X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/37ca1f876972e35b979ebd5ee78bb0e2623f011f..6fb0b9ed8c6e3b5af5aac14e8f57c4d0ec2cc638:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e05439aa9..b3958c3b6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-25 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -231,10 +231,10 @@ msgid "" "unauthenticated" msgstr "Der er problemer og -y blev brugt uden --force-yes" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc #, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Kunne ikke hente %s %s\n" +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Kunne ikke hente %s %s" #: apt-private/private-download.cc #, c-format @@ -250,6 +250,35 @@ msgstr "Du har ikke nok ledig plads i %s." msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kunne ikke låse nedhentningsmappen" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Nogle pakker kunne ikke installeres. Det kan betyde at du har ønsket\n" +"en umulig situation eller bruger den ustabile distribution, hvor enkelte\n" +"pakker endnu ikke er lavet eller gjort tilgængelige." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Ødelagte pakker" + #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Intern fejl. InstallPackages blev kaldt med ødelagte pakker!" @@ -402,20 +431,6 @@ msgstr "" "Hmm, det lader til at AutoRemover smadrede noget, der virkelig ikke\n" "burde kunne ske. Indsend venligst en fejlrapport om apt." -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Intern fejl. AutoRemover ødelagde noget" @@ -459,21 +474,6 @@ msgstr "" "Uopfyldte afhængigheder. Prøv »apt-get -f install« uden pakker (eller angiv " "en løsning)." -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Nogle pakker kunne ikke installeres. Det kan betyde at du har ønsket\n" -"en umulig situation eller bruger den ustabile distribution, hvor enkelte\n" -"pakker endnu ikke er lavet eller gjort tilgængelige." - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Broken packages" -msgstr "Ødelagte pakker" - #: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" @@ -895,57 +895,6 @@ msgstr "Tjek om pakken »dpkg-dev« er installeret.\n" msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Opbygningskommandoen »%s« fejlede.\n" -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da %s ikke er tilladt på »%s«" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke blev fundet" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: Den installerede pakke %s er for " -"ny" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da ingen af de tilgængelige " -"kandidater for pakken %s kan tilfredsstille versionskravene" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"%s-afhængigheden for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke har en " -"kandidatversion" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Opbygningsafhængigheden for %s kunne ikke opfyldes." - #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" @@ -1784,6 +1733,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "Ukendt fejl ved kørsel af apt-key" +#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" +msgstr "" + #: methods/gpgv.cc msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Følgende signaturer var ugyldige:\n" @@ -3253,19 +3208,14 @@ msgstr "Intet hashpunkt i udgivelsesfil %s" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "" -"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " "security purposes" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "Ugyldigt punkt »Date« i udgivelsesfil %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc -#, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "Ugyldigt punkt »Valid-Until« i udgivelsesfil %s" +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" +msgstr "Ugyldigt punkt »%s« i udgivelsesfil %s" #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc @@ -3766,11 +3716,6 @@ msgstr "Du skal have nogle »source«-URI'er i din sources.list" msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" -#: apt-pkg/update.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Kunne ikke hente %s %s\n" - #: apt-pkg/update.cc msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " @@ -3783,6 +3728,48 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Beregner opgraderingen" +#, fuzzy +#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" +#~ msgstr "Mappen %s er omrokeret" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da %s ikke er tilladt på »%s«" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke blev fundet" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: Den installerede pakke %s er " +#~ "for ny" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "Afhængigheden %s for %s kan ikke opfyldes, da ingen af de tilgængelige " +#~ "kandidater for pakken %s kan tilfredsstille versionskravene" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "%s-afhængigheden for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke har en " +#~ "kandidatversion" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: %s" + +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Opbygningsafhængigheden for %s kunne ikke opfyldes." + #~ msgid "Problem unlinking %s" #~ msgstr "Problem under aflænkning af %s"