X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/30b683f4f3021cd191ffef04bfaf2deb65820a52..9a2902305b75a6bc5a288fd1b12323c77df09b8c:/po/lt.po diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 82fbc837a..0bbd11abd 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt\n" +"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -25,151 +25,149 @@ msgstr "" msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:277 +#: cmdline/apt-cache.cc:319 +#, fuzzy +msgid "apt-cache stats does not take any arguments" +msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" + +#: cmdline/apt-cache.cc:325 #, fuzzy msgid "Total package names: " msgstr "Visi paketų pavadinimai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:279 +#: cmdline/apt-cache.cc:327 #, fuzzy msgid "Total package structures: " msgstr "Visi paketų pavadinimai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:319 +#: cmdline/apt-cache.cc:367 msgid " Normal packages: " msgstr " Normalūs paketai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:320 +#: cmdline/apt-cache.cc:368 msgid " Pure virtual packages: " msgstr " Virtualūs paketai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:321 +#: cmdline/apt-cache.cc:369 msgid " Single virtual packages: " msgstr " Pavieniai virtualūs paketai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:322 +#: cmdline/apt-cache.cc:370 msgid " Mixed virtual packages: " msgstr " Mišrūs virtualūs paketai: " -#: cmdline/apt-cache.cc:323 +#: cmdline/apt-cache.cc:371 msgid " Missing: " msgstr " Trūksta: " -#: cmdline/apt-cache.cc:325 +#: cmdline/apt-cache.cc:373 msgid "Total distinct versions: " msgstr "Viso skirtingų versijų: " -#: cmdline/apt-cache.cc:327 +#: cmdline/apt-cache.cc:375 #, fuzzy msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "Viso skirtingų aprašymų: " -#: cmdline/apt-cache.cc:329 +#: cmdline/apt-cache.cc:377 msgid "Total dependencies: " msgstr "Viso priklausomybių: " -#: cmdline/apt-cache.cc:332 +#: cmdline/apt-cache.cc:380 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: " -#: cmdline/apt-cache.cc:334 +#: cmdline/apt-cache.cc:382 msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: " -#: cmdline/apt-cache.cc:336 +#: cmdline/apt-cache.cc:384 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:348 +#: cmdline/apt-cache.cc:440 msgid "Total globbed strings: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:362 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:367 +#: cmdline/apt-cache.cc:446 msgid "Total slack space: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:375 +#: cmdline/apt-cache.cc:463 msgid "Total space accounted for: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 +#: cmdline/apt-cache.cc:605 cmdline/apt-cache.cc:1256 #: apt-private/private-show.cc:58 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441 -#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59 -#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 -#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 +#: cmdline/apt-cache.cc:680 cmdline/apt-cache.cc:1541 cmdline/apt-cache.cc:1543 +#: cmdline/apt-cache.cc:1624 cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:103 +#: cmdline/apt-mark.cc:229 apt-private/private-show.cc:173 +#: apt-private/private-show.cc:175 msgid "No packages found" msgstr "Paketų nerasta" -#: cmdline/apt-cache.cc:1254 +#: cmdline/apt-cache.cc:1356 apt-private/private-search.cc:41 msgid "You must give at least one search pattern" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1420 +#: cmdline/apt-cache.cc:1520 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:596 +#: cmdline/apt-cache.cc:1619 apt-pkg/cacheset.cc:754 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1545 +#: cmdline/apt-cache.cc:1649 msgid "Package files:" msgstr "Paketų failai:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643 +#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1766 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1566 +#: cmdline/apt-cache.cc:1672 msgid "Pinned packages:" msgstr "Surišti paketai:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623 +#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cache.cc:1743 msgid "(not found)" msgstr "(nerasta)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1586 +#. Print the package name and the version we are forcing to +#: cmdline/apt-cache.cc:1700 +#, c-format +msgid "%s -> %s with priority %d\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1706 msgid " Installed: " msgstr " Įdiegta: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1587 +#: cmdline/apt-cache.cc:1707 msgid " Candidate: " msgstr " Kandidatas: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613 +#: cmdline/apt-cache.cc:1725 cmdline/apt-cache.cc:1733 msgid "(none)" msgstr "(nėra)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1620 +#: cmdline/apt-cache.cc:1740 msgid " Package pin: " msgstr " Paketo susiejimai: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1629 +#: cmdline/apt-cache.cc:1749 msgid " Version table:" msgstr " Versijų lentelė:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1587 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 -#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 -#, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1749 +#: cmdline/apt-cache.cc:1871 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -206,20 +204,21 @@ msgid "" "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:76 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:91 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:139 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:178 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 msgid "" "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" @@ -227,7 +226,7 @@ msgid "" "mount point." msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:182 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje." @@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje." msgid "Arguments not in pairs" msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis" -#: cmdline/apt-config.cc:89 +#: cmdline/apt-config.cc:88 msgid "" "Usage: apt-config [options] command\n" "\n" @@ -263,174 +262,173 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n" " -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-get.cc:245 +#: cmdline/apt-get.cc:211 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package for architecture '%s'" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:327 +#: cmdline/apt-get.cc:287 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:330 +#: cmdline/apt-get.cc:290 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:367 +#: cmdline/apt-get.cc:327 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:423 +#: cmdline/apt-get.cc:386 #, c-format msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:454 +#: cmdline/apt-get.cc:417 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 -#: apt-private/private-install.cc:865 +#: cmdline/apt-get.cc:422 cmdline/apt-mark.cc:78 +#: apt-private/private-install.cc:851 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:424 cmdline/apt-mark.cc:80 #, fuzzy, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 +#: cmdline/apt-get.cc:432 cmdline/apt-mark.cc:124 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 +#: cmdline/apt-get.cc:501 cmdline/apt-get.cc:509 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" -#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 +#: cmdline/apt-get.cc:570 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko" -#: cmdline/apt-get.cc:726 +#: cmdline/apt-get.cc:685 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" -#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1067 +#: cmdline/apt-get.cc:722 cmdline/apt-get.cc:1029 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s" -#: cmdline/apt-get.cc:786 +#: cmdline/apt-get.cc:742 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" "%s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:791 +#: cmdline/apt-get.cc:747 #, c-format msgid "" "Please use:\n" -"bzr branch %s\n" +"%s\n" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:843 +#: cmdline/apt-get.cc:795 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872 -#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos" - -#: cmdline/apt-get.cc:882 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s" - #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:891 +#: cmdline/apt-get.cc:825 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:896 +#: cmdline/apt-get.cc:830 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:902 +#: cmdline/apt-get.cc:836 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:920 +#: cmdline/apt-get.cc:858 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų." -#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314 +#: cmdline/apt-get.cc:863 apt-private/private-install.cc:300 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime" -#: cmdline/apt-get.cc:950 +#: cmdline/apt-get.cc:888 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n" -#: cmdline/apt-get.cc:963 +#: cmdline/apt-get.cc:901 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:964 +#: cmdline/apt-get.cc:902 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:992 +#: cmdline/apt-get.cc:930 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1011 +#: cmdline/apt-get.cc:949 msgid "Child process failed" msgstr "Klaida procese-palikuonyje" -#: cmdline/apt-get.cc:1030 +#: cmdline/apt-get.cc:970 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps" -#: cmdline/apt-get.cc:1055 +#: cmdline/apt-get.cc:988 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" "Architectures for setup" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1079 cmdline/apt-get.cc:1082 +#: cmdline/apt-get.cc:1006 +#, c-format +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1016 +#, c-format +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1041 cmdline/apt-get.cc:1044 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1102 +#: cmdline/apt-get.cc:1064 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1272 +#: cmdline/apt-get.cc:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " @@ -438,7 +436,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:1290 +#: cmdline/apt-get.cc:1252 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -446,14 +444,14 