ì ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:256 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:258 msgid "Unparsable control file" msgstr "control íì¼ì íì±í ì ììµëë¤" -#: methods/cdrom.cc:113 +#: methods/cdrom.cc:114 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "CD-ROM ë°ì´í°ë² ì´ì¤ %sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" -#: methods/cdrom.cc:122 +#: methods/cdrom.cc:123 msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" @@ -1600,35 +1705,40 @@ msgstr "" "ì´ CD를 APTìì ì¸ìíë ¤ë©´ apt-cdromì ì¬ì©íììì¤. apt-get updateë¡ë ì " "CD를 ì¶ê°í ì ììµëë¤." -#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168 +#: methods/cdrom.cc:131 msgid "Wrong CD-ROM" msgstr "ì못ë CD" -#: methods/cdrom.cc:163 +#: methods/cdrom.cc:166 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "%s ìì CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì í ì ììµëë¤. ì¬ì© ì¤ì¼ ê²ì ëë¤." -#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77 methods/rsh.cc:264 +#: methods/cdrom.cc:171 +msgid "Disk not found." +msgstr "ëì¤í¬ê° ììµëë¤." + +#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 msgid "File not found" msgstr "íì¼ì´ ììµëë¤" -#: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142 +#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 +#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "íì¼ ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139 +#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "íì¼ ë³ê²½ ìê°ì ì¤ì íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/file.cc:42 +#: methods/file.cc:44 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "URIê° íë ¸ìµëë¤. ë¡ì»¬ URIë //ë¡ ììí´ì¼ í©ëë¤." #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. #: methods/ftp.cc:162 msgid "Logging in" -msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤" +msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤ì ëë¤" #: methods/ftp.cc:168 msgid "Unable to determine the peer name" @@ -1679,7 +1789,7 @@ msgstr "ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" msgid "Server closed the connection" msgstr "ìë²ìì ì°ê²°ì ë«ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453 +#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190 msgid "Read error" msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥" @@ -1691,7 +1801,7 @@ msgstr "ìëµì´ ë²í¼ í¬ê¸°ë¥¼ ëì´ê°ìµëë¤." msgid "Protocol corruption" msgstr "íë¡í ì½ì´ íë ¸ìµëë¤" -#: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 +#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232 msgid "Write error" msgstr "ì°ê¸° ì¤ë¥" @@ -1745,7 +1855,7 @@ msgstr "ë°ì´í° ìì¼ ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" msgid "Unable to accept connection" msgstr "ì°ê²°ì ë°ì ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:916 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "íì¼ í´ì±ì 문ì ê° ììµëë¤" @@ -1768,709 +1878,814 @@ msgstr "ë°ì´í° ì ì¡ ì¤í¨, ìë²ììë: %s" msgid "Query" msgstr "ì§ì" -#: methods/ftp.cc:1106 +#: methods/ftp.cc:1109 msgid "Unable to invoke " msgstr "ë¤ìì ì¤íí ì ììµëë¤: " -#: methods/connect.cc:64 +#: methods/connect.cc:70 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "%s(%s)ì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:71 +#: methods/connect.cc:81 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc:80 +#: methods/connect.cc:90 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "%sì ëí ìì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤ (f=%u t=%u p=%u)" -#: methods/connect.cc:86 +#: methods/connect.cc:96 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°ì ì´ê¸°íí ì ììµëë¤ (%s)." -#: methods/connect.cc:92 +#: methods/connect.cc:104 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s). ì°ê²° ì í ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:104 +#: methods/connect.cc:119 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425 +#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "%sì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:163 +#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë¼ ì ììµëë¤" -#: methods/connect.cc:167 +#: methods/connect.cc:190 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë´ë ë° ììë¡ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:169 +#: methods/connect.cc:193 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" msgstr "'%s:%s'ì 주ì를 ììë´ë ë° ë¬´ì¸ê° ì´ìí ì¼ì´ ë°ìíìµëë¤ (%i)" -#: methods/connect.cc:216 +#: methods/connect.cc:240 #, c-format msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "%s %sì ì°ê²°í ì ììµëë¤:" -#: methods/gzip.cc:57 +#: methods/gpgv.cc:65 +#, c-format +msgid "Couldn't access keyring: '%s'" +msgstr "í¤ë§ì ì ê·¼í ì ììµëë¤: '%s'" + +#: methods/gpgv.cc:101 +msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." +msgstr "E: Acquire::gpgv::Optionsì ì¸ì 목ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤. ëë ëë¤." + +#: methods/gpgv.cc:205 +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥: ìëª ì ì¬ë°ë¥´ì§ë§ í¤ ì§ë¬¸ì íì¸í ì ììµëë¤!" + +#: methods/gpgv.cc:210 +msgid "At least one invalid signature was encountered." +msgstr "ìµìí íë ì´ìì ìëª ì´ ì못ëììµëë¤." + +#: methods/gpgv.cc:214 +#, c-format +msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" +msgstr "" +"ìëª ì íì¸íë '%s' íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí ì ììµëë¤. (gnuv íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ì¹íìµ" +"ëê¹?)" + +#: methods/gpgv.cc:219 +msgid "Unknown error executing gpgv" +msgstr "gpgv ì¤í ëì¤ ì ì ìë ì¤ë¥ ë°ì" + +#: methods/gpgv.cc:250 +msgid "The following signatures were invalid:\n" +msgstr "ë¤ì ìëª ì´ ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤:\n" + +#: methods/gpgv.cc:257 +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" +msgstr "ë¤ì ìëª ë¤ì ê³µê°í¤ê° ì기 ë문ì ì¸ì¦í ì ììµëë¤:\n" + +#: methods/gzip.cc:64 #, c-format msgid "Couldn't open pipe for %s" msgstr "%sì ëí íì´í를 ì´ ì ììµëë¤" -#: methods/gzip.cc:102 +#: methods/gzip.cc:109 #, c-format msgid "Read error from %s process" msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ìì ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:344 +#: methods/http.cc:377 msgid "Waiting for headers" msgstr "í¤ë를 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤" -#: methods/http.cc:490 +#: methods/http.cc:523 #, c-format msgid "Got a single header line over %u chars" msgstr "í¤ë í ì¤ì %uê°ê° ëë 문ìê° ë¤ì´ ììµëë¤" -#: methods/http.cc:498 +#: methods/http.cc:531 msgid "Bad header line" msgstr "í¤ë ì¤ì´ ì못ëììµëë¤" -#: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524 +#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë ìëµ í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:553 +#: methods/http.cc:586 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Length í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:568 +#: methods/http.cc:601 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Range í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:570 +#: methods/http.cc:603 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "HTTP ìë²ì ë²ì ì§ì 기ë¥ì´ ì못ëì´ ììµëë¤" -#: methods/http.cc:594 +#: methods/http.cc:627 msgid "Unknown date format" msgstr "ë°ì´í° íìì ì ì ììµëë¤" -#: methods/http.cc:737 +#: methods/http.cc:774 msgid "Select failed" msgstr "selectê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:742 +#: methods/http.cc:779 msgid "Connection timed out" msgstr "ì°ê²° ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/http.cc:765 +#: methods/http.cc:802 msgid "Error writing to output file" msgstr "ì¶ë ¥ íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:793 +#: methods/http.cc:833 msgid "Error writing to file" msgstr "íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:818 +#: methods/http.cc:861 msgid "Error writing to the file" msgstr "í´ë¹ íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:832 +#: methods/http.cc:875 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "ìë²ìì ì½ê³ ì°ê²°ì ë«ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:834 +#: methods/http.cc:877 msgid "Error reading from server" msgstr "ìë²ìì ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:1065 +#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196 +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "íì¼ì ì르ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: methods/http.cc:1105 msgid "Bad header data" msgstr "í¤ë ë°ì´í°ê° ì못ëììµëë¤" -#: methods/http.cc:1082 +#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177 msgid "Connection failed" msgstr "ì°ê²°ì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:1173 +#: methods/http.cc:1229 msgid "Internal error" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: methods/rsh.cc:330 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "ì°ê²°ì´ ë무 빨리 ëì´ì¡ìµëë¤" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "ë¹ íì¼ì mmapí ì ììµëë¤" +msgstr "ë¹ íì¼ì ë©ëª¨ë¦¬ 매íí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85 #, c-format msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "%luë°ì´í¸ë¥¼ mmapí ì ììµëë¤" +msgstr "%luë°ì´í¸ë¥¼ ë©ëª¨ë¦¬ 매íí ì ììµëë¤" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 +msgid "Dynamic MMap ran out of room" +msgstr "ëì ë©ëª¨ë¦¬ 매íì´ ë²ì를 ë²ì´ë¬ìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "ì íí %sì´(ê°) ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439 #, c-format msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" msgstr "ì´ íì ì¤ìë§ì ì ì ììµëë¤: '%c'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497 #, c-format msgid "Opening configuration file %s" msgstr "ì¤ì íì¼ %s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471 -#, c-format -msgid "Line %d too long (max %d)" -msgstr "%dë² ì¤ì´ ë무 ê¹ëë¤ (ìµë %d)" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ë¸ëì´ ì´ë¦ì¼ë¡ ììíì§ ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:586 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íê·¸ì íìì´ ì못ëììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:603 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ê° ë¤ì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìì´ë 맨 ì ë¨ê³ììë§ ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: includeê° ë무 ë§ì´ ê²¹ì³ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:654 apt-pkg/contrib/configuration.cc:659 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì¬ê¸°ì includeë©ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìíì§ ìë ì§ìì´ '%s'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íì¼ì ëì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 #, c-format msgid "%c%s... Error!" msgstr "%c%s... ì¤ë¥!" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 #, c-format msgid "%c%s... Done" msgstr "%c%s... ìë£" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 #, c-format msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." msgstr "ëª ë ¹í ìµì '%c' ìµì ì [%sìì] ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 #, c-format msgid "Command line option %s is not understood" msgstr "ëª ë ¹í ìµì '%s' ìµì ì ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 #, c-format msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "ëª ë ¹í ìµì '%s' ìµì ì ë¶ë¦¬ì¸ì´ ìëëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 #, c-format msgid "Option %s requires an argument." msgstr "%s ìµì ìë ì¸ìê° íìí©ëë¤." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." msgstr "%s ìµì : ì¤ì í목 ì§ì ì =<ê°> ííì¬ì¼ í©ëë¤." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 #, c-format msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "%s ìµì ìë ì ì ì¸ìê° íìí©ëë¤, '%s'ì´(ê°) ìëëë¤" +msgstr "%s ìµì ìë ì ì ì¸ìê° íìí©ëë¤. '%s'ì´(ê°) ìëëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 #, c-format msgid "Option '%s' is too long" msgstr "'%s' ìµì ì´ ë무 ê¹ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 #, c-format msgid "Sense %s is not understood, try true or false." msgstr "%s ì¼ì¤ë¥¼ ì´í´í ì ììµëë¤. ì°¸ ìëë©´ ê±°ì§ì¼ë¡ í´ ë³´ììì¤." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 #, c-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "ì못ë ìì %s" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 #, c-format msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "ë§ì´í¸ ìì¹ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 +#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188 msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "CD-ROMì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "ì½ê¸° ì ì© ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "ì ê¸ íì¼ %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "NFSë¡ ë§ì´í¸ë ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "%s ì ê¸ íì¼ì ì»ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:359 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ë¥¼ 기ë¤ë ¸ì§ë§ í´ë¹ íë¡ì¸ì¤ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:369 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¸ê·¸ë©í ì´ì ì¤ë¥ë¥¼ ë°ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¤ë¥ ì½ë(%u)를 리í´íìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ììì¹ ëª»íê² ëë¬ìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559 #, c-format msgid "read, still have %lu to read but none left" msgstr "%luë§í¼ ë ì½ì´ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì½ì ë°ì´í°ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:504 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589 #, c-format msgid "write, still have %lu to write but couldn't" msgstr "%luë§í¼ ë ì¨ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:579 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664 msgid "Problem closing the file" msgstr "íì¼ì ë«ë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:585 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670 msgid "Problem unlinking the file" msgstr "íì¼ì ì§ì°ë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:596 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681 msgid "Problem syncing the file" msgstr "íì¼ì ë기ííë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:126 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:132 msgid "Empty package cache" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºìê° ë¹ì´ ììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºìê° ë¹ì´ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:132 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:138 msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì íì¼ì´ ììëììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ ììëììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:137 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì íì¼ì´ í¸íëì§ ìë ë²ì ì ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ í¸íëì§ ìë ë²ì ì ëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:142 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "ì´ APTë Version System '%s'ì(를) ì§ìíì§ ììµëë¤" +msgstr "ì´ APTë '%s' ë²ì ìì¤í ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:147 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºìê° ë¤ë¥¸ ìí¤í ì³ì©ì ëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ ìºìê° ë¤ë¥¸ ìí¤í ì³ì©ì ëë¤." -#: apt-pkg/pkgcache.cc:218 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "Depends" msgstr "ìì¡´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:218 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "PreDepends" -msgstr "ì ìì¡´" +msgstr "미리ìì¡´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:218 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "Suggests" msgstr "ì ì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:219 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 msgid "Recommends" msgstr "ì¶ì²" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:219 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 msgid "Conflicts" msgstr "충ë" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:219 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 msgid "Replaces" msgstr "ëì²´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:220 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 msgid "Obsoletes" msgstr "ìì°" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +msgid "Breaks" +msgstr "ë§ê°ë¨ë¦¼" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 msgid "important" msgstr "ì¤ì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 msgid "required" msgstr "íì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 msgid "standard" msgstr "íì¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:232 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 msgid "optional" msgstr "ìµì " -#: apt-pkg/pkgcache.cc:232 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 msgid "extra" msgstr "ë³ë" -#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 +#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150 msgid "Building