X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/506ab3c78fb67f5e452a1748f4870af767de5ebb..b0be0e09cfbbcb033eb0b92eaf17ac31a6b9f423:/po/lt.po?ds=sidebyside diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index e7de71e4d..b910a16b8 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-06 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,6 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n" #: cmdline/apt-cache.cc:149 @@ -23,151 +25,147 @@ msgstr "" msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:277 +#: cmdline/apt-cache.cc:317 #, fuzzy msgid "Total package names: " msgstr "Visi paketų pavadinimai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:279 +#: cmdline/apt-cache.cc:319 #, fuzzy msgid "Total package structures: " msgstr "Visi paketų pavadinimai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:319 +#: cmdline/apt-cache.cc:359 msgid " Normal packages: " msgstr " Normalūs paketai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:320 +#: cmdline/apt-cache.cc:360 msgid " Pure virtual packages: " msgstr " Virtualūs paketai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:321 +#: cmdline/apt-cache.cc:361 msgid " Single virtual packages: " msgstr " Pavieniai virtualūs paketai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:322 +#: cmdline/apt-cache.cc:362 msgid " Mixed virtual packages: " msgstr " Mišrūs virtualūs paketai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:323 +#: cmdline/apt-cache.cc:363 msgid " Missing: " msgstr " Trūksta: " -#: cmdline/apt-cache.cc:325 +#: cmdline/apt-cache.cc:365 msgid "Total distinct versions: " msgstr "Viso skirtingų versijų: " -#: cmdline/apt-cache.cc:327 +#: cmdline/apt-cache.cc:367 #, fuzzy msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "Viso skirtingų aprašymų: " -#: cmdline/apt-cache.cc:329 +#: cmdline/apt-cache.cc:369 msgid "Total dependencies: " msgstr "Viso priklausomybių: " -#: cmdline/apt-cache.cc:332 +#: cmdline/apt-cache.cc:372 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: " -#: cmdline/apt-cache.cc:334 +#: cmdline/apt-cache.cc:374 msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: " -#: cmdline/apt-cache.cc:336 +#: cmdline/apt-cache.cc:376 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:348 +#: cmdline/apt-cache.cc:428 msgid "Total globbed strings: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:362 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:367 +#: cmdline/apt-cache.cc:434 msgid "Total slack space: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:375 +#: cmdline/apt-cache.cc:449 msgid "Total space accounted for: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 +#: cmdline/apt-cache.cc:585 cmdline/apt-cache.cc:1234 #: apt-private/private-show.cc:58 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441 -#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59 +#: cmdline/apt-cache.cc:663 cmdline/apt-cache.cc:1521 +#: cmdline/apt-cache.cc:1523 cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-mark.cc:59 #: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 msgid "No packages found" msgstr "Paketų nerasta" -#: cmdline/apt-cache.cc:1254 +#: cmdline/apt-cache.cc:1333 apt-private/private-search.cc:41 msgid "You must give at least one search pattern" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1420 +#: cmdline/apt-cache.cc:1500 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:594 +#: cmdline/apt-cache.cc:1595 apt-pkg/cacheset.cc:658 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1545 +#: cmdline/apt-cache.cc:1625 msgid "Package files:" msgstr "Paketų failai:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643 +#: cmdline/apt-cache.cc:1632 cmdline/apt-cache.cc:1723 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1566 +#: cmdline/apt-cache.cc:1646 msgid "Pinned packages:" msgstr "Surišti paketai:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623 +#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1703 msgid "(not found)" msgstr "(nerasta)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1586 +#: cmdline/apt-cache.cc:1666 msgid " Installed: " msgstr " Įdiegta: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1587 +#: cmdline/apt-cache.cc:1667 msgid " Candidate: " msgstr " Kandidatas: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613 +#: cmdline/apt-cache.cc:1685 cmdline/apt-cache.cc:1693 msgid "(none)" msgstr "(nėra)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1620 +#: cmdline/apt-cache.cc:1700 msgid " Package pin: " msgstr " Paketo susiejimai: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1629 +#: cmdline/apt-cache.cc:1709 msgid " Version table:" msgstr " Versijų lentelė:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388 -#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42 +#: cmdline/apt-cache.cc:1822 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:1610 cmdline/apt-helper.cc:75 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:220 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1749 +#: cmdline/apt-cache.cc:1829 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -261,77 +259,83 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n" " -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-get.cc:245 +#: cmdline/apt-get.cc:246 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package for architecture '%s'" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:327 +#: cmdline/apt-get.cc:322 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:330 +#: cmdline/apt-get.cc:325 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:367 +#: cmdline/apt-get.cc:362 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:423 +#: cmdline/apt-get.cc:418 #, c-format msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:454 +#: cmdline/apt-get.cc:449 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 +#: cmdline/apt-get.cc:454 cmdline/apt-mark.cc:81 +#: apt-private/private-install.cc:863 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:456 cmdline/apt-mark.cc:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 +#: cmdline/apt-get.cc:464 cmdline/apt-mark.cc:127 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 +#: cmdline/apt-get.cc:533 cmdline/apt-get.cc:541 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" -#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 +#: cmdline/apt-get.cc:572 cmdline/apt-get.cc:585 apt-pkg/acquire.cc:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" + +#: cmdline/apt-get.cc:620 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko" -#: cmdline/apt-get.cc:726 +#: cmdline/apt-get.cc:738 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" -#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058 +#: cmdline/apt-get.cc:776 cmdline/apt-get.cc:1083 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s" -#: cmdline/apt-get.cc:782 +#: cmdline/apt-get.cc:796 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" "%s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:787 +#: cmdline/apt-get.cc:801 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -339,95 +343,94 @@ msgid "" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:839 +#: cmdline/apt-get.cc:849 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864 -#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos" - -#: cmdline/apt-get.cc:874 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s" - #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:883 +#: cmdline/apt-get.cc:879 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:888 +#: cmdline/apt-get.cc:884 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:894 +#: cmdline/apt-get.cc:890 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:912 +#: cmdline/apt-get.cc:915 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų." -#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313 +#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:289 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime" -#: cmdline/apt-get.cc:942 +#: cmdline/apt-get.cc:945 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n" -#: cmdline/apt-get.cc:954 +#: cmdline/apt-get.cc:958 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:955 +#: cmdline/apt-get.cc:959 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:983 +#: cmdline/apt-get.cc:987 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1002 +#: cmdline/apt-get.cc:1006 msgid "Child process failed" msgstr "Klaida procese-palikuonyje" -#: cmdline/apt-get.cc:1021 +#: cmdline/apt-get.cc:1025 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps" -#: cmdline/apt-get.cc:1046 +#: cmdline/apt-get.cc:1043 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" "Architectures for setup" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073 +#: cmdline/apt-get.cc:1060 +#, c-format +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1070 +#, c-format +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1095 cmdline/apt-get.cc:1098 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1093 +#: cmdline/apt-get.cc:1118 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1263 +#: cmdline/apt-get.cc:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " @@ -435,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:1281 +#: cmdline/apt-get.cc:1306 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -443,14 +446,14 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:1304 +#: cmdline/apt-get.cc:1329 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra " "per naujas" -#: cmdline/apt-get.cc:1343 +#: cmdline/apt-get.