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:1313 +#: cmdline/apt-get.cc:1275 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra " "per naujas" -#: cmdline/apt-get.cc:1352 +#: cmdline/apt-get.cc:1314 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " @@ -462,7 +460,7 @@ msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos " "versijos %s paketo" -#: cmdline/apt-get.cc:1358 +#: cmdline/apt-get.cc:1320 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " @@ -470,30 +468,25 @@ msgid "" msgstr "" "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" -#: cmdline/apt-get.cc:1381 +#: cmdline/apt-get.cc:1343 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1396 +#: cmdline/apt-get.cc:1358 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1401 +#: cmdline/apt-get.cc:1363 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1494 cmdline/apt-get.cc:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" - -#: cmdline/apt-get.cc:1592 +#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "Supported modules:" msgstr "Palaikomi moduliai:" -#: cmdline/apt-get.cc:1633 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -539,16 +532,25 @@ msgid "" " This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-helper.cc:35 +#: cmdline/apt-helper.cc:37 +msgid "Need one URL as argument" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-helper.cc:50 #, fuzzy msgid "Must specify at least one pair url/filename" msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" -#: cmdline/apt-helper.cc:53 +#: cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-helper.cc:77 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: cmdline/apt-helper.cc:66 +#: cmdline/apt-helper.cc:98 cmdline/apt-helper.cc:101 +#, c-format +msgid "GetSrvRec failed for %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-helper.cc:117 msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" @@ -557,57 +559,59 @@ msgid "" "\n" "Commands:\n" " download-file - download the given uri to the target-path\n" +" srv-lookup - lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)\n" +" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n" "\n" " This APT helper has Super Meep Powers.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:68 +#: cmdline/apt-mark.cc:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" msgstr "bet jis nėra įdiegtas" -#: cmdline/apt-mark.cc:74 +#: cmdline/apt-mark.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s was already set to manually installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:76 +#: cmdline/apt-mark.cc:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s was already set to automatically installed.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:241 +#: cmdline/apt-mark.cc:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:243 +#: cmdline/apt-mark.cc:240 #, fuzzy, c-format msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 +#: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 +#: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s set on hold.\n" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 +#: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385 #, fuzzy, c-format msgid "Canceled hold on %s.\n" msgstr "Nepavyko atverti %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:345 +#: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:392 +#: cmdline/apt-mark.cc:449 msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" @@ -634,7 +638,7 @@ msgid "" "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." msgstr "" -#: cmdline/apt.cc:47 +#: cmdline/apt.cc:46 msgid "" "Usage: apt [options] command\n" "\n" @@ -648,6 +652,7 @@ msgid "" "\n" " install - install packages\n" " remove - remove packages\n" +" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" "\n" " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " @@ -680,20 +685,20 @@ msgstr "Nepavyko atjungti CD-ROM įrenginyje %s, galbūt jis vis dar naudojamas. msgid "Disk not found." msgstr "Diskas nerastas." -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278 +#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:121 methods/rsh.cc:299 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 -#: methods/rred.cc:608 +#: methods/copy.cc:57 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:663 +#: methods/rred.cc:673 msgid "Failed to stat" msgstr "" -#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 +#: methods/copy.cc:101 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:670 msgid "Failed to set modification time" msgstr "" -#: methods/file.cc:48 +#: methods/file.cc:49 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "" @@ -731,363 +736,460 @@ msgid "" "is empty." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:280 +#: methods/ftp.cc:282 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:306 +#: methods/ftp.cc:308 #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240 +#: methods/ftp.cc:346 methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:213 methods/rsh.cc:261 msgid "Connection timeout" msgstr "Jungiamasi per ilgai" -#: methods/ftp.cc:350 +#: methods/ftp.cc:352 msgid "Server closed the connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492 +#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1569 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1578 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1583 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1585 msgid "Read error" msgstr "Skaitymo klaida" -#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 +#: methods/ftp.cc:362 methods/rsh.cc:227 msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 +#: methods/ftp.cc:379 methods/ftp.cc:391 msgid "Protocol corruption" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639 +#: methods/ftp.cc:464 methods/rsh.cc:267 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:946 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1691 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1700 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1705 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732 msgid "Write error" msgstr "Rašymo klaida" -#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 +#: methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:709 methods/ftp.cc:744 msgid "Could not create a socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:712 +#: methods/ftp.cc:714 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 +#: methods/ftp.cc:718 methods/connect.cc:119 methods/rsh.cc:102 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" -#: methods/ftp.cc:718 +#: methods/ftp.cc:720 msgid "Could not connect passive socket." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:735 +#: methods/ftp.cc:737 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:749 +#: methods/ftp.cc:751 msgid "Could not bind a socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:753 +#: methods/ftp.cc:755 msgid "Could not listen on the socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:760 +#: methods/ftp.cc:762 msgid "Could not determine the socket's name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:792 +#: methods/ftp.cc:794 msgid "Unable to send PORT command" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:802 +#: methods/ftp.cc:804 #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:811 +#: methods/ftp.cc:813 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:831 +#: methods/ftp.cc:833 msgid "Data socket connect timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:838 +#: methods/ftp.cc:840 msgid "Unable to accept connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316 +#: methods/ftp.cc:880 methods/server.cc:391 methods/rsh.cc:337 msgid "Problem hashing file" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:890 +#: methods/ftp.cc:893 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“" -#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335 +#: methods/ftp.cc:908 methods/rsh.cc:356 msgid "Data socket timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:935 +#: methods/ftp.cc:945 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1014 +#: methods/ftp.cc:1028 msgid "Query" msgstr "Užklausti" -#: methods/ftp.cc:1128 +#: methods/ftp.cc:1142 msgid "Unable to invoke " msgstr "" -#: methods/connect.cc:76 +#: methods/connect.cc:79 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" -#: methods/connect.cc:87 +#: methods/connect.cc:90 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc:94 +#: methods/connect.cc:97 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "" -#: methods/connect.cc:100 +#: methods/connect.cc:103 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "" -#: methods/connect.cc:108 +#: methods/connect.cc:111 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko" -#: methods/connect.cc:126 +#: methods/connect.cc:129 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439 +#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:460 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Jungiamasi prie %s" -#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 +#: methods/connect.cc:179 methods/connect.cc:198 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“" -#: methods/connect.cc:205 +#: methods/connect.cc:204 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“" -#: methods/connect.cc:209 +#: methods/connect.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "System error resolving '%s:%s'" msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“" -#: methods/connect.cc:211 +#: methods/connect.cc:210 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" msgstr "" -#: methods/connect.cc:258 +#: methods/connect.cc:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:168 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +#: methods/gpgv.cc:205 methods/gpgv.cc:215 +msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:172 -msgid "At least one invalid signature was encountered." +#: methods/gpgv.cc:210 +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:174 -msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" +#: methods/gpgv.cc:217 +msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:180 +#: methods/gpgv.cc:223 apt-pkg/acquire-item.cc:650 #, c-format msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " "authentication?