X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/35ac30ee373c5ed84d7c2c5a701ac2d54963504d..58608941e6b58a46109b7cd875716b3d8054c4bf:/po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ee5acea16..f7a89abd1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -14,9 +14,9 @@ # ÎανάÏÎ·Ï ÎάÏÏÎ·Ï <natsisthanasis@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt_po_el\n" +"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-12 18:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-30 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n" "Last-Translator: ÎανάÏÎ·Ï ÎάÏÏÎ·Ï <natsisthanasis@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -24,3531 +24,4031 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"org>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:140 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Το ÏακÎÏο %s με ÎκδοÏη %s ÎÏει ανικανοÏοίηÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ:\n" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη Ï ÏογÏαÏή αÏÏειοθήκηÏ" -#: cmdline/apt-cache.cc:268 -msgid "Total package names: " -msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÎ¬ ÎνÏμαÏα ΠακÎÏÏν : " +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÏικεÏÎ±Î»Î¯Î´Î±Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" -#: cmdline/apt-cache.cc:270 -msgid "Total package structures: " -msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¿ ÎομÏν ΠακÎÏÎ¿Ï : " +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" -#: cmdline/apt-cache.cc:310 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Îανονικά ΠακÎÏα: " +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" -#: cmdline/apt-cache.cc:311 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " ΠλήÏÏÏ Îικονικά ΠακÎÏα: " +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Archive is too short" +msgstr "ΠαÏÏειοθήκη είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή" -#: cmdline/apt-cache.cc:312 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Îονά Îικονικά ΠακÎÏα: " +#: apt-inst/contrib/arfile.cc +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÏν εÏικεÏαλίδÏν ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" -#: cmdline/apt-cache.cc:313 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " ÎικÏά Îικονικά ΠακÎÏα: " +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid " Missing: " -msgstr "ÎγνοοÏμενα: " +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +msgid "Corrupted archive" +msgstr "ÎαÏεÏÏÏαμμÎνη αÏÏειοθήκη" -#: cmdline/apt-cache.cc:316 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "ΣÏνολο ÎιαÏοÏεÏικÏν ÎκδÏÏεÏν: " +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "Το Checksum ÏÎ¿Ï tar αÏÎÏÏ Ïε, η αÏÏείοθήκη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη" -#: cmdline/apt-cache.cc:318 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "ΣÏνολο ÎιαÏοÏεÏικÏν ÎκδÏÏεÏν: " +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "ÎγνÏÏÏη εÏικεÏαλίδα TAR ÏÏÏÎ¿Ï %u, μÎÎ»Î¿Ï %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:320 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "ΣÏνολο ÎξαÏÏήÏεÏν: " +#: apt-inst/deb/debfile.cc +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "ÎÏ ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι Îνα ÎÎ³ÎºÏ Ïο αÏÏείο DEB, αγνοείÏαι Ïο μÎÎ»Î¿Ï '%s'" -#: cmdline/apt-cache.cc:323 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "ΣÏνολο ÏÏÎÏεÏν Îκδ/ÎÏÏείÏν: " +#: apt-inst/deb/debfile.cc +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Ï %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:325 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "ΣÏνολο ÏÏÎÏεÏν Îκδ/ÎÏÏείÏν: " +#: apt-inst/deb/debfile.cc +msgid "Unparsable control file" +msgstr "Îη αναλÏÏιμο αÏÏείο control" -#: cmdline/apt-cache.cc:327 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "ΣÏνολο ÎνÏιÏÏοιÏίÏεÏν ΠαÏοÏÏν: " +#: apt-inst/dirstream.cc +#, c-format +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:339 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "ΣÏνολο ÎοινÏν ΣÏοιÏειοÏειÏÏν : " +#: apt-inst/dirstream.cc +#, c-format +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:353 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÎξαÏÏήÏεÏν ÎκδÏÏεÏν: " +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "ΠδιαδÏομή %s ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" -#: cmdline/apt-cache.cc:358 -msgid "Total slack space: " -msgstr "ΣÏνολο ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏαλείαÏ: " +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %s ÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ Î¼Î¹Î± ÏοÏά" -#: cmdline/apt-cache.cc:366 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÏÏ ÎαÏαμεÏÏημÎÎ½Î¿Ï Î§ÏÏοÏ: " +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" -#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146 -#: apt-private/private-show.cc:52 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "Το αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï %s δεν είναι ενημεÏÏμÎνο." +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "Το ÏακÎÏο ÏÏοÏÏαθεί να γÏάÏει ÏÏον ÏÏοοÏιÏÎ¼Ï ÎµÎºÏÏοÏÎ®Ï %s/%s" -#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432 -#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48 -#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221 -#: apt-private/private-show.cc:114 apt-private/private-show.cc:116 -msgid "No packages found" -msgstr "Îε βÏÎθηκαν ÏακÎÏα" +#: apt-inst/extract.cc +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "ΠδιαδÏομή εκÏÏοÏÎ®Ï ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" -#: cmdline/apt-cache.cc:1245 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Î ÏÎÏει να δÏÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα μοÏίβο αναζήÏηÏηÏ" +#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc +#: methods/rred.cc +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." -#: cmdline/apt-cache.cc:1411 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "" +#: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏονομαÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï %s Ïε %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:574 +#: apt-inst/extract.cc #, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ανÏικαθίÏÏαÏαι αÏÏ Îνα μη-Ïάκελο" -#: cmdline/apt-cache.cc:1536 -msgid "Package files:" -msgstr "ÎÏÏεία ΠακÎÏÎ¿Ï :" +#: apt-inst/extract.cc +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÏÎ¼Î²Î¿Ï ÏÏην ομάδα hash ÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"Î cache δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏαÏαÏομÏÎ®Ï Ïε Îνα αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï " +#: apt-inst/extract.cc +msgid "The path is too long" +msgstr "ΠδιαδÏομή ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1557 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "ÎαθηλÏμÎνα ΠακÎÏα:" +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "ÎνÏικαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î¼Î¯Î± ÎκδοÏη %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614 -msgid "(not found)" -msgstr "(δε βÏÎθηκαν)" +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "Το αÏÏείο %s/%s ανÏικαθιÏÏά Î±Ï ÏÏ ÏÏο ÏακÎÏο %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1577 -msgid " Installed: " -msgstr " ÎγκαÏεÏÏημÎνα: " +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1578 -msgid " Candidate: " -msgstr " Î¥ÏοÏήÏιο: " +#: apt-inst/extract.cc +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604 -msgid "(none)" -msgstr "(κανÎνα)" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "ÎλήÏη ÏÎ¿Ï DropNode Ïε Îναν ήδη ÏÏ Î½Î´ÎµÎ´ÎµÎ¼Îνο κÏμβο" -#: cmdline/apt-cache.cc:1611 -msgid " Package pin: " -msgstr " ÎαθήλÏÏη ΠακÎÏÎ¿Ï : " +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏοιÏÎµÎ¯Î¿Ï hash!" -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1620 -msgid " Version table:" -msgstr " Î Î¯Î½Î±ÎºÎ±Ï ÎκδοÏηÏ:" +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎºÏÏοÏήÏ" + +#: apt-inst/filelist.cc +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα ÏÏο AddDiversion" -#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1579 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 +#: apt-inst/filelist.cc #, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s για %s είναι μεÏαγλÏÏÏιÏμÎνο Ïε %s %s\n" +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "Î ÏοÏÏάθεια για ανÏικαÏάÏÏαÏη εκÏÏοÏήÏ, %s -> %s και %s/%s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1740 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" -msgstr "" -"ΧÏήÏη: apt-cache [εÏιλογÎÏ] ενÏολή\n" -" apt-cache [εÏιλογÎÏ] add file1 [file2 ...]\n" -" apt-cache [εÏιλογÎÏ] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [εÏιλογÎÏ] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"Ïο apt-cache είναι Îνα ÏÎ±Î¼Î·Î»Î¿Ï ÎµÏιÏÎÎ´Î¿Ï ÎµÏγαλείο ÏÎ¿Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για \n" -"Ïο ÏειÏιÏÎ¼Ï ÏÏν Î´Ï Î±Î´Î¹ÎºÏν αÏÏείÏν cache ÏÎ¿Ï APT, και να εξάγει ÏληÏοÏοÏίεÏ\n" -"αÏÏ Î±Ï Ïά\n" -"\n" -"ÎνÏολÎÏ:\n" -" add - Î ÏοÏθÎÏει Îνα αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï ÏÏη cache ÏηγÏν\n" -" gencaches - ÎαÏαÏÎºÎµÏ Î® ÏÎ·Ï cache ÏÏν ÏακÎÏÏν και ÏÏν ÏηγÏν\n" -" showpkg - ÎμÏάνιÏη μεÏικÏν γενικÏν ÏληÏοÏοÏιÏν για Îνα ÏακÎÏο\n" -" showsrc - ÎμÏάνιÏη εγγÏαÏÏν για Ïηγαίο ÏακÎÏο\n" -" stats - ÎμÏάνιÏη μεÏικÏν βαÏικÏν ÏÏαÏιÏÏικÏν\n" -" dump - ÎμÏάνιÏη ÏÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Ïε ÏεÏιληÏÏική μοÏÏή.\n" -" dumpavail - ÎκÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏÏν διαθÎÏιμÏν ÏακÎÏÏν ÏÏην κανονική " -"Îξοδο\n" -" unmet - ÎμÏάνιÏη μη ικανοÏοιοÏμενÏν εξαÏÏήÏεÏν\n" -" search - ÎναζήÏηÏη ÏÏη λίÏÏα ÏακÎÏÏν για Î±Ï Ïή Ïη κανονική ÏαÏάÏÏαÏη\n" -" show - ÎμÏάνιÏη Î¼Î¹Î±Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÎ¹Î¼Î·Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏÎ®Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏακÎÏο\n" -" depends - ÎμÏάνιÏη ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ενÏÏ ÏακÎÏÎ¿Ï \n" -" rdepends - ÎμÏάνιÏη ανÏίÏÏÏοÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ενÏÏ ÏακÎÏÎ¿Ï \n" -" pkgnames - ÎμÏάνιÏη λίÏÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïα ονÏμαÏα ÏλÏν ÏÏν ÏακÎÏÏν\n" -" dotty - ΠαÏαγÏγή γÏαÏημάÏÏν ÏακÎÏÏν για Ïο GraphViz\n" -" xvcg - ΠαÏαγÏγή γÏαÏημάÏÏν ÏακÎÏÏν για Ïο xvcg\n" -" policy - ÎμÏάνιÏη ÏÏοÏεÏαιοÏήÏÏν ÏηγÏν\n" -"\n" -"ÎÏιλογÎÏ:\n" -" -h ÎÏ ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ.\n" -" -p=? Î cache ÏακÎÏÏν.\n" -" -s=? Î cache ÏηγÏν.\n" -" -q ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ¯ÎºÏη ÏÏοÏÎ´Î¿Ï .\n" -" -i ÎμÏάνιÏη μÏνο ÏÏν ÏημανÏικÏν εξαÏÏήÏεÏν για Ïην ενÏολή unmet.\n" -" -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" -" -o=? ΧÏήÏη Î¼Î¹Î±Ï Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏη εÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν, ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" -"ÎείÏε ÏÎ¹Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ man ÏÎ¿Ï apt-cache(8) και apt.conf(5) για ÏληÏοÏοÏίεÏ.\n" +#: apt-inst/filelist.cc +#, c-format +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "ÎιÏλή ÏÏοÏθήκη εκÏÏοÏÎ®Ï %s -> %s" + +#: apt-inst/filelist.cc +#, c-format +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "ÎιÏÎ»Ï Î±ÏÏείο ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν %s/%s" -#. }}} -#: cmdline/apt-cdrom.cc:45 +#: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" -"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." +"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " +"disabled by default." msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:89 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " +"potentially dangerous to use." msgstr "" -"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´ÏÏÏε Îνα Ïνομα για Î±Ï ÏÏν Ïον δίÏκο, ÏÏÏÏ 'Debian 5.0.3 Disk 1'" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:104 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® και ÏαÏήÏÏε enter" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:139 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s Ïε %s" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " +"details." +msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:174 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "ÎÏαναλάβεÏε Ïην διαδικαÏία για Ïα Ï ÏÏλοιÏα CD αÏÏ Ïο ÏÎµÏ ÏαÏ." +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" -#: cmdline/apt-config.cc:48 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Τα οÏίÏμαÏα δεν είναι Ïε ζεÏγη" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" -#: cmdline/apt-config.cc:89 +#: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." msgstr "" -"ΧÏήÏη: apt-config [εÏιλογÎÏ] ενÏολή\n" -"\n" -"Ïο apt-config είναι Îνα αÏÎ»Ï ÎµÏγαλείο για Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν " -"APT\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-get.cc:244 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" +msgid "The repository '%s' is not signed." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" -#: cmdline/apt-get.cc:326 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" +msgid "The repository '%s' does not have a Release file." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" -#: cmdline/apt-get.cc:329 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" +msgid "The repository '%s' provides only weak security information." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" -#: cmdline/apt-get.cc:366 +#: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "ÎÏιλογή ÏÎ¿Ï %s ÏÏ Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγαίÏν ÏακÎÏÏν ανÏί ÏÎ·Ï %s\n" +msgid "Failed to readlink %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-get.cc:422 -#, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "ÎνÏμοιο MD5Sum" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Insufficient information available to perform this download securely" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:453 +#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "αÏÎÏÏ Ïε η μεÏονομαÏία, %s (%s -> %s)." -#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Size mismatch" +msgstr "ÎνÏμοιο μÎγεθοÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί Î±Ï ÏÏμαÏα\n" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy +msgid "Signature error" +msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏήÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116 +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc +#, c-format msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" msgstr "" -"ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η ÏÏοÏÏάθεια εÏÎ¯Î»Ï ÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήμαÏÎ¿Ï \"ÎÏÏαÏε\" κάÏοιο " -"Ï Î»Î¹ÎºÏ" - -#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï Î¼ÎµÏαÏÏÏÏÏÏηÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:722 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "" -"Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε Ïον " -"κÏδικάÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-get.cc:762 cmdline/apt-get.cc:1057 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÏδικά ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:779 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " +"architecture '%s'" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:784 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" -"Please use:\n" -"bzr branch %s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" +"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " +"or malformed file)" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:837 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï Î®Î´Î· μεÏαÏοÏÏÏμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï `%s`\n" +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " +"weak security information for it" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:860 cmdline/apt-get.cc:863 -#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201 +#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is +#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in +#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Îεν μÏÏÏεÏα να ÏÏοÏδιοÏίÏÏ Ïον ελεÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" +msgid "" +"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " +"repository will not be applied." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:874 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" +msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" +msgstr "" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:883 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB/%sB ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα.\n" +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgstr "" +"ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ ενÏοÏιÏμÏÏ ÎµÎ½ÏÏ Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏακÎÏο %s. ÎÏ ÏÏ Î¯ÏÏÏ Ïημαίνει ÏÏι " +"ÏÏειάζεÏαι να διοÏθÏÏεÏε ÏειÏοκίνηÏα Ïο ÏακÎÏο. (λÏÎ³Ï ÏαμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï )" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:888 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα.\n" +msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:894 +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÎÏδικα %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:915 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏαÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î¼ÎµÏικÏν αÏÏειοθηκÏν." +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" +"ÎαÏεÏÏÏαμμÎνα αÏÏεία ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÏν. Îεν Ï ÏάÏÏει Ïεδίο Filename: ÏÏο " +"ÏακÎÏο %s." -#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:325 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "ÎλοκληÏÏθηκε η μεÏαÏÏÏÏÏÏη μÏνο" +#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Changelog unavailable for %s=%s" +msgstr "Changelog για %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:946 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ·Ï Î±ÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï Î®Î´Î· μεÏαÏοÏÏÏμÎÎ½Î¿Ï ÎºÏδικα ÏÏο %s\n" +msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:958 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc #, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ενÏολή αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï %s\n" +msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:959 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "ΠοδηγÏÏ Î¼ÎµÎ¸ÏÎ´Î¿Ï %s δεν μÏοÏεί να ενÏοÏιÏÏεί." + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" msgstr "ÎλÎγξÏε αν είναι εγκαÏαÏÏημÎνο Ïο ÏακÎÏο 'dpkg-dev'.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:981 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ενÏολή ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï %s.\n" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "ΠμÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï %s δεν εκκινήθηκε ÏÏÏÏά" -#: cmdline/apt-get.cc:1001 -msgid "Child process failed" -msgstr "ΠαÏογονική διεÏγαÏία αÏÎÏÏ Ïε" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." +msgstr "" +"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο με εÏικÎÏα '%s' ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® '%s' και ÏαÏήÏÏε " +"enter." -#: cmdline/apt-get.cc:1020 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î»Î¹ÏÏÏν %spartial αγνοείÏαι." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î±ÏÏειοθηκÏν %spartial αγνοείÏαι." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" msgstr "" -"Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για ÎλεγÏο ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-get.cc:1045 +#: apt-pkg/acquire.cc #, c-format msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1069 cmdline/apt-get.cc:1072 +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" + +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc +#: methods/mirror.cc #, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏληÏοÏοÏιÏν ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η αλλαγή Ïε %s" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "ÎαÏÎβαÏμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %li ÏÎ¿Ï %li (αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ %s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1092 +#: apt-pkg/acquire.cc #, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "Ïο %s δεν ÎÏει εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏοÏ.\n" +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "ÎήÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %li ÏÎ¿Ï %li" -#: cmdline/apt-get.cc:1262 +#: apt-pkg/algorithms.cc #, c-format msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -"%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο %s δεν εÏιÏÏÎÏεÏαι ÏÏο " -"ÏακÎÏο %s" +"Το ÏακÎÏο '%s' ÏÏειάζεÏαι να εÏανεγκαÏαÏÏαθεί, αλλά είναι αδÏναÏη η εÏÏεÏη " +"κάÏÎ¿Î¹Î±Ï ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î·Ï Î±ÏÏείοθήκηÏ." -#: cmdline/apt-get.cc:1280 -#, c-format +#: apt-pkg/algorithms.cc msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." msgstr "" -"%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν βÏÎθηκε" +"ΣÏάλμα, Ïο pkgProblemResolver::Resolve ÏαÏήγαγε διακοÏÎÏ, Î±Ï ÏÏ Î¯ÏÏÏ " +"ÏÏοκλήθηκε αÏÏ ÎºÏαÏοÏμενα ÏακÎÏα." -#: cmdline/apt-get.cc:1303 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"ÎÏοÏÏ Ïία ικανοÏοίηÏÎ·Ï %s εξαÏÏήÏεÏν για Ïο %s: Το εγκαÏεÏÏημÎνο ÏακÎÏο %s " -"είναι νεÏÏεÏο" +#: apt-pkg/algorithms.cc +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "ÎδÏναÏη η διÏÏθÏÏη ÏÏοβλημάÏÏν, ÎÏεÏε κÏαÏοÏμενα ελαÏÏÏμαÏικά ÏακÎÏα." -#: cmdline/apt-get.cc:1342 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" -"%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή δεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ " -"εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s ÏÎ¿Ï Î½Î± ικανοÏοιοÏν ÏÎ¹Ï Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" +"ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ή η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÏν λιÏÏÏν ÏακÎÏÏν ή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." -#: cmdline/apt-get.cc:1348 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "" -"%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν ÎÏει " -"Ï ÏοÏήÏιαÎκδοÏη" +"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get update για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα" -#: cmdline/apt-get.cc:1371 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ικανοÏοίηÏÎ·Ï %s εξάÏÏηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s: %s" +#: apt-pkg/cachefile.cc +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγÏν." -#: cmdline/apt-get.cc:1386 +#: apt-pkg/cachefilter.cc apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Îι εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι." - -#: cmdline/apt-get.cc:1391 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏεÏν ÏÏιÏίμαÏοÏ" +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "ÏÏάλμα μεÏαγλÏÏιÏÎ¼Î¿Ï - %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1484 cmdline/apt-get.cc:1496 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "Changelog για %s (%s)" - -#: cmdline/apt-get.cc:1584 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Î¥ÏοÏÏηÏιζÏμενοι Îδηγοί:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1625 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"ΧÏήÏη: apt-get [ÏαÏάμεÏÏοι] ενÏολή\n" -" apt-get [ÏαÏάμεÏÏοι] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [ÏαÏάμεÏÏοι] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"η apt-get είναι μια αÏλή διαÏÏνδεÏη για Ïη μεÏαÏÏÏÏÏÏη και Ïην\n" -"εγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν. Îι Ïιο ÏÏ ÏνÎÏ ÎµÎ½ÏολÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η update\n" -"και η install.