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " @@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos " "versijos %s paketo" -#: cmdline/apt-get.cc:1349 +#: cmdline/apt-get.cc:1374 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " @@ -467,30 +470,30 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:1372 +#: cmdline/apt-get.cc:1397 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1387 +#: cmdline/apt-get.cc:1412 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1392 +#: cmdline/apt-get.cc:1417 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497 +#: cmdline/apt-get.cc:1501 cmdline/apt-get.cc:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1583 +#: cmdline/apt-get.cc:1615 msgid "Supported modules:" msgstr "Palaikomi moduliai:" -#: cmdline/apt-get.cc:1624 +#: cmdline/apt-get.cc:1656 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -536,16 +539,20 @@ msgid "" " This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-helper.cc:35 +#: cmdline/apt-helper.cc:36 +msgid "Need one URL as argument" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-helper.cc:49 #, fuzzy msgid "Must specify at least one pair url/filename" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" -#: cmdline/apt-helper.cc:52 +#: cmdline/apt-helper.cc:69 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: cmdline/apt-helper.cc:65 +#: cmdline/apt-helper.cc:82 msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" @@ -554,6 +561,7 @@ msgid "" "\n" "Commands:\n" " download-file - download the given uri to the target-path\n" +" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n" "\n" " This APT helper has Super Meep Powers.\n" msgstr "" @@ -583,9 +591,8 @@ msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:815 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201 +#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1285 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:834 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:192 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "" @@ -677,16 +684,16 @@ msgstr "Nepavyko atjungti CD-ROM įrenginyje %s, galbūt jis vis dar naudojamas. msgid "Disk not found." msgstr "Diskas nerastas." -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278 +#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 +#: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:598 #: methods/rred.cc:608 msgid "Failed to stat" msgstr "" -#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 +#: methods/copy.cc:113 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:605 msgid "Failed to set modification time" msgstr "" @@ -695,156 +702,156 @@ msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "" #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:177 +#: methods/ftp.cc:178 msgid "Logging in" msgstr "Jungiamasi" -#: methods/ftp.cc:183 +#: methods/ftp.cc:184 msgid "Unable to determine the peer name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:188 +#: methods/ftp.cc:189 msgid "Unable to determine the local name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 +#: methods/ftp.cc:220 methods/ftp.cc:248 #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:225 +#: methods/ftp.cc:226 #, c-format msgid "USER failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:232 +#: methods/ftp.cc:233 #, c-format msgid "PASS failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:252 +#: methods/ftp.cc:253 msgid "" "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " "is empty." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:280 +#: methods/ftp.cc:281 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:306 +#: methods/ftp.cc:307 #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240 +#: methods/ftp.cc:345 methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243 msgid "Connection timeout" msgstr "Jungiamasi per ilgai" -#: methods/ftp.cc:350 +#: methods/ftp.cc:351 msgid "Server closed the connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1478 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1487 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1494 +#: methods/ftp.cc:354 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1515 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1524 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1529 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1531 msgid "Read error" msgstr "Skaitymo klaida" -#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 +#: methods/ftp.cc:361 methods/rsh.cc:209 msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 +#: methods/ftp.cc:378 methods/ftp.cc:390 msgid "Protocol corruption" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1600 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1609 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1616 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1641 +#: methods/ftp.cc:463 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:911 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1637 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1646 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1653 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1678 msgid "Write error" msgstr "Rašymo klaida" -#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 +#: methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:708 methods/ftp.cc:743 msgid "Could not create a socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:712 +#: methods/ftp.cc:713 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28 +#: methods/ftp.cc:717 methods/connect.cc:116 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" -#: methods/ftp.cc:718 +#: methods/ftp.cc:719 msgid "Could not connect passive socket." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:735 +#: methods/ftp.cc:736 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:749 +#: methods/ftp.cc:750 msgid "Could not bind a socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:753 +#: methods/ftp.cc:754 msgid "Could not listen on the socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:760 +#: methods/ftp.cc:761 msgid "Could not determine the socket's name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:792 +#: methods/ftp.cc:793 msgid "Unable to send PORT command" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:802 +#: methods/ftp.cc:803 #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:811 +#: methods/ftp.cc:812 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:831 +#: methods/ftp.cc:832 msgid "Data socket connect timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:838 +#: methods/ftp.cc:839 msgid "Unable to accept connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316 +#: methods/ftp.cc:879 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:319 msgid "Problem hashing file" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:890 +#: methods/ftp.cc:892 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“" -#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335 +#: methods/ftp.cc:907 methods/rsh.cc:338 msgid "Data socket timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:935 +#: methods/ftp.cc:944 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1014 +#: methods/ftp.cc:1027 msgid "Query" msgstr "Užklausti" -#: methods/ftp.cc:1128 +#: methods/ftp.cc:1141 msgid "Unable to invoke " msgstr "" @@ -880,7 +887,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439 +#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Jungiamasi prie %s" @@ -910,208 +917,124 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:168 +#: methods/gpgv.cc:179 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:172 +#: methods/gpgv.cc:183 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:174 -msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" +#: methods/gpgv.cc:185 +msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:180 +#: methods/gpgv.cc:191 #, c-format msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " "authentication?