X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/3f5a581ce1bbfa5522bd46a3436ad80ab6b0da89..4bd60a02b45241039d4ca7b5cfaa005e552f3d0d:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6c9af7f20..2efc7242b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-27 11:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-03 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cmdline/apt-cache.cc:158 @@ -450,14 +449,14 @@ msgstr "Virtuelle pakker som »%s« kan ikke fjernes\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question #: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "Pakken %s er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n" +msgstr "Pakken »%s« er ikke installeret, så den afinstalleres ikke. Mente du »%s«?\n" #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "Pakken %s er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n" +msgstr "Pakken »%s« er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n" #: cmdline/apt-get.cc:788 #, c-format @@ -496,16 +495,16 @@ msgstr "%s sat til manuelt installeret.\n" #: cmdline/apt-get.cc:884 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Valgte version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "Valgte version »%s« (%s) for »%s«\n" #: cmdline/apt-get.cc:889 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Valgte version '%s' (%s) for '%s' på grund af '%s'\n" +msgstr "Valgte version »%s« (%s) for »%s« på grund af »%s«\n" #: cmdline/apt-get.cc:1025 msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Retter afhængigheder..." +msgstr "Retter afhængigheder ..." #: cmdline/apt-get.cc:1028 msgid " failed." @@ -757,11 +756,10 @@ msgstr[1] "" "Pakkerne %lu blev installeret automatisk, og behøves ikke længere.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1835 -#, fuzzy msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr[0] "Brug 'apt-get autoremove' til at fjerne dem." -msgstr[1] "Brug 'apt-get autoremove' til at fjerne dem." +msgstr[0] "Brug »apt-get autoremove« til at fjerne den." +msgstr[1] "Brug »apt-get autoremove« til at fjerne dem." #: cmdline/apt-get.cc:1854 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" @@ -769,7 +767,7 @@ msgstr "Intern fejl, AllUpgrade ødelagde noget" #: cmdline/apt-get.cc:1953 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "Du kan muligvis rette det ved at køre 'apt-get -f install':" +msgstr "Du kan muligvis rette det ved at køre »apt-get -f install«:" #: cmdline/apt-get.cc:1957 msgid "" @@ -847,7 +845,7 @@ msgstr "Kunne ikke låse nedhentningsmappen" #: cmdline/apt-get.cc:2386 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finde en kilde til at hente version »%s« for »%s«" #: cmdline/apt-get.cc:2391 #, c-format @@ -873,14 +871,14 @@ msgstr "" "%s\n" #: cmdline/apt-get.cc:2513 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please use:\n" "bzr branch %s\n" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" "Brug venligst:\n" -"bzr get %s\n" +"bzr branch %s\n" "for at hente de seneste (muligvis ikke udgivet) opdateringer til pakken.\n" #: cmdline/apt-get.cc:2566 @@ -1214,7 +1212,7 @@ msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" +"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" "\n" "Commands:\n" " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" @@ -2058,9 +2056,9 @@ msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s" #: cmdline/apt-internal-solver.cc:37 msgid "" -"Usage: apt-internal-resolver\n" +"Usage: apt-internal-solver\n" "\n" -"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" +"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" "\n" "Options:\n" @@ -2068,12 +2066,10 @@ msgid "" " -q Loggable output - no progress indicator\n" " -c=? Read this configuration file\n" " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" -"Brug: apt-internal-resolver\n" +"Brug: apt-internal-solver\n" "\n" -"apt-internal-resolver er en grænseflade, der skal bruge den aktuelle\n" +"apt-internal-solver er en grænseflade, der skal bruge den aktuelle\n" "interne som en ekstern problemløser for APT-familien for fejlsøgning\n" "eller lignende\n" "\n" @@ -2082,8 +2078,6 @@ msgstr "" " -q Logbare uddata - ingen statusindikator\n" " -c=? Læs denne konfigurationsfil\n" " -o=? Angiv et arbitrærtkonfigurationstilvalg, f.eks. -o dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5)-manualsider for yderligere information og indstillinger.\n" -" Denne APT har Super Cow Powers.\n" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 msgid "Unknown package record!" @@ -2308,10 +2302,10 @@ msgstr "Kunne ikke afkorte filen" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"Dynamisk MMap løb tør for plads. Øg venligst størrelsen på APT::Cache-Limit. " +"Dynamisk MMap løb tør for plads. Øg venligst størrelsen på APT::Cache-Start. " "Aktuel værdi: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429