\n" -"\n" -"ÎνÏολÎÏ:\n" -" update - ÎνάκÏηÏη νÎÏν καÏαλÏγÏν ÏακÎÏÏν\n" -" upgrade - ÎιενÎÏγεια αναβάθμιÏηÏ\n" -" install - ÎγκαÏάÏÏαÏη νÎÏν ÏακÎÏÏν (ÏÏÏÎ¯Ï Ïην εÏÎκÏαÏη .deb)\n" -" remove - ÎÏαίÏεÏη ÏακÎÏÏν\n" -" source - ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏακÎÏÏν ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα\n" -" build-dep - ΡÏθμιÏη εξαÏÏήÏεÏν ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÏακÎÏα ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα\n" -" dist-upgrade - ÎναβάθμιÏη διανομήÏ, Î´ÎµÏ Ïο apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - ΤήÏηÏη ÏÏν εÏιλογÏν ÏÎ¿Ï dselect\n" -" clean - ÎαθαÏιÏμÏÏ ÏÏν μεÏαÏοÏÏÏμÎνÏν αÏÏείÏν\n" -" autoclean - ÎαθαÏιÏμÏÏ ÏαλαιÏÏεÏα μεÏαÏοÏÏÏμÎνÏν αÏÏείÏν\n" -" check - ÎξακÏίβÏÏη για ÏÏ ÏÏν ÏÏαÏμÎÎ½ÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ\n" -"\n" -"ΠαÏάμεÏÏοι:\n" -" -h ÎÏ ÏÏ Ïο βοηθηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿.\n" -" -q ΧÏÏÎ¯Ï Î±Î½Î±Î»Ï Ïική Îνδειξη ÏÏοÏÎ´Î¿Ï (καÏάλληλο για αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï ÎµÎ¾ÏÎ´Î¿Ï )\n" -" -qq ΧÏÏÎ¯Ï Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÎµÎºÏÏÏ Î±ÏÏ Ïα λάθη\n" -" -d ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη μÏνο - ÎÎΠαÏοÏÏ Î¼ÏιÎÏÎµÎ¹Ï Î® εγκαÏαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏεία\n" -" -s ΧÏÏÎ¯Ï ÎµÎ½ÎÏγεια. ÎιενÎÏγεια ÏÏοÏομοίÏÏÎ·Ï Î²Î·Î¼Î¬ÏÏν εγκαÏάÏÏαÏηÏ\n" -" -y Î¥ÏÏθεÏε Îαι για ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ μην ÏεÏιμÎÎ½ÎµÎ¹Ï Î±ÏάνÏηÏη\n" -" -f Î ÏοÏÏάθηÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏÎµÎ¹Ï Î±Î½ αÏοÏÏÏει ο ÎλεγÏÎ¿Ï Î±ÎºÎµÏαιÏÏηÏαÏ\n" -" -m Î ÏοÏÏάθηÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏÎµÎ¹Ï Î±Î½ Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ άγνÏÏÏα ÏακÎÏα\n" -" -u ÎμÏάνιÏε εÏίÏÎ·Ï Îνα καÏάλογο αÏÏ Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¹Î¶Ïμενα ÏακÎÏα\n" -" -b ΧÏίÏε Ïο Ïηγαίο ÏακÎÏο μεÏά Ïην μεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÎ¿Ï \n" -" -V ÎμÏάνιÏε λεÏÏομεÏÎµÎ¯Ï Î±ÏιθμοÏÏ ÎµÎºÎ´ÏÏεÏν\n" -" -c=? ÎιάβαÏε Î±Ï ÏÏ Ïο αÏÏείο ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" -" -o=? ÎÎÏε μια Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏη ÏαÏάμεÏÏο, ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" -"ÎείÏε ÏÎ¹Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÎµÎ³ÏειÏÎ¹Î´Î¯Î¿Ï apt-get(8), sources.list(5) και apt.conf(5)\n" -"για ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ εÏιλογÎÏ.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "αλλά δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο" +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Î ÎκδοÏη %s για Ïο %s δεν βÏÎθηκε" -#: cmdline/apt-mark.cc:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Î ÎκδοÏη %s για Ïο %s δεν βÏÎθηκε" -#: cmdline/apt-mark.cc:65 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, fuzzy, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½ÏÎ»Î¿Ï ÏακÎÏÏν %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:230 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, fuzzy, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:232 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, fuzzy, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178 +#: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc #, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Îναμονή ÏÎ¿Ï %s, αλλά δε βÏιÏκÏÏαν εκεί" - -#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï %s" +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:334 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:381 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: cmdline/apt.cc:71 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"CLI for apt.\n" -"Commands: \n" -" list - list packages based on package names\n" -" search - search in package descriptions\n" -" show - show package details\n" -"\n" -" update - update list of available packages\n" -" install - install packages\n" -" upgrade - upgrade the systems packages\n" -"\n" -" edit-sources - edit the source information file\n" +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "" -#: methods/cdrom.cc:203 +#: apt-pkg/cacheset.cc #, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν ÏÎ¿Ï cdrom %s" +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" -#: methods/cdrom.cc:212 +#: apt-pkg/cacheset.cc +#, c-format msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" msgstr "" -"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏÏε Ïο apt-cdrom για να αναγνÏÏιÏÏεί Î±Ï ÏÏ Ïο CD αÏÏ Ïο " -"APT. Το apt-get update δε ÏÏηÏιμεÏει για να ÏÏοÏθÎÏει νÎα CD" - -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï CD" -#: methods/cdrom.cc:249 +#: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± αÏÏÏÏ Î½Î±ÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÎ¿Ï CD-ROM ÏÏο %s, μÏοÏεί να είναι Ïε ÏÏήÏη." +msgid "Line %u too long in source list %s." +msgstr "ΠγÏαμμή %u ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s." -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "ΠδίÏÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ βÏÎθηκε." +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ¿Ï CD-ROM...\n" -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275 -msgid "File not found" -msgstr "Το αÏÏείο Îε ÎÏÎθηκε" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" +msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιείÏαι Ïο Ïημείο ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï %s\n" -#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 -#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521 -msgid "Failed to stat" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Waiting for disc...\n" +msgstr "Îναμονή για δίÏκο...\n" -#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία οÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏοÏοÏοίηÏηÏ" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Mounting CD-ROM...\n" +msgstr "Î ÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ¿Ï CD-ROM...\n" -#: methods/file.cc:47 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο URI, Ïα ÏοÏικά URI δεν ÏÏÎÏει να αÏÏÎ¯Î¶Î¿Ï Î½ με //" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Identifying... " +msgstr "ÎναγνÏÏιÏη..." -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:173 -msgid "Logging in" -msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο ÏÏÏÏημα" +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "ÎÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÎÏικÎÏαÏ: %s \n" -#: methods/ftp.cc:179 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î¿Î¼ÏÏÎ¹Î¼Î¿Ï (peer)" - -#: methods/ftp.cc:184 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏοÏ" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Scanning disc for index files...\n" +msgstr "ΣάÏÏÏη ÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÏεÏιεÏÏμενα...\n" -#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243 +#: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï Î±Ïνήθηκε Ïην ÏÏνδεÏη με Î¼Î®Î½Ï Î¼Î±: %s" +msgid "" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " +"%zu signatures\n" +msgstr "" +"ÎÏÎθηκαν %zu καÏάλογοι ÏακÎÏÏν, %zu καÏάλογοι ÏηγαίÏν, %zu καÏάλογοι " +"μεÏαÏÏάÏεÏν και %zu Ï ÏογÏαÏÎÏ\n" -#: methods/ftp.cc:221 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "ΠενÏολή USER αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:228 +#: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "ΠενÏολή PASS αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "ÎÏÏεÏη εÏικÎÏαÏ: %s \n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "That is not a valid name, try again.\n" +msgstr "ÎÏ ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι ÎÎ³ÎºÏ Ïο Ïνομα, ÏÏοÏÏαθείÏÏε ξανά. \n" -#: methods/ftp.cc:248 +#: apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." +"This disc is called: \n" +"'%s'\n" msgstr "" -"ΠδιαμεÏολαβηÏÎ®Ï ÎÏει οÏιÏÏεί αλλά ÏÏÏÎ¯Ï ÏενάÏιο ειÏÏÎ´Î¿Ï , Ïο Acquire::ftp::" -"ProxyLogin είναι άδειο" +"ΠδίÏÎºÎ¿Ï Î±Ï ÏÏÏ Î¿Î½Î¿Î¼Î¬Î¶ÎµÏαι: \n" +"'%s'\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Copying package lists..." +msgstr "ÎνÏιγÏαÏή λιÏÏÏν ÏακÎÏÏν..." + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Writing new source list\n" +msgstr "EγγÏαÏή νÎÎ±Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγÏν\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc +msgid "Source list entries for this disc are:\n" +msgstr "Îι καÏάλογοι με ÏÎ¹Ï ÏηγÎÏ Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏÎºÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹: \n" -#: methods/ftp.cc:276 +#: apt-pkg/clean.cc #, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "ΠενÏολή '%s' ÏÏο ÏενάÏιο ειÏÏÎ´Î¿Ï Î±ÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." -#: methods/ftp.cc:302 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc #, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "ΠενÏολή TYPE αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏαÏÎ®Ï %s" -#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237 -msgid "Connection timeout" -msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï cdrom" -#: methods/ftp.cc:346 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï ÎκλειÏε Ïην ÏÏνδεÏη" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " +"other options." +msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν '%c' [αÏÏ %s] δεν είναι γνÏÏÏή." -#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304 -msgid "Read error" -msgstr "ΣÏάλμα ανάγνÏÏηÏ" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Command line option %s is not understood in combination with the other " +"options" +msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν %s δεν είναι καÏανοηÏή" -#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "Το Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± αÏάνÏηÏÎ·Ï Ï ÏεÏÏείλιÏε Ïην ενδιάμεÏη μνήμη." +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, c-format +msgid "Command line option %s is not boolean" +msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν %s δεν είναι boolean" -#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "ÎλλοίÏÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÏοκÏÎ»Î»Î¿Ï " +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, c-format +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "ΠεÏιλογή %s αÏαιÏεί Îνα ÏÏιÏμα." -#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 -msgid "Write error" -msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏήÏ" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." +msgstr "" +"ÎÏιλογή %s: Îι ÏÏοδιαγÏαÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν αÏαιÏοÏν =<val>." -#: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία Î¼Î¹Î±Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, c-format +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgstr "ÎÏιλογή %s: αÏαιÏείÏαι ÎÎ½Î±Ï Î±ÎºÎÏÎ±Î¹Î¿Ï Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ ÏÏιÏμα, ÏÏι '%s'" -#: methods/ftp.cc:708 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν, λήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, c-format +msgid "Option '%s' is too long" +msgstr "ΠεÏιλογή '%s' ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" -#: methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:21 -msgid "Failed" -msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, c-format +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgstr "Î Ïιμή %s δεν είναι καÏανοηÏή, δοκιμάÏÏε ÏÏÏÏÏ (true) ή Î»Î¬Î¸Î¿Ï (false)." -#: methods/ftp.cc:714 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη Ïε ÏαθηÏική Ï ÏοδοÏή (socket)." +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία %s" -#: methods/ftp.cc:731 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "Το getaddrinfo ήÏαν αδÏναÏο να δÎÏÎ¼ÎµÏ Ïη Ï ÏοδοÏή ÏαÏακολοÏθηÏηÏ" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "Îη αναγνÏÏιÏμÎÎ½Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏνÏμηÏηÏ: '%c'" -#: methods/ftp.cc:745 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏÏÏδεÏη ÏÏην Ï ÏοδοÏή (socket)" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "Îνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν %s" -#: methods/ftp.cc:749 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "ÎδÏναÏη η ÏαÏακολοÏθηÏη ÏÎ·Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Το block αÏÏίζει ÏÏÏÎ¯Ï Ïνομα." -#: methods/ftp.cc:756 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÎÏικÎÏÎ±Ï (Tag)" -#: methods/ftp.cc:788 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοÏÏολή ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï PORT" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î¼ÎµÏά Ïην Ïιμή" -#: methods/ftp.cc:798 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "ÎγνÏÏÏη οικογÎνεια Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏεÏν %u (AF_*)" +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +msgstr "" +"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" -#: methods/ftp.cc:807 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "Το EPRT αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Î¥ÏεÏβολικÏÏ Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÎνÏν includes" -#: methods/ftp.cc:827 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏην Ï ÏοδοÏή δεδομÎνÏν" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Î£Ï Î¼ÏεÏιλαμβάνεÏαι αÏÏ ÎµÎ´Ï" -#: methods/ftp.cc:834 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοδοÏή ÏÏ Î½Î´ÎÏεÏν" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îη Ï ÏοÏÏηÏιζÏμενη ενÏολή '%s'" -#: methods/ftp.cc:873 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:313 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο hashing ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgstr "" +"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" -#: methods/ftp.cc:886 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± λήÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï , ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε '%s'" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïην διαγÏαÏή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: methods/ftp.cc:931 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη μεÏαÏοÏά δεδομÎνÏν, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε '%s'" +msgid "Not using locking for read only lock file %s" +msgstr "" +"Îε θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κλείδÏμα για Ïο ανάγνÏÏÎ·Ï Î¼Ïνο αÏÏείο κλειδÏμαÏÎ¿Ï %s" -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1008 -msgid "Query" -msgstr "ÎÏεÏÏÏηÏη" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Could not open lock file %s" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´ÏμαÏÎ¿Ï %s" -#: methods/ftp.cc:1120 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏÎλεÏη" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" +msgstr "" +"Îε θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κλείδÏμα για Ïο ÏÏ Î½Î±ÏμοÏμÎνο αÏÏ nfs αÏÏείο κλειδÏμαÏÎ¿Ï " +"%s" -#: methods/connect.cc:76 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο %s (%s)" +msgid "Could not get lock %s" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα %s" -#: methods/connect.cc:87 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" +msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" +msgstr "" -#: methods/connect.cc:94 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î³Î¹Î± Ïο %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" +msgstr "" -#: methods/connect.cc:100 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÏικοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏο %s:%s (%s)." +msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" +msgstr "" -#: methods/connect.cc:108 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s:%s (%s), λήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" +msgid "" +"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" +msgstr "" -#: methods/connect.cc:126 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc +#: cmdline/apt-dump-solver.cc #, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s:%s (%s)." +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "Îναμονή ÏÎ¿Ï %s, αλλά δε βÏιÏκÏÏαν εκεί" -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο %s" +msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." +msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s Îλαβε Îνα ÏÏάλμα καÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï (segfault)" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Sub-process %s received signal %u." +msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s Îλαβε Îνα ÏÏάλμα καÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï (segfault)" -#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc #, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s'" +msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" +msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s εÏÎÏÏÏεÏε Îνα κÏδικÏÏ ÏÏάλμαÏÎ¿Ï (%u)" -#: methods/connect.cc:205 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc #, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "Î ÏοÏÏÏινή αÏοÏÏ Ïία ÏÏην εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s'" +msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" +msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s εγκαÏÎλειÏε αÏÏÏÏμενα" -#: methods/connect.cc:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "ÎάÏι ÏαÏάξενο ÏÏ Î½Îβη καÏά Ïην εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s:%s' (%i)" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Read error" +msgstr "ΣÏάλμα ανάγνÏÏηÏ" -#: methods/connect.cc:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "ÎάÏι ÏαÏάξενο ÏÏ Î½Îβη καÏά Ïην εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s:%s' (%i)" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Write error" +msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏήÏ" -#: methods/connect.cc:258 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s %s:" +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: methods/gpgv.cc:167 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -"ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα: Î Ï ÏογÏαÏή είναι καλή, αλλά Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏÏοÏδιοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï " -"αÏοÏÏ ÏÏμαÏοÏ?!" -#: methods/gpgv.cc:171 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "ÎÏÎθηκε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον μια μη ÎÎ³ÎºÏ Ïη Ï ÏογÏαÏή." +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï IPC ÏÏην Ï ÏοδιεÏγαÏία" -#: methods/gpgv.cc:173 -#, fuzzy -msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" -msgstr "" -"ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εκÏÎλεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï '%s' για Ïην εÏÎ±Î»Î®Î¸ÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï Ï ÏογÏαÏÎ®Ï (είναι " -"εγκαÏεÏÏημÎνο Ïο gpgv;)" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εκÏÎλεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏ Î¼ÏιεÏÏή " -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:179 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" +msgid "Could not open file %s" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: methods/gpgv.cc:183 -msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï gpgv" - -#: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "Îι ÏαÏακάÏÏ Ï ÏογÏαÏÎÏ Î®Ïαν μη ÎÎ³ÎºÏ ÏεÏ:\n" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" -#: methods/gpgv.cc:230 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "" -"Îι ÏαÏακάÏÏ Ï ÏογÏαÏÎÏ Î´ÎµÎ½ ήÏαν Î´Ï Î½Î±ÏÏν να εÏÎ±Î»Î·Î¸ÎµÏ ÏοÏν εÏειδή δεν ήÏαν " -"διαθÎÏιμο Ïο δημÏÏιο κλειδί:\n" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "read, still have %llu to read but none left" +msgstr "αναγνÏÏÏηκαν, αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ ακÏμη %lu για ανάγνÏÏη αλλά δεν αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ άλλα" -#: methods/gzip.cc:65 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "write, still have %llu to write but couldn't" +msgstr "γÏάÏÏηκαν, αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ %lu για εγγÏαÏή αλλά ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏιÏÏ Ïία" -#: methods/http.cc:519 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem closing the file %s" +msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: methods/http.cc:533 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "" -"ΣÏάλμα ÏÏην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο διακομιÏÏή, Ïο άλλο άκÏο ÎκλειÏε Ïη ÏÏνδεÏη" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem renaming the file %s to %s" +msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÏÏ Î³ÏÏονιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: methods/http.cc:535 -msgid "Error reading from server" -msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο διακομιÏÏή" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Problem syncing the file" +msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÏÏ Î³ÏÏονιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: methods/http.cc:571 -msgid "Error writing to file" -msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to mkstemp %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: methods/http.cc:631 -msgid "Select failed" -msgstr "ΠεÏιλογή αÏÎÏÏ Ïε" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εγγÏαÏή ÏÏο %s" -#: methods/http.cc:636 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "Can't mmap an empty file" +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏεικÏνιÏη mmap ενÏÏ Î¬Î´ÎµÎ¹Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: methods/http.cc:659 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο εξÏÎ´Î¿Ï " +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏεικÏνιÏη μÎÏÏ mmap %lu bytes" -#: methods/server.cc:56 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Îναμονή εÏικεÏαλίδÏν" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" -#: methods/server.cc:114 -msgid "Bad header line" -msgstr "ÎλαÏÏÏμαÏική γÏαμμή εÏικεÏαλίδαÏ" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy +msgid "Unable to close mmap" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï %s" -#: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http ÎÏÏειλε μια Î¬ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα αÏάνÏηÏηÏ" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy +msgid "Unable to synchronize mmap" +msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏÎλεÏη" -#: methods/server.cc:176 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http ÎÏÏειλε μια Î¬ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα Content-Length" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏεικÏνιÏη μÎÏÏ mmap %lu bytes" -#: methods/server.cc:199 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http ÎÏÏειλε μια Î¬ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα Content-Range" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, fuzzy +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: methods/server.cc:201 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει ÏλήÏÏÏ Ïο range" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgstr "" -#: methods/server.cc:225 -msgid "Unknown date format" -msgstr "ÎγνÏÏÏη μοÏÏή ημεÏομηνίαÏ" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " +"reached." +msgstr "" -#: methods/server.cc:490 -msgid "Bad header data" -msgstr "ÎλαÏÏÏμαÏικά δεδομÎνα εÏικεÏαλίδαÏ" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc +msgid "" +"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +msgstr "" -#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:564 -msgid "Connection failed" -msgstr "Î ÏÏνδεÏη αÏÎÏÏ Ïε" +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +#, c-format +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s... ΣÏάλμα!" -#: methods/server.cc:656 -msgid "Internal error" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα" +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +#, c-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... ÎλοκληÏÏθηκε" -#: apt-private/private-list.cc:143 -msgid "Listing" +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +msgid "..." msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:93 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα, Îγινε κλήÏη ÏÎ¿Ï Install Packages με ÏÏαÏμÎνα ÏακÎÏα!" +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... ÎλοκληÏÏθηκε" -#: apt-private/private-install.cc:102 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" msgstr "" -"ÎεÏικά ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεθοÏν αλλά η ÎÏαίÏεÏη είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη." - -#: apt-private/private-install.cc:121 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η ΤαξινÏμηÏη δεν ολοκληÏÏθηκε" -#: apt-private/private-install.cc:159 -msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" msgstr "" -"Î Î¿Î»Ï ÏεÏίεÏγο! Τα μεγÎθη δεν ÏαιÏÎ¹Î¬Î¶Î¿Ï Î½, ÏÏείλÏε Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± ÏÏο apt@packages." -"debian.org" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:166 +#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc #, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB/%sB αÏÏ Î±ÏÏεία.