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:184 -msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "Nežinoma klaida kviečiant gpgv" +#: methods/gpgv.cc:195 +msgid "Unknown error executing apt-key" +msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key" -#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 +#: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n" -#: methods/gpgv.cc:231 +#: methods/gpgv.cc:242 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n" -#: methods/gzip.cc:69 +#: methods/gzip.cc:79 msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" -#: methods/http.cc:508 +#: methods/http.cc:515 msgid "Error writing to the file" msgstr "" -#: methods/http.cc:522 +#: methods/http.cc:529 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "" -#: methods/http.cc:524 +#: methods/http.cc:531 msgid "Error reading from server" msgstr "" -#: methods/http.cc:560 +#: methods/http.cc:567 msgid "Error writing to file" msgstr "Klaida bandant rašyti į failą" -#: methods/http.cc:620 +#: methods/http.cc:627 msgid "Select failed" msgstr "" -#: methods/http.cc:625 +#: methods/http.cc:632 msgid "Connection timed out" msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi" -#: methods/http.cc:648 +#: methods/http.cc:655 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: methods/server.cc:51 +#: methods/server.cc:52 msgid "Waiting for headers" msgstr "Laukiama antraščių" -#: methods/server.cc:109 +#: methods/server.cc:110 msgid "Bad header line" msgstr "" -#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141 +#: methods/server.cc:135 methods/server.cc:142 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "" -#: methods/server.cc:171 +#: methods/server.cc:172 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "" -#: methods/server.cc:194 +#: methods/server.cc:195 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "" -#: methods/server.cc:196 +#: methods/server.cc:197 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "" -#: methods/server.cc:220 +#: methods/server.cc:221 msgid "Unknown date format" msgstr "" -#: methods/server.cc:489 +#: methods/server.cc:497 msgid "Bad header data" msgstr "" -#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562 +#: methods/server.cc:514 methods/server.cc:608 msgid "Connection failed" msgstr "Prisijungti nepavyko" -#: methods/server.cc:654 -msgid "Internal error" -msgstr "Vidinė klaida" - -#: apt-private/acqprogress.cc:66 -msgid "Hit " -msgstr "Imamas " - -#: apt-private/acqprogress.cc:90 -msgid "Get:" -msgstr "Gauti:" - -#: apt-private/acqprogress.cc:121 -msgid "Ign " -msgstr "Ignoruotas " - -#: apt-private/acqprogress.cc:125 -msgid "Err " -msgstr "Klaida " - -#: apt-private/acqprogress.cc:146 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:236 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [Vykdoma]" - -#: apt-private/acqprogress.cc:297 +#: methods/server.cc:580 #, c-format msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" msgstr "" -"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n" -" „%s“,\n" -"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Taisomos priklausomybės..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " nepavyko." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -#, fuzzy -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Įvykdyta" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas." -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f." +#: methods/server.cc:703 +msgid "Internal error" +msgstr "Vidinė klaida" -#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 +#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-download.cc:31 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!" - -#: apt-private/private-download.cc:35 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų" - -#: apt-private/private-download.cc:45 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?" - -#: apt-private/private-download.cc:54 apt-private/private-install.cc:209 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" - -#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1156,22 +1079,21 @@ msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n" msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n" -#: apt-private/private-install.cc:199 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos." +#: apt-private/private-install.cc:185 apt-private/private-download.cc:117 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" -#: apt-private/private-install.cc:215 apt-private/private-install.cc:237 +#: apt-private/private-install.cc:191 apt-private/private-install.cc:213 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:219 +#: apt-private/private-install.cc:195 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!" -#: apt-private/private-install.cc:221 +#: apt-private/private-install.cc:197 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -1182,19 +1104,19 @@ msgstr "" "Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n" " ?] " -#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:245 +#: apt-private/private-install.cc:203 apt-private/private-install.cc:221 msgid "Abort." msgstr "Nutraukti." -#: apt-private/private-install.cc:242 +#: apt-private/private-install.cc:218 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" -#: apt-private/private-install.cc:312 +#: apt-private/private-install.cc:288 msgid "Some files failed to download" msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų" -#: apt-private/private-install.cc:319 +#: apt-private/private-install.cc:295 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -1202,19 +1124,19 @@ msgstr "" "Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ " "arba pabandykite su parametru --fix-missing?" -#: apt-private/private-install.cc:323 +#: apt-private/private-install.cc:299 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas" -#: apt-private/private-install.cc:328 +#: apt-private/private-install.cc:304 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų." -#: apt-private/private-install.cc:329 +#: apt-private/private-install.cc:305 msgid "Aborting install." msgstr "Diegimas nutraukiamas." -#: apt-private/private-install.cc:365 +#: apt-private/private-install.cc:341 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -1224,15 +1146,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-install.cc:369 +#: apt-private/private-install.cc:345 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:390 +#: apt-private/private-install.cc:366 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:498 +#: apt-private/private-install.cc:474 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -1248,15 +1170,15 @@ msgstr "" #. "that package should be filed.") << std::endl; #. } #. -#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642 +#: apt-private/private-install.cc:477 apt-private/private-install.cc:627 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:" -#: apt-private/private-install.cc:505 +#: apt-private/private-install.cc:481 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:512 +#: apt-private/private-install.cc:488 #, fuzzy msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" @@ -1266,7 +1188,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" -#: apt-private/private-install.cc:516 +#: apt-private/private-install.cc:492 #, fuzzy, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -1274,18 +1196,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" -#: apt-private/private-install.cc:518 +#: apt-private/private-install.cc:494 #, fuzzy msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“" msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“" -#: apt-private/private-install.cc:612 +#: apt-private/private-install.cc:587 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:" -#: apt-private/private-install.cc:614 +#: apt-private/private-install.cc:589 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -1293,7 +1215,7 @@ msgstr "" "Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be " "nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)." -#: apt-private/private-install.cc:627 +#: apt-private/private-install.cc:612 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -1305,27 +1227,70 @@ msgstr "" "leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n" "pašalinti iš \"Incoming\" aplanko." -#: apt-private/private-install.cc:648 +#: apt-private/private-install.cc:633 msgid "Broken packages" msgstr "Sugadinti paketai" -#: apt-private/private-install.cc:701 +#: apt-private/private-install.cc:710 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:" -#: apt-private/private-install.cc:791 +#: apt-private/private-install.cc:800 msgid "Suggested packages:" msgstr "Siūlomi paketai:" -#: apt-private/private-install.cc:792 +#: apt-private/private-install.cc:801 msgid "Recommended packages:" msgstr "Rekomenduojami paketai:" -#: apt-private/private-list.cc:131 +#: apt-private/private-install.cc:823 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "" +"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +msgstr "" +"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:839 +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:844 +#, c-format +msgid "%s is already the newest version.\n" +msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" + +#: apt-private/private-install.cc:897 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" + +#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question +#: apt-private/private-install.cc:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" + +#: apt-private/private-install.cc:945 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" + +#: apt-private/private-list.cc:121 msgid "Listing" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:164 +#: apt-private/private-list.cc:151 #, c-format msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -1333,116 +1298,137 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-main.cc:23 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" -msgstr "" +#: apt-private/private-cachefile.cc:95 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Taisomos priklausomybės..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:98 +msgid " failed." +msgstr " nepavyko." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:101 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio" -#: apt-private/private-output.cc:81 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-cachefile.cc:106 +msgid " Done" +msgstr " Įvykdyta" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:110 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:113 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 #: apt-private/private-show.cc:89 msgid "unknown" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:211 +#: apt-private/private-output.cc:265 #, fuzzy, c-format msgid "[installed,upgradable to: %s]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: apt-private/private-output.cc:215 +#: apt-private/private-output.cc:268 #, fuzzy msgid "[installed,local]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: apt-private/private-output.cc:218 +#: apt-private/private-output.cc:270 msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:220 +#: apt-private/private-output.cc:272 #, fuzzy msgid "[installed,automatic]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: apt-private/private-output.cc:222 +#: apt-private/private-output.cc:274 #, fuzzy msgid "[installed]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: apt-private/private-output.cc:226 +#: apt-private/private-output.cc:277 #, c-format msgid "[upgradable from: %s]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:230 +#: apt-private/private-output.cc:281 msgid "[residual-config]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:330 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:" - -#: apt-private/private-output.cc:420 +#: apt-private/private-output.cc:455 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "bet %s yra įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:422 +#: apt-private/private-output.cc:457 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "bet %s bus įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:429 +#: apt-private/private-output.cc:464 msgid "but it is not installable" msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:431 +#: apt-private/private-output.cc:466 msgid "but it is a virtual package" msgstr "bet tai yra virtualus paketas" -#: apt-private/private-output.cc:434 +#: apt-private/private-output.cc:469 msgid "but it is not installed" msgstr "bet jis nėra įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:434 +#: apt-private/private-output.cc:469 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "bet jis nebus įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:439 +#: apt-private/private-output.cc:474 msgid " or" msgstr " arba" -#: apt-private/private-output.cc:468 +#: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:" + +#: apt-private/private-output.cc:523 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:494 +#: apt-private/private-output.cc:549 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:516 +#: apt-private/private-output.cc:571 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:" -#: apt-private/private-output.cc:537 +#: apt-private/private-output.cc:592 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:558 +#: apt-private/private-output.cc:613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:578 +#: apt-private/private-output.cc:633 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:633 +#: apt-private/private-output.cc:688 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (dėl %s) " -#: apt-private/private-output.cc:641 +#: apt-private/private-output.cc:696 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" @@ -1450,27 +1436,27 @@ msgstr "" "Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n" "Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!" -#: apt-private/private-output.cc:672 +#: apt-private/private-output.cc:727 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, " -#: apt-private/private-output.cc:676 +#: apt-private/private-output.cc:731 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu įdiegti iš naujo, " -#: apt-private/private-output.cc:678 +#: apt-private/private-output.cc:733 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu pasendinti, " -#: apt-private/private-output.cc:680 +#: apt-private/private-output.cc:735 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n" -#: apt-private/private-output.cc:684 +#: apt-private/private-output.cc:739 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n" @@ -1479,7 +1465,7 @@ msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n" #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:706 +#: apt-private/private-output.cc:761 msgid "[Y/n]" msgstr "[T/n]" @@ -1487,27 +1473,39 @@ msgstr "[T/n]" #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:712 +#: apt-private/private-output.cc:767 msgid "[y/N]" msgstr "[t/N]" #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:723 +#: apt-private/private-output.cc:778 msgid "Y" msgstr "T" #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:729 +#: apt-private/private-output.cc:784 msgid "N" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:751 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:40 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "" -#: apt-private/private-search.cc:51 -msgid "Full Text Search" +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" + +#: apt-private/private-update.cc:95 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-update.cc:99 +msgid "All packages are up to date." msgstr "" #: apt-private/private-show.cc:156 @@ -1522,6 +1520,52 @@ msgstr[1] "" msgid "not a real package (virtual)" msgstr "" +#: apt-private/private-main.cc:32 +msgid "" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:62 +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:94 +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!" + +#: apt-private/private-download.cc:98 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:103 apt-private/private-download.cc:110 +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų" + +#: apt-private/private-download.cc:108 +msgid "Install these packages without verification?" +msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?" + +#: apt-private/private-download.cc:149 apt-pkg/update.cc:77 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" + +#: apt-private/private-download.cc:171 apt-private/private-download.cc:174 +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos" + +#: apt-private/private-download.cc:188 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos." + #: apt-private/private-sources.cc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse %s. Edit again? " @@ -1532,37 +1576,61 @@ msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" +#: apt-private/private-search.cc:69 +msgid "Full Text Search" +msgstr "" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... " +#: apt-private/acqprogress.cc:66 +msgid "Hit " +msgstr "Imamas " -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" +#: apt-private/acqprogress.cc:88 +msgid "Get:" +msgstr "Gauti:" + +#: apt-private/acqprogress.cc:119 +msgid "Ign " +msgstr "Ignoruotas " + +#: apt-private/acqprogress.cc:126 +msgid "Err " +msgstr "Klaida " -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Įvykdyta" +#: apt-private/acqprogress.cc:150 +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n" + +#: apt-private/acqprogress.cc:240 +#, c-format +msgid " [Working]" +msgstr " [Vykdoma]" + +#: apt-private/acqprogress.cc:301 +#, c-format +msgid "" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" +msgstr "" +"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n" +" „%s“,\n" +"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/acquire.cc:491 -#: apt-pkg/clean.cc:40 apt-pkg/init.cc:102 apt-pkg/init.cc:110 -#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:484 +#: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:113 apt-pkg/init.cc:121 +#: apt-pkg/acquire.cc:552 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:381 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:487 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Nepavyko perskaityti %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 -#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:558 +#: apt-pkg/acquire.cc:583 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 +#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1596,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos" -#: methods/rsh.cc:343 +#: methods/rsh.cc:346 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "" @@ -1640,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "Sujungiama turima informaija" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -1665,45 +1733,46 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n" " -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:257 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2092 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mkstemp %s" msgstr "Nepavyko sukurti %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:262 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2097 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:303 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 msgid "Package extension list is too long" msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 msgid "Source extension list is too long" msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 msgid "Error writing header to contents file" msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 #, c-format msgid "Error processing contents %s" msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -1789,26 +1858,26 @@ msgstr "" " -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n" " -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822 msgid "No selections matched" msgstr "Nėra atitikmenų" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“" -#: ftparchive/cachedb.cc:51 +#: ftparchive/cachedb.cc:67 #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old" -#: ftparchive/cachedb.cc:69 +#: ftparchive/cachedb.cc:85 