dependency tree" msgstr "ìì¡´ì± í¸ë¦¬ë¥¼ ë§ëë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:61 +#: apt-pkg/depcache.cc:122 msgid "Candidate versions" msgstr "íë³´ ë²ì " -#: apt-pkg/depcache.cc:90 +#: apt-pkg/depcache.cc:151 msgid "Dependency generation" msgstr "ìì¡´ì± ë§ë¤ê¸°" -#: apt-pkg/tagfile.cc:73 +#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195 +msgid "Reading state information" +msgstr "ìí ì 보를 ì½ë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/depcache.cc:219 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "ìííì¼ %s ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-pkg/depcache.cc:225 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "ìì ìííì¼ %s ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:102 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" -#: apt-pkg/tagfile.cc:160 +#: apt-pkg/tagfile.cc:189 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (2)" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (2)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:87 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:90 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (URI)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:89 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:95 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (URI íì±)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:98 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:101 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (ì ë dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:108 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (dist íì±)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:156 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ë무 ê¹ëë¤." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:187 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:236 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (íì )" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:191 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %3$sì %2$uë² ì¤ì '%1$s' íì ì ì ì ììµëë¤" +msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ %3$sì %2$uë² ì¤ì '%1$s' íì ì ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (벤ë ID)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:402 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:428 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" -"ì´ë²ì ì¤ì¹í ë 충ë/ì ìì¡´ì±ì´ 루íê° ê±¸ë ¸ê¸° ë문ì ê¼ íìí %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ " -"ì ê¹ ì§ìì¼ í©ëë¤. ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì°ë ê±´ ì¢ì§ ìì§ë§, ì ë§ ì§ì°ë ¤ë©´ APT::" +"ì´ë²ì ì¤ì¹í ë 충ë/ì ìì¡´ì±ì´ 루íê° ê±¸ë ¸ê¸° ë문ì ê¼ íìí %s í¨í¤ì§ë¥¼ " +"ì ê¹ ì§ìì¼ í©ëë¤. ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ë ê±´ ì¢ì§ ìì§ë§, ì ë§ ì§ì°ë ¤ë©´ APT::" "Force-LoopBreak ìµì ì ì¼ììì¤." -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 #, c-format msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "ì¸ë±ì¤ íì¼ íì '%s' íì ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/algorithms.cc:241 +#: apt-pkg/algorithms.cc:248 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹í´ì¼ íì§ë§, ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤." +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹í´ì¼ íì§ë§, ì´ í¨í¤ì§ì ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1059 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1107 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "" -"ì¤ë¥, pkgProblemResolver::Resolveê° ë§ê°ì¡ìµëë¤, ê³ ì 꾸ë¬ë¯¸ë문ì ë°ìí ì" +"ì¤ë¥, pkgProblemResolver::Resolveê° ë§ê°ì¡ìµëë¤. ê³ ì í¨í¤ì§ë문ì ë°ìí ì" "ë ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1061 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1109 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "문ì 를 ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤, ë§ê°ì§ ê³ ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤." +msgstr "문ì 를 ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤. ë§ê°ì§ ê³ ì í¨í¤ì§ê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:61 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377 +msgid "" +"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"ì¼ë¶ ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíë ë° ì¤í¨íìµëë¤. í´ë¹ íì¼ì 무ìíê±°ë 과거" +"ì ë²ì ì ëì ì¬ì©í©ëë¤." + +#: apt-pkg/acquire.cc:59 #, c-format msgid "Lists directory %spartial is missing." msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리 %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:65 +#: apt-pkg/acquire.cc:63 #, c-format msgid "Archive directory %spartial is missing." msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ëë í 리 %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc:828 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li (%3$s ë¨ìì)" + +#: apt-pkg/acquire.cc:830 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 #, c-format msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² ëë¼ì´ë² %sì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 #, c-format msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² %sì´(ê°) ì¬ë°ë¥´ê² ììíì§ ìììµëë¤" -#: apt-pkg/init.cc:119 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399 +#, c-format +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"'%2$s' ëë¼ì´ë¸ì '%1$s'(ì¼)ë¡ í기ë ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ Enter를 ë르ììì¤." + +#: apt-pkg/init.cc:124 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìì¤í '%s'ì(를) ì§ìíì§ ììµëë¤" +msgstr "'%s' í¨í¤ì§ ìì¤í ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/init.cc:135 +#: apt-pkg/init.cc:140 