\n" +msgid "%limin %lis" +msgstr "" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:171 +#. TRANSLATOR: s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc #, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB αÏÏ Î±ÏÏεία.\n" +msgid "%lis" +msgstr "" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:178 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc #, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" -"ÎεÏά αÏÏ Î±Ï Ïή Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία, θα ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν %sB ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο δίÏκο.\n" +msgid "Selection %s not found" +msgstr "ΠεÏιλογή %s δε βÏÎθηκε" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:183 +#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating +#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; +#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "ÎεÏά αÏÏ Î±Ï Ïή Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία, θα ÎµÎ»ÎµÏ Î¸ÎµÏÏθοÏν %sB ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο δίÏκο.\n" +msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:211 +#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating +#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of +#. two sources.list entries +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s." +msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÏοβλήμαÏα και δÏÏαÏε -y ÏÏÏÎ¯Ï Ïο --force-yes" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" -#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "ÎαθοÏίÏαÏε ÏÏ Î½Î·Î¸Î¹ÏμÎνο, αλλά Î±Ï Ïή δεν είναι μια ÏÏ Î½Î·Î¸Î¹ÏμÎνη εÏγαÏία" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏθηκε Ïο %s ανÏί ÏÎ¿Ï %s\n" -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:231 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Îαι, κανε ÏÏι λÎÏ!" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:233 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " +"security purposes" msgstr "" -"Î ÏÏκειÏαι να κάνεÏε κάÏι ÏιθανÏν ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏιζήμιο.\n" -"Îια να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε ÏληκÏÏολογήÏÏε Ïη ÏÏάÏη '%s'\n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257 -msgid "Abort." -msgstr "ÎγκαÏάλειÏη." - -#: apt-private/private-install.cc:254 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "ÎÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε;" -#: apt-private/private-install.cc:324 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "Îια μεÏικά αÏÏεία αÏÎÏÏ Ïε η μεÏαÏÏÏÏÏÏη" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη γÏαμμή ÏÏο αÏÏείο ÏαÏακάμÏεÏν: %s" -#: apt-private/private-install.cc:331 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" +#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" msgstr "" -"ÎδÏναÏη η μεÏαÏÏÏÏÏÏη μεÏικÏν αÏÏείÏν, ίÏÏÏ Î±Î½ δοκιμάζαÏε με apt-get update " -"ή Ïο --fix-missing;" -#: apt-private/private-install.cc:335 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "" -"ο ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÏÏ --fix-missing με εναλλαγή μÎÏÏν δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι για Ïην ÏÏα" -#: apt-private/private-install.cc:340 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÎ¯Î»Ï Ïη ÏÏν ÏαμÎνÏν ÏακÎÏÏν." +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:341 -msgid "Aborting install." -msgstr "ÎγκαÏάλειÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." +#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (%d)" +msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (%s)" -#: apt-private/private-install.cc:377 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:381 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:402 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" -"Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι οÏοιαδήÏοÏε διαγÏαÏή· Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εκκίνηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï AutoRemover" +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " -#: apt-private/private-install.cc:510 +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " msgstr "" -"ΦαίνεÏαι ÏÏÏ Ïο AutoRemover καÏÎÏÏÏεÏε κάÏι ÎµÎ½Ï Î´ÎµÎ½ θα ÎÏÏεÏε. ΠαÏακαλείÏÏε " -"να Ï ÏοβάλλεÏε αναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο apt." - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Îι ακÏÎ»Î¿Ï Î¸ÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î¯ÏÏÏ Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏÎ¿Ï Î½ ÏÏην εÏÎ¯Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήμαÏοÏ:" -#: apt-private/private-install.cc:517 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, Ïο AutoRemover δημιοÏÏγηÏε κάÏοιο ÏÏÏβλημα" +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +msgid "Not locked" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:524 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "Το ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î¿ ÏακÎÏο εγκαÏαÏÏάθηκε Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζεÏαι ÏλÎον:" -msgstr[1] "" -"Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα εγκαÏαÏÏάθηκαν Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζονÏαι ÏλÎον:" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-private/private-install.cc:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "" -"%lu Ïο ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î¿ ÏακÎÏο εγκαÏαÏÏάθηκε Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζεÏαι ÏλÎον:" -msgstr[1] "" -"%lu Ïα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα εγκαÏαÏÏάθηκαν Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζονÏαι ÏλÎον:" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-private/private-install.cc:530 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." -msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr[0] "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε 'apt-get autoremove' για να Ïο διαγÏάÏεÏε." -msgstr[1] "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε 'apt-get autoremove' για να Ïα διαγÏάÏεÏε." +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "ÎÏαιÏÏ Ïο %s" -#: apt-private/private-install.cc:624 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "Aν ÏÏÎξεÏε 'apt-get -f install' ίÏÏÏ Î½Î± διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα:" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Το %s διαγÏάÏηκε ÏλήÏÏÏ" -#: apt-private/private-install.cc:626 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "" -"ÎνεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎοκιμάÏÏε 'apt-get -f install' ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± οÏίÏεÏε " -"ÏακÎÏο (ή καθοÏίÏÏε μια λÏÏη)." -#: apt-private/private-install.cc:639 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"ÎεÏικά ÏακÎÏα είναι αδÏναÏον να εγκαÏαÏÏαθοÏν. ÎÏ ÏÏ Î¼ÏοÏεί να Ïημαίνει ÏÏι\n" -"Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏγήÏαÏε μια αÏίθανη καÏάÏÏαÏη ή αν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïην αÏÏαθή\n" -"διανομή, ÏÏι μεÏικά αÏÏ Ïα ÏακÎÏα δεν ÎÏÎ¿Ï Î½ ακÏμα Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγηθεί ή ÎÏÎ¿Ï Î½\n" -"μεÏακινηθεί αÏÏ Ïα ειÏεÏÏÏμενα." +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï post-installation trigger %s" -#: apt-private/private-install.cc:660 -msgid "Broken packages" -msgstr "ΧαλαÏμÎνα ÏακÎÏα" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "Îγινε εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-private/private-install.cc:713 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± εÏιÏλÎον ÏακÎÏα θα εγκαÏαÏÏαθοÏν:" +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s αγνοείÏαι." -#: apt-private/private-install.cc:803 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Î ÏοÏεινÏμενα ÏακÎÏα:" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: apt-private/private-install.cc:804 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Î£Ï Î½Î¹ÏÏÏμενα ÏακÎÏα:" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-private/private-download.cc:32 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ΠΡÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣÎ: Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα δεν εξακÏιβÏθηκαν!" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Unpacking %s" +msgstr "ÎεÏακεÏάÏιÏμα ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-private/private-download.cc:36 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÏοειδοÏοίηÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÏοÏοίηÏηÏ.\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "ÎεÏικά ÏακÎÏα δεν εξαακÏιβÏθηκαν" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία για Ïην αÏαίÏεÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-private/private-download.cc:46 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏÎ±Î»Î®Î¸ÎµÏ Ïη;" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "ÎÏαίÏεÏα Ïο %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏλήÏÎ·Ï Î±ÏαίÏεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάκÏηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s %s\n" +msgid "Completely removed %s" +msgstr "Το %s διαγÏάÏηκε ÏλήÏÏÏ" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "ÎδÏναÏη η εγγÏαÏή ÏÏο %s" -#: apt-private/private-output.cc:198 -msgid "installed,upgradable to: " +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:204 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [ÎγκαÏεÏÏημÎνα]" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:207 -msgid "[installed,auto-removable]" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:209 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [ÎγκαÏεÏÏημÎνα]" +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:211 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [ÎγκαÏεÏÏημÎνα]" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:217 -msgid "[upgradable from: " +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:223 -msgid "[residual-config]" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:314 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα ÎÏÎ¿Ï Î½ ανεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ:" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:404 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "αλλά Ïο %s είναι εγκαÏεÏÏημÎνο" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:406 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "αλλά Ïο %s ÏÏÏκειÏαι να εγκαÏαÏÏαθεί" +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Building dependency tree" +msgstr "ÎαÏαÏÎºÎµÏ Î® ÎÎνδÏÎ¿Ï ÎξαÏÏήÏεÏν" -#: apt-private/private-output.cc:413 -msgid "but it is not installable" -msgstr "αλλά δεν είναι εγκαÏαÏÏάÏημο" +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Candidate versions" +msgstr "Î¥ÏοÏήÏÎ¹ÎµÏ ÎκδÏÏειÏ" -#: apt-private/private-output.cc:415 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "αλλά είναι Îνα ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÏ ÏακÎÏο" +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Dependency generation" +msgstr "ΠαÏαγÏγή ÎξαÏÏήÏεÏν" -#: apt-private/private-output.cc:418 -msgid "but it is not installed" -msgstr "αλλά δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο" +#: apt-pkg/depcache.cc +msgid "Reading state information" +msgstr "ÎνάγνÏÏη ÏεÏιγÏαÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη" -#: apt-private/private-output.cc:418 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "αλλά δεν ÏÏÏκειÏαι να εγκαÏαÏÏαθεί" +#: apt-pkg/depcache.cc +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï %s" -#: apt-private/private-output.cc:423 -msgid " or" -msgstr " η" +#: apt-pkg/depcache.cc +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï %s" -#: apt-private/private-output.cc:452 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÎÎÎ ÏακÎÏα θα εγκαÏαÏÏαθοÏν:" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:478 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα θα ÎΦÎÎΡÎÎÎÎ¥Î:" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:500 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα θα Î¼ÎµÎ¯Î½Î¿Ï Î½ ÏÏ ÎÏÎ¿Ï Î½:" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:521 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα θα αναβαθμιÏÏοÏν:" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:542 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα θα ΥΠÎÎÎÎÎÎΣΤÎÎ¥Î:" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Execute external solver" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:562 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± κÏαÏημÎνα ÏακÎÏα θα αλλαÏθοÏν:" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Execute external planner" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:617 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (λÏÎ³Ï ÏÎ¿Ï %s) " +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Send request to planner" +msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:625 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Send scenario to planner" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "External planner failed without a proper error message" msgstr "" -"ΠΡÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣÎ: Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± αÏαÏαίÏηÏα ÏακÎÏα θα αÏαιÏεθοÏν\n" -"ÎÏ ÏÏ ÎÎΠθα ÎÏÏεÏε να ÏÏ Î¼Î²ÎµÎ¯, εκÏÏÏ Î±Î½ ξÎÏεÏε Ïι ακÏιβÏÏ ÎºÎ¬Î½ÎµÏε!" -#: apt-private/private-output.cc:656 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu αναβαθμίÏÏηκαν, %lu νÎο εγκαÏεÏÏημÎνα, " +msgid "Wrote %i records.\n" +msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ.\n" -#: apt-private/private-output.cc:660 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu εÏανεγκαÏεÏÏημÎνα," +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" +msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία.\n" -#: apt-private/private-output.cc:662 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu Ï ÏοβαθμιÏμÎνα, " +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" +msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία.\n" -#: apt-private/private-output.cc:664 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu θα αÏαιÏεθοÏν και %lu δεν αναβαθμίζονÏαι.\n" +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία και %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία\n" -#: apt-private/private-output.cc:668 +#: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu μη ÏλήÏÏÏ ÎµÎ³ÎºÎ±ÏεÏÏημÎνα ή αÏαιÏÎθηκαν.\n" +msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:690 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Î/ο]" +#: apt-pkg/indexcopy.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "ÎνÏμοιο MD5Sum" -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 -msgid "[y/N]" -msgstr "[ν/Î]" +#: apt-pkg/init.cc +#, c-format +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "Το ÏÏÏÏημα ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î±ÏÎ¯Î±Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:707 -msgid "Y" +#: apt-pkg/init.cc +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏακÎÏÏν" + +#: apt-pkg/install-progress.cc +#, c-format +msgid "Progress: [%3i%%]" msgstr "" -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:713 -msgid "N" +#. send status information that we are about to fork dpkg +#: apt-pkg/install-progress.cc +msgid "Running dpkg" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33 +#: apt-pkg/packagemanager.cc #, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "ÏÏάλμα μεÏαγλÏÏιÏÎ¼Î¿Ï - %s" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:87 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "ÎιÏÏθÏÏη εξαÏÏήÏεÏν..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:90 -msgid " failed." -msgstr " αÏÎÏÏ Ïε." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "ÎδÏναÏη η διÏÏθÏÏη ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν" +msgid "" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgstr "" -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "ÎδÏναÏη η ελαÏιÏÏοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½ÏÎ»Î¿Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏεÏν" +#: apt-pkg/packagemanager.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: apt-private/private-cachefile.cc:98 -msgid " Done" -msgstr " ÎÏοιμο" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +#: apt-pkg/packagemanager.cc +#, c-format +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" -"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get -f install για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα " -"ÏÏοβλήμαÏα." +"ÎÏ Ïή η ÏÏοÏÏάθεια εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Î±ÏαιÏεί ÏÏοÏÏÏινή αÏαίÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏημανÏÎ¹ÎºÎ¿Ï " +"ÏακÎÏÎ¿Ï %s λÏÎ³Ï ÎµÎ½ÏÏ Î²ÏÏγÏÎ¿Ï ÎÏÏ Î¼Î²Î±ÏÏÏηÏαÏ/Î ÏοÎξάÏÏηÏηÏ. ÎÏ ÏÏ ÏÏ Î½Î®Î¸ÏÏ Î´ÎµÎ½ " +"είναι καλÏ, αλλά εάν ÏÏαγμαÏικά θÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε ενεÏγοÏοιήÏÏε Ïην " +"εÏιλογή APT::Force-LoopBreak option." -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "ÎνεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎοκιμάÏÏε με Ïο -f." +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Empty package cache" +msgstr "Îδειο cache ÏακÎÏÏν" -#: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57 -msgid "Sorting" -msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "The package cache file is corrupted" +msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο" -#: apt-private/private-update.cc:45 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "ΠενÏολή update δεν ÏαίÏνει οÏίÏμαÏα" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "The package cache file is an incompatible version" +msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι αÏÏμβαÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, c-format +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgstr "ÎÏ ÏÏ Ïο APT δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο ΣÏÏÏημα ÎÏÏδοÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï '%s'" -#: apt-private/private-upgrade.cc:18 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ... " +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" +msgstr "Î cache ÏακÎÏÏν καÏαÏÎºÎµÏ Î¬ÏÏηκε για μια διαÏοÏεÏική αÏÏιÏεκÏονική" -#: apt-private/private-upgrade.cc:23 +#: apt-pkg/pkgcache.cc #, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η διαδικαÏία αναβάθμιÏÎ·Ï ÏάλαÏε" +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" +msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Done" -msgstr "ÎÏοιμο" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Depends" +msgstr "ÎξαÏÏάÏαι αÏÏ" -#: apt-private/private-search.cc:61 -msgid "Full Text Search" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "PreDepends" +msgstr "Î ÏοÎξαÏÏάÏαι αÏÏ" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Suggests" +msgstr "Î ÏοÏείνει" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Conflicts" +msgstr "ÎÏÏμβαÏο με" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Recommends" +msgstr "Î£Ï ÏÏήνει" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Replaces" +msgstr "ÎνÏικαθιÏÏά" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Breaks" +msgstr "Χαλάει" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Enhances" msgstr "" -#: apt-private/private-show.cc:106 -msgid "not a real package (virtual)" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "Obsoletes" +msgstr "ÎÏαÏÏαιÏνει" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "important" +msgstr "ÏημανÏικÏ" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "required" +msgstr "αÏαιÏοÏμενο" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "standard" +msgstr "καθιεÏÏμÎνο" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "extra" +msgstr "εÏιÏλÎον" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "optional" +msgstr "ÏÏοαιÏεÏικÏ" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Î cache ÎÏει αÏÏμβαÏο ÏÏÏÏημα αÏÏδοÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Î ÏοÎÎºÏ Ïε ÏÏάλμα καÏά Ïην εÏεξεÏγαÏία ÏÎ¿Ï %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ονομάÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο " +"APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εκδÏÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ÏεÏιγÏαÏÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "" +"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "Reading package lists" +msgstr "ÎνάγνÏÏη ÎιÏÏÏν ΠακÎÏÏν" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "ΣÏάλμα IO καÏά Ïην αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï cache ÏηγÏν" + +#: apt-pkg/pkgrecords.cc +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" -#: apt-private/private-main.cc:19 +#: apt-pkg/policy.cc +#, c-format msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" msgstr "" -#: apt-private/private-sources.cc:41 +#: apt-pkg/policy.