X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/14c50b58e938cf78ce2d32d4ec39979f7575c543..9feb98eb0aeed775f78cb4afbf6bc0e3a90e9fed:/doc/po/pt_BR.po diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po index b6bd0fe09..ab577698a 100644 --- a/doc/po/pt_BR.po +++ b/doc/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-06 09:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-14 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:7 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" " \n" #. type: Plain text -#: apt.ent:32 +#: apt.ent #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" " \n" #. type: Plain text -#: apt.ent:42 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:201 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:204 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:210 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:213 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:216 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:219 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:222 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:225 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:231 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:234 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Plain text -#: apt.ent:243 +#: apt.ent msgid "" " " msgstr "" #. type: Content of: -#: apt.8.xml:21 apt-get.8.xml:22 apt-cache.8.xml:22 apt-key.8.xml:21 -#: apt-mark.8.xml:22 apt-secure.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:21 -#: apt-config.8.xml:22 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml +#: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml msgid "8" msgstr "" #. type: Content of: -#: apt.8.xml:22 apt-get.8.xml:23 apt-cache.8.xml:23 apt-key.8.xml:22 -#: apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:22 apt-cdrom.8.xml:22 -#: apt-config.8.xml:23 apt.conf.5.xml:28 apt_preferences.5.xml:22 -#: sources.list.5.xml:23 apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23 -#: apt-ftparchive.1.xml:23 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml +#: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml +#: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml +#: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml msgid "APT" msgstr "" #. type: Content of: -#: apt.8.xml:28 +#: apt.8.xml msgid "command-line interface" msgstr "" #. type: Content of: -#: apt.8.xml:33 apt-get.8.xml:34 apt-cache.8.xml:34 apt-key.8.xml:33 -#: apt-mark.8.xml:34 apt-secure.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:33 -#: apt-config.8.xml:34 apt.conf.5.xml:37 apt_preferences.5.xml:32 -#: sources.list.5.xml:32 apt-extracttemplates.1.xml:34 apt-sortpkgs.1.xml:34 -#: apt-ftparchive.1.xml:34 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml +#: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml +#: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml +#: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descrição" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:34 +#: apt.8.xml msgid "" -"<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for " -"handling packages. It provides a commandline interface for the package " -"management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more low-" -"level command options." +"<command>apt</command> provides a high-level commandline interface for the " +"package management system. It is intended as an end user interface and " +"enables some options better suited for interactive usage by default compared " +"to more specialized APT tools like &apt-get; and &apt-cache;." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.8.xml +msgid "" +"Much like <command>apt</command> itself, its manpage is intended as an end " +"user interface and as such only mentions the most used commands and options " +"partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid " +"overwhelming readers with a cornucopia of options and details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml +msgid "(&apt-get;)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:43 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports " -"shell pattern for matching package names and the following options: " -"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-" -"versions</option> are supported." +"<option>update</option> is used to download package information from all " +"configured sources. Other commands operate on this data to e.g. perform " +"package upgrades or search in and display details about all packages " +"available for installation." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:54 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display " -"matching packages." +"<option>upgrade</option> is used to install available upgrades of all " +"packages currently installed on the system from the sources configured via " +"&sources-list;. New packages will be installed if required to statisfy " +"dependencies, but existing packages will never be removed. If an upgrade for " +"a package requires the remove of an installed package the upgrade for this " +"package isn't performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:60 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>show</literal> shows the package information for the given " -"package(s)." +"<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but will " +"remove currently installed packages if this is needed to upgrade the system " +"as a whole." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml +msgid "," msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:67 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired " -"for installation or upgrading." +"Performs the requested action on one or more packages specified via ®ex;, " +"&glob; or exact match. The requested action can be overridden for specific " +"packages by append a plus (+) to the package name to install this package or " +"a minus (-) to remove it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:71 apt-get.8.xml:112 +#: apt.8.xml msgid "" "A specific version of a package can be selected for installation by " -"following the package name with an equals and the version of the package to " -"select. This will cause that version to be located and selected for install. " -"Alternatively a specific distribution can be selected by following the " -"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive " -"name (stable, testing, unstable)." +"following the package name with an equals (=) and the version of the package " +"to select. Alternatively the version from a specific release can be selected " +"by following the package name with a forward slash (/) and codename (&debian-" +"stable-codename;, &debian-testing-codename;, sid …) or suite name (stable, " +"testing, unstable). This will also select versions from this release for " +"dependencies of this package if needed to satisfy the request." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:81 apt-get.8.xml:147 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " -"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " -"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " -"the package name (with no intervening space), the identified package will be " -"installed instead of removed." +"Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small " +"(modified) user configuration files behind, in case the remove was an " +"accident. Just issuing an installation request for the accidentally removed " +"package will restore its function as before in that case. On the other hand " +"you can get rid of these leftovers by calling <command>purge</command> even " +"on already removed packages. Note that this does not affect any data or " +"configuration stored in your home directory." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:89 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and " -"provides basic sanity checks." +"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " +"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " +"now no longer needed as dependencies changed or the package(s) needing them " +"were removed in the meantime." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:95 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " -"from their sources." +"You should check that the list does not include applications you have grown " +"to like even though they were once installed just as a dependency of another " +"package. You can mark such a package as manually installed by using &apt-" +"mark;. Packages which you have installed explicitly via <command>install</" +"command> are also never proposed for automatic removal." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml +#, fuzzy +msgid "(&apt-cache;)" msgstr "" +"&apt-docinfo;\n" +"\n" +" " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:101 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " -"packages currently installed on the system from the sources enumerated in " -"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New packages will be installed, " -"but existing packages will never be removed." +"<option>search</option> can be used to search for the given ®ex; term(s) " +"in the list of available packages and display matches. This can e.g. be " +"useful if you are looking for packages having a specific feature. If you " +"are looking for a package including a specific file try &apt-file;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:110 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may " -"also remove installed packages if that is required in order to resolve a " -"package conflict." +"Show information about the given package(s) including its dependencies, " +"installation and download size, sources the package is available from, the " +"description of the packages content and much more. It can e.g. be helpful to " +"look at this information before allowing &apt; to remove a package or while " +"searching for new packages to install." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:120 apt-get.8.xml:251 apt-cache.8.xml:244 apt-mark.8.xml:104 -#: apt-config.8.xml:80 apt-extracttemplates.1.xml:48 apt-sortpkgs.1.xml:44 -#: apt-ftparchive.1.xml:500 -msgid "options" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml +msgid "(work-in-progress)" msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:130 -msgid "Script usage" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.8.xml +msgid "" +"<option>list</option> is somewhat similar to <command>dpkg-query --list</" +"command> in that it can display a list of packages satisfying certain " +"criteria. It supports &glob; patterns for matching package names as well as " +"options to list installed (<option>--installed</option>), upgradeable " +"(<option>--upgradeable</option>) or all available (<option>--all-versions</" +"option>) versions." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:132 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.8.xml msgid "" -"The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the " -"output between versions. While it tries to not break backward compatibility " -"there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in " -"&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these " -"commands in your scripts." +"<literal>edit-sources</literal> lets you edit your &sources-list; files in " +"your preferred texteditor while also providing basic sanity checks." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:140 -msgid "Differences to &apt-get;" +#: apt.8.xml +msgid "Script Usage and Differences from Other APT Tools" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:141 +#: apt.8.xml msgid "" -"The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and " -"does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some " -"options are different:" +"The &apt; commandline is designed as an end-user tool and it may change " +"behavior between versions. While it tries not to break backward " +"compatibility this is not guaranteed either if a change seems beneficial for " +"interactive use." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.8.xml:147 -#, fuzzy -msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled." -msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.8.xml:151 -#, fuzzy -msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled." -msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.8.xml:155 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.8.xml msgid "" -"A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg " -"--list</literal>." +"All features of &apt; are available in dedicated APT tools like &apt-get; " +"and &apt-cache; as well. &apt; just changes the default value of some " +"options (see &apt-conf; and specifically the Binary scope). So you should " +"prefer using these commands (potentially with some additional options " +"enabled) in your scripts as they keep backward compatibility as much as " +"possible." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.8.xml:160 -#, fuzzy -msgid "" -"The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> " -"enabled by default." -msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" - #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:170 apt-get.8.xml:560 apt-cache.8.xml:346 apt-key.8.xml:191 -#: apt-mark.8.xml:127 apt-secure.8.xml:187 apt-cdrom.8.xml:148 -#: apt-config.8.xml:105 apt.conf.5.xml:1254 apt_preferences.5.xml:701 -#: sources.list.5.xml:274 apt-extracttemplates.1.xml:66 apt-sortpkgs.1.xml:59 -#: apt-ftparchive.1.xml:603 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml +#: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml +#: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml +#: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "See Also" msgstr "Consulte também" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:171 +#: apt.8.xml msgid "" "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT " "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:176 apt-get.8.xml:566 apt-cache.8.xml:351 apt-mark.8.xml:131 -#: apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:70 -#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:607 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-mark.8.xml apt-cdrom.8.xml +#: apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Diagnostics" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:177 +#: apt.8.xml msgid "" "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-get.8.xml:29 +#: apt-get.8.xml msgid "APT package handling utility -- command-line interface" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:35 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, " "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT " @@ -708,15 +735,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:40 -#: apt-ftparchive.1.xml:50 +#: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, " "one of the commands below must be present." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:45 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the " @@ -730,7 +757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:57 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " @@ -745,7 +772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:70 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of " "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies " @@ -760,7 +787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:83 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the " "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</" @@ -771,7 +798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:94 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for " "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully " @@ -788,14 +815,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:119 +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"A specific version of a package can be selected for installation by " +"following the package name with an equals and the version of the package to " +"select. This will cause that version to be located and selected for install. " +"Alternatively a specific distribution can be selected by following the " +"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive " +"name (stable, testing, unstable)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be " "used with care." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:122 +#: apt-get.8.xml msgid "" "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-" "installed packages without upgrading every package you have on your system. " @@ -807,14 +845,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:133 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative " "installation policy for individual packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:137 +#: apt-get.8.xml msgid "" "If no package matches the given expression and the expression contains one " "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and " @@ -826,7 +864,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:155 +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " +"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " +"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " +"the package name (with no intervening space), the identified package will be " +"installed instead of removed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except " "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted " @@ -834,7 +882,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:160 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source " "packages. APT will examine the available packages to decide which source " @@ -846,7 +894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:168 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-" "src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will " @@ -856,7 +904,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:174 +#: apt-get.8.xml msgid "" "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will " "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for " @@ -866,7 +914,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:181 +#: apt-get.8.xml msgid "" "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name " "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used " @@ -876,7 +924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:187 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Note that source packages are not installed and tracked in the " "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply " @@ -884,7 +932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:193 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an " "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default " @@ -894,21 +942,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:200 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache " "and checks for broken dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:205 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>download</literal> will download the given binary package into the " "current directory." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:211 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved " "package files. It removes everything but the lock file from " @@ -916,8 +964,18 @@ msgid "" "partial/</filename>." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml +msgid "(and the" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml +msgid "alias since 1.1)" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:218 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the " "local repository of retrieved package files. The difference is that it only " @@ -929,7 +987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:228 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " @@ -937,42 +995,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:233 +#: apt-get.8.xml msgid "" -"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it " -"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base " -"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> " -"variable (e.g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs\">packages." -"debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://changelogs." -"ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> for " -"Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is " -"installed. However, you can specify the same options as for the " -"<option>install</option> command." +"<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package " +"and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it " +"displays the changelog for the version that is installed. However, you can " +"specify the same options as for the <option>install</option> command." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:256 +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data " +"files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. " +"Supports a <option>--format</option> option to modify the output format as " +"well as accepts lines of the default output to filter the records by. The " +"command is mainly used as an interface for external tools working with APT " +"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use " +"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed " +"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in " +"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml +#: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml +msgid "options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:261 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration " "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:266 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:271 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This " "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT " @@ -988,7 +1061,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:286 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the " "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those " @@ -1000,7 +1073,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:297 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-" "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already " @@ -1008,7 +1081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:304 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " @@ -1020,27 +1093,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:319 +#: apt-get.8.xml msgid "" -"No action; perform a simulation of events that would occur but do not " -"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::" -"Simulate</literal>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:323 -msgid "" -"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking " -"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::" -"Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by default) a notice " -"will also be displayed indicating that this is only a simulation. Runs " -"performed as root do not trigger either NoLocking or the notice - superusers " -"should know what they are doing without further warnings from <literal>apt-" -"get</literal>." +"No action; perform a simulation of events that would occur based on the " +"current system state but do not actually change the system. Locking will be " +"disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could " +"change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be " +"executed by non-root users which might not have read access to all apt " +"configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning " +"is also shown by default for non-root users (<option>APT::Get::Show-User-" +"Simulation-Note</option>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Simulate</" +"literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:331 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Simulated runs print out a series of lines, each representing a " "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), " @@ -1050,7 +1117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:339 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run " "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held " @@ -1060,28 +1127,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:347 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::" "Assume-No</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:352 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be " "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:358 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:364 +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-" "get source --compile</command> and how cross-builddependencies are " @@ -1092,7 +1159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:374 +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option controls the activated build profiles for which a source package " "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build " @@ -1102,14 +1169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:385 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Compile</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:390 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a " "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with " @@ -1118,7 +1185,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:397 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Allow installing new packages when used in conjunction with " "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed " @@ -1130,7 +1197,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:409 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</" "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command " @@ -1139,7 +1206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:416 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</" "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already " @@ -1148,17 +1215,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:424 +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting " +"if it is doing downgrades. It should not be used except in very special " +"situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration " +"Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " +"without prompting if it is removing essentials. It should not be used except " +"in very special situations. Using it can potentially destroy your system! " +"Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. " +"Introduced in APT 1.1." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " +"without prompting if it is changing held packages. It should not be used " +"except in very special situations. Using it can potentially destroy your " +"system! Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-change-held-packages</" +"literal>. Introduced in APT 1.1." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " -"<literal>APT::Get::force-yes</literal>." +"<literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is deprecated and replaced by " +"<option>--allow-downgrades</option>, <option>--allow-remove-essential</" +"option>, <option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:432 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 " @@ -1171,7 +1269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:443 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " @@ -1180,14 +1278,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:451 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Re-install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:456 +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to " "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically " @@ -1198,7 +1296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:466 +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@ -1212,7 +1310,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:481 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</" @@ -1221,14 +1319,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:488 +#: apt-get.8.xml msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:494 +#: apt-get.8.xml msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</" @@ -1237,7 +1335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:501 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@ -1249,7 +1347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:512 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@ -1257,22 +1355,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:518 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:523 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " -"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" -"AllowUnauthenticated</literal>." +"can be useful while working with local repositories, but is a huge security " +"risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. " +"The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries " +"should usually be preferred over this global override. Configuration Item: " +"<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:529 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured " "sources. Apt will fail at the update command for repositories without valid " @@ -1281,7 +1382,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:537 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Show user friendly progress information in the terminal window when packages " "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this " @@ -1291,13 +1392,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:339 apt-key.8.xml:170 apt-mark.8.xml:121 -#: apt.conf.5.xml:1248 apt_preferences.5.xml:694 +#: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml +#: apt_preferences.5.xml msgid "Files" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:561 +#: apt-get.8.xml msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, " "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the " @@ -1305,42 +1406,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:567 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-cache.8.xml:29 +#: apt-cache.8.xml msgid "query the APT cache" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:35 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's " "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of " "the system but does provide operations to search and generate interesting " -"output from the package metadata." +"output from the package metadata. The metadata is acquired and updated via " +"the 'update' command of e.g. <command>apt-get</command>, so that it can be " +"outdated if the last update is too long ago, but in exchange <command>apt-" +"cache</command> works independently of the availability of the configured " +"sources (e.g. offline)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:45 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done " "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> -#: apt-cache.8.xml:49 apt-cache.8.xml:138 apt-cache.8.xml:159 -#: apt-cache.8.xml:181 apt-cache.8.xml:186 apt-cache.8.xml:202 -#: apt-cache.8.xml:220 apt-cache.8.xml:232 +#: apt-cache.8.xml msgid "&synopsis-pkg;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:50 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on " "the command line. Remaining arguments are package names. The available " @@ -1354,7 +1457,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> -#: apt-cache.8.xml:62 +#: apt-cache.8.xml #, no-wrap msgid "" "Package: libreadline2\n" @@ -1370,7 +1473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:74 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and " "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, " @@ -1382,21 +1485,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:83 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No " "further arguments are expected. Statistics reported are:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:86 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found " "in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:90 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary " "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence " @@ -1405,7 +1508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:96 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that " "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the " @@ -1416,7 +1519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:104 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with " "only one package providing a particular virtual package. For example, in the " @@ -1425,7 +1528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:110 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that " "either provide a particular virtual package or have the virtual package name " @@ -1434,7 +1537,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:117 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were " "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing " @@ -1444,65 +1547,65 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:124 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions " -"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of " -"total package names. If more than one distribution is being accessed (for " +"found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for " "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably " "larger than the number of total package names." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:131 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency " "relationships claimed by all of the packages in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:139 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that " "match the given package names. All versions are shown, as well as all " -"records that declare the name to be a binary package." +"records that declare the name to be a binary package. Use <option>--only-" +"source</option> to display only source package names." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:145 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. " "It is primarily for debugging." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:150 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is " "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:155 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the " "package cache." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:160 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-" "avail</command>; it displays the package records for the named packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> -#: apt-cache.8.xml:165 +#: apt-cache.8.xml msgid "&synopsis-regex;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:166 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>search</literal> performs a full text search on all available " "package lists for the POSIX regex pattern given, see ®ex;. It searches " @@ -1511,32 +1614,32 @@ msgid "" "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then " "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched " "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long " -"description is not searched, only the package name is." +"description is not searched, only the package name and provided packages are." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:177 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are " "and'ed together." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:182 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has " "and all the possible other packages that can fulfill that dependency." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:187 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a " "package has." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:191 +#: apt-cache.8.xml #, fuzzy msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" msgstr "" @@ -1544,7 +1647,7 @@ msgstr "" "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:192 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "This command prints the name of each package APT knows. The optional " "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable " @@ -1554,7 +1657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:197 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to " "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in " @@ -1562,7 +1665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:203 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and " "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www." @@ -1575,7 +1678,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:212 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, " "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, " @@ -1584,19 +1687,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:217 +#: apt-cache.8.xml msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:221 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url=" "\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:225 +#: apt-cache.8.xml #, fuzzy msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>" msgstr "" @@ -1604,7 +1707,7 @@ msgstr "" "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:226 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the " "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each " @@ -1613,7 +1716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:233 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts " "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian " @@ -1625,7 +1728,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:249 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary " "cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::" @@ -1633,7 +1736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:255 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Select the file to store the source cache. The source is used only by " "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package " @@ -1643,7 +1746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:263 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use " @@ -1652,7 +1755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:270 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and " "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to " @@ -1660,9 +1763,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:284 +#: apt-cache.8.xml msgid "" -"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> " +"Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> " "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit " "the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::" @@ -1670,14 +1773,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:291 +#: apt-cache.8.xml +msgid "" +"Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print " +"only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it " +"will also show dependencies implicitely added based on the encountered " +"data. A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitely that " +"this package also conflicts with the package foo from any other " +"architecture. Configuration Item: <literal>APT::Cache::ShowImplicit</" +"literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Print full package records when searching. Configuration Item: " "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:296 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Print full records for all available versions. This is the default; to turn " "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-" @@ -1688,7 +1803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:305 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as " "it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</" @@ -1696,14 +1811,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:311 +#: apt-cache.8.xml msgid "" -"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration " -"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." +"Only search on the package and provided package names, not the long " +"descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:316 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages " "and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" @@ -1711,7 +1826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:322 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so " "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: " @@ -1719,7 +1834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:329 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</" "literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: " @@ -1727,24 +1842,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:347 +#: apt-cache.8.xml msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:352 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " "on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-key.8.xml:28 +#: apt-key.8.xml msgid "APT key management utility" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:35 +#: apt-key.8.xml msgid "" "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to " "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these " @@ -1752,12 +1867,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-key.8.xml:41 +#: apt-key.8.xml msgid "Commands" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:46 +#: apt-key.8.xml msgid "" "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the " "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the " @@ -1765,39 +1880,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:59 +#: apt-key.8.xml +msgid "" +"It is critical that keys added manually via <command>apt-key</command> are " +"verified to belong to the owner of the repositories they claim to be for " +"otherwise the &apt-secure; infrastructure is completely undermined." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-key.8.xml msgid "Remove a key from the list of trusted keys." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:70 +#: apt-key.8.xml msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:81 +#: apt-key.8.xml msgid "Output all trusted keys to standard output." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:92 +#: apt-key.8.xml msgid "List trusted keys." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:103 +#: apt-key.8.xml msgid "List fingerprints of trusted keys." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:114 +#: apt-key.8.xml msgid "" -"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the " -"public key." +"Pass advanced options to gpg. With <command>adv --recv-key</command> you can " +"e.g. download key from keyservers directly into the the trusted set of keys. " +"Note that there are <emphasis>no</emphasis> checks performed, so it is easy " +"to completely undermine the &apt-secure; infrastructure if used without care." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:126 +#: apt-key.8.xml msgid "" "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local " "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is " @@ -1806,7 +1931,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:140 +#: apt-key.8.xml msgid "" "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command " "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it " @@ -1817,19 +1942,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-key.8.xml:156 apt-cdrom.8.xml:76 +#: apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt-cdrom.8.xml msgid "Options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:157 +#: apt-key.8.xml msgid "" "Note that options need to be defined before the commands described in the " "previous section." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:160 +#: apt-key.8.xml msgid "" "With this option it is possible to specify a particular keyring file the " "command should operate on. The default is that a command is executed on the " @@ -1840,66 +1965,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:175 +#: apt-key.8.xml #, fuzzy msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:176 +#: apt-key.8.xml msgid "Local trust database of archive keys." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:179 +#: apt-key.8.xml msgid "&keyring-filename;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:180 +#: apt-key.8.xml msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:183 +#: apt-key.8.xml msgid "&keyring-removed-filename;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:184 +#: apt-key.8.xml msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:193 +#: apt-key.8.xml #, fuzzy msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-mark.8.xml:29 -msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" +#: apt-mark.8.xml +msgid "show, set and unset various settings for a package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:35 +#: apt-mark.8.xml msgid "" -"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as " -"being automatically installed." +"<command>apt-mark</command> can be used as a unified front-end to set " +"various settings for a package, such as marking a package as being " +"automatically/manually installed or changing <command>dpkg</command> " +"selections such as hold, install, deinstall and purge which are respected e." +"g. by <command>apt-get dselect-upgrade</command> or <command>aptitude</" +"command>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml +msgid "Automatically and Manually Installed Packages" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:39 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "When you request that a package is installed, and as a result other packages " "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as " -"being automatically installed. Once these automatically installed packages " -"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be " -"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>." +"being automatically installed, while the package you installed explicitly is " +"marked as manually installed. Once an automatically installed package is no " +"longer depended on by any manually installed package it is considered no " +"longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</" +"command> will at least suggest removing them." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:48 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically " "installed, which will cause the package to be removed when no more manually " @@ -1907,7 +2043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:56 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually " "installed, which will prevent the package from being automatically removed " @@ -1915,102 +2051,133 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:64 +#: apt-mark.8.xml msgid "" -"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " -"prevent the package from being automatically installed, upgraded or " -"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-" -"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not " -"affected by the <option>--file</option> option." +"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " +"installed packages with each package on a new line. All automatically " +"installed packages will be listed if no package is given. If packages are " +"given only those which are automatically installed will be shown." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:74 +#: apt-mark.8.xml msgid "" -"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " -"package to allow all actions again." +"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " +"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " +"installed packages instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml +msgid "" +"Read/Write package stats from the filename given with the parameter " +"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " +"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " +"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml +msgid "Prevent Changes for a Package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:80 +#: apt-mark.8.xml msgid "" -"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " -"installed packages with each package on a new line. All automatically " -"installed packages will be listed if no package is given. If packages are " -"given only those which are automatically installed will be shown." +"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " +"prevent the package from being automatically installed, upgraded or removed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:88 +#: apt-mark.8.xml msgid "" -"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " -"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " -"installed packages instead." +"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " +"package to allow all actions again." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:95 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in " "the same way as for the other show commands." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:111 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml +msgid "Schedule Packages for Install, Remove and Purge" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-mark.8.xml msgid "" -"Read/Write package stats from the filename given with the parameter " -"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " -"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " -"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." +"Some front-ends like <command>apt-get dselect-upgrade</command> can be used " +"to apply previously scheduled changes to the install state of packages. Such " +"changes can be scheduled with the <option>install</option>, <option>remove</" +"option> (also known as <option>deinstall</option>) and <option>purge</" +"option> commands. Packages with a specific selection can be displayed with " +"<option>showinstall</option>, <option>showremove</option> and " +"<option>showpurge</option> respectively. More information about these so " +"called dpkg selections can be found in &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:132 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on " "error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-secure.8.xml:43 +#: apt-secure.8.xml msgid "Archive authentication support for APT" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:48 +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does " +"signature checking of the Release file for all repositories. This ensures " +"that data like packages in the archive can't be modified by people who have " +"no access to the Release file signing key." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml msgid "" -"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does " -"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that " -"packages in the archive can't be modified by people who have no access to " -"the Release file signing key." +"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current " +"APT versions will raise a warning in <command>update</command> operations " +"and front-ends like <command>apt-get</command> will require explicit " +"confirmation if an installation request includes a package from such an " +"unauthenticated archive." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:56 +#: apt-secure.8.xml msgid "" -"If a package comes from a archive without a signature, or with a signature " -"that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and " -"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will " -"currently only warn for unsigned archives; future releases might force all " -"sources to be verified before downloading packages from them." +"In the future APT will refuse to work with unauthenticated repositories by " +"default until support for them is removed entirely. Users have the option to " +"opt-in to this behavior already by setting the configuration option " +"<option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</" +"literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:65 +#: apt-secure.8.xml msgid "" -"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new " -"authentication feature." +"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; " +"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " +"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:70 -msgid "Trusted archives" +#: apt-secure.8.xml +msgid "Trusted Repositories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:73 +#: apt-secure.8.xml msgid "" -"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several " +"The chain of trust from an APT archive to the end user is made up of several " "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; " "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain " "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the " @@ -2019,7 +2186,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:81 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require " "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and " @@ -2028,18 +2195,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:88 +#: apt-secure.8.xml msgid "" -"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package " -"or a new version of a package to the Debian archive. In order to become " -"effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian " -"Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' " -"keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to " -"ensure the identity of the key holder." +"The chain of trust in Debian starts (e.g.) when a maintainer uploads a new " +"package or a new version of a package to the Debian archive. In order to " +"become effective, this upload needs to be signed by a key contained in one " +"of the Debian package maintainer keyrings (available in the debian-keyring " +"package). Maintainers' keys are signed by other maintainers following pre-" +"established procedures to ensure the identity of the key holder. Similar " +"procedures exist in all Debian-based distributions." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:98 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the " "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are " @@ -2052,7 +2220,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:109 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of " "a package from it and compare it with the checksum of the package they " @@ -2060,14 +2228,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:114 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package " "basis. It is designed to prevent two possible attacks:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:119 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature " "checking, malicious agents can introduce themselves into the package " @@ -2077,7 +2245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:127 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a " "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to " @@ -2086,30 +2254,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:134 +#: apt-secure.8.xml msgid "" -"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server " -"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to " -"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-" -"package signature." +"However, it does not defend against a compromise of the master server itself " +"(which signs the packages) or against a compromise of the key used to sign " +"the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-package " +"signature." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:140 -msgid "User configuration" +#: apt-secure.8.xml +msgid "User Configuration" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:142 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used " -"by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of " -"this release will automatically contain the default Debian archive signing " -"keys used in the Debian package repositories." +"by APT to trust repositories. It can be used to add or remove keys as well " +"as list the trusted keys. Limiting which key(s) are able to sign which " +"archive is possible via the <option>Signed-By</option> in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:149 +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"Note that a default installation already contains all keys to securely " +"acquire packages from the default repositories, so fiddling with " +"<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are " +"added." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml msgid "" "In order to add a new key you need to first download it (you should make " "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add " @@ -2120,19 +2297,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:158 -msgid "Archive configuration" +#: apt-secure.8.xml +msgid "Archive Configuration" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:160 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "If you want to provide archive signatures in an archive under your " "maintenance you have to:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:165 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist " "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</" @@ -2140,7 +2317,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:170 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --" "clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release." @@ -2148,15 +2325,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:174 +#: apt-secure.8.xml msgid "" -"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will " +"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, so that your users will " "know what key they need to import in order to authenticate the files in the " -"archive." +"archive. It is best to ship your key in its own keyring package like " +"&keyring-distro; does with &keyring-package; to be able to distribute " +"updates and key transitions automatically later." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and key</" +"emphasis>. If your users can't acquire your key securely the chain of trust " +"described above is broken. How you can help users add your key depends on " +"your archive and target audience ranging from having your keyring package " +"included in another archive users already have configured (like the default " +"repositories of their distribution) to leveraging the web of trust." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:181 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or " "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined " @@ -2164,42 +2354,42 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:189 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, " "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:193 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "For more background information you might want to review the <ulink url=" -"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " -"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual " -"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www." +"\"https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " +"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual (also " +"available in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www." "cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</" "ulink> by V. Alex Brennen." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:206 +#: apt-secure.8.xml msgid "Manpage Authors" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:208 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac " "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-cdrom.8.xml:28 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "APT CD-ROM management utility" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cdrom.8.xml:34 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of " "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining " @@ -2208,7 +2398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cdrom.8.xml:41 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT " "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set " @@ -2216,7 +2406,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:52 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will " "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed " @@ -2226,7 +2416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:60 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and " "maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</" @@ -2234,14 +2424,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:68 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the " "stored file name" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:81 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the " "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: <literal>Acquire::" @@ -2249,7 +2439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:89 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must " "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. " @@ -2257,7 +2447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:98 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given " "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a " @@ -2265,7 +2455,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:107 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and " "unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::" @@ -2273,7 +2463,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:115 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every " "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has " @@ -2282,7 +2472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:125 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian " "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much " @@ -2290,7 +2480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:136 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index " "files. Everything is still checked however. Configuration Item: " @@ -2298,25 +2488,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cdrom.8.xml:149 +#: apt-cdrom.8.xml #, fuzzy msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cdrom.8.xml:154 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " "on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-config.8.xml:29 +#: apt-config.8.xml msgid "APT Configuration Query program" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-config.8.xml:35 +#: apt-config.8.xml msgid "" "<command>apt-config</command> is an internal program used by various " "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses " @@ -2325,7 +2515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:47 +#: apt-config.8.xml msgid "" "shell is used to access the configuration information from a shell script. " "It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the " @@ -2335,7 +2525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> -#: apt-config.8.xml:55 +#: apt-config.8.xml #, no-wrap msgid "" "OPTS=\"-f\"\n" @@ -2344,14 +2534,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:60 +#: apt-config.8.xml msgid "" "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::" "options with a default of <option>-f</option>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:64 +#: apt-config.8.xml msgid "" "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file " "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an " @@ -2359,24 +2549,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:73 +#: apt-config.8.xml msgid "Just show the contents of the configuration space." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:86 +#: apt-config.8.xml msgid "" "Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-" "empty to remove them from the output." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> -#: apt-config.8.xml:91 +#: apt-config.8.xml msgid "%f "%v";%n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:92 +#: apt-config.8.xml msgid "" "Defines the output of each config option. %t will be replaced with " "its individual name, %f with its full hierarchical name and %v " @@ -2387,8 +2577,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-sortpkgs.1.xml:60 -#: apt-ftparchive.1.xml:604 +#: apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml +#: apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "&apt-conf;" msgstr "" @@ -2397,34 +2587,34 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-config.8.xml:111 +#: apt-config.8.xml msgid "" "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " "on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> -#: apt.conf.5.xml:16 +#: apt.conf.5.xml msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email> -#: apt.conf.5.xml:17 +#: apt.conf.5.xml msgid "dburrows@debian.org" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:27 apt_preferences.5.xml:21 sources.list.5.xml:22 +#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml msgid "5" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:34 +#: apt.conf.5.xml msgid "Configuration file for APT" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:38 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared " "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the " @@ -2433,21 +2623,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:44 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:46 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:48 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " @@ -2459,25 +2649,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:55 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:57 +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"all options set in the binary specific configuration subtree are moved into " +"the root of the tree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml msgid "Syntax" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:62 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -2487,7 +2684,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:68 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -2502,7 +2699,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:81 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -2514,7 +2711,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:89 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -2522,27 +2719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:94 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:97 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide " "for how it should look." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:100 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous " "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:103 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can " "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If " @@ -2552,7 +2749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:108 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is " "deprecated and not supported by alternative implementations) and " @@ -2564,7 +2761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:118 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a " "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with " @@ -2574,7 +2771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:126 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary " "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " @@ -2586,7 +2783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:134 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works " "for one item per line, and that you should not use it in combination with " @@ -2603,19 +2800,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:149 +#: apt.conf.5.xml msgid "The APT Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:150 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:155 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -2623,7 +2820,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:162 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) " @@ -2636,7 +2833,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:176 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without " "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list " @@ -2645,23 +2842,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:184 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Default release to install packages from if more than one version is " "available. Contains release name, codename or release version. Examples: " -"'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', " -"'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;." +"'stable', 'testing', 'unstable', '&debian-stable-codename;', '&debian-" +"testing-codename;', '4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:190 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:195 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -2670,7 +2867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:203 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important " "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to " @@ -2685,7 +2882,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:215 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The immediate configuration marker is also applied in the potentially " "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the " @@ -2702,7 +2899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:228 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this " "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the " @@ -2713,7 +2910,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:239 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what " "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to " @@ -2726,7 +2923,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:251 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of " @@ -2746,38 +2943,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:267 +#: apt.conf.5.xml msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:271 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation " "for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:276 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:281 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its " "documentation for more information about the options here." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:287 +#: apt.conf.5.xml msgid "The Acquire Group" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:288 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the " @@ -2785,7 +2982,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:295 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's " "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, " @@ -2794,11 +2991,13 @@ msgid "" "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with " "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter " "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be " -"used." +"used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; " +"entries should be preferred to disable the check selectively instead of " +"using this global override." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:308 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " @@ -2806,11 +3005,13 @@ msgid "" "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as " "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands " "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending " -"the label of the archive to the option name." +"the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " +"achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" +"Until-Max</option> option there." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:320 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " @@ -2818,19 +3019,22 @@ msgid "" "(local) mirror of a more frequently updated archive with a <literal>Valid-" "Until</literal> header instead of completely disabling the expiration date " "checking. Archive specific settings can and should be used by appending the " -"label of the archive to the option name." +"label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " +"achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" +"Until-Min</option> option there." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:332 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like " "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True " -"by default." +"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries " +"or index files by using the <option>PDiffs</option> option there." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:335 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: " "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of " @@ -2841,7 +3045,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:345 +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Try to download indexes via an URI constructed from a hashsum of the " +"expected file rather than downloaded via a well-known stable filename. True " +"by default, but automatically disabled if the source indicates no support " +"for it. Usage can be forced with the special value \"force\". Preferably, " +"this can be set for specific &sources-list; entries or index files by using " +"the <option>By-Hash</option> option there." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -2851,21 +3066,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:353 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:358 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:363 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. " "It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</" @@ -2877,7 +3092,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:371 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached " @@ -2889,14 +3104,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:381 apt.conf.5.xml:469 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method; this value applies to the connection as well as the data timeout." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:384 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." @@ -2908,14 +3123,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:391 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will " "follow redirects, which is enabled by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:394 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default " @@ -2925,7 +3140,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:401 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -2933,7 +3148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:405 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the " @@ -2947,7 +3162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:423 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, " "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and " @@ -2958,7 +3173,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:431 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is the " @@ -2980,7 +3195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:452 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. " "It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</" @@ -2999,7 +3214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:472 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, " @@ -3009,7 +3224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:479 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http " @@ -3018,7 +3233,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:484 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -3028,13 +3243,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:498 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:493 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable " "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be " @@ -3047,20 +3262,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:506 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</" "literal>, which passes additional parameters to gpgv." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:517 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:512 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -3072,19 +3287,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:522 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:525 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:518 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -3102,13 +3317,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:532 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:527 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></" "literal> will be checked at run time. If this option has been set, the " @@ -3123,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:537 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -3131,7 +3346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:544 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -3140,7 +3355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:552 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the description-" @@ -3152,13 +3367,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:569 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:557 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be " @@ -3180,7 +3395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:570 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -3189,24 +3404,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:579 +#: apt.conf.5.xml msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:585 +#: apt.conf.5.xml msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:591 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default " "is 10MB." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:598 +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified " +"in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is " +"\"true\"." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Allow the update operation to load data files from a repository without a " "trusted signature. If enabled this option no data files will be loaded and " @@ -3215,7 +3438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:609 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned " "durign a update operation. When there is no valid signature of a perviously " @@ -3225,13 +3448,79 @@ msgid "" "source untrusted and warn about them if you try to install them." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.conf.5.xml +msgid "scope" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get " +"them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' field. " +"If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is used " +"to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::" +"<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and if so this " +"value is taken. The value in the Release file can be overridden with " +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a text file, except that package specific data is replaced " +"with the placeholder <literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: " +"1. if the package is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this " +"is the first part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source " +"package name, except if the source package name starts with '<literal>lib</" +"literal>' in which case it will be the first four letters. 3. The complete " +"source package name. 4. the complete name again and 5. the source version. " +"The first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +"slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an " +"underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source can't be " +"used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +"available in this case." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt.conf.5.xml +msgid "Binary specific configuration" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Especially with the introduction of the <command>apt</command> binary it can " +"be useful to set certain options only for a specific binary as even options " +"which look like they would effect only a certain binary like <option>APT::" +"Get::Show-Versions</option> effect <command>apt-get</command> as well as " +"<command>apt</command>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Setting an option for a specific binary only can be achieved by setting the " +"option inside the <option>Binary::<replaceable>specific-binary</" +"replaceable></option> scope. Setting the option <option>APT::Get::Show-" +"Versions</option> for the <command>apt</command> only can e.g. by done by " +"setting <option>Binary::apt::APT::Get::Show-Versions</option> instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Note that as seen in the DESCRIPTION section further above you can't set " +"binary-specific options on the commandline itself nor in configuration files " +"loaded via the commandline." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:624 +#: apt.conf.5.xml msgid "Directories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:626 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " @@ -3243,7 +3532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:633 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -3257,7 +3546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:643 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -3267,7 +3556,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:649 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -3275,7 +3564,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:653 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -3286,20 +3575,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:661 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " -"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " -"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified " -"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is " -"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</" -"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the " -"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</" -"filename>." +"set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, " +"<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for " +"instance, if <literal>RootDir</literal> is set to <filename>/tmp/staging</" +"filename> and <literal>Dir::State::status</literal> is set to <filename>/var/" +"lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be looked up in " +"<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. If you want to " +"prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> instead." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:674 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -3310,12 +3599,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:683 +#: apt.conf.5.xml msgid "APT in DSelect" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:685 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -3323,7 +3612,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:690 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, " "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</" @@ -3336,40 +3625,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:704 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " "options when it is run for the install phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:709 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " "options when it is run for the update phase." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:714 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:720 +#: apt.conf.5.xml msgid "How APT calls &dpkg;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:721 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:726 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -3377,7 +3666,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:732 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -3386,7 +3675,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:739 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -3397,16 +3686,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:746 +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Version 2 of this protocol sends more information through the requested file " +"descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT " +"configuration space, and a list of package actions with filename and version " +"information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Each configuration directive line has the form <literal>key=value</" +"literal>. Special characters (equal signs, newlines, nonprintable " +"characters, quotation marks, and percent signs in <literal>key</literal> and " +"newlines, nonprintable characters, and percent signs in <literal>value</" +"literal>) are %-encoded. Lists are represented by multiple <literal>key::" +"=value</literal> lines with the same key. The configuration section ends " +"with a blank line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Package action lines consist of five fields in Version 2: package name " +"(without architecture qualification even if foreign), old version, direction " +"of version change (< for upgrades, > for downgrades, = for no change), " +"new version, action. The version fields are \"-\" for no version at all (for " +"example when installing a package for the first time; no version is treated " +"as earlier than any real version, so that is an upgrade, indicated as " +"<literal>- < 1.23.4</literal>). The action field is \"**CONFIGURE**\" if " +"the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it is being removed, or " +"the filename of a .deb file if it is being unpacked." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml msgid "" -"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " -"version, the APT configuration space and the packages, files and versions " -"being changed. Version 3 adds the architecture and <literal>MultiArch</" -"literal> flag to each version being dumped." +"In Version 3 after each version field follows the architecture of this " +"version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the " +"MultiArch type \"same\", \"foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that " +"\"none\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, " +"it should be read as \"no\" and users are encouraged to support both." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:751 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The version of the protocol to be used for the command " "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting " @@ -3417,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:758 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The file descriptor to be used to send the information can be requested with " "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</" @@ -3428,26 +3753,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is " "<filename>/</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:773 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the " "default is to disable signing and produce all binaries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:778 +#: apt.conf.5.xml msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:779 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of " "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will " @@ -3462,7 +3787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:794 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -3472,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:788 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -3486,7 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:801 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -3499,7 +3824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:809 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>" @@ -3516,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:824 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This " @@ -3527,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:831 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and " @@ -3537,7 +3862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:844 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -3549,7 +3874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:837 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade " @@ -3563,12 +3888,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:857 +#: apt.conf.5.xml msgid "Periodic and Archives options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:858 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the " @@ -3577,12 +3902,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:866 +#: apt.conf.5.xml msgid "Debug options" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:868 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -3593,7 +3918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:879 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -3601,7 +3926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:887 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -3609,7 +3934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:896 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -3619,66 +3944,66 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:904 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CD-ROM IDs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:914 +#: apt.conf.5.xml msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:923 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:934 +#: apt.conf.5.xml msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:945 +#: apt.conf.5.xml msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:956 +#: apt.conf.5.xml msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:967 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:978 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:988 +#: apt.conf.5.xml msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:998 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1008 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -3686,53 +4011,53 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1019 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1031 +#: apt.conf.5.xml msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1041 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1051 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1063 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1074 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1085 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1095 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -3742,7 +4067,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1109 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -3760,46 +4085,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1130 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1141 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1152 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1164 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1175 +#: apt.conf.5.xml msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1185 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1196 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -3807,14 +4132,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1208 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1218 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e." "g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or " @@ -3822,14 +4147,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:1242 apt_preferences.5.xml:541 sources.list.5.xml:233 -#: apt-ftparchive.1.xml:592 +#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1243 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." @@ -3837,19 +4161,19 @@ msgstr "" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1255 +#: apt.conf.5.xml #, fuzzy msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt_preferences.5.xml:28 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "Preference control file for APT" msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:33 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the " @@ -3862,7 +4186,7 @@ msgstr "" "para instalação." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:38 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "Several versions of a package may be available for installation when the " @@ -3885,7 +4209,7 @@ msgstr "" "selecionada para instalação." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:48 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "Several instances of the same version of a package may be available when the " @@ -3901,7 +4225,7 @@ msgstr "" "a escolha da instância." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:55 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but " "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will " @@ -3915,7 +4239,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:66 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@ -3928,13 +4252,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:75 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:90 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "" @@ -3942,7 +4266,7 @@ msgstr "" "<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:93 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "" @@ -3950,7 +4274,7 @@ msgstr "" "APT::Default-Release \"stable\";\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:77 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " @@ -3975,7 +4299,7 @@ msgstr "" "etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo," #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:97 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " @@ -3986,13 +4310,13 @@ msgstr "" "Atribuirá :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:102 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "priority 1" msgstr "prioridade 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:103 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</" "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</" @@ -4001,13 +4325,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:109 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "priority 100" msgstr "prioridade 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:110 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming " "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked " @@ -4016,36 +4340,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:117 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "priority 500" msgstr "prioridade 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:118 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy -msgid "" -"to the versions that are not installed and do not belong to the target " -"release." +msgid "to the versions that do not belong to the target release." msgstr "" -"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo." +"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:122 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "priority 990" msgstr "prioridade 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:123 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy -msgid "" -"to the versions that are not installed and belong to the target release." +msgid "to the versions that belong to the target release." msgstr "" "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:128 +#: apt_preferences.5.xml +msgid "" +"The highest of those priorities whose description matches the version is " +"assigned to the version." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " @@ -4060,7 +4388,7 @@ msgstr "" "prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:135 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " @@ -4070,7 +4398,7 @@ msgstr "" "determinar qual instância de um pacote instalar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:138 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " @@ -4087,13 +4415,13 @@ msgstr "" "\"downgrade\" pode ser arriscado.)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:144 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "Install the highest priority version." msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:145 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " @@ -4103,7 +4431,7 @@ msgstr "" "mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:148 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " @@ -4115,7 +4443,7 @@ msgstr "" "<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:154 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " @@ -4132,7 +4460,7 @@ msgstr "" "forem executados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:161 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " @@ -4147,7 +4475,7 @@ msgstr "" "upgrade</command> forem executados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:166 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " @@ -4167,13 +4495,13 @@ msgstr "" "disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:175 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "O Efeito das Preferências do APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:177 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " @@ -4187,7 +4515,7 @@ msgstr "" "das duas formas, uma forma específica e uma forma geral." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:183 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " @@ -4204,7 +4532,7 @@ msgstr "" "com \"<literal>5.8</literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:190 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@ -4217,7 +4545,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 1001\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:196 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " @@ -4233,7 +4561,7 @@ msgstr "" "identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:202 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " @@ -4246,7 +4574,7 @@ msgstr "" "no site local." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:207 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -4259,7 +4587,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:212 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" " "which can be used to match a hostname. The following record will assign a " @@ -4268,7 +4596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:216 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -4281,7 +4609,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:220 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a " @@ -4298,7 +4626,7 @@ msgstr "" "como \"Debian\" ou \"Ximian\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:225 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " @@ -4310,7 +4638,7 @@ msgstr "" "\"<literal>unstable</literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:229 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -4323,23 +4651,23 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:234 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " -"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;" -"</literal>\"." +"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&debian-testing-" +"codename;</literal>\"." msgstr "" "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de " "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja " "\"<literal>unstable</literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:238 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" -"Pin: release n=&testing-codename;\n" +"Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" "Pin-Priority: 900\n" msgstr "" "<programlisting>\n" @@ -4348,12 +4676,13 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:243 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " -"and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"." +"and whose release Version number is \"<literal>&debian-stable-version;</" +"literal>\"." msgstr "" "O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de " "pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja " @@ -4361,11 +4690,11 @@ msgstr "" "literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:248 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" -"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n" "Pin-Priority: 500\n" msgstr "" "<programlisting>\n" @@ -4373,13 +4702,22 @@ msgstr "" "Pin: release a=unstable, v=3.0\n" "Pin-Priority: 50\n" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#: apt_preferences.5.xml +msgid "" +"The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All " +"conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: " +"For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such " +"condition is checked." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:258 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Regular expressions and &glob; syntax" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:260 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions " "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the " @@ -4389,7 +4727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:269 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: gnome* /kde/\n" @@ -4402,7 +4740,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:275 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all " @@ -4410,7 +4748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:281 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -4423,7 +4761,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:287 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the " "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list " @@ -4434,13 +4772,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:303 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:306 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " @@ -4451,12 +4789,12 @@ msgstr "" "seguir (a grosso modo):" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:311 +#: apt_preferences.5.xml msgid "P >= 1000" msgstr "P >= 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:312 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " @@ -4466,12 +4804,12 @@ msgstr "" "dowgrade do pacote" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:316 +#: apt_preferences.5.xml msgid "990 <= P < 1000" msgstr "990 <= P < 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:317 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " @@ -4481,12 +4819,12 @@ msgstr "" "versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:322 +#: apt_preferences.5.xml msgid "500 <= P < 990" msgstr "500 <= P < 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:323 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " @@ -4496,12 +4834,12 @@ msgstr "" "disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:328 +#: apt_preferences.5.xml msgid "100 <= P < 500" msgstr "100 <= P < 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:329 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " @@ -4512,12 +4850,12 @@ msgstr "" "seja mais recente" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:334 +#: apt_preferences.5.xml msgid "0 < P < 100" msgstr "0 < P < 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:335 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " @@ -4527,24 +4865,35 @@ msgstr "" "instalada do pacote" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:339 +#: apt_preferences.5.xml msgid "P < 0" msgstr "P < 0" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:340 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "prevents the version from being installed" msgstr "impede a versão de ser instalada" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: apt_preferences.5.xml +msgid "P = 0" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> +#: apt_preferences.5.xml +msgid "has undefined behaviour, do not use it." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:345 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" -"If any specific-form records match an available package version then the " -"first such record determines the priority of the package version. Failing " -"that, if any general-form records match an available package version then " -"the first such record determines the priority of the package version." +"The first specific-form record matching an available package version " +"determines the priority of the package version. Failing that, the priority " +"of the package is defined as the maximum of all priorities defined by " +"generic-form records matching the version. Records defined using patterns " +"in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records." msgstr "" "Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com " "uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros " @@ -4554,7 +4903,7 @@ msgstr "" "determinará a prioridade da versão do pacote." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:351 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " @@ -4564,7 +4913,7 @@ msgstr "" "registros apresentados anteriormente :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:355 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@ -4593,12 +4942,12 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:368 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Then:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:370 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " @@ -4614,7 +4963,7 @@ msgstr "" "será feito um downgrade do <literal>perl</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:375 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " @@ -4626,7 +4975,7 @@ msgstr "" "mesmo versões pertencentes a versão alvo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:379 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " @@ -4641,13 +4990,13 @@ msgstr "" "instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:389 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:391 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " @@ -4659,7 +5008,7 @@ msgstr "" "os pacotes disponíveis nessas localidades." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:395 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " @@ -4680,41 +5029,41 @@ msgstr "" "do APT :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:403 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:404 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "gives the package name" msgstr "informa o nome do pacote" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:407 apt_preferences.5.xml:457 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Version:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:408 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "gives the version number for the named package" msgstr "informa o número de versão do pacote" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:413 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../" -"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-" -"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the " -"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> " -"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are " -"relevant for setting APT priorities:" +"dists/&debian-stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single " +"multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages " +"in the directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</" +"filename> file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> " +"file are relevant for setting APT priorities:" msgstr "" "O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório " "<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></" @@ -4727,13 +5076,13 @@ msgstr "" "do APT :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:424 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:425 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " @@ -4751,7 +5100,7 @@ msgstr "" "requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:435 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "" @@ -4759,21 +5108,21 @@ msgstr "" "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:441 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:442 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " -"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of " -"the packages in the directory tree below the parent of the " -"<filename>Release</filename> file belong to a version named " -"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT " -"preferences file would require the line:" +"For example, the line \"Codename: &debian-testing-codename;\" specifies that " +"all of the packages in the directory tree below the parent of the " +"<filename>Release</filename> file belong to a version named <literal>&debian-" +"testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT preferences " +"file would require the line:" msgstr "" "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório " "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os " @@ -4783,20 +5132,20 @@ msgstr "" "requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:451 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap -msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n" +msgid "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" msgstr "" "<programlisting>\n" "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:458 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " -"belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is " -"normally no version number for the <literal>testing</literal> and " +"belong to Debian release version &debian-stable-version;. Note that there " +"is normally no version number for the <literal>testing</literal> and " "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been " "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one " "of the following lines." @@ -4809,12 +5158,12 @@ msgstr "" "linhas a seguir." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:467 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" -"Pin: release v=&stable-version;\n" -"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" -"Pin: release &stable-version;\n" +"Pin: release v=&debian-stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n" +"Pin: release &debian-stable-version;\n" msgstr "" "<programlisting>\n" "Pin: release v=3.0\n" @@ -4822,13 +5171,13 @@ msgstr "" "Pin: release 3.0\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:476 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:477 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " @@ -4847,7 +5196,7 @@ msgstr "" "requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:486 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "" @@ -4855,13 +5204,13 @@ msgstr "" "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:492 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:493 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " @@ -4875,7 +5224,7 @@ msgstr "" "requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:499 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "" @@ -4883,13 +5232,13 @@ msgstr "" "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:505 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:506 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " @@ -4902,7 +5251,7 @@ msgstr "" "arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:512 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "" @@ -4910,7 +5259,7 @@ msgstr "" "Pin: release l=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:519 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " @@ -4936,13 +5285,13 @@ msgstr "" "<literal>unstable</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:532 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:534 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " @@ -4954,13 +5303,13 @@ msgstr "" "</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:543 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "Tracking Stable" msgstr "Acompanhando a Stable" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:551 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@ -4985,7 +5334,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:545 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " @@ -5001,8 +5350,7 @@ msgstr "" "outras distribuições <literal>Debian</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:568 apt_preferences.5.xml:614 -#: apt_preferences.5.xml:672 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@ -5015,7 +5363,7 @@ msgstr "" "apt-get dist-upgrade\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:563 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " @@ -5028,7 +5376,7 @@ msgstr "" "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:580 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "" @@ -5036,7 +5384,7 @@ msgstr "" "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:574 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " @@ -5049,13 +5397,13 @@ msgstr "" "atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:586 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "Acompanhando a Testing" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:595 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -5084,7 +5432,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:588 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " @@ -5101,7 +5449,7 @@ msgstr "" "versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:609 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " @@ -5114,7 +5462,7 @@ msgstr "" "a(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:629 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "" @@ -5122,7 +5470,7 @@ msgstr "" "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:620 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " @@ -5142,18 +5490,18 @@ msgstr "" "recente que a versão instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:636 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:650 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" -"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n" +"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &debian-testing-codename; or sid\n" "Package: *\n" -"Pin: release n=&testing-codename;\n" +"Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" "Pin-Priority: 900\n" "\n" "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n" @@ -5177,7 +5525,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:638 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@ -5192,12 +5540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:667 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " -"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. " +"the release codenamed with <literal>&debian-testing-codename;</literal>. " "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, " @@ -5205,7 +5553,7 @@ msgstr "" "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:687 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "" @@ -5213,16 +5561,16 @@ msgstr "" "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:678 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most " -"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent " -"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</" -"literal> version if that is more recent than the installed version. " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +"recent <literal>&debian-testing-codename;</literal> version if that is more " +"recent than the installed version, otherwise, to the most recent " +"<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed " +"version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando " @@ -5233,69 +5581,140 @@ msgstr "" "recente que a versão instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:702 +#: apt_preferences.5.xml #, fuzzy msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sources.list.5.xml:29 +#: sources.list.5.xml msgid "List of configured APT data sources" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:34 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to " -"support any number of active sources and a variety of source media. The file " -"lists one source per line, with the most preferred source listed first. The " -"information available from the configured sources is acquired by " -"<command>apt-get update</command> (or by an equivalent command from another " -"APT front-end)." +"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the files " +"contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to " +"support any number of active sources and a variety of source media. The " +"files list one source per line (one-line style) or contain multiline stanzas " +"defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most " +"preferred source listed first (in case a single version is available from " +"more than one source). The information available from the configured sources " +"is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent " +"command from another APT front-end)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: sources.list.5.xml +msgid "sources.list.d" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to " +"add sources.list entries in separate files. Two different file formats are " +"allowed as described in the next two sections. Filenames need to have " +"either the extension <filename>.list</filename> or <filename>.sources</" +"filename> depending on the contained format. The filenames may only contain " +"letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period " +"(.