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:80 +#: ftparchive/cachedb.cc:96 #, fuzzy msgid "" "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " @@ -1817,111 +1886,116 @@ msgstr "" "Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės " "versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę." -#: ftparchive/cachedb.cc:85 +#: ftparchive/cachedb.cc:101 #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:131 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 +#: ftparchive/cachedb.cc:184 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 #: apt-inst/extract.cc:216 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Nepavyko patikrinti %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:253 +#: ftparchive/cachedb.cc:326 +#, fuzzy +msgid "Failed to read .dsc" +msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:359 msgid "Archive has no control record" msgstr "" -#: ftparchive/cachedb.cc:494 +#: ftparchive/cachedb.cc:526 msgid "Unable to get a cursor" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:91 +#: ftparchive/writer.cc:104 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:96 +#: ftparchive/writer.cc:109 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:152 +#: ftparchive/writer.cc:165 msgid "E: " msgstr "K: " -#: ftparchive/writer.cc:154 +#: ftparchive/writer.cc:167 msgid "W: " msgstr "Į: " -#: ftparchive/writer.cc:161 +#: ftparchive/writer.cc:174 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "K: Klaidos failui " -#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 +#: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "Nepavyko išspręsti %s" -#: ftparchive/writer.cc:192 +#: ftparchive/writer.cc:205 msgid "Tree walking failed" msgstr "Judesys medyje nepavyko" -#: ftparchive/writer.cc:219 +#: ftparchive/writer.cc:232 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "Nepavyko atverti %s" -#: ftparchive/writer.cc:278 +#: ftparchive/writer.cc:291 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:286 +#: ftparchive/writer.cc:299 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s" -#: ftparchive/writer.cc:290 +#: ftparchive/writer.cc:303 #, c-format msgid "Failed to unlink %s" msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s" -#: ftparchive/writer.cc:298 +#: ftparchive/writer.cc:311 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s" -#: ftparchive/writer.cc:308 +#: ftparchive/writer.cc:321 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:413 +#: ftparchive/writer.cc:427 msgid "Archive had no package field" msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko" -#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711 +#: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:706 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s neturi perrašymo įrašo\n" -#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855 +#: ftparchive/writer.cc:502 ftparchive/writer.cc:870 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:721 +#: ftparchive/writer.cc:720 #, c-format msgid " %s has no source override entry\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:725 +#: ftparchive/writer.cc:724 #, c-format msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" -#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371 +#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 msgid "realloc - Failed to allocate memory" msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties" @@ -2002,7 +2076,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46 +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-internal-solver\n" @@ -2057,364 +2131,466 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n" " -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" -#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 +#: apt-pkg/install-progress.cc:59 #, c-format -msgid "Failed to write file %s" +msgid "Progress: [%3i%%]" msgstr "" -#: apt-inst/dirstream.cc:105 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" +#: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:176 +msgid "Running dpkg" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 +#: apt-pkg/init.cc:156 #, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "Kelias %s per ilgas" - -#: apt-inst/extract.cc:132 -#, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" +msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:142 -#, c-format -msgid "The directory %s is diverted" +#: apt-pkg/init.cc:172 +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:152 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 #, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 -msgid "The diversion path is too long" +msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:249 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 #, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:289 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:293 -msgid "The path is too long" -msgstr "Kelias per ilgas" - -#: apt-inst/extract.cc:421 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 #, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:438 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 #, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:498 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 #, c-format -msgid "Unable to stat %s" +msgid "Can't find authentication record for: %s" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:380 -msgid "DropNode called on still linked node" +#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "Maišos sumos nesutapimas" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:94 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo." + +#: apt-pkg/cachefile.cc:98 +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "" +"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų " +"ištaisytos" -#: apt-inst/filelist.cc:412 -msgid "Failed to locate the hash element!" +#: apt-pkg/cachefile.cc:116 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo." + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:149 +msgid "Empty package cache" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:459 -msgid "Failed to allocate diversion" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 apt-pkg/pkgcache.cc:166 +msgid "The package cache file is corrupted" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:464 -msgid "Internal error in AddDiversion" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:160 +msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:477 -#, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:163 +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:506 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:170 #, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:549 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:180 #, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +msgid "Depends" +msgstr "Priklauso" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +msgid "PreDepends" +msgstr "Priešpriklauso" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 -#, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +msgid "Suggests" +msgstr "Siūlo" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +msgid "Recommends" +msgstr "Rekomenduoja" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 -msgid "Archive is too short" -msgstr "Archyvas per trumpas" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +msgid "Conflicts" +msgstr "Konfliktuoja" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +msgid "Replaces" +msgstr "Pakeičia" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Pakeičia" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 -msgid "Failed to exec gzip " +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +msgid "Breaks" +msgstr "Sugadina" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +msgid "Enhances" msgstr "" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "Sugadintas archyvas" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +msgid "important" +msgstr "Svarbu" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +msgid "required" +msgstr "privaloma" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +msgid "standard" +msgstr "standartinis" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:331 +msgid "optional" +msgstr "nebūtinas" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:331 +msgid "extra" +msgstr "papildomas" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 +#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:132 apt-pkg/upgrade.cc:178 +msgid "Calculating upgrade" +msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:133 #, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:186 #, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:485 #, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter." -#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 -msgid "Unparsable control file" +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Trūksta aplanko „%s“" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis" -#: apt-pkg/acquire.cc:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Trūksta aplanko „%s“" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Galimos versijos" -#: apt-pkg/acquire.cc:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Priklausomybių generavimas" -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:899 +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Skaitoma būsenos informacija" + +#: apt-pkg/depcache.cc:250 #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)" +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc:901 +#: apt-pkg/depcache.cc:256 #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li" +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:98 +msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update" +msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2054 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2108 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:163 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:245 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Maišos sumos nesutapimas" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:168 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:250 msgid "Size mismatch" msgstr "Neatitinka dydžiai" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:173 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:255 #, fuzzy msgid "Invalid file format" msgstr "Klaidingas veiksmas %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Signature error" +msgstr "Rašymo klaida" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:264 +msgid "Does not start with a cleartext signature" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1588 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +msgstr "" + +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1598 apt-pkg/acquire-item.cc:1604 +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "GPG klaida: %s: %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "Kelias %s per ilgas" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1714 +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 apt-pkg/acquire-item.cc:2194 +#, c-format +msgid "" +"The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be " +"authenticated." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1952 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " "or malformed file)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1995 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2033 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " "repository will not be applied." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2055 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2074 #, c-format msgid "" -"An error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +"The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please " +"contact the owner of the repository." msgstr "" -#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742 -#, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "GPG klaida: %s: %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2241 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2307 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2343 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:113 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 apt-pkg/pkgcachegen.cc:250 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:539 apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:584 #, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:265 -#, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1088 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "" -#: apt-pkg/cachefile.cc:94 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo." - -#: apt-pkg/cachefile.cc:98 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1203 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "" -"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų " -"ištaisytos" -#: apt-pkg/cachefile.cc:116 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1291 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1395 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1401 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1558 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" -#: apt-pkg/cacheset.cc:487 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1308 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1500 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1507 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:490 +#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“" +msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:601 +#: apt-pkg/acquire.cc:123 apt-pkg/acquire.cc:143 apt-pkg/cdrom.cc:829 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s" +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/cacheset.cc:607 +#: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:148 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/cacheset.cc:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" +#: apt-pkg/acquire.cc:548 apt-pkg/clean.cc:39 +#, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:624 +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc:976 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)" + +#: apt-pkg/acquire.cc:978 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li" + +#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje " +"jų panaudoti seni." + +#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "" + +#: apt-pkg/clean.cc:64 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:631 apt-pkg/cacheset.cc:638 +#: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:645 +#: apt-pkg/policy.cc:422 #, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:653 +#: apt-pkg/policy.cc:444 #, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:452 +msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:661 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:958 #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgid "" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:551 apt-pkg/packagemanager.cc:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "Nepavyko atverti failo %s" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:631 +#, c-format +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" #: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 @@ -2422,59 +2598,59 @@ msgstr "" msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:577 +#: apt-pkg/cdrom.cc:571 +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:586 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:587 apt-pkg/cdrom.cc:657 apt-pkg/cdrom.cc:893 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:592 +#: apt-pkg/cdrom.cc:599 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "Laukiama disko...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:602 +#: apt-pkg/cdrom.cc:609 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:610 +#: apt-pkg/cdrom.cc:620 msgid "Identifying... " msgstr "Identifikuojama... " -#: apt-pkg/cdrom.cc:648 +#: apt-pkg/cdrom.cc:662 #, c-format msgid "Stored label: %s\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:672 +#: apt-pkg/cdrom.cc:680 msgid "Scanning disc for index files...\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:722 +#: apt-pkg/cdrom.cc:734 #, c-format msgid "" "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " "%zu signatures\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:733 +#: apt-pkg/cdrom.cc:744 msgid "" "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " "wrong architecture?" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:760 +#: apt-pkg/cdrom.cc:771 #, c-format msgid "Found label '%s'\n" msgstr "Rasta žymė „%s“\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:789 +#: apt-pkg/cdrom.cc:800 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:806 +#: apt-pkg/cdrom.cc:817 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2483,658 +2659,538 @@ msgstr "" "Šio disko pavadinimas: \n" "„%s“\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:808 +#: apt-pkg/cdrom.cc:819 msgid "Copying package lists..." msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:843 +#: apt-pkg/cdrom.cc:863 msgid "Writing new source list\n" msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:851 +#: apt-pkg/cdrom.cc:874 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/clean.cc:61 +#: apt-pkg/algorithms.cc:265 #, c-format -msgid "Unable to stat %s." +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Galimos versijos" - -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Priklausomybių generavimas" - -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Skaitoma būsenos informacija" - -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" +#: apt-pkg/algorithms.cc:1084 +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70 +#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 msgid "Send scenario to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:216 +#: apt-pkg/edsp.cc:237 msgid "Send request to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:286 +#: apt-pkg/edsp.cc:316 msgid "Prepare for receiving solution" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:293 +#: apt-pkg/edsp.cc:323 msgid "External solver failed without a proper error message" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571 +#: apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:618 apt-pkg/edsp.cc:623 msgid "Execute external solver" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 +#: apt-pkg/tagfile.cc:169 #, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 +#: apt-pkg/tagfile.cc:269 #, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "Maišos sumos nesutapimas" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:78 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:83 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:86 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:91 #, fuzzy, c-format msgid "No sections in Release file %s" msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:117 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:139 #, c-format msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:130 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:152 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:149 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:171 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: apt-pkg/init.cc:145 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 #, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" msgstr "" -#: apt-pkg/init.cc:161 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" msgstr "" -#: apt-pkg/install-progress.cc:57 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 #, c-format -msgid "Progress: [%3i%%]" +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" msgstr "" -#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 -msgid "Running dpkg" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 #, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "Nepavyko atverti failo %s" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:577 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 #, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 -msgid "Empty package cache" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 -msgid "The package cache file is corrupted" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:166 -msgid "The package cache file is an incompatible version" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:211 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:224 #, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:179 -msgid "The package cache was built for a different architecture" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:335 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Atveriama %s" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:371 +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "Depends" -msgstr "Priklauso" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:375 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "PreDepends" -msgstr "Priešpriklauso" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:416 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "Suggests" -msgstr "Siūlo" +#: apt-pkg/cacheset.cc:501 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Recommends" -msgstr "Rekomenduoja" +#: apt-pkg/cacheset.cc:504 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Conflicts" -msgstr "Konfliktuoja" +#: apt-pkg/cacheset.cc:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Replaces" -msgstr "Pakeičia" +#: apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Pakeičia" +#: apt-pkg/cacheset.cc:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Breaks" -msgstr "Sugadina" +#: apt-pkg/cacheset.cc:690 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Enhances" +#: apt-pkg/cacheset.cc:734 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "important" -msgstr "Svarbu" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "required" -msgstr "privaloma" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "standard" -msgstr "standartinis" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 -msgid "optional" -msgstr "nebūtinas" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 -msgid "extra" -msgstr "papildomas" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 -#, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/cacheset.cc:742 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/cacheset.cc:750 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:83 +#: apt-pkg/cacheset.cc:758 apt-pkg/cacheset.cc:766 #, c-format msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" -msgstr "" - -#: apt-pkg/policy.cc:422 -#, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "" - -#: apt-pkg/policy.cc:444 -#, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/policy.cc:452 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 -#, c-format -msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:211 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" -msgstr "" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "Įdiegta %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:108 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1011 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" -msgstr "" +msgid "Configuring %s" +msgstr "Konfigūruojamas %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:224 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:109 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1018 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "" +msgid "Removing %s" +msgstr "Šalinamas %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:335 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "Atveriama %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Visiškai pašalintas %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:371 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 #, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:375 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 #, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:416 +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 #, c-format -msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" -msgstr "" +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:857 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/tagfile.cc:140 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Ruošiamas %s" -#: apt-pkg/tagfile.cc:237 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005 #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje " -"jų panaudoti seni." +msgid "Unpacking %s" +msgstr "Išpakuojamas %s" -#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 #, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012 #, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "" +msgid "Installed %s" +msgstr "Įdiegta %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017 #, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1019 #, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" -msgstr "" +msgid "Removed %s" +msgstr "Pašalintas %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024 #, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1025 #, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "Parametrui %s reikia argumento." +msgid "Completely removed %s" +msgstr "Visiškai pašalintas %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 -#, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." -msgstr "" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 +msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309 -#, c-format -msgid "Option '%s' is too long" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134 +msgid "Is stdout a terminal?" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341 -#, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Klaidingas veiksmas %s" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 -#, c-format -msgid "Opening configuration file %s" +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1705 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1713 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1727 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1733 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1755 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "" +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 +msgid "Not locked" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:193 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:198 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:201 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:221 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:229 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:363 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:477 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:366 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:480 #, c-format msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:397 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400 #, c-format msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:415 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418 #, c-format msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:424 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:427 #, c-format msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:827 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848 #, fuzzy, c-format msgid "Sub-process %s received signal %u." msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:833 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:212 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:835 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:854 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:205 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:916 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:952 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1104 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1140 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1163 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1210 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1317 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1354 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2123 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1375 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1412 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1516 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1553 #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1629 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1666 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1688 #, c-format msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1922 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1934 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1945 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1958 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1989 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 +#, c-format +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s... Klaida!" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 +#, c-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... Baigta" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 +msgid "..." +msgstr "" + +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 #, fuzzy, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "Diegimas nutraukiamas." +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... Baigta" + +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:439 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:444 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1290 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" @@ -3170,237 +3226,302 @@ msgstr "" msgid "Failed to truncate file" msgstr "Nepavyko patikrinti %s" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 +#, c-format +msgid "" +"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " +"reached." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 +msgid "" +"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 +#, c-format +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 +#, c-format +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 +#, c-format +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 #, c-format -msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 #, c-format -msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 -msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 #, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s... Klaida!" +msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947 #, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... Baigta" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 -msgid "..." +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 +#, c-format +msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." msgstr "" -#. Print the spinner -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c%s... %u%%" -msgstr "%c%s... Baigta" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not understood" +msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171 #, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "" -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233 #, c-format -msgid "%lih %limin %lis" +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "Parametrui %s reikia argumento." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252 +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." msgstr "" -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281 #, c-format -msgid "%limin %lis" +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" msgstr "" -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312 #, c-format -msgid "%lis" +msgid "Option '%s' is too long" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344 #, c-format -msgid "Selection %s not found" +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." msgstr "" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394 #, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "Klaidingas veiksmas %s" + +#: apt-inst/filelist.cc:380 +msgid "DropNode called on still linked node" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" +#: apt-inst/filelist.cc:412 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +#: apt-inst/filelist.cc:459 +msgid "Failed to allocate diversion" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 -msgid "Not locked" +#: apt-inst/filelist.cc:464 +msgid "Internal error in AddDiversion" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Įdiegta %s" +#: apt-inst/filelist.cc:477 +#, c-format +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996 +#: apt-inst/filelist.cc:506 #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Konfigūruojamas %s" +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003 +#: apt-inst/filelist.cc:549 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Šalinamas %s" +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Visiškai pašalintas %s" +#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "Kelias %s per ilgas" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99 +#: apt-inst/extract.cc:132 #, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" +msgid "Unpacking %s more than once" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100 +#: apt-inst/extract.cc:142 #, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" +msgid "The directory %s is diverted" msgstr "" -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 +#: apt-inst/extract.cc:152 #, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Trūksta aplanko „%s“" +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Nepavyko atverti failo %s" +#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 +#: apt-inst/extract.cc:249 #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Ruošiamas %s" +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "Išpakuojamas %s" +#: apt-inst/extract.cc:289 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s" +#: apt-inst/extract.cc:293 +msgid "The path is too long" +msgstr "Kelias per ilgas" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997 +#: apt-inst/extract.cc:421 #, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "Įdiegta %s" +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 +#: apt-inst/extract.cc:438 #, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui" +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 +#: apt-inst/extract.cc:498 #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Pašalintas %s" +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 +#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s" +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 +#: apt-inst/dirstream.cc:104 #, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "Visiškai pašalintas %s" +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1065 -msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068 -msgid "Is /dev/pts mounted?" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 +msgid "Unparsable control file" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089 -msgid "Is stdout a terminal?" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 +msgid "Invalid archive signature" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1567 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 +msgid "Error reading archive member header" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1629 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 +#, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" msgstr "" -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 +msgid "Invalid archive member header" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 +msgid "Archive is too short" +msgstr "Archyvas per trumpas" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1642 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1649 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:123 +msgid "Failed to create pipes" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1662 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:150 +msgid "Failed to exec gzip " msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1683 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:187 apt-inst/contrib/extracttar.cc:217 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "Sugadintas archyvas" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:202 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:307 +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s" + +#~ msgid "You don't have enough free space in %s" +#~ msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Įvykdyta" + +#, fuzzy +#~ msgid "No keyring installed in %s." +#~ msgstr "Diegimas nutraukiamas." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" #~ msgid "%s not a valid DEB package." #~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas." @@ -3439,43 +3560,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Package '%s' has no installation candidate" #~ msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų" -#, fuzzy -#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" - #, fuzzy #~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" #~ msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" -#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra " -#~ "nurodytas.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra " -#~ "nurodytas.\n" - -#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -#~ msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n" - -#~ msgid "%s is already the newest version.\n" -#~ msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" - #~ msgid "MD5Sum mismatch" #~ msgstr "MD5 sumos neatitikimas"