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏονομαÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï %s Ïε %s" +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο ÏÏοÏιμήÏεÏν, καμία εÏικεÏαλίδα Package" -#: apt-private/private-sources.cc:52 +#: apt-pkg/policy.cc #, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η καÏανÏηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸Î®Î»ÏÏÎ·Ï %s" + +#: apt-pkg/policy.cc +#, c-format +msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc +msgid "No priority (or zero) specified for pin" +msgstr "" +"Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏα (ή ÎÏει οÏιÏÏεί μηδενική) για Ïην καθήλÏÏη" + +#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" +msgstr "ÎακογÏαμμÎνη ÏαÏακαμÏÏήÏια %s γÏαμμή %lu #1" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Îνοιγμα ÏÎ¿Ï %s" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %u ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÏÏÏοÏ)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï '%s' ÏÏη γÏαμμή %u ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s είναι άγνÏÏÏÎ¿Ï " + +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %u ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÏÏÏοÏ)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" +msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï '%s' ÏÏη γÏαμμή %u ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s είναι άγνÏÏÏÎ¿Ï " + +#: apt-pkg/sourcelist.cc +#, c-format +msgid "Unsupported file %s given on commandline" +msgstr "" + +#: apt-pkg/srcrecords.cc +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "Î ÏÎÏει να ÏοÏοθεÏήÏεÏε μεÏικά URI 'ÏηγÏν' ÏÏο sources.list" + +#: apt-pkg/tagfile.cc +#, c-format +msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" +msgstr "" + +#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάκÏηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s %s" + +#: apt-pkg/update.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." msgstr "" +"ÎεÏικά αÏÏεία δεν μεÏαÏοÏÏÏθηκαν, αγνοήθηκαν ή ÏÏηÏιμοÏοιήθηκαν ÏαλαιÏÏεÏα " +"ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï Ï." + +#: apt-pkg/upgrade.cc +msgid "Calculating upgrade" +msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ" -#: apt-private/acqprogress.cc:60 -msgid "Hit " -msgstr "Hit " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Hit:%lu %s" +msgstr "Hit:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:84 -msgid "Get:" -msgstr "ΦÎÏε:" +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' +#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Get:%lu %s" +msgstr "ΦÎÏε:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:115 -msgid "Ign " -msgstr "ÎγνÏηÏε " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' +#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Ign:%lu %s" +msgstr "ÎγνÏηÏε:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:119 -msgid "Err " -msgstr "ΣÏάλμα " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' +#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") +#: apt-private/acqprogress.cc +#, c-format +msgid "Err:%lu %s" +msgstr "ΣÏάλμα:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:140 +#: apt-private/acqprogress.cc #, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" msgstr "ÎεÏαÏοÏÏÏθηκαν %sB Ïε %s (%sB/s)\n" -#: apt-private/acqprogress.cc:230 -#, c-format +#: apt-private/acqprogress.cc msgid " [Working]" msgstr " [ÎÏεξεÏγαÏία]" -#: apt-private/acqprogress.cc:291 -#, c-format +#: apt-private/acqprogress.cc +#, fuzzy, c-format msgid "" "Media change: please insert the disc labeled\n" " '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" +"in the drive '%s' and press [Enter]\n" msgstr "" "Îλλαγή ÎÎÏÎ¿Ï : ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο με εÏικÎÏα\n" " '%s'\n" "ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® '%s' και ÏιÎÏÏε enter\n" -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 -#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï %s" +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "ÎιÏÏθÏÏη εξαÏÏήÏεÏν..." -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491 -#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 -#: apt-pkg/clean.cc:123 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η αλλαγή Ïε %s" +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid " failed." +msgstr " αÏÎÏÏ Ïε." -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:280 -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "ÎδÏναÏη η διÏÏθÏÏη ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν" + +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "ÎδÏναÏη η ελαÏιÏÏοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½ÏÎ»Î¿Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏεÏν" + +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid " Done" +msgstr " ÎÏοιμο" + +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." msgstr "" +"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get -f install για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα " +"ÏÏοβλήμαÏα." -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:287 +#: apt-private/private-cachefile.cc +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "ÎνεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎοκιμάÏÏε με Ïο -f." + +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: apt-private/private-cacheset.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Can not read mirror file '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" +msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏÏηκε Ïο %s ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï '%s'\n" -#: methods/mirror.cc:315 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, fuzzy, c-format -msgid "No entry found in mirror file '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" +msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏÏηκε Ïο %s ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï '%s'\n" -#: methods/mirror.cc:445 -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "" +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" +msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏÏηκε Ïο %s ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï '%s'\n" -#: methods/rred.cc:491 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" +msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "Το ÏακÎÏο %s είναι ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ ÏαÏÎÏεÏαι αÏÏ Ïα:\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, fuzzy +msgid " [Installed]" +msgstr " [ÎγκαÏεÏÏημÎνα]" + +#: apt-private/private-cacheset.cc +msgid " [Not candidate version]" +msgstr "[Îγ Î¥ÏοÏήÏια ÎκδÏÏη]" + +#: apt-private/private-cacheset.cc +msgid "You should explicitly select one to install." +msgstr "Îα ÏÏÎÏει εÏακÏιβÏÏ Î½Î± εÏιλÎξεÏε Îνα για εγκαÏάÏÏαÏη." -#: methods/rred.cc:496 +#: apt-private/private-cacheset.cc #, c-format msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." +"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" +"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" +"is only available from another source\n" msgstr "" +"Το ÏακÎÏο %s δεν είναι διαθÎÏιμο, αλλά Ï ÏάÏÏει αναÏοÏά για Î±Ï ÏÏ Î±ÏÏ Î¬Î»Î»Î¿ " +"ÏακÎÏο.\n" +"ÎÏ ÏÏ Ïημαίνει ÏÏι Ïο ÏακÎÏο Î±Ï ÏÏ Î»ÎµÎ¯Ïει, είναι ÏαλαιÏμÎνο, ή είναι διαθÎÏιμο " +"αÏÏ Î¬Î»Î»Î· Ïηγή\n" -#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï IPC ÏÏην Ï ÏοδιεÏγαÏία" +#: apt-private/private-cacheset.cc +msgid "However the following packages replace it:" +msgstr "ΠάÏÎ±Ï Ïα Ïο ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î¿ ÏακÎÏο Ïο ανÏικαθιÏÏά:" -#: methods/rsh.cc:340 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "Î ÏÏνδεÏη ÎκλειÏε ÏÏÏÏÏα" +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, c-format +msgid "Package '%s' has no installation candidate" +msgstr "Το ÏακÎÏο %s δεν ÎÏει Ï ÏοÏήÏια εγκαÏάÏÏαÏη" -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Îακή ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏθμιÏη!" +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, c-format +msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" +msgstr "Îικονικά ÏακÎÏα ÏÏÏÏ Ïο '%s' δεν μÏοÏοÏν να αÏαιÏεθοÏν\n" -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "ΠιÎÏÏε enter για ÏÏ Î½ÎÏεια." +#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +msgstr "" +"Το ÏακÎÏο %s δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και δεν θα αÏαιÏεθεί. ÎννοείÏε '%s'?\n" -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "ÎÏÎ¹Î¸Ï Î¼ÎµÎ¯Ïε Ïη διαγÏαÏή ήδη μεÏαÏοÏÏÏμÎνÏν αÏÏείÏν .deb;" +#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +msgstr "Το ÏακÎÏο %s δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και δεν θα αÏαιÏεθεί\n" -#: dselect/install:102 -#, fuzzy -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "Î ÏοÎÎºÏ ÏανÏÏάλμαÏα καÏά Ïην αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη. Îα ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÏ Ïα " +#: apt-private/private-cacheset.cc +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" +msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏθηκε Ïο %s ανÏί ÏÎ¿Ï %s\n" -#: dselect/install:103 -#, fuzzy -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "ÏακÎÏα ÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏαÏÏάθηκαν. ÎÏ ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏαÏάγει διÏλά λάθη" +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "Most used commands:" +msgstr "" -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +#: apt-private/private-cmndline.cc +#, c-format +msgid "See %s for more information about the available commands." msgstr "" -"ή ÏÏάλμαÏα ÏÎ¿Ï ÏÏοκÏÏÏÎ¿Ï Î½ αÏÏ ÏαλαÏμÎÎ½ÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎÏ ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενÏάξει, " -"μÏνο Ïα λάθη" -#: dselect/install:105 +#: apt-private/private-cmndline.cc msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" +"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" +"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" +"Security details are available in apt-secure(8).\n" msgstr "" -"ÏÏιν αÏÏ Ïο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± Î±Ï ÏÏ ÎÏει ÏημαÏία. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÏε Ïα και ÏÏÎξÏε " -"[I]nstall ξανά" -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "ΣÏμÏÏÏ Î¾Î· ÎιαθÎÏιμÏν ΠληÏοÏοÏιÏν" +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "This APT has Super Cow Powers." +msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102 +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "This APT helper has Super Meep Powers." +msgstr "" + +#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "No packages found" +msgstr "Îε βÏÎθηκαν ÏακÎÏα" + +#: apt-private/private-download.cc +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "ΠΡÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣÎ: Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα δεν εξακÏιβÏθηκαν!" + +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÏοειδοÏοίηÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÏοÏοίηÏηÏ.\n" + +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "ÎεÏικά ÏακÎÏα δεν εξαακÏιβÏθηκαν" + +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Install these packages without verification?" +msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏÎ±Î»Î®Î¸ÎµÏ Ïη;" + +#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc +msgid "" +"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " +"instead." +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc +#, fuzzy +msgid "" +"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" +"unauthenticated" +msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÏοβλήμαÏα και δÏÏαÏε -y ÏÏÏÎ¯Ï Ïο --force-yes" + +#: apt-private/private-download.cc +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "Îεν μÏÏÏεÏα να ÏÏοÏδιοÏίÏÏ Ïον ελεÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" + +#: apt-private/private-download.cc +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s." + +#: apt-private/private-download.cc +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï Î¼ÎµÏαÏÏÏÏÏÏηÏ" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"ÎεÏικά ÏακÎÏα είναι αδÏναÏον να εγκαÏαÏÏαθοÏν. ÎÏ ÏÏ Î¼ÏοÏεί να Ïημαίνει ÏÏι\n" +"Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏγήÏαÏε μια αÏίθανη καÏάÏÏαÏη ή αν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïην αÏÏαθή\n" +"διανομή, ÏÏι μεÏικά αÏÏ Ïα ÏακÎÏα δεν ÎÏÎ¿Ï Î½ ακÏμα Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγηθεί ή ÎÏÎ¿Ï Î½\n" +"μεÏακινηθεί αÏÏ Ïα ειÏεÏÏÏμενα." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Îι ακÏÎ»Î¿Ï Î¸ÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î¯ÏÏÏ Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏÎ¿Ï Î½ ÏÏην εÏÎ¯Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήμαÏοÏ:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "ΧαλαÏμÎνα ÏακÎÏα" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα, Îγινε κλήÏη ÏÎ¿Ï Install Packages με ÏÏαÏμÎνα ÏακÎÏα!" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +msgstr "" +"ÎεÏικά ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεθοÏν αλλά η ÎÏαίÏεÏη είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη." + +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" +"essential." +msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÏοβλήμαÏα και δÏÏαÏε -y ÏÏÏÎ¯Ï Ïο --force-yes" + +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." +msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÏοβλήμαÏα και δÏÏαÏε -y ÏÏÏÎ¯Ï Ïο --force-yes" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" +"packages." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η ΤαξινÏμηÏη δεν ολοκληÏÏθηκε" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "" +"Î Î¿Î»Ï ÏεÏίεÏγο! Τα μεγÎθη δεν ÏαιÏÎ¹Î¬Î¶Î¿Ï Î½, ÏÏείλÏε Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± ÏÏο apt@packages." +"debian.org" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB/%sB αÏÏ Î±ÏÏεία.\n" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB αÏÏ Î±ÏÏεία.\n" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "" +"ÎεÏά αÏÏ Î±Ï Ïή Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία, θα ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν %sB ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο δίÏκο.\n" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "ÎεÏά αÏÏ Î±Ï Ïή Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία, θα ÎµÎ»ÎµÏ Î¸ÎµÏÏθοÏν %sB ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο δίÏκο.\n" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgstr "ÎαθοÏίÏαÏε ÏÏ Î½Î·Î¸Î¹ÏμÎνο, αλλά Î±Ï Ïή δεν είναι μια ÏÏ Î½Î·Î¸Î¹ÏμÎνη εÏγαÏία" + +#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be +#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "Îαι, κανε ÏÏι λÎÏ!" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "" +"You are about to do something potentially harmful.\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " +msgstr "" +"Î ÏÏκειÏαι να κάνεÏε κάÏι ÏιθανÏν ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏιζήμιο.\n" +"Îια να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε ÏληκÏÏολογήÏÏε Ïη ÏÏάÏη '%s'\n" +" ?] " + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "ÎγκαÏάλειÏη." + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "ÎÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε;" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Some files failed to download" +msgstr "Îια μεÏικά αÏÏεία αÏÎÏÏ Ïε η μεÏαÏÏÏÏÏÏη" + +#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc +msgid "Download complete and in download only mode" +msgstr "ÎλοκληÏÏθηκε η μεÏαÏÏÏÏÏÏη μÏνο" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"ÎδÏναÏη η μεÏαÏÏÏÏÏÏη μεÏικÏν αÏÏείÏν, ίÏÏÏ Î±Î½ δοκιμάζαÏε με apt-get update " +"ή Ïο --fix-missing;" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "" +"ο ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÏÏ --fix-missing με εναλλαγή μÎÏÏν δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι για Ïην ÏÏα" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÎ¯Î»Ï Ïη ÏÏν ÏαμÎνÏν ÏακÎÏÏν." + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Aborting install." +msgstr "ÎγκαÏάλειÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"The following package disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgid_plural "" +"The following packages disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "" +"Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι οÏοιαδήÏοÏε διαγÏαÏή· Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εκκίνηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï AutoRemover" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +msgstr "" +"ΦαίνεÏαι ÏÏÏ Ïο AutoRemover καÏÎÏÏÏεÏε κάÏι ÎµÎ½Ï Î´ÎµÎ½ θα ÎÏÏεÏε. ΠαÏακαλείÏÏε " +"να Ï ÏοβάλλεÏε αναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο apt." + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, Ïο AutoRemover δημιοÏÏγηÏε κάÏοιο ÏÏÏβλημα" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" +msgid_plural "" +"The following packages were automatically installed and are no longer " +"required:" +msgstr[0] "Το ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î¿ ÏακÎÏο εγκαÏαÏÏάθηκε Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζεÏαι ÏλÎον:" +msgstr[1] "" +"Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα εγκαÏαÏÏάθηκαν Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζονÏαι ÏλÎον:" + +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" +msgid_plural "" +"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" +msgstr[0] "" +"%lu Ïο ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î¿ ÏακÎÏο εγκαÏαÏÏάθηκε Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζεÏαι ÏλÎον:" +msgstr[1] "" +"%lu Ïα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα εγκαÏαÏÏάθηκαν Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζονÏαι ÏλÎον:" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Use '%s' to remove it." +msgid_plural "Use '%s' to remove them." +msgstr[0] "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε '%s' για να Ïο διαγÏάÏεÏε." +msgstr[1] "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε '%s' για να Ïα διαγÏάÏεÏε." + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" +msgstr "Aν ÏÏÎξεÏε 'apt-get -f install' ίÏÏÏ Î½Î± διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "" +"ÎνεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎοκιμάÏÏε 'apt-get -f install' ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± οÏίÏεÏε " +"ÏακÎÏο (ή καθοÏίÏÏε μια λÏÏη)." + +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± εÏιÏλÎον ÏακÎÏα θα εγκαÏαÏÏαθοÏν:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Suggested packages:" +msgstr "Î ÏοÏεινÏμενα ÏακÎÏα:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Recommended packages:" +msgstr "Î£Ï Î½Î¹ÏÏÏμενα ÏακÎÏα:" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "" +"ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï %s, είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και η αναβάθμιÏη δεν ÎÏει οÏιÏÏεί.\n" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +msgstr "" +"ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï %s, είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και μÏνο αναβαθμίÏÎµÎ¹Ï ÎÏÎ¿Ï Î½ οÏιÏÏεί.\n" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "" +"ΠεÏανεγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s δεν είναι εÏικÏή, δεν είναι Î´Ï Î½Î±Ïή η μεÏαÏÏÏÏÏÏή " +"ÏÎ¿Ï \n" + +#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already the newest version (%s).\n" +msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" + +#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc +#, c-format +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "ÎÏιλÎÏθηκε η ÎκδοÏη %s (%s) για Ïο %s\n" + +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "ÎÏιλÎÏθηκε η ÎκδοÏη %s (%s) για Ïο %s λÏÎ³Ï ÏÎ¿Ï %s\n" + +#: apt-private/private-list.cc +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get +#: apt-private/private-main.cc +#, c-format +msgid "" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" %s needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [ÎγκαÏεÏÏημÎνα]" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [ÎγκαÏεÏÏημÎνα]" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [ÎγκαÏεÏÏημÎνα]" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [ÎγκαÏεÏÏημÎνα]" + +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "Το %s δεν είναι ÎÎ³ÎºÏ Ïο ÏακÎÏο DEB." +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[residual-config]" msgstr "" -"ΧÏήÏη: apt-extracttemplates αÏÏείο1 [αÏÏείο2 ...]\n" -"\n" -"Ïο apt-extracttemplates είναι Îνα βοήθημα για να εξάγεÏε ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï \n" -"και ÏÏÏÏÏ Ïα αÏÏ ÏακÎÏα debian\n" -"\n" -"ÎÏιλογÎÏ:\n" -" -h Το ÏαÏÏν κείμενο βοήθειαÏ\n" -" -t ÎαθοÏιÏμÏÏ ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï \n" -" -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" -" -o=? ÎαθοÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏαÏαμÎÏÏÎ¿Ï , ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εγγÏαÏή ÏÏο %s" +msgid "but %s is installed" +msgstr "αλλά Ïο %s είναι εγκαÏεÏÏημÎνο" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Îεν βÏÎθηκε η ÎκδοÏη ÏÎ¿Ï debconf. Îίναι Ïο debconf εγκαÏεÏÏημÎνο;" +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "αλλά Ïο %s ÏÏÏκειÏαι να εγκαÏαÏÏαθεί" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "ΠκαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎµÏεκÏάÏεÏν ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï ÏεÏβολικά μακÏÏÏ" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not installable" +msgstr "αλλά δεν είναι εγκαÏαÏÏάÏημο" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "ΣÏάλμα εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï %s" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "αλλά είναι Îνα ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÏ ÏακÎÏο" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "ΠκαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎµÏεκÏάÏεÏν ÏÏν ÏηγÏν είναι Ï ÏεÏβολικά μακÏÏÏ" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "αλλά δεν ÏÏÏκειÏαι να εγκαÏαÏÏαθεί" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏÎ®Ï ÎºÎµÏαλίδÏν ÏÏο αÏÏείο ÏεÏιεÏομÎνÏν" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "but it is not installed" +msgstr "αλλά δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid " or" +msgstr " η" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα ÎÏÎ¿Ï Î½ ανεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÎÎÎ ÏακÎÏα θα εγκαÏαÏÏαθοÏν:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα θα ÎΦÎÎΡÎÎÎÎ¥Î:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα θα Î¼ÎµÎ¯Î½Î¿Ï Î½ ÏÏ ÎÏÎ¿Ï Î½:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα θα αναβαθμιÏÏοÏν:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα θα ΥΠÎÎÎÎÎÎΣΤÎÎ¥Î:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± κÏαÏημÎνα ÏακÎÏα θα αλλαÏθοÏν:" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "ΣÏάλμα εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏÎ¿Ï %s" +msgid "%s (due to %s)" +msgstr "%s (λÏÎ³Ï ÏÎ¿Ï %s)" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597 +#: apt-private/private-output.cc msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" -"ΧÏήÏη: apt-ftparchive [εÏιλογÎÏ] ενÏολή\n" -"ÎνÏολÎÏ: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"Το apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία ÏεÏιεÏομÎνÏν για ÏÎ¹Ï Î±ÏÏÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Debian\n" -"Î¥ÏοÏÏηÏίζει ÏολλÎÏ ÏαÏαλλαγÎÏ ÏαÏαγÏγήÏ, αÏÏ Î±ÏÏÎ»Ï Ïα Î±Ï ÏομαÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎÏÏ\n" -"λειÏÎ¿Ï ÏγικÎÏ Î±Î½ÏικαÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην dpkg-scanpackages και dpkg-scansources\n" -"\n" -"Το apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία Package αÏÏ Îνα ÏÏνολο αÏÏείÏν .debs. ΣÏο\n" -"αÏÏείο Package ÏεÏιÎÏονÏαι Ïλα Ïα Ïεδία ελÎγÏÎ¿Ï ÎºÎ¬Î¸Îµ ÏακÎÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸ÏÏ ÎºÎ±Î¹\n" -"Ïο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏÎ¿Ï Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο MD5 hash. Î¥ÏοÏÏηÏίζει Ïην ÏÏαÏξη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" -"για Ïη βεβιαÏμÎνη αλλαγή ÏÏν ÏεδίÏν Priority (Î ÏοÏεÏαιÏÏηÏα) και Section\n" -"(ΤομÎαÏ).