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:184 -msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "Nežinoma klaida kviečiant gpgv" +#: methods/gpgv.cc:227 +msgid "Unknown error executing apt-key" +msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key" -#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 +#: methods/gpgv.cc:260 methods/gpgv.cc:267 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n" -#: methods/gpgv.cc:231 +#: methods/gpgv.cc:274 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n" -#: methods/gzip.cc:69 +#: methods/gzip.cc:79 msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" -#: methods/http.cc:509 +#: methods/http.cc:515 msgid "Error writing to the file" msgstr "" -#: methods/http.cc:523 +#: methods/http.cc:529 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "" -#: methods/http.cc:525 +#: methods/http.cc:531 msgid "Error reading from server" msgstr "" -#: methods/http.cc:561 +#: methods/http.cc:567 msgid "Error writing to file" msgstr "Klaida bandant rašyti į failą" -#: methods/http.cc:621 +#: methods/http.cc:627 msgid "Select failed" msgstr "" -#: methods/http.cc:626 +#: methods/http.cc:632 msgid "Connection timed out" msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi" -#: methods/http.cc:649 +#: methods/http.cc:655 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: methods/server.cc:51 +#: methods/server.cc:52 msgid "Waiting for headers" msgstr "Laukiama antraščių" -#: methods/server.cc:109 +#: methods/server.cc:111 msgid "Bad header line" msgstr "" -#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141 +#: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "" -#: methods/server.cc:171 +#: methods/server.cc:173 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "" -#: methods/server.cc:194 +#: methods/server.cc:200 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "" -#: methods/server.cc:196 +#: methods/server.cc:202 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "" -#: methods/server.cc:220 +#: methods/server.cc:229 msgid "Unknown date format" msgstr "" -#: methods/server.cc:489 +#: methods/server.cc:535 msgid "Bad header data" msgstr "" -#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562 +#: methods/server.cc:552 methods/server.cc:646 msgid "Connection failed" msgstr "Prisijungti nepavyko" -#: methods/server.cc:654 +#: methods/server.cc:618 +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:741 msgid "Internal error" msgstr "Vidinė klaida" -#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 +#: apt-private/private-cacheset.cc:38 apt-private/private-search.cc:65 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:82 +#: apt-private/private-cacheset.cc:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" +msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" +msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" +msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:157 +#, c-format +msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:168 +#, fuzzy +msgid " [Installed]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:177 +#, fuzzy +msgid " [Not candidate version]" +msgstr "Galimos versijos" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:179 +msgid "You should explicitly select one to install." +msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną." + +#: apt-private/private-cacheset.cc:182 +#, c-format +msgid "" +"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" +"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" +"is only available from another source\n" +msgstr "" +"Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n" +"Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n" +"arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:200 +msgid "However the following packages replace it:" +msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' has no installation candidate" +msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:226 +#, c-format +msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question +#: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" +msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" + +#: apt-private/private-install.cc:87 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:91 +#: apt-private/private-install.cc:96 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas." +#: apt-private/private-install.cc:103 apt-private/private-download.cc:69 +msgid "" +"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " +"instead." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:108 +#, fuzzy +msgid "" +"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" +"essential." +msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" + #: apt-private/private-install.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." +msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" + +#: apt-private/private-install.cc:112 +msgid "" +"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" +"packages." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:128 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:148 +#: apt-private/private-install.cc:166 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:155 +#: apt-private/private-install.cc:173 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:160 +#: apt-private/private-install.cc:178 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:167 +#: apt-private/private-install.cc:185 #, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:172 +#: apt-private/private-install.cc:190 #, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n" -#: apt-private/private-install.cc:200 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos." - -#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" - -#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238 +#: apt-private/private-install.cc:202 apt-private/private-install.cc:224 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:220 +#: apt-private/private-install.cc:206 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!" -#: apt-private/private-install.cc:222 +#: apt-private/private-install.cc:208 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -1098,19 +1200,19 @@ msgstr "" "Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n" " ?] " -#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246 +#: apt-private/private-install.cc:214 apt-private/private-install.cc:232 msgid "Abort." msgstr "Nutraukti." -#: apt-private/private-install.cc:243 +#: apt-private/private-install.cc:229 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" -#: apt-private/private-install.cc:313 +#: apt-private/private-install.cc:299 msgid "Some files failed to download" msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų" -#: apt-private/private-install.cc:320 +#: apt-private/private-install.cc:306 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -1118,19 +1220,19 @@ msgstr "" "Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ " "arba pabandykite su parametru --fix-missing?" -#: apt-private/private-install.cc:324 +#: apt-private/private-install.cc:310 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas" -#: apt-private/private-install.cc:329 +#: apt-private/private-install.cc:315 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų." -#: apt-private/private-install.cc:330 +#: apt-private/private-install.cc:316 msgid "Aborting install." msgstr "Diegimas nutraukiamas." -#: apt-private/private-install.cc:366 +#: apt-private/private-install.cc:341 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -1140,15 +1242,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-install.cc:370 +#: apt-private/private-install.cc:348 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:391 +#: apt-private/private-install.cc:370 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:499 +#: apt-private/private-install.cc:463 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -1164,15 +1266,15 @@ msgstr "" #. "that package should be filed.") << std::endl; #. } #. -#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653 +#: apt-private/private-install.cc:466 apt-private/private-install.cc:622 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:" -#: apt-private/private-install.cc:506 +#: apt-private/private-install.cc:470 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:513 +#: apt-private/private-install.cc:479 #, fuzzy msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" @@ -1182,7 +1284,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" -#: apt-private/private-install.cc:517 +#: apt-private/private-install.cc:486 #, fuzzy, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -1190,18 +1292,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:" -#: apt-private/private-install.cc:519 +#: apt-private/private-install.cc:488 #, fuzzy msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“" msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“" -#: apt-private/private-install.cc:612 +#: apt-private/private-install.cc:582 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:" -#: apt-private/private-install.cc:614 +#: apt-private/private-install.cc:584 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -1209,7 +1311,7 @@ msgstr "" "Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be " "nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)." -#: apt-private/private-install.cc:638 +#: apt-private/private-install.cc:607 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -1221,70 +1323,61 @@ msgstr "" "leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n" "pašalinti iš \"Incoming\" aplanko." -#: apt-private/private-install.cc:659 +#: apt-private/private-install.cc:628 msgid "Broken packages" msgstr "Sugadinti paketai" -#: apt-private/private-install.cc:712 -msgid "The following extra packages will be installed:" +#: apt-private/private-install.cc:697 +#, fuzzy +msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:" -#: apt-private/private-install.cc:802 +#: apt-private/private-install.cc:786 msgid "Suggested packages:" msgstr "Siūlomi paketai:" -#: apt-private/private-install.cc:803 +#: apt-private/private-install.cc:788 msgid "Recommended packages:" msgstr "Rekomenduojami paketai:" -#: apt-private/private-install.cc:825 +#: apt-private/private-install.cc:810 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n" -#: apt-private/private-install.cc:829 +#: apt-private/private-install.cc:814 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "" "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n" -#: apt-private/private-install.cc:841 +#: apt-private/private-install.cc:826 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n" -#: apt-private/private-install.cc:846 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" +#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version +#: apt-private/private-install.cc:832 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already the newest version (%s).