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "ì¬ë°ë¥¸ 꾸ë¬ë¯¸ ìì¤í íì ì ììë¼ ì ììµëë¤" +msgstr "ì¬ë°ë¥¸ í¨í¤ì§ ìì¤í íì ì ììë¼ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/clean.cc:61 +#: apt-pkg/clean.cc:57 #, c-format msgid "Unable to stat %s." msgstr "%sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/srcrecords.cc:48 +#: apt-pkg/srcrecords.cc:44 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "sources.listì 'ìì¤' URI를 ì¨ ë£ì´ì¼ í©ëë¤" -#: apt-pkg/cachefile.cc:73 +#: apt-pkg/cachefile.cc:71 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì´ë ìí íì¼ì íì±í ì ìê±°ë ì´ ì ììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì´ë ìí íì¼ì íì±í ì ìê±°ë ì´ ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/cachefile.cc:77 +#: apt-pkg/cachefile.cc:75 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "apt-get update를 ì¤ííë©´ ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ì¡ì ìë ììµëë¤." -#: apt-pkg/policy.cc:269 +#: apt-pkg/policy.cc:267 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" -msgstr "기본 ì¤ì íì¼ì ì못ë ë°ì´í°ê° ììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ í¤ëê° ììµëë¤" +msgstr "기본 ì¤ì íì¼ì ì못ë ë°ì´í°ê° ììµëë¤. í¨í¤ì§ í¤ëê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/policy.cc:291 +#: apt-pkg/policy.cc:289 #, c-format msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "í íì %sì´(ê°0 무ìì¸ì§ ì´í´í ì ììµëë¤" +msgstr "í íì %sì´(ê°) 무ìì¸ì§ ì´í´í ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/policy.cc:299 +#: apt-pkg/policy.cc:297 msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "íì ì°ì ìì(í¹ì 0)를 ì§ì íì§ ìììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72 msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "ìºìì ë²ì ìì¤í ì´ í¸íëì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)" +msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewPackage)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)" +msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" +msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)" +msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage2)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)" +msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileVer1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)" +msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)" +msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage3)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)" +msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion2)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" +msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "ìì°, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë í¨í¤ì§ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë í¨í¤ì§ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "ìì°, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ë²ì ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ë²ì ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ì¤ëª ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "ìì°, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ìì¡´ì± ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ìì¡´ì± ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)" -msgstr "%s ì²ë¦¬ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" +msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" +msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)" -msgstr "%s ì²ë¦¬ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" +msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" +msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "íì¼ ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë°, %s %s 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "íì¼ ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë°, %s %s í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ ëª©ë¡ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" +msgstr "ìì¤ í¨í¤ì§ ëª©ë¡ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775 msgid "Collecting File Provides" msgstr "íì¼ìì ì ê³µíë ê²ì 모ì¼ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "ìì¤ ìºì를 ì ì¥íë ë° ì ì¶ë ¥ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:126 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:127 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤. %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:894 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:401 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sumì´ ë§ì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:708 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426 +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "í´ì¬ í©ê³ê° ìë¡ ë¤ë¦ ëë¤" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118 +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +msgstr "ë¤ì í¤ IDì ê³µê°í¤ê° ììµëë¤:\n" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" +"%s í¨í¤ì§ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤. (ìí¤í ì³ê° ë¹ ì¡ê¸° ë문ì ëë¤)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:761 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " "manually fix this package." msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" +"%s í¨í¤ì§ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:797 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -"꾸ë¬ë¯¸ ì¸ë±ì¤ íì¼ì´ ììëììµëë¤. %s 꾸ë¬ë¯¸ì Filename: íëê° ììµëë¤." +"í¨í¤ì§ ì¸ë±ì¤ íì¼ì´ ììëììµëë¤. %s í¨í¤ì§ì Filename: íëê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:884 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418 msgid "Size mismatch" msgstr "í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" @@ -2479,7 +2694,7 @@ msgstr "í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "벤ë ë¸ë %sì íê±°í린í¸ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/cdrom.cc:504 +#: apt-pkg/cdrom.cc:529 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" @@ -2488,47 +2703,58 @@ msgstr "" "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ë¡ %s ì¬ì©\n" "CD-ROMì ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595 +#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627 msgid "Identifying.. " msgstr "ììë³´ë ì¤ì ëë¤.. " -#: apt-pkg/cdrom.cc:538 +#: apt-pkg/cdrom.cc:563 #, c-format -msgid "Stored label: %s \n" -msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s \n" +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841 +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:558 +#: apt-pkg/cdrom.cc:590 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ %s ì¬ì©\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:576 +#: apt-pkg/cdrom.cc:608 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:580 +#: apt-pkg/cdrom.cc:612 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "ëì¤í¬ë¥¼ 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤...\n" #. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:588 +#: apt-pkg/cdrom.cc:620 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:606 +#: apt-pkg/cdrom.cc:638 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "ëì¤í¬ìì ìì¸ íì¼ì ì°¾ë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:644 +#: apt-pkg/cdrom.cc:678 +#, c-format +msgid "" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" +"zu signatures\n" +msgstr "í¨í¤ì§ ìì¸ %zuê°, ìì¤ ìì¸ %zuê°, ë²ì ìì¸ %zuê°, ìëª %zuê° ë°ê²¬\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:715 #, c-format -msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìì¸ %iê°, ìì¤ ìì¸ %iê°, ìê·¸ëì² %iê° ë°ê²¬\n" +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "ë ì´ë¸ ë°ê²¬: %s \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:701 +#: apt-pkg/cdrom.cc:744 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ì´ë¦ì´ ìëëë¤. ë¤ì ìëíììì¤.\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:717 +#: apt-pkg/cdrom.cc:760 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2537,38 +2763,126 @@ msgstr "" "ì´ ëì¤í¬ë ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤: \n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:721 +#: apt-pkg/cdrom.cc:764 msgid "Copying package lists..." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ë³µì¬íë ì¤ì ëë¤..." +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ë³µì¬íë ì¤ì ëë¤..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:745 +#: apt-pkg/cdrom.cc:790 msgid "Writing new source list\n" msgstr "ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ë¥¼ ì°ë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:754 +#: apt-pkg/cdrom.cc:799 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "ì´ ëì¤í¬ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ í목ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:788 -msgid "Unmounting CD-ROM..." -msgstr "CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤..." - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:261 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ ì¼ìµëë¤.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë¹ ì§ ìíë¡ ì¼ìµëë¤.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:266 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:269 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë¹ ì§ê³ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\n" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "%s ì¤ì¹íë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s ì¤ì ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "ì¤ì¹ í í¸ë¦¬ê±° %s ì¤ííë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521 +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "ëë í 리 '%s' ììµëë¤." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s ì¤ë¹ ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606 +#, c-format +msgid "Unpacking %s" +msgstr "%s í¸ë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611 +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì í ì¤ë¹íë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615 +#, c-format +msgid "Processing triggers for %s" +msgstr "%sì í¸ë¦¬ê±°ë¥¼ ì²ë¦¬íë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617 +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "%s ì¤ì¹" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625 +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ì¤ë¹íë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628 +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "%s ì§ì" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì¸ ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì ìµëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791 +msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" +msgstr "" +"ë¡ê·¸ì ì°ëë° ì¤í¨. openpty() ì¤í¨(/dev/ptsê° ë§ì´í¸ëì´ìì§ ììµëê¹?)\n" + +#: methods/rred.cc:219 +msgid "Could not patch file" +msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" + +#: methods/rsh.cc:330 +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "ì°ê²°ì´ ë무 빨리 ëì´ì¡ìµëë¤" + +#~ msgid "" +#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#~ "that package should be filed." +#~ msgstr "" +#~ "í ê°ì§ ìì ë§ì ìì²íì ¨ì¼ë¯ë¡, ìë§ë ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ì\n" +#~ "ìë ê²½ì°ì¼ ê²ì´ê³ ì´ í¨í¤ì§ì ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì ì¶í´ì¼ í©ëë¤."