\n" -"\n" -"Îε Ïον ίδιο ÏÏÏÏο, Ïο apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία ÏηγÏν (Sources) αÏÏ Î¼Î¹Î±\n" -"ιεÏαÏÏία αÏÏείÏν .dsc. ΠεÏιλογή --source-override μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιηθεί\n" -"για ÏαÏάκαμÏη ÏÏν αÏÏείÏν ÏηγÏν src.\n" -"\n" -"Îι ενÏολÎÏ 'packages' και 'sources' θα ÏÏÎÏει να εκÏελοÏνÏαι ÏÏον βαÏικÏ\n" -"καÏάλογο ÏÎ·Ï Î¹ÎµÏαÏÏίαÏ.Το BinaryPath θα ÏÏÎÏει να δείÏνει ÏÏον αÏÏικÏ\n" -"καÏάλογο ÏÎ¿Ï Î¸Î± ξεκινάει η αναδÏομική αναζήÏηÏη και Ïο αÏÏείο ÏαÏάκαμÏηÏ\n" -"θα ÏÏÎÏει να ÏεÏιÎÏει ÏÎ¹Ï ÎµÏιλογÎÏ ÏαÏάκαμÏηÏ. Το Pathprefix ÏÏοÏÏίθεÏαι " -"ÏÏα\n" -"Ïεδία ÏνομάÏÏν αÏÏείÏν, αν Ï ÏάÏÏει. ÎείÏε ÏαÏάδειγμα ÏÏήÏÎ·Ï ÏÏην αÏÏειοθήκη\n" -"ÏακÎÏÏν ÏÎ¿Ï Debian :\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"ÎÏιλογÎÏ:\n" -" -h ÎÏ ÏÏ Ïο κείμενο βοηθείαÏ\n" -" --md5 ÎλεγÏÎ¿Ï ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï MD5\n" -" -s=? αÏÏείο ÏαÏάκαμÏÎ·Ï ÏηγÏν\n" -" -q ΧÏÏÎ¯Ï Îξοδο\n" -" -d=? ÎÏιλογή ÏÏοαιÏεÏÎ¹ÎºÎ®Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν cache\n" -" --no-delink ÎÏοÏÏαλμάÏÏÏη ÏÎ¿Ï delinking\n" -" --contents ÎλεγÏÎ¿Ï ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν\n" -" -c=? ΧÏήÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" -" -o=? ÎÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏÏθμιÏηÏ" +"ΠΡÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣÎ: Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± αÏαÏαίÏηÏα ÏακÎÏα θα αÏαιÏεθοÏν\n" +"ÎÏ ÏÏ ÎÎΠθα ÎÏÏεÏε να ÏÏ Î¼Î²ÎµÎ¯, εκÏÏÏ Î±Î½ ξÎÏεÏε Ïι ακÏιβÏÏ ÎºÎ¬Î½ÎµÏε!" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803 -msgid "No selections matched" -msgstr "Îεν ÏαιÏιαξε καμία εÏιλογή" +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu αναβαθμίÏÏηκαν, %lu νÎο εγκαÏεÏÏημÎνα, " -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "ÎείÏÎ¿Ï Î½ μεÏικά αÏÏεία αÏÏ Ïην ομάδα ÏακÎÏÏν '%s'" +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu εÏανεγκαÏεÏÏημÎνα," -#: ftparchive/cachedb.cc:47 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "ΠβάÏη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη, Ïο αÏÏείο μεÏονομάÏÏηκε Ïε %s.old" +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu Ï ÏοβαθμιÏμÎνα, " -#: ftparchive/cachedb.cc:65 +#: apt-private/private-output.cc #, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "ΠβάÏη δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, γίνεÏαι ÏÏοÏÏάθεια να αναβαθμιÏÏεί Ïο %s" +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu θα αÏαιÏεθοÏν και %lu δεν αναβαθμίζονÏαι.\n" -#: ftparchive/cachedb.cc:76 -#, fuzzy -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu μη ÏλήÏÏÏ ÎµÎ³ÎºÎ±ÏεÏÏημÎνα ή αÏαιÏÎθηκαν.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Î/ο]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc +msgid "[y/N]" +msgstr "[ν/Î]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Y" msgstr "" -"Το ÏοÏμά ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÎÎ³ÎºÏ Ïο. Îάν αναβαθμίÏαÏε Ïο apt Ïε νεÏÏεÏη " -"ÎκδοÏη, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÏαιÏÎÏÏε και Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏγήÏÏε Ïη βάÏη εκ νÎÎ¿Ï ." -#: ftparchive/cachedb.cc:81 +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-search.cc +msgid "You must give at least one search pattern" +msgstr "Î ÏÎÏει να δÏÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα μοÏίβο αναζήÏηÏηÏ" + +#: apt-private/private-search.cc +msgid "Full Text Search" +msgstr "" + +#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc #, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "Το άνοιγμά ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï %s: %s αÏÎÏÏ Ïε" +msgid "Package file %s is out of sync." +msgstr "Το αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï %s δεν είναι ενημεÏÏμÎνο." -#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192 -#: apt-inst/extract.cc:209 +#: apt-private/private-show.cc #, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ftparchive/cachedb.cc:249 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "ΠαÏÏειοθήκη δεν ÏεÏιÎÏει Ïεδίο ελÎγÏÎ¿Ï " +#: apt-private/private-show.cc +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" -#: ftparchive/cachedb.cc:490 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏÏÏβαÏη Ïε δείκÏη" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Package files:" +msgstr "ÎÏÏεία ΠακÎÏÎ¿Ï :" -#: ftparchive/writer.cc:82 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "W: ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï %s\n" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" +msgstr "" +"Î cache δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏαÏαÏομÏÎ®Ï Ïε Îνα αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï " + +#. Show any packages have explicit pins +#: apt-private/private-show.cc +msgid "Pinned packages:" +msgstr "ÎαθηλÏμÎνα ΠακÎÏα:" -#: ftparchive/writer.cc:87 +#. Print the package name and the version we are forcing to +#: apt-private/private-show.cc #, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "W: ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s\n" +msgid "%s -> %s with priority %d\n" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "E: " -msgstr "E: " +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Installed: " +msgstr " ÎγκαÏεÏÏημÎνα: " -#: ftparchive/writer.cc:145 -msgid "W: " -msgstr "W: " +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Candidate: " +msgstr " Î¥ÏοÏήÏιο: " -#: ftparchive/writer.cc:152 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "E: ΣÏάλμαÏα ÏÏο αÏÏείο" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "(none)" +msgstr "(κανÎνα)" + +#. Show the priority tables +#: apt-private/private-show.cc +msgid " Version table:" +msgstr " Î Î¯Î½Î±ÎºÎ±Ï ÎκδοÏηÏ:" -#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï %s" +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package for architecture '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:183 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανεÏÏεÏηÏ" +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:210 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï %s" +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:269 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr "ÎÏοÏÏνδεÏη %s [%s]\n" +msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" +msgstr "ÎÏιλογή ÏÎ¿Ï %s ÏÏ Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγαίÏν ÏακÎÏÏν ανÏί ÏÎ·Ï %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:277 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" +msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:281 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία αÏοÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +msgstr "" +"Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε Ïον " +"κÏδικάÏÎ¿Ï " -#: ftparchive/writer.cc:289 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr " ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s με Ïο %s" +msgid "Unable to find a source package for %s" +msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÏδικά ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:299 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " ÎÏοÏÏνδεÏη οÏÎ¯Î¿Ï ÏÎ¿Ï %sB hit.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:404 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "ΠαÏÏειοθήκη δεν ÏεÏιÎÏει Ïεδίο ÏακÎÏÏν" +msgid "" +"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" +"%s\n" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s δεν ÏεÏιÎÏει εγγÏαÏή ÏαÏάκαμÏηÏ\n" +msgid "" +"Please use:\n" +"%s\n" +"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " %s ÏÏ Î½ÏηÏηÏÎ®Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο %s ÏÏι ο %s\n" +msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" +msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï Î®Î´Î· μεÏαÏοÏÏÏμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï `%s`\n" -#: ftparchive/writer.cc:712 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s δεν ÎÏει εγγÏαÏή ÏÎ·Î³Î±Î¯Î±Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" +msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" +msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB/%sB ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα.\n" -#: ftparchive/writer.cc:716 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s δεν ÎÏει οÏÏε εγγÏαÏή Î´Ï Î±Î´Î¹ÎºÎ®Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" - -#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realoc - ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εκÏÏÏηÏÎ·Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï" +msgid "Need to get %sB of source archives.\n" +msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα.\n" -#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï %s" - -#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "ÎακογÏαμμÎνη ÏαÏακαμÏÏήÏια %s γÏαμμή %lu #1" - -#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "ÎακογÏαμμÎνη ÏαÏακαμÏÏήÏια %s γÏαμμή %lu #2" +msgid "Fetch source %s\n" +msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÎÏδικα %s\n" -#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "ÎακογÏαμμÎνη ÏαÏακαμÏÏήÏια %s γÏαμμή %lu #3" +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Failed to fetch some archives." +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏαÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î¼ÎµÏικÏν αÏÏειοθηκÏν." -#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏαÏάκαμÏÎ·Ï %s" +msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" +msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ·Ï Î±ÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï Î®Î´Î· μεÏαÏοÏÏÏμÎÎ½Î¿Ï ÎºÏδικα ÏÏο %s\n" -#: ftparchive/multicompress.cc:70 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï ÎλγÏÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î£Ï Î¼ÏίεÏÎ·Ï '%s'" +msgid "Unpack command '%s' failed.\n" +msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ενÏολή αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï %s\n" -#: ftparchive/multicompress.cc:100 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "Î ÏÏ Î¼ÏιεÏμÎνη ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ÏÎ¿Ï %s ÏÏειάζεÏαι καθοÏιÏÎ¼Ï ÏÏ Î¼ÏίεÏηÏ" - -#: ftparchive/multicompress.cc:189 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÎ¿Ï ÎΡΧÎÎÎÎ¥" - -#: ftparchive/multicompress.cc:192 -msgid "Failed to fork" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία αγκίÏÏÏÏÏηÏ" - -#: ftparchive/multicompress.cc:206 -msgid "Compress child" -msgstr "Î£Ï Î¼ÏίεÏη αÏογÏÎ½Î¿Ï " +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgstr "ÎλÎγξÏε αν είναι εγκαÏαÏÏημÎνο Ïο ÏακÎÏο 'dpkg-dev'.\n" -#: ftparchive/multicompress.cc:229 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, ÎÏοÏÏ Ïία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÎ¿Ï %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:304 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "αÏÎÏÏ Ïε η Î/Î ÏÏην Ï ÏοδιεÏγαÏία/αÏÏείο" - -#: ftparchive/multicompress.cc:342 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎ±Ïά Ïον Ï ÏολογιÏÎ¼Ï MD5" +msgid "Build command '%s' failed.\n" +msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ενÏολή ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï %s.\n" -#: ftparchive/multicompress.cc:358 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïην αÏοÏÏνδεÏη ÏÎ¿Ï %s" +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏληÏοÏοÏιÏν ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" -#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏονομαÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï %s Ïε %s" +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "Ïο %s δεν ÎÏει εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏοÏ.\n" -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" -"ΧÏήÏη: apt-extracttemplates αÏÏείο1 [αÏÏείο2 ...]\n" -"\n" -"Ïο apt-extracttemplates είναι Îνα βοήθημα για να εξάγεÏε ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï \n" -"και ÏÏÏÏÏ Ïα αÏÏ ÏακÎÏα debian\n" -"\n" -"ÎÏιλογÎÏ:\n" -" -h Το ÏαÏÏν κείμενο βοήθειαÏ\n" -" -t ÎαθοÏιÏμÏÏ ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï \n" -" -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" -" -o=? ÎαθοÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏαÏαμÎÏÏÎ¿Ï , ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "ÎγνÏÏÏη εγγÏαÏή ÏακÎÏÎ¿Ï !" +"Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για ÎλεγÏο ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" msgstr "" -"ΧÏήÏη: apt-sortpkgs [ÏαÏάμεÏÏοι] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"Ïο apt-sortpkgs είναι Îνα αÏÎ»Ï ÎµÏγαλείο για να ÏαξινομήÏεÏε αÏÏεία ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï " -"κÏδικα. ΠεÏιλογή\n" -"-s δείÏνει Ïον ÏÏÏο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï .\n" -"\n" -"ΠαÏάμεÏÏοι:\n" -" -h ÎÏ ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ\n" -" -s ΧÏήÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï \n" -" -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" -" -o=? ÎÎÏε μια Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏη ÏαÏάμεÏÏο,ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία διαÏÏληνÏÏεÏν" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï gzip " - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "ÎαÏεÏÏÏαμμÎνη αÏÏειοθήκη" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Το Checksum ÏÎ¿Ï tar αÏÎÏÏ Ïε, η αÏÏείοθήκη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 +#: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "ÎγνÏÏÏη εÏικεÏαλίδα TAR ÏÏÏÎ¿Ï %u, μÎÎ»Î¿Ï %s" +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη Ï ÏογÏαÏή αÏÏειοθήκηÏ" +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏεÏν ÏÏιÏίμαÏοÏ" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÏικεÏÎ±Î»Î¯Î´Î±Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Failed to process build dependencies" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏεÏν ÏÏιÏίμαÏοÏ" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 +#: apt-private/private-sources.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" +msgid "Failed to parse %s. Edit again? " +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏονομαÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï %s Ïε %s" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 -msgid "Archive is too short" -msgstr "ΠαÏÏειοθήκη είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή" +#: apt-private/private-sources.cc +#, c-format +msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." +msgstr "" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÏν εÏικεÏαλίδÏν ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" +#: apt-private/private-unmet.cc +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "Το ÏακÎÏο %s με ÎκδοÏη %s ÎÏει ανικανοÏοίηÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ:\n" -#: apt-inst/filelist.cc:382 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "ÎλήÏη ÏÎ¿Ï DropNode Ïε Îναν ήδη ÏÏ Î½Î´ÎµÎ´ÎµÎ¼Îνο κÏμβο" +#: apt-private/private-update.cc +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "ΠενÏολή update δεν ÏαίÏνει οÏίÏμαÏα" -#: apt-inst/filelist.cc:414 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏοιÏÎµÎ¯Î¿Ï hash!" +#: apt-private/private-update.cc +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: apt-inst/filelist.cc:461 -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎºÏÏοÏήÏ" +#: apt-private/private-update.cc +msgid "All packages are up to date." +msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:466 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα ÏÏο AddDiversion" +#: cmdline/apt-cache.cc +#, fuzzy +msgid "apt-cache stats does not take any arguments" +msgstr "ΠενÏολή update δεν ÏαίÏνει οÏίÏμαÏα" -#: apt-inst/filelist.cc:479 -#, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "Î ÏοÏÏάθεια για ανÏικαÏάÏÏαÏη εκÏÏοÏήÏ, %s -> %s και %s/%s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total package names: " +msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÎ¬ ÎνÏμαÏα ΠακÎÏÏν : " -#: apt-inst/filelist.cc:508 -#, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" -msgstr "ÎιÏλή ÏÏοÏθήκη εκÏÏοÏÎ®Ï %s -> %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total package structures: " +msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¿ ÎομÏν ΠακÎÏÎ¿Ï : " -#: apt-inst/filelist.cc:551 -#, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" -msgstr "ÎιÏÎ»Ï Î±ÏÏείο ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν %s/%s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Normal packages: " +msgstr " Îανονικά ΠακÎÏα: " -#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 -#, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Pure virtual packages: " +msgstr " ΠλήÏÏÏ Îικονικά ΠακÎÏα: " -#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Single virtual packages: " +msgstr " Îονά Îικονικά ΠακÎÏα: " -#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165 -#, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "ΠδιαδÏομή %s ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Mixed virtual packages: " +msgstr " ÎικÏά Îικονικά ΠακÎÏα: " -#: apt-inst/extract.cc:125 -#, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" -msgstr "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %s ÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ Î¼Î¹Î± ÏοÏά" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid " Missing: " +msgstr "ÎγνοοÏμενα: " -#: apt-inst/extract.cc:135 -#, c-format -msgid "The directory %s is diverted" -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total distinct versions: " +msgstr "ΣÏνολο ÎιαÏοÏεÏικÏν ÎκδÏÏεÏν: " -#: apt-inst/extract.cc:145 -#, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "Το ÏακÎÏο ÏÏοÏÏαθεί να γÏάÏει ÏÏον ÏÏοοÏιÏÎ¼Ï ÎµÎºÏÏοÏÎ®Ï %s/%s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "ΣÏνολο ÎιαÏοÏεÏικÏν ÎκδÏÏεÏν: " -#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299 -msgid "The diversion path is too long" -msgstr "ΠδιαδÏομή εκÏÏοÏÎ®Ï ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total dependencies: " +msgstr "ΣÏνολο ÎξαÏÏήÏεÏν: " -#: apt-inst/extract.cc:242 -#, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ανÏικαθίÏÏαÏαι αÏÏ Îνα μη-Ïάκελο" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total ver/file relations: " +msgstr "ΣÏνολο ÏÏÎÏεÏν Îκδ/ÎÏÏείÏν: " -#: apt-inst/extract.cc:282 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÏÎ¼Î²Î¿Ï ÏÏην ομάδα hash ÏÎ¿Ï " +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total Desc/File relations: " +msgstr "ΣÏνολο ÏÏÎÏεÏν Îκδ/ÎÏÏείÏν: " -#: apt-inst/extract.cc:286 -msgid "The path is too long" -msgstr "ΠδιαδÏομή ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total Provides mappings: " +msgstr "ΣÏνολο ÎνÏιÏÏοιÏίÏεÏν ΠαÏοÏÏν: " -#: apt-inst/extract.cc:414 -#, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "ÎνÏικαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î¼Î¯Î± ÎκδοÏη %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total globbed strings: " +msgstr "ΣÏνολο ÎοινÏν ΣÏοιÏειοÏειÏÏν : " -#: apt-inst/extract.cc:431 -#, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "Το αÏÏείο %s/%s ανÏικαθιÏÏά Î±Ï ÏÏ ÏÏο ÏακÎÏο %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total slack space: " +msgstr "ΣÏνολο ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏαλείαÏ: " -#: apt-inst/extract.cc:491 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Total space accounted for: " +msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÏÏ ÎαÏαμεÏÏημÎÎ½Î¿Ï Î§ÏÏοÏ: " -#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:54 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "ÎÏ ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι Îνα ÎÎ³ÎºÏ Ïο αÏÏείο DEB, αγνοείÏαι Ïο μÎÎ»Î¿Ï '%s'" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." +msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:119 -#, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Ï %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "" +"Usage: apt-cache [options] command\n" +" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache queries and displays available information about installed\n" +"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" +"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" +"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" +"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" +"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" +msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:213 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "Îη αναλÏÏιμο αÏÏείο control" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show source records" +msgstr "ÎμÏάνιÏη εγγÏαÏÏν για Ïηγαίο ÏακÎÏο" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 -msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "ÎδÏναÏη η αÏεικÏνιÏη mmap ενÏÏ Î¬Î´ÎµÎ¹Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Search the package list for a regex pattern" +msgstr "ÎναζήÏηÏη ÏÏη λίÏÏα ÏακÎÏÏν για Î±Ï Ïή Ïη κανονική ÏαÏάÏÏαÏη" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show raw dependency information for a package" +msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ενÏÏ ÏακÎÏÎ¿Ï " -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "ÎδÏναÏη η αÏεικÏνιÏη μÎÏÏ mmap %lu bytes" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show reverse dependency information for a package" +msgstr "ÎμÏάνιÏη ανÏίÏÏÏοÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ενÏÏ ÏακÎÏÎ¿Ï " -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 -#, fuzzy -msgid "Unable to close mmap" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï %s" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show a readable record for the package" +msgstr "ÎμÏάνιÏη Î¼Î¹Î±Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÎ¹Î¼Î·Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏÎ®Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏακÎÏο" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 -#, fuzzy -msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏÎλεÏη" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "List the names of all packages in the system" +msgstr "ÎμÏάνιÏη λίÏÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïα ονÏμαÏα ÏλÏν ÏÏν ÏακÎÏÏν" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "ÎδÏναÏη η αÏεικÏνιÏη μÎÏÏ mmap %lu bytes" +#: cmdline/apt-cache.cc +msgid "Show policy settings" +msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏοÏεÏαιοÏήÏÏν ÏηγÏν" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +msgstr "" +"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´ÏÏÏε Îνα Ïνομα για Î±Ï ÏÏν Ïον δίÏκο, ÏÏÏÏ 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 +#: cmdline/apt-cdrom.cc #, fuzzy -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" +msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® και ÏαÏήÏÏε enter" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 +#: cmdline/apt-cdrom.cc #, c-format +msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s Ïε %s" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" +"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" +"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " +"mount point." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440 -#, c-format +#: cmdline/apt-cdrom.cc +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "ÎÏαναλάβεÏε Ïην διαδικαÏία για Ïα Ï ÏÏλοιÏα CD αÏÏ Ïο ÏÎµÏ ÏαÏ." + +#: cmdline/apt-cdrom.cc msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." +"Usage: apt-cdrom [options] command\n" +"\n" +"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" +"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" +"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443 +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "Arguments not in pairs" +msgstr "Τα οÏίÏμαÏα δεν είναι Ïε ζεÏγη" + +#: cmdline/apt-config.cc +#, fuzzy msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" +"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" msgstr "" +"ΧÏήÏη: apt-config [εÏιλογÎÏ] ενÏολή\n" +"\n" +"Ïο apt-config είναι Îνα αÏÎ»Ï ÎµÏγαλείο για Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν " +"APT\n" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "get configuration values via shell evaluation" msgstr "" -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" +#: cmdline/apt-config.cc +msgid "show the active configuration setting" msgstr "" -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415 -#, c-format -msgid "%limin %lis" +#: cmdline/apt-dump-solver.cc +msgid "" +"Usage: apt-dump-solver\n" +"\n" +"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" +"a file and optionally forwards it to another solver.\n" msgstr "" -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%lis" +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" +"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" +"configuration questions before installation of packages.\n" msgstr "" +"ΧÏήÏη: apt-extracttemplates αÏÏείο1 [αÏÏείο2 ...]\n" +"\n" +"Ïο apt-extracttemplates είναι Îνα βοήθημα για να εξάγεÏε ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï \n" +"και ÏÏÏÏÏ Ïα αÏÏ ÏακÎÏα debian\n" +"\n" +"ÎÏιλογÎÏ:\n" +" -h Το ÏαÏÏν κείμενο βοήθειαÏ\n" +" -t ÎαθοÏιÏμÏÏ ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï \n" +" -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" +" -o=? ÎαθοÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏαÏαμÎÏÏÎ¿Ï , ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "ΠεÏιλογή %s δε βÏÎθηκε" +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "Îεν βÏÎθηκε η ÎκδοÏη ÏÎ¿Ï debconf. Îίναι Ïο debconf εγκαÏεÏÏημÎνο;" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503 +#: cmdline/apt-get.cc #, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "Îη αναγνÏÏιÏμÎÎ½Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏνÏμηÏηÏ: '%c'" +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617 +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "Îνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν %s" +msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί Î±Ï ÏÏμαÏα\n" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Το block αÏÏίζει ÏÏÏÎ¯Ï Ïνομα." +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc +msgid "" +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÎÏικÎÏÎ±Ï (Tag)" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +msgstr "" +"ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η ÏÏοÏÏάθεια εÏÎ¯Î»Ï ÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήμαÏÎ¿Ï \"ÎÏÏαÏε\" κάÏοιο " +"Ï Î»Î¹ÎºÏ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î¼ÎµÏά Ïην Ïιμή" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Supported modules:" +msgstr "Î¥ÏοÏÏηÏιζÏμενοι Îδηγοί:" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +#: cmdline/apt-get.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" +"and information about them from authenticated sources and\n" +"for installation, upgrade and removal of packages together\n" +"with their dependencies.\n" msgstr "" -"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" +"ΧÏήÏη: apt-get [ÏαÏάμεÏÏοι] ενÏολή\n" +" apt-get [ÏαÏάμεÏÏοι] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [ÏαÏάμεÏÏοι] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"η apt-get είναι μια αÏλή διαÏÏνδεÏη για Ïη μεÏαÏÏÏÏÏÏη και Ïην\n" +"εγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν. Îι Ïιο ÏÏ ÏνÎÏ ÎµÎ½ÏολÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η update\n" +"και η install.\n" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Î¥ÏεÏβολικÏÏ Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÎνÏν includes" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Retrieve new lists of packages" +msgstr "ÎνάκÏηÏη νÎÏν καÏαλÏγÏν ÏακÎÏÏν" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Î£Ï Î¼ÏεÏιλαμβάνεÏαι αÏÏ ÎµÎ´Ï" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Perform an upgrade" +msgstr "ÎιενÎÏγεια αναβάθμιÏηÏ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îη Ï ÏοÏÏηÏιζÏμενη ενÏολή '%s'" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" +msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη νÎÏν ÏακÎÏÏν (ÏÏÏÎ¯Ï Ïην εÏÎκÏαÏη .deb)" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 -#, fuzzy, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Remove packages" +msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏακÎÏÏν" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Remove packages and config files" msgstr "" -"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "Remove automatically all unused packages" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί Î±Ï ÏÏμαÏα\n" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 -#, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s... ΣÏάλμα!" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" +msgstr "ÎναβάθμιÏη διανομήÏ, Î´ÎµÏ Ïο apt-get(8)" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 -#, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... ÎλοκληÏÏθηκε" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Follow dselect selections" +msgstr "ΤήÏηÏη ÏÏν εÏιλογÏν ÏÎ¿Ï dselect" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 -msgid "..." +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Configure build-dependencies for source packages" +msgstr "ΡÏθμιÏη εξαÏÏήÏεÏν ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÏακÎÏα ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Erase downloaded archive files" +msgstr "ÎαθαÏιÏμÏÏ ÏÏν μεÏαÏοÏÏÏμÎνÏν αÏÏείÏν" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Erase old downloaded archive files" +msgstr "ÎαθαÏιÏμÏÏ ÏαλαιÏÏεÏα μεÏαÏοÏÏÏμÎνÏν αÏÏείÏν" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Verify that there are no broken dependencies" +msgstr "ÎξακÏίβÏÏη για ÏÏ ÏÏν ÏÏαÏμÎÎ½ÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Download source archives" +msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏακÎÏÏν ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα" + +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Download the binary package into the current directory" msgstr "" -#. Print the spinner -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c%s... %u%%" -msgstr "%c%s... ÎλοκληÏÏθηκε" +#: cmdline/apt-get.cc +msgid "Download and display the changelog for the given package" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116 -#, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν '%c' [αÏÏ %s] δεν είναι γνÏÏÏή." +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "Need one URL as argument" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" -msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν %s δεν είναι καÏανοηÏή" +#: cmdline/apt-helper.cc +#, fuzzy +msgid "Must specify at least one pair url/filename" +msgstr "" +"Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε Ïον " +"κÏδικάÏÎ¿Ï " -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν %s δεν είναι boolean" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "Download Failed" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225 +#: cmdline/apt-helper.cc #, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "ΠεÏιλογή %s αÏαιÏεί Îνα ÏÏιÏμα." +msgid "GetSrvRec failed for %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244 -#, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "" +"Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] cat-file file ...\n" +" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" +"\n" +"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" +"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" msgstr "" -"ÎÏιλογή %s: Îι ÏÏοδιαγÏαÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν αÏαιÏοÏν =<val>." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "ÎÏιλογή %s: αÏαιÏείÏαι ÎÎ½Î±Ï Î±ÎºÎÏÎ±Î¹Î¿Ï Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ ÏÏιÏμα, ÏÏι '%s'" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "download the given uri to the target-path" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304 -#, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "ΠεÏιλογή '%s' ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "concatenate files, with automatic decompression" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "detect proxy using apt.conf" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-internal-planner.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-internal-planner\n" +"\n" +"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" +"installation planner for the APT family like an external one,\n" +"for debugging or the like.\n" +msgstr "" +"ΧÏήÏη: apt-extracttemplates αÏÏείο1 [αÏÏείο2 ...]\n" +"\n" +"Ïο apt-extracttemplates είναι Îνα βοήθημα για να εξάγεÏε ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï \n" +"και ÏÏÏÏÏ Ïα αÏÏ ÏακÎÏα debian\n" +"\n" +"ÎÏιλογÎÏ:\n" +" -h Το ÏαÏÏν κείμενο βοήθειαÏ\n" +" -t ÎαθοÏιÏμÏÏ ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï \n" +" -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" +" -o=? ÎαθοÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏαÏαμÎÏÏÎ¿Ï , ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-internal-solver.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" +"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" +"the like.\n" +msgstr "" +"ΧÏήÏη: apt-extracttemplates αÏÏείο1 [αÏÏείο2 ...]\n" +"\n" +"Ïο apt-extracttemplates είναι Îνα βοήθημα για να εξάγεÏε ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï \n" +"και ÏÏÏÏÏ Ïα αÏÏ ÏακÎÏα debian\n" +"\n" +"ÎÏιλογÎÏ:\n" +" -h Το ÏαÏÏν κείμενο βοήθειαÏ\n" +" -t ÎαθοÏιÏμÏÏ ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï \n" +" -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" +" -o=? ÎαθοÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏαÏαμÎÏÏÎ¿Ï , ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336 -#, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "Î Ïιμή %s δεν είναι καÏανοηÏή, δοκιμάÏÏε ÏÏÏÏÏ (true) ή Î»Î¬Î¸Î¿Ï (false)." +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" +msgstr "αλλά δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία %s" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set to manually installed.\n" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 -#, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏαÏÎ®Ï %s" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set to automatically installed.\n" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï cdrom" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set on hold.\n" +msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95 +#: cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +msgid "%s was already not hold.\n" +msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "" -"Îε θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κλείδÏμα για Ïο ανάγνÏÏÎ·Ï Î¼Ïνο αÏÏείο κλειδÏμαÏÎ¿Ï %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233 -#, c-format -msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´ÏμαÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256 -#, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" -msgstr "" -"Îε θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κλείδÏμα για Ïο ÏÏ Î½Î±ÏμοÏμÎνο αÏÏ nfs αÏÏείο κλειδÏμαÏÎ¿Ï " -"%s" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "%s set on hold.\n" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα %s" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Canceled hold on %s.\n" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" +msgid "Selected %s for purge.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" +msgid "Selected %s for removal.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450 +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format -msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" +msgid "Selected %s for installation.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 -#, c-format +#: cmdline/apt-mark.cc msgid "" -"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" +"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" +"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" +"all packages with or without a certain marking.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s Îλαβε Îνα ÏÏάλμα καÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï (segfault)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s Îλαβε Îνα ÏÏάλμα καÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï (segfault)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 -#, c-format -msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" -msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s εÏÎÏÏÏεÏε Îνα κÏδικÏÏ ÏÏάλμαÏÎ¿Ï (%u)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 -#, c-format -msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" -msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s εγκαÏÎλειÏε αÏÏÏÏμενα" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016 -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +msgid "Mark the given packages as automatically installed" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί Î±Ï ÏÏμαÏα\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï IPC ÏÏην Ï ÏοδιεÏγαÏία" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +msgid "Mark the given packages as manually installed" +msgstr "ÎλÎγξÏε αν είναι εγκαÏαÏÏημÎνο Ïο ÏακÎÏο 'dpkg-dev'.\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εκÏÎλεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏ Î¼ÏιεÏÏή " +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Mark a package as held back" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326 -#, fuzzy, c-format -msgid "read, still have %llu to read but none left" -msgstr "αναγνÏÏÏηκαν, αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ ακÏμη %lu για ανάγνÏÏη αλλά δεν αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ άλλα" +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Unset a package set as held back" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "write, still have %llu to write but couldn't" -msgstr "γÏάÏÏηκαν, αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ %lu για εγγÏαÏή αλλά ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏιÏÏ Ïία" +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +msgid "Print the list of automatically installed packages" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί Î±Ï ÏÏμαÏα\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem closing the file %s" -msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +msgid "Print the list of manually installed packages" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem renaming the file %s to %s" -msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÏÏ Î³ÏÏονιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +#: cmdline/apt-mark.cc +msgid "Print the list of package on hold" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïην διαγÏαÏή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc +msgid "Unknown package record!" +msgstr "ÎγνÏÏÏη εγγÏαÏή ÏακÎÏÎ¿Ï !" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762 -msgid "Problem syncing the file" -msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÏÏ Î³ÏÏονιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" +"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" +"can be used to switch to source package ordering instead.\n" +msgstr "" -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "ÎγκαÏάλειÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." +#: cmdline/apt.cc +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" +"searching and managing as well as querying information about packages.\n" +"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" +"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" +"interactive use by default.\n" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 -msgid "Empty package cache" -msgstr "Îδειο cache ÏακÎÏÏν" +#. query +#: cmdline/apt.cc +msgid "list packages based on package names" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:154 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο" +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "search in package descriptions" +msgstr "ÎνάγνÏÏη ÎιÏÏÏν ΠακÎÏÏν" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:159 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι αÏÏμβαÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" +#: cmdline/apt.cc +msgid "show package details" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:162 +#. package stuff +#: cmdline/apt.cc #, fuzzy -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο" +msgid "install packages" +msgstr "ÎαθηλÏμÎνα ΠακÎÏα:" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:167 -#, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "ÎÏ ÏÏ Ïο APT δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο ΣÏÏÏημα ÎÏÏδοÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï '%s'" +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "remove packages" +msgstr "ΧαλαÏμÎνα ÏακÎÏα" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:172 -msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "Î cache ÏακÎÏÏν καÏαÏÎºÎµÏ Î¬ÏÏηκε για μια διαÏοÏεÏική αÏÏιÏεκÏονική" +#. system wide stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "update list of available packages" +msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 -msgid "Depends" -msgstr "ÎξαÏÏάÏαι αÏÏ" +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 -msgid "PreDepends" -msgstr "Î ÏοÎξαÏÏάÏαι αÏÏ" +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 -msgid "Suggests" -msgstr "Î ÏοÏείνει" +#. misc +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "edit the source information file" +msgstr "ÎνάγνÏÏη ÏεÏιγÏαÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 -msgid "Recommends" -msgstr "Î£Ï ÏÏήνει" +#: dselect/install +msgid "Bad default setting!" +msgstr "Îακή ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏθμιÏη!" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 -msgid "Conflicts" -msgstr "ÎÏÏμβαÏο με" +#: dselect/install dselect/update +#, fuzzy +msgid "Press [Enter] to continue." +msgstr "ΠιÎÏÏε enter για ÏÏ Î½ÎÏεια." -#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 -msgid "Replaces" -msgstr "ÎνÏικαθιÏÏά" +#: dselect/install +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "ÎÏÎ¹Î¸Ï Î¼ÎµÎ¯Ïε Ïη διαγÏαÏή ήδη μεÏαÏοÏÏÏμÎνÏν αÏÏείÏν .deb;" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 -msgid "Obsoletes" -msgstr "ÎÏαÏÏαιÏνει" +#: dselect/install +#, fuzzy +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "Î ÏοÎÎºÏ ÏανÏÏάλμαÏα καÏά Ïην αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη. Îα ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÏ Ïα " -#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 -msgid "Breaks" -msgstr "Χαλάει" +#: dselect/install +#, fuzzy +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "ÏακÎÏα ÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏαÏÏάθηκαν. ÎÏ ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏαÏάγει διÏλά λάθη" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 -msgid "Enhances" +#: dselect/install +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" msgstr "" +"ή ÏÏάλμαÏα ÏÎ¿Ï ÏÏοκÏÏÏÎ¿Ï Î½ αÏÏ ÏαλαÏμÎÎ½ÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎÏ ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενÏάξει, " +"μÏνο Ïα λάθη" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 -msgid "important" -msgstr "ÏημανÏικÏ" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 -msgid "required" -msgstr "αÏαιÏοÏμενο" +#: dselect/install +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "" +"ÏÏιν αÏÏ Ïο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± Î±Ï ÏÏ ÎÏει ÏημαÏία. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÏε Ïα και ÏÏÎξÏε " +"[I]nstall ξανά" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 -msgid "standard" -msgstr "καθιεÏÏμÎνο" +#: dselect/update +msgid "Merging available information" +msgstr "ΣÏμÏÏÏ Î¾Î· ÎιαθÎÏιμÏν ΠληÏοÏοÏιÏν" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:328 -msgid "optional" -msgstr "ÏÏοαιÏεÏικÏ" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "ΠκαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎµÏεκÏάÏεÏν ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï ÏεÏβολικά μακÏÏÏ" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:328 -msgid "extra" -msgstr "εÏιÏλÎον" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#, c-format +msgid "Error processing directory %s" +msgstr "ΣÏάλμα εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï %s" -#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "ÎαÏαÏÎºÎµÏ Î® ÎÎνδÏÎ¿Ï ÎξαÏÏήÏεÏν" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "ΠκαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎµÏεκÏάÏεÏν ÏÏν ÏηγÏν είναι Ï ÏεÏβολικά μακÏÏÏ" -#: apt-pkg/depcache.cc:133 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Î¥ÏοÏήÏÎ¹ÎµÏ ÎκδÏÏειÏ" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏÎ®Ï ÎºÎµÏαλίδÏν ÏÏο αÏÏείο ÏεÏιεÏομÎνÏν" -#: apt-pkg/depcache.cc:162 -msgid "Dependency generation" -msgstr "ΠαÏαγÏγή ÎξαÏÏήÏεÏν" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#, c-format +msgid "Error processing contents %s" +msgstr "ΣÏάλμα εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 -msgid "Reading state information" -msgstr "ÎνάγνÏÏη ÏεÏιγÏαÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" +msgstr "" +"ΧÏήÏη: apt-ftparchive [εÏιλογÎÏ] ενÏολή\n" +"ÎνÏολÎÏ: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"Το apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία ÏεÏιεÏομÎνÏν για ÏÎ¹Ï Î±ÏÏÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Debian\n" +"Î¥ÏοÏÏηÏίζει ÏολλÎÏ ÏαÏαλλαγÎÏ ÏαÏαγÏγήÏ, αÏÏ Î±ÏÏÎ»Ï Ïα Î±Ï ÏομαÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎÏÏ\n" +"λειÏÎ¿Ï ÏγικÎÏ Î±Î½ÏικαÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην dpkg-scanpackages και dpkg-scansources\n" +"\n" +"Το apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία Package αÏÏ Îνα ÏÏνολο αÏÏείÏν .debs. ΣÏο\n" +"αÏÏείο Package ÏεÏιÎÏονÏαι Ïλα Ïα Ïεδία ελÎγÏÎ¿Ï ÎºÎ¬Î¸Îµ ÏακÎÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸ÏÏ ÎºÎ±Î¹\n" +"Ïο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏÎ¿Ï Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο MD5 hash. Î¥ÏοÏÏηÏίζει Ïην ÏÏαÏξη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" +"για Ïη βεβιαÏμÎνη αλλαγή ÏÏν ÏεδίÏν Priority (Î ÏοÏεÏαιÏÏηÏα) και Section\n" +"(ΤομÎαÏ).