\n" msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n" -#: apt-private/private-install.cc:894 +#: apt-private/private-install.cc:880 #, fuzzy, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" -#: apt-private/private-install.cc:899 +#: apt-private/private-install.cc:885 #, fuzzy, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n" -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-install.cc:941 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" - -#: apt-private/private-install.cc:947 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" - -#: apt-private/private-list.cc:131 +#: apt-private/private-list.cc:121 msgid "Listing" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:164 +#: apt-private/private-list.cc:151 #, c-format msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -1292,137 +1385,137 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "Taisomos priklausomybės..." -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 msgid " failed." msgstr " nepavyko." -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių" -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +#: apt-private/private-cachefile.cc:105 #, fuzzy msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio" -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +#: apt-private/private-cachefile.cc:107 msgid " Done" msgstr " Įvykdyta" -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas." -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +#: apt-private/private-cachefile.cc:114 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f." -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84 #: apt-private/private-show.cc:89 msgid "unknown" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:234 +#: apt-private/private-output.cc:272 #, fuzzy, c-format msgid "[installed,upgradable to: %s]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: apt-private/private-output.cc:238 +#: apt-private/private-output.cc:275 #, fuzzy msgid "[installed,local]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: apt-private/private-output.cc:241 +#: apt-private/private-output.cc:277 msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:243 +#: apt-private/private-output.cc:279 #, fuzzy msgid "[installed,automatic]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: apt-private/private-output.cc:245 +#: apt-private/private-output.cc:281 #, fuzzy msgid "[installed]" msgstr " [Įdiegtas]" -#: apt-private/private-output.cc:249 +#: apt-private/private-output.cc:284 #, c-format msgid "[upgradable from: %s]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:253 +#: apt-private/private-output.cc:288 msgid "[residual-config]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:435 +#: apt-private/private-output.cc:402 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "bet %s yra įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:437 +#: apt-private/private-output.cc:404 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "bet %s bus įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:444 +#: apt-private/private-output.cc:411 msgid "but it is not installable" msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:446 +#: apt-private/private-output.cc:413 msgid "but it is a virtual package" msgstr "bet tai yra virtualus paketas" -#: apt-private/private-output.cc:449 +#: apt-private/private-output.cc:416 msgid "but it is not installed" msgstr "bet jis nėra įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:449 +#: apt-private/private-output.cc:416 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "bet jis nebus įdiegtas" -#: apt-private/private-output.cc:454 +#: apt-private/private-output.cc:421 msgid " or" msgstr " arba" -#: apt-private/private-output.cc:468 apt-private/private-output.cc:480 +#: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:" -#: apt-private/private-output.cc:503 +#: apt-private/private-output.cc:455 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:529 +#: apt-private/private-output.cc:465 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:551 +#: apt-private/private-output.cc:481 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:" -#: apt-private/private-output.cc:572 +#: apt-private/private-output.cc:497 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:593 +#: apt-private/private-output.cc:512 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:613 +#: apt-private/private-output.cc:525 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:" -#: apt-private/private-output.cc:668 +#: apt-private/private-output.cc:552 #, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (dėl %s) " +msgid "%s (due to %s)" +msgstr "%s (dėl %s)" -#: apt-private/private-output.cc:676 +#: apt-private/private-output.cc:602 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" @@ -1430,27 +1523,27 @@ msgstr "" "Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n" "Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!" -#: apt-private/private-output.cc:707 +#: apt-private/private-output.cc:633 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, " -#: apt-private/private-output.cc:711 +#: apt-private/private-output.cc:637 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu įdiegti iš naujo, " -#: apt-private/private-output.cc:713 +#: apt-private/private-output.cc:639 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu pasendinti, " -#: apt-private/private-output.cc:715 +#: apt-private/private-output.cc:641 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n" -#: apt-private/private-output.cc:719 +#: apt-private/private-output.cc:645 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n" @@ -1459,7 +1552,7 @@ msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n" #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:741 +#: apt-private/private-output.cc:667 msgid "[Y/n]" msgstr "[T/n]" @@ -1467,21 +1560,21 @@ msgstr "[T/n]" #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:747 +#: apt-private/private-output.cc:673 msgid "[y/N]" msgstr "[t/N]" #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:758 +#: apt-private/private-output.cc:684 msgid "Y" msgstr "T" #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:764 +#: apt-private/private-output.cc:690 msgid "N" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:786 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "" @@ -1490,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" -#: apt-private/private-update.cc:90 +#: apt-private/private-update.cc:96 #, c-format msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" msgid_plural "" @@ -1498,11 +1591,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-update.cc:94 +#: apt-private/private-update.cc:100 msgid "All packages are up to date." msgstr "" -#: apt-private/private-show.cc:156 +#: apt-private/private-show.cc:158 #, c-format msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -1510,11 +1603,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-show.cc:163 +#: apt-private/private-show.cc:165 msgid "not a real package (virtual)" msgstr "" -#: apt-private/private-main.cc:32 +#: apt-private/private-main.cc:34 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" " apt-get needs root privileges for real execution.\n" @@ -1522,27 +1615,44 @@ msgid "" " so don't depend on the relevance to the real current situation!" msgstr "" -#: apt-private/private-download.cc:36 +#: apt-private/private-download.cc:45 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!" -#: apt-private/private-download.cc:40 +#: apt-private/private-download.cc:52 msgid "Authentication warning overridden.\n" msgstr "" -#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52 +#: apt-private/private-download.cc:57 apt-private/private-download.cc:64 msgid "Some packages could not be authenticated" msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų" -#: apt-private/private-download.cc:50 +#: apt-private/private-download.cc:62 msgid "Install these packages without verification?" msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?" -#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77 +#: apt-private/private-download.cc:73 +#, fuzzy +msgid "" +"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" +"unauthenticated" +msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes" + +#: apt-private/private-download.cc:105 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" +#: apt-private/private-download.cc:127 apt-private/private-download.cc:130 +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos" + +#: apt-private/private-download.cc:144 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos." + #: apt-private/private-sources.cc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse %s. Edit again? " @@ -1553,50 +1663,52 @@ msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" -#: apt-private/private-search.cc:51 +#: apt-private/private-search.cc:69 msgid "Full Text Search" msgstr "" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:28 -msgid "Done" -msgstr "Įvykdyta" - -#: apt-private/acqprogress.cc:66 -msgid "Hit " -msgstr "Imamas " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' +#: apt-private/acqprogress.cc:74 +#, c-format +msgid "Hit:%lu %s" +msgstr "Imamas:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:90 -msgid "Get:" -msgstr "Gauti:" +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' +#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens +#: apt-private/acqprogress.cc:96 +#, c-format +msgid "Get:%lu %s" +msgstr "Gauti:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:121 -msgid "Ign " -msgstr "Ignoruotas " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' +#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") +#: apt-private/acqprogress.cc:126 +#, c-format +msgid "Ign:%lu %s" +msgstr "Ignoruotas:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:125 -msgid "Err " -msgstr "Klaida " +#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' +#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") +#: apt-private/acqprogress.cc:136 +#, c-format +msgid "Err:%lu %s" +msgstr "Klaida:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc:146 +#: apt-private/acqprogress.cc:159 #, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n" -#: apt-private/acqprogress.cc:236 -#, c-format +#: apt-private/acqprogress.cc:229 msgid " [Working]" msgstr " [Vykdoma]" #: apt-private/acqprogress.cc:297 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Media change: please insert the disc labeled\n" " '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" +"in the drive '%s' and press [Enter]\n" msgstr "" "Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n" " „%s“,\n" @@ -1604,18 +1716,18 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 -#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494 -#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 +#: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:133 apt-pkg/init.cc:141 +#: apt-pkg/acquire.cc:622 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:412 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:318 apt-pkg/sourcelist.cc:324 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:488 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Nepavyko perskaityti %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49 -#: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500 -#: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:628 +#: apt-pkg/acquire.cc:653 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 +#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1645,11 +1757,11 @@ msgstr "Nepavyko atverti failo %s" msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" -#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 +#: methods/rsh.cc:109 ftparchive/multicompress.cc:170 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos" -#: methods/rsh.cc:343 +#: methods/rsh.cc:364 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "" @@ -1659,7 +1771,8 @@ msgstr "Blogi standartiniai nustatymai!" #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 #: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." +#, fuzzy +msgid "Press [Enter] to continue." msgstr "Jei norite tęsti, spauskite Enter." #: dselect/install:92 @@ -1693,344 +1806,180 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "Sujungiama turima informaija" -#: apt-inst/filelist.cc:380 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "" - -#: apt-inst/filelist.cc:412 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "" - -#: apt-inst/filelist.cc:459 -msgid "Failed to allocate diversion" +#: apt-pkg/install-progress.cc:58 +#, c-format +msgid "Progress: [%3i%%]" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:464 -msgid "Internal error in AddDiversion" +#: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:177 +msgid "Running dpkg" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:477 +#: apt-pkg/init.cc:176 #, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:506 -#, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" +#: apt-pkg/init.cc:192 +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:549 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:228 apt-pkg/indexcopy.cc:753 #, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 -#, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "Kelias %s per ilgas" - -#: apt-inst/extract.cc:132 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:230 apt-pkg/indexcopy.cc:755 #, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:142 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:233 apt-pkg/indexcopy.cc:758 #, c-format -msgid "The directory %s is diverted" +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:152 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:761 #, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 -msgid "The diversion path is too long" +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216 -#: ftparchive/cachedb.cc:182 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:498 #, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Nepavyko patikrinti %s" +msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" +#: apt-pkg/indexcopy.cc:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "Maišos sumos nesutapimas" -#: apt-inst/extract.cc:249 -#, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "" +#: apt-pkg/cachefile.cc:98 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo." -#: apt-inst/extract.cc:289 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +#: apt-pkg/cachefile.cc:102 +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "" +"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų " +"ištaisytos" -#: apt-inst/extract.cc:293 -msgid "The path is too long" -msgstr "Kelias per ilgas" +#: apt-pkg/cachefile.cc:120 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo." -#: apt-inst/extract.cc:421 -#, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:163 +msgid "Empty package cache" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:438 -#, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:180 +msgid "The package cache file is corrupted" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:498 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 +msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "" -#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 -#, c-format -msgid "Failed to write file %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:177 +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" msgstr "" -#: apt-inst/dirstream.cc:105 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:184 #, c-format -msgid "Failed to close file %s" +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:194 #, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 -#, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 -#, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 -msgid "Archive is too short" -msgstr "Archyvas per trumpas" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "Sugadintas archyvas" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 -#, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s" - -#: apt-pkg/install-progress.cc:57 -#, c-format -msgid "Progress: [%3i%%]" -msgstr "" - -#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 -msgid "Running dpkg" -msgstr "" - -#: apt-pkg/init.cc:146 -#, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: apt-pkg/init.cc:162 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 -#, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "Maišos sumos nesutapimas" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:94 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo." - -#: apt-pkg/cachefile.cc:98 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "" -"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų " -"ištaisytos" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:116 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo." - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 -msgid "Empty package cache" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:166 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 -#, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:179 -msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 msgid "Depends" msgstr "Priklauso" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 msgid "PreDepends" msgstr "Priešpriklauso" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 msgid "Suggests" msgstr "Siūlo" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:320 msgid "Recommends" msgstr "Rekomenduoja" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:320 msgid "Conflicts" msgstr "Konfliktuoja" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:320 msgid "Replaces" msgstr "Pakeičia" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 msgid "Obsoletes" msgstr "Pakeičia" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 msgid "Breaks" msgstr "Sugadina" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 msgid "Enhances" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:332 msgid "important" msgstr "Svarbu" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:332 msgid "required" msgstr "privaloma" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:332 msgid "standard" msgstr "standartinis" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:333 msgid "optional" msgstr "nebūtinas" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:333 msgid "extra" msgstr "papildomas" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 +#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182 +msgid "Calculating upgrade" +msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111 #, c-format msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 #, fuzzy, c-format msgid "Is the package %s installed?" msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:164 #, c-format msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter." -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +#: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167 msgid "Building dependency tree" msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis" -#: apt-pkg/depcache.cc:139 +#: apt-pkg/depcache.cc:140 msgid "Candidate versions" msgstr "Galimos versijos" @@ -2042,118 +1991,143 @@ msgstr "Priklausomybių generavimas" msgid "Reading state information" msgstr "Skaitoma būsenos informacija" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#: apt-pkg/depcache.cc:252 #, c-format msgid "Failed to open StateFile %s" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#: apt-pkg/depcache.cc:257 #, c-format msgid "Failed to write temporary StateFile %s" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:156 +msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:607 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2189 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:163 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:631 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Maišos sumos nesutapimas" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:168 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:636 msgid "Size mismatch" msgstr "Neatitinka dydžiai" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:173 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:641 #, fuzzy msgid "Invalid file format" msgstr "Klaidingas veiksmas %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1573 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:646 +#, fuzzy +msgid "Signature error" +msgstr "Rašymo klaida" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:835 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" +msgstr "" + +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc:845 apt-pkg/acquire-item.cc:851 +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "GPG klaida: %s: %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1016 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " "or malformed file)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1589 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" -msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1122 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1669 +#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is +#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in +#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1162 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " "repository will not be applied." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1691 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1203 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1721 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1320 apt-pkg/acquire-item.cc:1576 #, c-format msgid "" -"An error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +"The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be " +"authenticated." msgstr "" -#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1422 #, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "GPG klaida: %s: %s" +msgid "" +"The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please " +"contact the owner of the repository." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "Kelias %s per ilgas" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1562 +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1859 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2685 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1925 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2751 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1983 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2789 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490 -#, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "" - -#: apt-pkg/clean.cc:64 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "" +#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2990 apt-pkg/acquire-item.cc:3132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changelog unavailable for %s=%s" +msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112 msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "" #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, #. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" @@ -2174,67 +2148,60 @@ msgstr "" msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 -#, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1546 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1681 msgid "Reading package lists" msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1490 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1497 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "" -#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 -#, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829 +#: apt-pkg/acquire.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:147 apt-pkg/cdrom.cc:833 #, fuzzy, c-format msgid "List directory %spartial is missing." msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/acquire.cc:91 +#: apt-pkg/acquire.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:152 #, fuzzy, c-format msgid "Archives directory %spartial is missing." msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/acquire.cc:99 +#: apt-pkg/acquire.cc:163 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to lock directory %s" msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" +#: apt-pkg/acquire.cc:500 +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:618 apt-pkg/clean.cc:39 +#, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "" + #. only show the ETA if it makes sense #. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:902 +#: apt-pkg/acquire.cc:1146 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)" -#: apt-pkg/acquire.cc:904 +#: apt-pkg/acquire.cc:1148 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li" -#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 +#: apt-pkg/update.cc:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n" + +#: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104 #, fuzzy msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " @@ -2243,44 +2210,54 @@ msgstr "" "Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje " "jų panaudoti seni." -#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 +#: apt-pkg/srcrecords.cc:53 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:83 +#: apt-pkg/clean.cc:64 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:77 #, c-format msgid "" "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " "available in the sources" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:422 +#: apt-pkg/policy.cc:453 #, c-format msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:444 +#: apt-pkg/policy.cc:475 #, c-format msgid "Did not understand pin type %s" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:452 +#: apt-pkg/policy.cc:484 +#, c-format +msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:491 msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1018 #, c-format msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "Could not configure '%s'. " msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:630 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:677 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " @@ -2288,64 +2265,64 @@ msgid "" "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 +#: apt-pkg/cdrom.cc:498 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:571 +#: apt-pkg/cdrom.cc:572 msgid "Unmounting CD-ROM...\n" msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:586 +#: apt-pkg/cdrom.cc:587 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:599 +#: apt-pkg/cdrom.cc:600 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "Laukiama disko...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:609 +#: apt-pkg/cdrom.cc:610 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:620 +#: apt-pkg/cdrom.cc:621 msgid "Identifying... " msgstr "Identifikuojama... " -#: apt-pkg/cdrom.cc:662 +#: apt-pkg/cdrom.cc:663 #, c-format msgid "Stored label: %s\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:680 +#: apt-pkg/cdrom.cc:681 msgid "Scanning disc for index files...\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:734 +#: apt-pkg/cdrom.cc:735 #, c-format msgid "" "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " "%zu signatures\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:744 +#: apt-pkg/cdrom.cc:745 msgid "" "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " "wrong architecture?" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:771 +#: apt-pkg/cdrom.cc:772 #, c-format msgid "Found label '%s'\n" msgstr "Rasta žymė „%s“\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:800 +#: apt-pkg/cdrom.cc:801 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:817 +#: apt-pkg/cdrom.cc:818 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2354,358 +2331,492 @@ msgstr "" "Šio disko pavadinimas: \n" "„%s“\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:819 +#: apt-pkg/cdrom.cc:820 msgid "Copying package lists..." msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:863 +#: apt-pkg/cdrom.cc:867 msgid "Writing new source list\n" msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:874 +#: apt-pkg/cdrom.cc:878 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:265 +#: apt-pkg/algorithms.cc:263 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1080 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1088 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1082 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 +#: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210 msgid "Send scenario to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:241 +#: apt-pkg/edsp.cc:232 msgid "Send request to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 +#: apt-pkg/edsp.cc:311 msgid "Prepare for receiving solution" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:327 +#: apt-pkg/edsp.cc:318 msgid "External solver failed without a proper error message" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627 +#: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618 msgid "Execute external solver" msgstr "" -#: apt-pkg/tagfile.cc:140 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" +msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/tagfile.cc:237 +#: apt-pkg/tagfile.cc:196 apt-pkg/tagfile.cc:296 apt-pkg/deb/debrecords.cc:212 #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" +msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:117 +#: apt-pkg/tagfile.cc:541 apt-pkg/tagfile.cc:544 #, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgid "Cannot convert %s to integer" msgstr "" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:130 +#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports +#: apt-pkg/sourcelist.cc:140 apt-pkg/sourcelist.cc:147 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:158 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/sourcelist.cc:209 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:212 apt-pkg/sourcelist.cc:223 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:229 apt-pkg/sourcelist.cc:232 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:245 apt-pkg/sourcelist.cc:247 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:250 apt-pkg/sourcelist.cc:256 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:263 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" +msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" +msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:367 