X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/3f7604340855760289d7ed7e2dca70f99a9f4986..ef00bd7af5b2bc0625df58482eacb4c2873c3647:/po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e86b8ea7e..d49f1216a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:30+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -764,10 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Pinned packages:" msgstr "Paquets etiquetats:" -#: apt-private/private-show.cc -msgid "(not found)" -msgstr "(no trobat)" - #. Print the package name and the version we are forcing to #: apt-private/private-show.cc #, c-format @@ -786,10 +782,6 @@ msgstr " Candidat: " msgid "(none)" msgstr "(cap)" -#: apt-private/private-show.cc -msgid " Package pin: " -msgstr " Etiqueta del paquet: " - #. Show the priority tables #: apt-private/private-show.cc msgid " Version table:" @@ -1704,6 +1696,21 @@ msgstr "Consulta" msgid "Unable to invoke " msgstr "No es pot invocar" +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" + #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "S'ha trobat almenys una signatura invàlida." @@ -1721,14 +1728,6 @@ msgstr "" "No s'ha pogut executar el «apt-key» per a verificar la signatura (està " "instaŀlat el gnupg?)" -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" - #: methods/gpgv.cc msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "S'ha produït un error desconegut en executar el apt-key" @@ -2459,15 +2458,15 @@ msgid "" "details." msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "La suma resum no concorda" + #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "no s'ha pogut canviar el nom, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "La suma resum no concorda" - #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Size mismatch" msgstr "La mida no concorda" @@ -2521,10 +2520,6 @@ msgid "" "weak security information for it" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "No hi ha cap clau pública disponible per als següents ID de clau:\n" - #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) @@ -3234,13 +3229,8 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "El camp «Date» al fitxer Release %s és invàlid" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc -#, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "El camp «Valid-Until» al fitxer Release %s és invàlid" +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" +msgstr "El camp «%s» al fitxer Release %s és invàlid" #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc @@ -3765,6 +3755,15 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "S'està calculant l'actualització" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(no trobat)" + +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " Etiqueta del paquet: " + +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "No hi ha cap clau pública disponible per als següents ID de clau:\n" + #, fuzzy #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" #~ msgstr "El directori %s està desviat"