\n" +"\n" +"Îε Ïον ίδιο ÏÏÏÏο, Ïο apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία ÏηγÏν (Sources) αÏÏ Î¼Î¹Î±\n" +"ιεÏαÏÏία αÏÏείÏν .dsc. ΠεÏιλογή --source-override μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιηθεί\n" +"για ÏαÏάκαμÏη ÏÏν αÏÏείÏν ÏηγÏν src.\n" +"\n" +"Îι ενÏολÎÏ 'packages' και 'sources' θα ÏÏÎÏει να εκÏελοÏνÏαι ÏÏον βαÏικÏ\n" +"καÏάλογο ÏÎ·Ï Î¹ÎµÏαÏÏίαÏ.Το BinaryPath θα ÏÏÎÏει να δείÏνει ÏÏον αÏÏικÏ\n" +"καÏάλογο ÏÎ¿Ï Î¸Î± ξεκινάει η αναδÏομική αναζήÏηÏη και Ïο αÏÏείο ÏαÏάκαμÏηÏ\n" +"θα ÏÏÎÏει να ÏεÏιÎÏει ÏÎ¹Ï ÎµÏιλογÎÏ ÏαÏάκαμÏηÏ. Το Pathprefix ÏÏοÏÏίθεÏαι " +"ÏÏα\n" +"Ïεδία ÏνομάÏÏν αÏÏείÏν, αν Ï ÏάÏÏει. ÎείÏε ÏαÏάδειγμα ÏÏήÏÎ·Ï ÏÏην αÏÏειοθήκη\n" +"ÏακÎÏÏν ÏÎ¿Ï Debian :\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"ÎÏιλογÎÏ:\n" +" -h ÎÏ ÏÏ Ïο κείμενο βοηθείαÏ\n" +" --md5 ÎλεγÏÎ¿Ï ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï MD5\n" +" -s=? αÏÏείο ÏαÏάκαμÏÎ·Ï ÏηγÏν\n" +" -q ΧÏÏÎ¯Ï Îξοδο\n" +" -d=? ÎÏιλογή ÏÏοαιÏεÏÎ¹ÎºÎ®Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν cache\n" +" --no-delink ÎÏοÏÏαλμάÏÏÏη ÏÎ¿Ï delinking\n" +" --contents ÎλεγÏÎ¿Ï ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν\n" +" -c=? ΧÏήÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" +" -o=? ÎÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏÏθμιÏηÏ" -#: apt-pkg/depcache.cc:244 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï %s" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +msgid "No selections matched" +msgstr "Îεν ÏαιÏιαξε καμία εÏιλογή" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc #, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï %s" +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "ÎείÏÎ¿Ï Î½ μεÏικά αÏÏεία αÏÏ Ïην ομάδα ÏακÎÏÏν '%s'" -#: apt-pkg/tagfile.cc:138 +#: ftparchive/cachedb.cc #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "ΠβάÏη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη, Ïο αÏÏείο μεÏονομάÏÏηκε Ïε %s.old" -#: apt-pkg/tagfile.cc:231 +#: ftparchive/cachedb.cc #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (2)" +msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" +msgstr "ΠβάÏη δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, γίνεÏαι ÏÏοÏÏάθεια να αναβαθμιÏÏεί Ïο %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" +#: ftparchive/cachedb.cc +#, fuzzy +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" +"Το ÏοÏμά ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÎÎ³ÎºÏ Ïο. Îάν αναβαθμίÏαÏε Ïο apt Ïε νεÏÏεÏη " +"ÎκδοÏη, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÏαιÏÎÏÏε και Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏγήÏÏε Ïη βάÏη εκ νÎÎ¿Ï ." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (dist)" +#: ftparchive/cachedb.cc +#, c-format +msgid "Unable to open DB file %s: %s" +msgstr "Το άνοιγμά ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï %s: %s αÏÎÏÏ Ïε" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" +#: ftparchive/cachedb.cc +#, fuzzy +msgid "Failed to read .dsc" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" +#: ftparchive/cachedb.cc +msgid "Archive has no control record" +msgstr "ΠαÏÏειοθήκη δεν ÏεÏιÎÏει Ïεδίο ελÎγÏÎ¿Ï " -#: apt-pkg/sourcelist.cc:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" +#: ftparchive/cachedb.cc +msgid "Unable to get a cursor" +msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏÏÏβαÏη Ïε δείκÏη" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:132 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (URI)" +#: ftparchive/contents.cc +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realoc - ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εκÏÏÏηÏÎ·Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:134 +#: ftparchive/multicompress.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (dist)" +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï ÎλγÏÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î£Ï Î¼ÏίεÏÎ·Ï '%s'" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:137 +#: ftparchive/multicompress.cc #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη URI)" +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "Î ÏÏ Î¼ÏιεÏμÎνη ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ÏÎ¿Ï %s ÏÏειάζεÏαι καθοÏιÏÎ¼Ï ÏÏ Î¼ÏίεÏηÏ" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:143 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÏÏÎ»Ï Ïο dist)" +#: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï IPC ÏÏην Ï ÏοδιεÏγαÏία" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:150 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Failed to fork" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία αγκίÏÏÏÏÏηÏ" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "Îνοιγμα ÏÎ¿Ï %s" +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Compress child" +msgstr "Î£Ï Î¼ÏίεÏη αÏογÏÎ½Î¿Ï " -#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495 +#: ftparchive/multicompress.cc #, c-format -msgid "Line %u too long in source list %s." -msgstr "ΠγÏαμμή %u ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s." +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, ÎÏοÏÏ Ïία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:289 -#, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %u ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÏÏÏοÏ)" +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "αÏÎÏÏ Ïε η Î/Î ÏÏην Ï ÏοδιεÏγαÏία/αÏÏείο" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:293 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï '%s' ÏÏη γÏαμμή %u ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s είναι άγνÏÏÏÎ¿Ï " +#: ftparchive/multicompress.cc +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÎºÎ±Ïά Ïον Ï ÏολογιÏÎ¼Ï MD5" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922 +#: ftparchive/override.cc #, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" -msgstr "" +msgid "Unable to open %s" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528 +#. skip spaces +#. find end of word +#: ftparchive/override.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:570 -#, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." -msgstr "" -"ÎÏ Ïή η ÏÏοÏÏάθεια εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Î±ÏαιÏεί ÏÏοÏÏÏινή αÏαίÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏημανÏÎ¹ÎºÎ¿Ï " -"ÏακÎÏÎ¿Ï %s λÏÎ³Ï ÎµÎ½ÏÏ Î²ÏÏγÏÎ¿Ï ÎÏÏ Î¼Î²Î±ÏÏÏηÏαÏ/Î ÏοÎξάÏÏηÏηÏ. ÎÏ ÏÏ ÏÏ Î½Î®Î¸ÏÏ Î´ÎµÎ½ " -"είναι καλÏ, αλλά εάν ÏÏαγμαÏικά θÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε ενεÏγοÏοιήÏÏε Ïην " -"εÏιλογή APT::Force-LoopBreak option." - -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" +msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" +msgstr "ÎακογÏαμμÎνη ÏαÏακαμÏÏήÏια %s γÏαμμή %lu #1" -#: apt-pkg/algorithms.cc:266 +#: ftparchive/override.cc #, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "" -"Το ÏακÎÏο '%s' ÏÏειάζεÏαι να εÏανεγκαÏαÏÏαθεί, αλλά είναι αδÏναÏη η εÏÏεÏη " -"κάÏÎ¿Î¹Î±Ï ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î·Ï Î±ÏÏείοθήκηÏ." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1068 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." -msgstr "" -"ΣÏάλμα, Ïο pkgProblemResolver::Resolve ÏαÏήγαγε διακοÏÎÏ, Î±Ï ÏÏ Î¯ÏÏÏ " -"ÏÏοκλήθηκε αÏÏ ÎºÏαÏοÏμενα ÏακÎÏα." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1070 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "ÎδÏναÏη η διÏÏθÏÏη ÏÏοβλημάÏÏν, ÎÏεÏε κÏαÏοÏμενα ελαÏÏÏμαÏικά ÏακÎÏα." +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏαÏάκαμÏÎ·Ï %s" -#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838 +#: ftparchive/override.cc #, fuzzy, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î»Î¹ÏÏÏν %spartial αγνοείÏαι." +msgid "Malformed override %s line %llu #1" +msgstr "ÎακογÏαμμÎνη ÏαÏακαμÏÏήÏια %s γÏαμμή %lu #1" -#: apt-pkg/acquire.cc:85 +#: ftparchive/override.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î±ÏÏειοθηκÏν %spartial αγνοείÏαι." +msgid "Malformed override %s line %llu #2" +msgstr "ÎακογÏαμμÎνη ÏαÏακαμÏÏήÏια %s γÏαμμή %lu #2" -#: apt-pkg/acquire.cc:93 +#: ftparchive/override.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " +msgid "Malformed override %s line %llu #3" +msgstr "ÎακογÏαμμÎνη ÏαÏακαμÏÏήÏια %s γÏαμμή %lu #3" -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:893 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "ÎαÏÎβαÏμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %li ÏÎ¿Ï %li (αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ %s)" +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "W: ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï %s\n" -#: apt-pkg/acquire.cc:895 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "ÎήÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %li ÏÎ¿Ï %li" +msgid "W: Unable to stat %s\n" +msgstr "W: ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s\n" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "ΠοδηγÏÏ Î¼ÎµÎ¸ÏÎ´Î¿Ï %s δεν μÏοÏεί να ενÏοÏιÏÏεί." +#: ftparchive/writer.cc +msgid "E: " +msgstr "E: " -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "ΠμÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï %s δεν εκκινήθηκε ÏÏÏÏά" +#: ftparchive/writer.cc +msgid "W: " +msgstr "W: " -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο με εÏικÎÏα '%s' ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® '%s' και ÏαÏήÏÏε " -"enter." +#: ftparchive/writer.cc +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "E: ΣÏάλμαÏα ÏÏο αÏÏείο" -#: apt-pkg/init.cc:143 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "Το ÏÏÏÏημα ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î±ÏÎ¯Î±Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/init.cc:159 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏακÎÏÏν" +#: ftparchive/writer.cc +msgid "Tree walking failed" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανεÏÏεÏηÏ" -#: apt-pkg/clean.cc:57 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." - -#: apt-pkg/srcrecords.cc:47 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "Î ÏÎÏει να ÏοÏοθεÏήÏεÏε μεÏικά URI 'ÏηγÏν' ÏÏο sources.list" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:87 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "" -"ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ή η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÏν λιÏÏÏν ÏακÎÏÏν ή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." - -#: apt-pkg/cachefile.cc:91 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "" -"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get update για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:109 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγÏν." +msgid "Failed to open %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/policy.cc:75 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" -msgstr "" - -#: apt-pkg/policy.cc:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο ÏÏοÏιμήÏεÏν, καμία εÏικεÏαλίδα Package" +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr "ÎÏοÏÏνδεÏη %s [%s]\n" -#: apt-pkg/policy.cc:432 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η καÏανÏηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸Î®Î»ÏÏÎ·Ï %s" - -#: apt-pkg/policy.cc:440 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "" -"Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏα (ή ÎÏει οÏιÏÏεί μηδενική) για Ïην καθήλÏÏη" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Î cache ÎÏει αÏÏμβαÏο ÏÏÏÏημα αÏÏδοÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Î ÏοÎÎºÏ Ïε ÏÏάλμα καÏά Ïην εÏεξεÏγαÏία ÏÎ¿Ï %s (FindPkg)" +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr " ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s με Ïο %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ονομάÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο " -"APT." +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgstr " ÎÏοÏÏνδεÏη οÏÎ¯Î¿Ï ÏÎ¿Ï %sB hit.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εκδÏÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." +#: ftparchive/writer.cc +msgid "Archive had no package field" +msgstr "ΠαÏÏειοθήκη δεν ÏεÏιÎÏει Ïεδίο ÏακÎÏÏν" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ÏεÏιγÏαÏÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid " %s has no override entry\n" +msgstr " %s δεν ÏεÏιÎÏει εγγÏαÏή ÏαÏάκαμÏηÏ\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." +#: ftparchive/writer.cc +#, c-format +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgstr " %s ÏÏ Î½ÏηÏηÏÎ®Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο %s ÏÏι ο %s\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Το ÏακÎÏο %s %s δε βÏÎθηκε καÏά Ïην εÏεξεÏγαÏία εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr " %s δεν ÎÏει εγγÏαÏή ÏÎ·Î³Î±Î¯Î±Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 +#: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγαίÏν ÏακÎÏÏν %s" +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr " %s δεν ÎÏει οÏÏε εγγÏαÏή Î´Ï Î±Î´Î¹ÎºÎ®Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 -msgid "Reading package lists" -msgstr "ÎνάγνÏÏη ÎιÏÏÏν ΠακÎÏÏν" +#: methods/cdrom.cc +#, c-format +msgid "Unable to read the cdrom database %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν ÏÎ¿Ï cdrom %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Î£Ï Î»Î»Î¿Î³Î® ΠαÏοÏÏν ÎÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +#: methods/cdrom.cc +msgid "" +"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " +"cannot be used to add new CD-ROMs" +msgstr "" +"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏÏε Ïο apt-cdrom για να αναγνÏÏιÏÏεί Î±Ï ÏÏ Ïο CD αÏÏ Ïο " +"APT. Το apt-get update δε ÏÏηÏιμεÏει για να ÏÏοÏθÎÏει νÎα CD" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "ΣÏάλμα IO καÏά Ïην αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï cache ÏηγÏν" +#: methods/cdrom.cc +msgid "Wrong CD-ROM" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï CD" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:139 +#: methods/cdrom.cc #, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "αÏÎÏÏ Ïε η μεÏονομαÏία, %s (%s -> %s)." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:154 -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "ÎνÏμοιο MD5Sum" +msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." +msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± αÏÏÏÏ Î½Î±ÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÎ¿Ï CD-ROM ÏÏο %s, μÏοÏεί να είναι Ïε ÏÏήÏη." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:159 -msgid "Size mismatch" -msgstr "ÎνÏμοιο μÎγεθοÏ" +#: methods/cdrom.cc +msgid "Disk not found." +msgstr "ΠδίÏÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ βÏÎθηκε." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:164 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία %s" +#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc +msgid "File not found" +msgstr "Το αÏÏείο Îε ÎÏÎθηκε" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1419 +#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "" -"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " -"or malformed file)" +msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" +#: methods/connect.cc methods/http.cc +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο %s (%s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477 -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏει διαθÎÏιμο δημÏÏιο κλειδί για Ïα Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸Î± κλειδιά:\n" +#: methods/connect.cc +#, c-format +msgid "[IP: %s %s]" +msgstr "[IP: %s %s]" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515 +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "" -"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -"repository will not be applied." -msgstr "" +msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgstr "ÎδÏναÏη η Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î³Î¹Î± Ïο %s (f=%u t=%u p=%u)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1537 +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" -msgstr "" +msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÏικοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏο %s:%s (%s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1567 +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "" -"An error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" -msgstr "" +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s:%s (%s), λήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" -#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 apt-pkg/acquire-item.cc:1582 +#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Failed" +msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε" + +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "" +msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s:%s (%s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705 +#. We say this mainly because the pause here is for the +#. ssh connection that is still going +#: methods/connect.cc methods/rsh.cc #, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" -msgstr "" -"ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ ενÏοÏιÏμÏÏ ÎµÎ½ÏÏ Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏακÎÏο %s. ÎÏ ÏÏ Î¯ÏÏÏ Ïημαίνει ÏÏι " -"ÏÏειάζεÏαι να διοÏθÏÏεÏε ÏειÏοκίνηÏα Ïο ÏακÎÏο. (λÏÎ³Ï ÏαμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï )" +msgid "Connecting to %s" +msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1771 +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" -msgstr "" +msgid "Could not resolve '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s'" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1829 +#: methods/connect.cc #, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "" -"ÎαÏεÏÏÏαμμÎνα αÏÏεία ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÏν. Îεν Ï ÏάÏÏει Ïεδίο Filename: ÏÏο " -"ÏακÎÏο %s." +msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgstr "Î ÏοÏÏÏινή αÏοÏÏ Ïία ÏÏην εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s'" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:73 +#: methods/connect.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" +msgid "System error resolving '%s:%s'" +msgstr "ÎάÏι ÏαÏάξενο ÏÏ Î½Îβη καÏά Ïην εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s:%s' (%i)" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:81 +#: methods/connect.cc #, fuzzy, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏθηκε Ïο %s ανÏί ÏÎ¿Ï %s\n" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:112 -#, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "" +msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +msgstr "ÎάÏι ÏαÏάξενο ÏÏ Î½Îβη καÏά Ïην εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s:%s' (%i)" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 +#: methods/connect.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη γÏαμμή ÏÏο αÏÏείο ÏαÏακάμÏεÏν: %s" +msgid "Unable to connect to %s:%s:" +msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s %s:" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" +#: methods/copy.cc +msgid "Failed to stat" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ" -#: apt-pkg/vendorlist.cc:78 -#, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "ΠεγγÏαÏή καÏαÏÎºÎµÏ Î±ÏÏή %s δεν ÏεÏιÎÏει ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏα" +#: methods/file.cc +msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο URI, Ïα ÏοÏικά URI δεν ÏÏÎÏει να αÏÏÎ¯Î¶Î¿Ï Î½ με //" -#: apt-pkg/cdrom.cc:576 +#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. +#: methods/ftp.cc +msgid "Logging in" +msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο ÏÏÏÏημα" + +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to determine the peer name" +msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î¿Î¼ÏÏÎ¹Î¼Î¿Ï (peer)" + +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to determine the local name" +msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏοÏ" + +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "" -"Using CD-ROM mount point %s\n" -"Mounting CD-ROM\n" -msgstr "" -"ΧÏηÏιμοÏοιείÏαι Ïο Ïημείο ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï %s\n" -"Î ÏοÏαÏÏάÏαι Ïο CD-ROM\n" +msgid "The server refused the connection and said: %s" +msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï Î±Ïνήθηκε Ïην ÏÏνδεÏη με Î¼Î®Î½Ï Î¼Î±: %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682 -msgid "Identifying.. " -msgstr "ÎναγνÏÏιÏη..." +#: methods/ftp.cc +#, c-format +msgid "USER failed, server said: %s" +msgstr "ΠενÏολή USER αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:613 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "ÎÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÎÏικÎÏαÏ: %s \n" +msgid "PASS failed, server said: %s" +msgstr "ΠενÏολή PASS αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ¿Ï CD-ROM...\n" +#: methods/ftp.cc +msgid "" +"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"is empty." +msgstr "" +"ΠδιαμεÏολαβηÏÎ®Ï ÎÏει οÏιÏÏεί αλλά ÏÏÏÎ¯Ï ÏενάÏιο ειÏÏÎ´Î¿Ï , Ïο Acquire::ftp::" +"ProxyLogin είναι άδειο" -#: apt-pkg/cdrom.cc:642 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" -msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιείÏαι Ïο Ïημείο ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï %s\n" +msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +msgstr "ΠενÏολή '%s' ÏÏο ÏενάÏιο ειÏÏÎ´Î¿Ï Î±ÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:660 -msgid "Unmounting CD-ROM\n" -msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ¿Ï CD-ROM\n" +#: methods/ftp.cc +#, c-format +msgid "TYPE failed, server said: %s" +msgstr "ΠενÏολή TYPE αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:665 -msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "Îναμονή για δίÏκο...\n" +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Connection timeout" +msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" -#: apt-pkg/cdrom.cc:674 -msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "Î ÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ¿Ï CD-ROM...\n" +#: methods/ftp.cc +msgid "Server closed the connection" +msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï ÎκλειÏε Ïην ÏÏνδεÏη" -#: apt-pkg/cdrom.cc:693 -msgid "Scanning disc for index files..\n" -msgstr "ΣάÏÏÏη ÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÏεÏιεÏÏμενα...\n" +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "A response overflowed the buffer." +msgstr "Το Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± αÏάνÏηÏÎ·Ï Ï ÏεÏÏείλιÏε Ïην ενδιάμεÏη μνήμη." -#: apt-pkg/cdrom.cc:744 -#, c-format -msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" -msgstr "" -"ÎÏÎθηκαν %zu καÏάλογοι ÏακÎÏÏν, %zu καÏάλογοι ÏηγαίÏν, %zu καÏάλογοι " -"μεÏαÏÏάÏεÏν και %zu Ï ÏογÏαÏÎÏ\n" +#: methods/ftp.cc +msgid "Protocol corruption" +msgstr "ÎλλοίÏÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÏοκÏÎ»Î»Î¿Ï " -#: apt-pkg/cdrom.cc:755 -msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" -msgstr "" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not create a socket" +msgstr "ÎδÏναÏη η Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία Î¼Î¹Î±Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" -#: apt-pkg/cdrom.cc:782 -#, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "ÎÏÏεÏη εÏικÎÏαÏ: %s \n" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν, λήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" -#: apt-pkg/cdrom.cc:811 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "ÎÏ ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι ÎÎ³ÎºÏ Ïο Ïνομα, ÏÏοÏÏαθείÏÏε ξανά. \n" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not connect passive socket." +msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη Ïε ÏαθηÏική Ï ÏοδοÏή (socket)." -#: apt-pkg/cdrom.cc:828 -#, c-format -msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"ΠδίÏÎºÎ¿Ï Î±Ï ÏÏÏ Î¿Î½Î¿Î¼Î¬Î¶ÎµÏαι: \n" -"'%s'\n" +#: methods/ftp.cc +msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +msgstr "Το getaddrinfo ήÏαν αδÏναÏο να δÎÏÎ¼ÎµÏ Ïη Ï ÏοδοÏή ÏαÏακολοÏθηÏηÏ" -#: apt-pkg/cdrom.cc:830 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "ÎνÏιγÏαÏή λιÏÏÏν ÏακÎÏÏν..." +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not bind a socket" +msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏÏÏδεÏη ÏÏην Ï ÏοδοÏή (socket)" -#: apt-pkg/cdrom.cc:865 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "EγγÏαÏή νÎÎ±Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγÏν\n" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not listen on the socket" +msgstr "ÎδÏναÏη η ÏαÏακολοÏθηÏη ÏÎ·Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" -#: apt-pkg/cdrom.cc:873 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" -msgstr "Îι καÏάλογοι με ÏÎ¹Ï ÏηγÎÏ Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏÎºÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹: \n" +#: methods/ftp.cc +msgid "Could not determine the socket's name" +msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ.\n" +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to send PORT command" +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοÏÏολή ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï PORT" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία.\n" +msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgstr "ÎγνÏÏÏη οικογÎνεια Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏεÏν %u (AF_*)" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία.\n" +msgid "EPRT failed, server said: %s" +msgstr "Το EPRT αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" -msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία και %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία\n" +#: methods/ftp.cc +msgid "Data socket connect timed out" +msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏην Ï ÏοδοÏή δεδομÎνÏν" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 -#, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" -msgstr "" +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to accept connection" +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοδοÏή ÏÏ Î½Î´ÎÏεÏν" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "ÎνÏμοιο MD5Sum" +#: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc +msgid "Problem hashing file" +msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο hashing ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Î ÎκδοÏη %s για Ïο %s δεν βÏÎθηκε" +msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± λήÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï , ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε '%s'" + +#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +msgid "Data socket timed out" +msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν" -#: apt-pkg/cacheset.cc:470 +#: methods/ftp.cc #, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Î ÎκδοÏη %s για Ïο %s δεν βÏÎθηκε" +msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη μεÏαÏοÏά δεδομÎνÏν, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½ÏÎ»Î¿Ï ÏακÎÏÏν %s" +#. Get the files information +#: methods/ftp.cc +msgid "Query" +msgstr "ÎÏεÏÏÏηÏη" -#: apt-pkg/cacheset.cc:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" +#: methods/ftp.cc +msgid "Unable to invoke " +msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏÎλεÏη" -#: apt-pkg/cacheset.cc:598 +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:605 apt-pkg/cacheset.cc:612 -#, c-format +#: methods/gpgv.cc +msgid "At least one invalid signature was encountered." +msgstr "ÎÏÎθηκε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον μια μη ÎÎ³ÎºÏ Ïη Ï ÏογÏαÏή." + +#: methods/gpgv.cc msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" +"ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα: Î Ï ÏογÏαÏή είναι καλή, αλλά Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏÏοÏδιοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï " +"αÏοÏÏ ÏÏμαÏοÏ?!" -#: apt-pkg/cacheset.cc:619 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +#: methods/gpgv.cc +#, fuzzy +msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" +"ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εκÏÎλεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï '%s' για Ïην εÏÎ±Î»Î®Î¸ÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï Ï ÏογÏαÏÎ®Ï (είναι " +"εγκαÏεÏÏημÎνο Ïο gnupg;)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:627 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" +#: methods/gpgv.cc +msgid "Unknown error executing apt-key" +msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï apt-key" -#: apt-pkg/cacheset.cc:635 +#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. +#: methods/gpgv.cc #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: methods/gpgv.cc +msgid "The following signatures were invalid:\n" +msgstr "Îι ÏαÏακάÏÏ Ï ÏογÏαÏÎÏ Î®Ïαν μη ÎÎ³ÎºÏ ÏεÏ:\n" -#: apt-pkg/edsp.cc:209 -msgid "Send request to solver" +#: methods/gpgv.cc +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" msgstr "" +"Îι ÏαÏακάÏÏ Ï ÏογÏαÏÎÏ Î´ÎµÎ½ ήÏαν Î´Ï Î½Î±ÏÏν να εÏÎ±Î»Î·Î¸ÎµÏ ÏοÏν εÏειδή δεν ήÏαν " +"διαθÎÏιμο Ïο δημÏÏιο κλειδί:\n" -#: apt-pkg/edsp.cc:279 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: methods/http.cc +msgid "Error writing to the file" +msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο" -#: apt-pkg/edsp.cc:286 -msgid "External solver failed without a proper error message" +#: methods/http.cc +msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "" +"ΣÏάλμα ÏÏην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο διακομιÏÏή, Ïο άλλο άκÏο ÎκλειÏε Ïη ÏÏνδεÏη" -#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: methods/http.cc +msgid "Error reading from server" +msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο διακομιÏÏή" -#: apt-pkg/install-progress.cc:50 -#, c-format -msgid "Progress: [%3i%%]" -msgstr "" +#: methods/http.cc +msgid "Error writing to file" +msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο" -#: apt-pkg/install-progress.cc:84 apt-pkg/install-progress.cc:167 -msgid "Running dpkg" -msgstr "" +#: methods/http.cc +msgid "Select failed" +msgstr "ΠεÏιλογή αÏÎÏÏ Ïε" -#: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"ÎεÏικά αÏÏεία δεν μεÏαÏοÏÏÏθηκαν, αγνοήθηκαν ή ÏÏηÏιμοÏοιήθηκαν ÏαλαιÏÏεÏα " -"ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï Ï." +#: methods/http.cc +msgid "Connection timed out" +msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 -#, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s" +#: methods/http.cc +msgid "Error writing to output file" +msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο εξÏÎ´Î¿Ï " -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978 +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÎ¿Ï %s" +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "ÎÏαιÏÏ Ïο %s" +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not read mirror file '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94 +#: methods/mirror.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Το %s διαγÏάÏηκε ÏλήÏÏÏ" +msgid "No entry found in mirror file '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 +#: methods/mirror.cc #, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" +msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï post-installation trigger %s" +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία οÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏοÏοÏοίηÏηÏ" -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:809 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s αγνοείÏαι." +#: methods/rsh.cc +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "Î ÏÏνδεÏη ÎκλειÏε ÏÏÏÏÏα" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +#: methods/server.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Îναμονή εÏικεÏαλίδÏν" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏÎ¿Ï %s" +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http ÎÏÏειλε μια Î¬ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα αÏάνÏηÏηÏ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:972 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "ÎεÏακεÏάÏιÏμα ÏÎ¿Ï %s" +#: methods/server.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "ÎλαÏÏÏμαÏική γÏαμμή εÏικεÏαλίδαÏ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http ÎÏÏειλε μια Î¬ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα Content-Length" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:979 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "Îγινε εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s" +#: methods/server.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http ÎÏÏειλε μια Î¬ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα Content-Range" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984 -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία για Ïην αÏαίÏεÏη ÏÎ¿Ï %s" +#: methods/server.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει ÏλήÏÏÏ Ïο range" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986 -#, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "ÎÏαίÏεÏα Ïο %s" +#: methods/server.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "ÎγνÏÏÏη μοÏÏή ημεÏομηνίαÏ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991 -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏλήÏÎ·Ï Î±ÏαίÏεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" +#: methods/server.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "ÎλαÏÏÏμαÏικά δεδομÎνα εÏικεÏαλίδαÏ" + +#: methods/server.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Î ÏÏνδεÏη αÏÎÏÏ Ïε" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992 +#: methods/server.cc #, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "Το %s διαγÏάÏηκε ÏλήÏÏÏ" +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "ÎδÏναÏη η εγγÏαÏή ÏÏο %s" +#: methods/server.cc +msgid "Internal error" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 -msgid "Is /dev/pts mounted?" +#: methods/store.cc +msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 -msgid "Is stdout a terminal?" -msgstr "" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(δε βÏÎθηκαν)" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "" +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " ÎαθήλÏÏη ΠακÎÏÎ¿Ï : " -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "" +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏει διαθÎÏιμο δημÏÏιο κλειδί για Ïα Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸Î± κλειδιά:\n" -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" +#~ msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο %s δεν εÏιÏÏÎÏεÏαι " +#~ "ÏÏο ÏακÎÏο %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν βÏÎθηκε" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "ÎÏοÏÏ Ïία ικανοÏοίηÏÎ·Ï %s εξαÏÏήÏεÏν για Ïο %s: Το εγκαÏεÏÏημÎνο ÏακÎÏο %s " +#~ "είναι νεÏÏεÏο" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή δεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ " +#~ "εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s ÏÎ¿Ï Î½Î± ικανοÏοιοÏν ÏÎ¹Ï Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν ÎÏει " +#~ "Ï ÏοÏήÏιαÎκδοÏη" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 -#, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ικανοÏοίηÏÎ·Ï %s εξάÏÏηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s: %s" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Îι εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι." -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" +#~ msgid "Problem unlinking %s" +#~ msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïην αÏοÏÏνδεÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 -msgid "Not locked" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to unlink %s" +#~ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία αÏοÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: apt-cache [options] command\n" +#~ " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" +#~ "from APT's binary cache files\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήÏη: apt-cache [εÏιλογÎÏ] ενÏολή\n" +#~ " apt-cache [εÏιλογÎÏ] show pkg1 [pkg2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "Ïο apt-cache είναι Îνα ÏÎ±Î¼Î·Î»Î¿Ï ÎµÏιÏÎÎ´Î¿Ï ÎµÏγαλείο ÏÎ¿Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για\n" +#~ "Ïο ÏειÏιÏÎ¼Ï ÏÏν Î´Ï Î±Î´Î¹ÎºÏν αÏÏείÏν cache ÏÎ¿Ï APT, και να εξάγει " +#~ "ÏληÏοÏοÏίεÏ\n" +#~ "αÏÏ Î±Ï Ïά\n" + +#~ msgid "" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text.\n" +#~ " -p=? The package cache.\n" +#~ " -s=? The source cache.\n" +#~ " -q Disable progress indicator.\n" +#~ " -i Show only important deps for the unmet command.\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ÎÏιλογÎÏ:\n" +#~ " -h ÎÏ ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ.\n" +#~ " -p=? Î cache ÏακÎÏÏν.\n" +#~ " -s=? Î cache ÏηγÏν.\n" +#~ " -q ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ¯ÎºÏη ÏÏοÏÎ´Î¿Ï .\n" +#~ " -i ÎμÏάνιÏη μÏνο ÏÏν ÏημανÏικÏν εξαÏÏήÏεÏν για Ïην ενÏολή unmet.\n" +#~ " -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" +#~ " -o=? ΧÏήÏη Î¼Î¹Î±Ï Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏη εÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν, ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "ÎείÏε ÏÎ¹Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ man ÏÎ¿Ï apt-cache(8) και apt.conf(5) για ÏληÏοÏοÏίεÏ.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text.\n" +#~ " -q Loggable output - no progress indicator\n" +#~ " -qq No output except for errors\n" +#~ " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" +#~ " -s No-act. Perform ordering simulation\n" +#~ " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" +#~ " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" +#~ " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" +#~ " -u Show a list of upgraded packages as well\n" +#~ " -b Build the source package after fetching it\n" +#~ " -V Show verbose version numbers\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" +#~ "pages for more information and options.\n" +#~ " This APT has Super Cow Powers.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΠαÏάμεÏÏοι:\n" +#~ " -h ÎÏ ÏÏ Ïο βοηθηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿.\n" +#~ " -q ΧÏÏÎ¯Ï Î±Î½Î±Î»Ï Ïική Îνδειξη ÏÏοÏÎ´Î¿Ï (καÏάλληλο για αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï " +#~ "εξÏÎ´Î¿Ï )\n" +#~ " -qq ΧÏÏÎ¯Ï Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÎµÎºÏÏÏ Î±ÏÏ Ïα λάθη\n" +#~ " -d ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη μÏνο - ÎÎΠαÏοÏÏ Î¼ÏιÎÏÎµÎ¹Ï Î® εγκαÏαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏεία\n" +#~ " -s ΧÏÏÎ¯Ï ÎµÎ½ÎÏγεια. ÎιενÎÏγεια ÏÏοÏομοίÏÏÎ·Ï Î²Î·Î¼Î¬ÏÏν εγκαÏάÏÏαÏηÏ\n" +#~ " -y Î¥ÏÏθεÏε Îαι για ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ μην ÏεÏιμÎÎ½ÎµÎ¹Ï Î±ÏάνÏηÏη\n" +#~ " -f Î ÏοÏÏάθηÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏÎµÎ¹Ï Î±Î½ αÏοÏÏÏει ο ÎλεγÏÎ¿Ï Î±ÎºÎµÏαιÏÏηÏαÏ\n" +#~ " -m Î ÏοÏÏάθηÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏÎµÎ¹Ï Î±Î½ Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ άγνÏÏÏα ÏακÎÏα\n" +#~ " -u ÎμÏάνιÏε εÏίÏÎ·Ï Îνα καÏάλογο αÏÏ Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¹Î¶Ïμενα ÏακÎÏα\n" +#~ " -b ΧÏίÏε Ïο Ïηγαίο ÏακÎÏο μεÏά Ïην μεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÎ¿Ï \n" +#~ " -V ÎμÏάνιÏε λεÏÏομεÏÎµÎ¯Ï Î±ÏιθμοÏÏ ÎµÎºÎ´ÏÏεÏν\n" +#~ " -c=? ÎιάβαÏε Î±Ï ÏÏ Ïο αÏÏείο ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" +#~ " -o=? ÎÎÏε μια Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏη ÏαÏάμεÏÏο, ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" +#~ "ÎείÏε ÏÎ¹Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÎµÎ³ÏειÏÎ¹Î´Î¯Î¿Ï apt-get(8), sources.list(5) και apt." +#~ "conf(5)\n" +#~ "για ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ εÏιλογÎÏ.\n" +#~ " This APT has Super Cow Powers.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is " +#~ "used\n" +#~ "to indicate what kind of file it is.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text\n" +#~ " -s Use source file sorting\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήÏη: apt-sortpkgs [ÏαÏάμεÏÏοι] file1 [file2 ...]\n" +#~ "\n" +#~ "Ïο apt-sortpkgs είναι Îνα αÏÎ»Ï ÎµÏγαλείο για να ÏαξινομήÏεÏε αÏÏεία " +#~ "ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα. ΠεÏιλογή\n" +#~ "-s δείÏνει Ïον ÏÏÏο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï .\n" +#~ "\n" +#~ "ΠαÏάμεÏÏοι:\n" +#~ " -h ÎÏ ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ\n" +#~ " -s ΧÏήÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï \n" +#~ " -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" +#~ " -o=? ÎÎÏε μια Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏη ÏαÏάμεÏÏο,ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" + +#~ msgid "Child process failed" +#~ msgstr "ΠαÏογονική διεÏγαÏία αÏÎÏÏ Ïε" #, fuzzy -#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -#~ msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏÏηκε Ïο %s ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï '%s'\n" +#~ msgid "Must specifc at least one srv record" +#~ msgstr "" +#~ "Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε Ïον " +#~ "κÏδικάÏÎ¿Ï " + +#~ msgid "Failed to create pipes" +#~ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία διαÏÏληνÏÏεÏν" + +#~ msgid "Failed to exec gzip " +#~ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï gzip " + +#~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" +#~ msgstr "%s %s για %s είναι μεÏαγλÏÏÏιÏμÎνο Ïε %s %s\n" + +#~ msgid "Failed to create FILE*" +#~ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÎ¿Ï ÎΡΧÎÎÎÎ¥" #, fuzzy -#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -#~ msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏÏηκε Ïο %s ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï '%s'\n" +#~ msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη URI)" -#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -#~ msgstr "Το ÏακÎÏο %s είναι ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ ÏαÏÎÏεÏαι αÏÏ Ïα:\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#~ msgid " [Not candidate version]" -#~ msgstr "[Îγ Î¥ÏοÏήÏια ÎκδÏÏη]" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (dist)" -#~ msgid "You should explicitly select one to install." -#~ msgstr "Îα ÏÏÎÏει εÏακÏιβÏÏ Î½Î± εÏιλÎξεÏε Îνα για εγκαÏάÏÏαÏη." +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#~ msgid "" -#~ "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -#~ "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -#~ "is only available from another source\n" -#~ msgstr "" -#~ "Το ÏακÎÏο %s δεν είναι διαθÎÏιμο, αλλά Ï ÏάÏÏει αναÏοÏά για Î±Ï ÏÏ Î±ÏÏ Î¬Î»Î»Î¿ " -#~ "ÏακÎÏο.\n" -#~ "ÎÏ ÏÏ Ïημαίνει ÏÏι Ïο ÏακÎÏο Î±Ï ÏÏ Î»ÎµÎ¯Ïει, είναι ÏαλαιÏμÎνο, ή είναι " -#~ "διαθÎÏιμο αÏÏ Î¬Î»Î»Î· Ïηγή\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#~ msgid "However the following packages replace it:" -#~ msgstr "ΠάÏÎ±Ï Ïα Ïο ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î¿ ÏακÎÏο Ïο ανÏικαθιÏÏά:" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate" -#~ msgstr "Το ÏακÎÏο %s δεν ÎÏει Ï ÏοÏήÏια εγκαÏάÏÏαÏη" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (URI)" -#~ msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -#~ msgstr "Îικονικά ÏακÎÏα ÏÏÏÏ Ïο '%s' δεν μÏοÏοÏν να αÏαιÏεθοÏν\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (dist)" -#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Το ÏακÎÏο %s δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και δεν θα αÏαιÏεθεί. ÎννοείÏε " -#~ "'%s'?\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη URI)" -#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -#~ msgstr "Το ÏακÎÏο %s δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και δεν θα αÏαιÏεθεί\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÏÏÎ»Ï Ïο dist)" -#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -#~ msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏθηκε Ïο %s ανÏί ÏÎ¿Ï %s\n" +#~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +#~ msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +#~ msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" #~ msgstr "" -#~ "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï %s, είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και η αναβάθμιÏη δεν ÎÏει οÏιÏÏεί.\n" +#~ "Το ÏακÎÏο %s %s δε βÏÎθηκε καÏά Ïην εÏεξεÏγαÏία εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï %s, είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και μÏνο αναβαθμίÏÎµÎ¹Ï ÎÏÎ¿Ï Î½ " -#~ "οÏιÏÏεί.\n" +#~ msgid "Couldn't stat source package list %s" +#~ msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγαίÏν ÏακÎÏÏν %s" -#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ΠεÏανεγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s δεν είναι εÏικÏή, δεν είναι Î´Ï Î½Î±Ïή η μεÏαÏÏÏÏÏÏή " -#~ "ÏÎ¿Ï \n" +#~ msgid "Collecting File Provides" +#~ msgstr "Î£Ï Î»Î»Î¿Î³Î® ΠαÏοÏÏν ÎÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +#~ msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" + +#~ msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +#~ msgstr "ΠεγγÏαÏή καÏαÏÎºÎµÏ Î±ÏÏή %s δεν ÏεÏιÎÏει ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏα" -#~ msgid "%s is already the newest version.\n" -#~ msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" +#~ msgid "Total dependency version space: " +#~ msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÎξαÏÏήÏεÏν ÎκδÏÏεÏν: " -#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -#~ msgstr "ÎÏιλÎÏθηκε η ÎκδοÏη %s (%s) για Ïο %s\n" +#~ msgid "You don't have enough free space in %s" +#~ msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" -#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -#~ msgstr "ÎÏιλÎÏθηκε η ÎκδοÏη %s (%s) για Ïο %s λÏÎ³Ï ÏÎ¿Ï %s\n" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ÎÏοιμο" + +#, fuzzy +#~ msgid "No keyring installed in %s." +#~ msgstr "ÎγκαÏάλειÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +#~ msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η διαδικαÏία αναβάθμιÏÎ·Ï ÏάλαÏε" + +#~ msgid "%s not a valid DEB package." +#~ msgstr "Το %s δεν είναι ÎÎ³ÎºÏ Ïο ÏακÎÏο DEB." + +#~ msgid "" +#~ "Using CD-ROM mount point %s\n" +#~ "Mounting CD-ROM\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏηÏιμοÏοιείÏαι Ïο Ïημείο ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï %s\n" +#~ "Î ÏοÏαÏÏάÏαι Ïο CD-ROM\n" #~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" #~ msgstr ""