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Atveriama %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:401 #, c-format -msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:405 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:425 apt-pkg/sourcelist.cc:431 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:441 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "" +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 +#: apt-pkg/cacheset.cc:495 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" -msgstr "" +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 +#: apt-pkg/cacheset.cc:781 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#: apt-pkg/cacheset.cc:820 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:211 +#: apt-pkg/cacheset.cc:828 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 +#: apt-pkg/cacheset.cc:836 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:224 +#: apt-pkg/cacheset.cc:844 apt-pkg/cacheset.cc:852 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:335 +#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating +#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; +#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:215 #, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "Atveriama %s" +msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:371 +#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating +#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of +#. two sources.list entries +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:234 #, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:375 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:416 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" + +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:363 #, c-format -msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" +msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" + +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" + +#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:521 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:529 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:537 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:545 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:568 #, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“" +msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:563 #, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“" +msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Įdiegta %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Konfigūruojamas %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Šalinamas %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Visiškai pašalintas %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115 #, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838 #, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "Trūksta aplanko „%s“" -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "Nepavyko atverti failo %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000 #, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Ruošiamas %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001 #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" +msgid "Unpacking %s" +msgstr "Išpakuojamas %s" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006 #, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s" -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008 #, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" +msgid "Installed %s" +msgstr "Įdiegta %s" -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013 #, c-format -msgid "%limin %lis" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015 +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "Pašalintas %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "Visiškai pašalintas %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 +msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +msgstr "" + +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 #, c-format -msgid "%lis" +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1246 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" + +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107 #, c-format -msgid "Selection %s not found" +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125 +msgid "Not locked" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:367 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #, c-format msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401 #, c-format msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:419 #, c-format msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:428 #, c-format msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 #, fuzzy, c-format msgid "Sub-process %s received signal %u." msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:227 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:220 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:987 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1194 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1253 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1300 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Nepavyko atverti failo %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2204 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1466 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1720 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1742 #, c-format msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2031 #, fuzzy, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2044 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Klaida sinchronizuojant failą" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2174 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to mkstemp %s" +msgstr "Nepavyko sukurti %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2179 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" + #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 #, c-format msgid "%c%s... Error!" @@ -2726,6 +2837,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Baigta" +#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:430 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:435 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1279 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" @@ -2784,282 +2924,116 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:247 msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 -#, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "Diegimas nutraukiamas." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 -#, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230 -#, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "Parametrui %s reikia argumento." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 -#, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309 -#, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341 -#, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Klaidingas veiksmas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Įdiegta %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Konfigūruojamas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Šalinamas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Visiškai pašalintas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "" - -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Trūksta aplanko „%s“" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Nepavyko atverti failo %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Ruošiamas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "Išpakuojamas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s" +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 #, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "Įdiegta %s" +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798 #, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui" +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817 #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Pašalintas %s" +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834 #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874 #, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "Visiškai pašalintas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 -msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 -msgid "Is /dev/pts mounted?" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 -msgid "Is stdout a terminal?" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" msgstr "" -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 +#, c-format msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." +"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " +"other options." msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169 +#, c-format msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" +"Command line option %s is not understood in combination with the other " +"options" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 +#, c-format +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "Parametrui %s reikia argumento." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255 +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." msgstr "" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284 #, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" - -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315 #, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +msgid "Option '%s' is too long" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 -msgid "Not locked" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347 +#, c-format +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397 +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "Klaidingas veiksmas %s" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:228 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -3084,40 +3058,35 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n" " -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to mkstemp %s" -msgstr "Nepavyko sukurti %s" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:304 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 msgid "Package extension list is too long" msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:291 ftparchive/apt-ftparchive.cc:313 #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:279 msgid "Source extension list is too long" msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:394 msgid "Error writing header to contents file" msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:424 #, c-format msgid "Error processing contents %s" msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:616 msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -3203,26 +3172,26 @@ msgstr "" " -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n" " -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812 msgid "No selections matched" msgstr "Nėra atitikmenų" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:892 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“" -#: ftparchive/cachedb.cc:65 +#: ftparchive/cachedb.cc:68 #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old" -#: ftparchive/cachedb.cc:83 +#: ftparchive/cachedb.cc:86 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:94 +#: ftparchive/cachedb.cc:97 #, fuzzy msgid "" "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " @@ -3231,110 +3200,116 @@ msgstr "" "Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės " "versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę." -#: ftparchive/cachedb.cc:99 +#: ftparchive/cachedb.cc:102 #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:332 +#: ftparchive/cachedb.cc:185 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 +#: apt-inst/extract.cc:216 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Nepavyko patikrinti %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:327 #, fuzzy msgid "Failed to read .dsc" msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:365 +#: ftparchive/cachedb.cc:360 msgid "Archive has no control record" msgstr "" -#: ftparchive/cachedb.cc:594 +#: ftparchive/cachedb.cc:527 msgid "Unable to get a cursor" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:91 +#: ftparchive/writer.cc:106 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:96 +#: ftparchive/writer.cc:111 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:152 +#: ftparchive/writer.cc:167 msgid "E: " msgstr "K: " -#: ftparchive/writer.cc:154 +#: ftparchive/writer.cc:169 msgid "W: " msgstr "Į: " -#: ftparchive/writer.cc:161 +#: ftparchive/writer.cc:176 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "K: Klaidos failui " -#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 +#: ftparchive/writer.cc:194 ftparchive/writer.cc:226 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "Nepavyko išspręsti %s" -#: ftparchive/writer.cc:192 +#: ftparchive/writer.cc:207 msgid "Tree walking failed" msgstr "Judesys medyje nepavyko" -#: ftparchive/writer.cc:219 +#: ftparchive/writer.cc:234 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "Nepavyko atverti %s" -#: ftparchive/writer.cc:278 +#: ftparchive/writer.cc:293 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:286 +#: ftparchive/writer.cc:301 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s" -#: ftparchive/writer.cc:290 +#: ftparchive/writer.cc:305 #, c-format msgid "Failed to unlink %s" msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s" -#: ftparchive/writer.cc:298 +#: ftparchive/writer.cc:313 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s" -#: ftparchive/writer.cc:308 +#: ftparchive/writer.cc:323 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:417 +#: ftparchive/writer.cc:428 msgid "Archive had no package field" msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko" -#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692 +#: ftparchive/writer.cc:436 ftparchive/writer.cc:700 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s neturi perrašymo įrašo\n" -#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848 +#: ftparchive/writer.cc:503 ftparchive/writer.cc:857 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:706 +#: ftparchive/writer.cc:714 #, c-format msgid " %s has no source override entry\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:710 +#: ftparchive/writer.cc:718 #, c-format msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" -#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 +#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 msgid "realloc - Failed to allocate memory" msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties" @@ -3370,47 +3345,48 @@ msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2" msgid "Malformed override %s line %llu #3" msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3" -#: ftparchive/multicompress.cc:73 +#: ftparchive/multicompress.cc:72 #, c-format msgid "Unknown compression algorithm '%s'" msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“" -#: ftparchive/multicompress.cc:103 +#: ftparchive/multicompress.cc:102 #, c-format msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio" -#: ftparchive/multicompress.cc:192 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "Nepavyko sukurti FILE*" - -#: ftparchive/multicompress.cc:195 +#: ftparchive/multicompress.cc:193 msgid "Failed to fork" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:209 +#: ftparchive/multicompress.cc:206 msgid "Compress child" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:232 +#: ftparchive/multicompress.cc:229 #, c-format msgid "Internal error, failed to create %s" msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti %s" -#: ftparchive/multicompress.cc:305 +#: ftparchive/multicompress.cc:302 msgid "IO to subprocess/file failed" msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą" -#: ftparchive/multicompress.cc:343 +#: ftparchive/multicompress.cc:340 msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5" -#: ftparchive/multicompress.cc:359 +#: ftparchive/multicompress.cc:356 #, c-format msgid "Problem unlinking %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 +#: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:194 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s" + +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:50 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-internal-solver\n" @@ -3436,11 +3412,11 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n" " -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91 msgid "Unknown package record!" msgstr "Nežinomas paketo įrašas!" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:154 msgid "" "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -3465,50 +3441,184 @@ msgstr "" " -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n" " -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" +#: apt-inst/filelist.cc:380 +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "" -#~ msgid "%s not a valid DEB package." -#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas." +#: apt-inst/filelist.cc:412 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -#~ msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n" +#: apt-inst/filelist.cc:459 +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -#~ msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n" +#: apt-inst/filelist.cc:464 +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:477 +#, c-format +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:506 +#, c-format +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:549 +#, c-format +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "Kelias %s per ilgas" + +#: apt-inst/extract.cc:132 +#, c-format +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:142 +#, c-format +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:152 +#, c-format +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:249 +#, c-format +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:289 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:293 +msgid "The path is too long" +msgstr "Kelias per ilgas" + +#: apt-inst/extract.cc:421 +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:438 +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:498 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 +#, c-format +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/dirstream.cc:104 +#, c-format +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 +msgid "Unparsable control file" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 +#, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 +msgid "Archive is too short" +msgstr "Archyvas per trumpas" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:142 apt-inst/contrib/extracttar.cc:172 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "Sugadintas archyvas" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:157 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas" -#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -#~ msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:262 +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s" #, fuzzy -#~ msgid " [Not candidate version]" -#~ msgstr "Galimos versijos" +#~ msgid "Must specifc at least one srv record" +#~ msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą" -#~ msgid "You should explicitly select one to install." -#~ msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną." +#~ msgid "Failed to create FILE*" +#~ msgstr "Nepavyko sukurti FILE*" -#~ msgid "" -#~ "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -#~ "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -#~ "is only available from another source\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n" -#~ "Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n" -#~ "arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +#~ msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#~ msgid "However the following packages replace it:" -#~ msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:" +#~ msgid "You don't have enough free space in %s" +#~ msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Įvykdyta" #, fuzzy -#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate" -#~ msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų" +#~ msgid "No keyring installed in %s." +#~ msgstr "Diegimas nutraukiamas." #, fuzzy -#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -#~ msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n" +#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" + +#~ msgid "%s not a valid DEB package." +#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas." #~ msgid "MD5Sum mismatch" #~ msgstr "MD5 sumos neatitikimas"