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a " +"file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-" +"Silently</literal> configuration list - in which case it will be silently " +"ignored." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: sources.list.5.xml +msgid "One-Line-Style Format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:41 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"Each line specifying a source starts with type (e.g. <literal>deb-src</" +"Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each " +"line specifying a source starts with a type (e.g. <literal>deb-src</" "literal>) followed by options and arguments for this type. Individual " "entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are ignored, " "and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks the remainder " -"of that line as a comment." +"of that line as a comment. Consequently an entry can be disabled by " +"commenting out the entire line. If options should be provided they are " +"separated by spaces and all of them together are enclosed by square brackets " +"(<literal>[]</literal>) included in the line after the type separated from " +"it with a space. If an option allows multiple values these are separated " +"from each other with a comma (<literal>,</literal>). An option name is " +"separated from its value(s) by an equals sign (<literal>=</literal>). " +"Multivalue options also have <literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> " +"as separators, which instead of replacing the default with the given " +"value(s) modify the default value(s) to remove or include the given values." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that " +"not all options as described below are supported by all apt versions. Note " +"also that some older applications parsing this format on their own might not " +"expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of " +"multi-architecture support." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:49 -msgid "sources.list.d" +#: sources.list.5.xml +msgid "deb822-Style Format" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The " +"format is similar in syntax to other files used by Debian and its " +"derivatives, such as the metadata files that apt will download from the " +"configured sources or the <filename>debian/control</filename> file in a " +"Debian source package. Individual entries are separated by an empty line; " +"additional empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at " +"the start of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence " +"be disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " +"usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the " +"entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have " +"the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon " +"(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note " +"especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in " +"the one-line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " +"also have <literal>Architectures-Add</literal> and <literal>Architectures-" +"Remove</literal> to modify the default value rather than replacing it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:50 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to " -"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for " -"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end " -"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), " -"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. " -"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that " -"file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> " -"configuration list - in which case it will be silently ignored." +"This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous " +"versions ignore such files with a notice message as described earlier. It " +"is intended to make this format gradually the default format, deprecating " +"the previously described one-line-style format, as it is easier to create, " +"extend and modify for humans and machines alike especially if a lot of " +"sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or " +"parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and " +"to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely " +"adopt this format already, but may encounter problems with software not " +"supporting the format yet." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:61 -msgid "The deb and deb-src types" +#: sources.list.5.xml +msgid "The deb and deb-src Types: General Format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:62 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian " "archive, <filename>distribution/component</filename>. The " -"<literal>distribution</literal> is generally an archive name like " +"<literal>distribution</literal> is generally a suite name like " "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like " -"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</" -"literal> while component is one of <literal>main</literal>, " +"<literal>&debian-stable-codename;</literal> or <literal>&debian-testing-" +"codename;</literal> while component is one of <literal>main</literal>, " "<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-" "src</literal> type references a Debian distribution's source code in the " "same form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> " @@ -5303,166 +5722,273 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:73 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the " -"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:" +"The format for two one-line-style entries using the <literal>deb</literal> " +"and <literal>deb-src</literal> types is:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:76 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap -msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]" +msgid "" +"deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]\n" +"deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: sources.list.5.xml:80 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "" " Types: deb deb-src\n" -" URIs: http://example.com\n" -" Suites: stable testing\n" -" Sections: component1 component2\n" -" Description: short\n" -" long long long\n" -" [option1]: [option1-value]\n" -"\n" -" Types: deb\n" -" URIs: http://another.example.com\n" -" Suites: experimental\n" -" Sections: component1 component2\n" -" Enabled: no\n" -" Description: short\n" -" long long long\n" -" [option1]: [option1-value]\n" +" URIs: uri\n" +" Suites: suite\n" +" Components: [component1] [component2] [...]\n" +" option1: value1\n" +" option2: value2\n" " " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:78 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder type=" -"\"literallayout\" id=\"0\"/>" +"Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: " +"<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:99 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the " "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. " "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the " "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a " "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a " -"particular sub-section of the archive denoted by the URI is of interest. If " -"<literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one " +"particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. " +"If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one " "<literal>component</literal> must be present." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:108 +#: sources.list.5.xml msgid "" "<literal>suite</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)</" "literal> which expands to the Debian architecture (such as <literal>amd64</" "literal> or <literal>armel</literal>) used on the system. This permits " "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be used. " -"In general this is only of interest when specifying an exact path, " +"In general this is only of interest when specifying an exact path; " "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current " "architecture otherwise." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:116 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"In the traditional style sources.list format since only one distribution can " -"be specified per line it may be necessary to have multiple lines for the " -"same URI, if a subset of all available distributions or components at that " +"Especially in the one-line-style format since only one distribution can be " +"specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same " +"URI, if a subset of all available distributions or components at that " "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a " "complete set internally, and will collapse multiple references to the same " "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not " -"inefficiently establish an FTP connection, close it, do something else, and " -"then re-establish a connection to that same host. This feature is useful for " -"accessing busy FTP sites with limits on the number of simultaneous anonymous " -"users. APT also parallelizes connections to different hosts to more " -"effectively deal with sites with low bandwidth." +"inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then " +"re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes " +"connections to different hosts to more effectively deal with sites with low " +"bandwidth." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:130 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded by " -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form " -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</" -"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The " -"following settings are supported by APT (note however that unsupported " -"settings will be ignored silently):" +"It is important to list sources in order of preference, with the most " +"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " +"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, " +"followed by distant Internet hosts, for example)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "&sourceslist-list-format;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "&sourceslist-sources-format;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"As an example, the sources for your distribution could look like this in one-" +"line-style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like " +"this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: sources.list.5.xml +msgid "The deb and deb-src types: Options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Each source entry can have options specified to modify which source is " +"accessed and how data is acquired from it. Format, syntax and names of the " +"options vary between the one-line-style and deb822-style formats as " +"described, but they both have the same options available. For simplicity we " +"list the deb822 fieldname and provide the one-line name in brackets. " +"Remember that besides setting multivalue options explicitly, there is also " +"the option to modify them based on the default, but we aren't listing those " +"names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT " +"versions." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:136 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" -"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures " -"information should be downloaded. If this option is not set all " -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option " -"will be downloaded." +"<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue " +"option defining for which architectures information should be downloaded. If " +"this option isn't set the default is all architectures as defined by the " +"<option>APT::Architectures</option> config option." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:140 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" -"replaceable>,…</literal> and <literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>," -"<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> which can be used to add/remove " -"architectures from the set which will be downloaded." +"<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option " +"defining for which languages information such as translated package " +"descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is " +"all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config " +"option." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:143 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from " -"this source are always authenticated even if the <filename>Release</" -"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This " -"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local " -"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which " -"handles even correctly authenticated sources as not authenticated." +"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option " +"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If " +"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::" +"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets " +"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of " +"using this multivalue option." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:150 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml msgid "" -"It is important to list sources in order of preference, with the most " -"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " -"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, " -"followed by distant Internet hosts, for example)." +"<option>PDiffs</option> (<option>pdiffs</option>) is a yes/no value which " +"controls if APT should try to use PDiffs to update old indexes instead of " +"downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if " +"the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the " +"value of the option with the same name for a specific index file defined in " +"the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to " +"the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which " +"defaults to <literal>yes</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>By-Hash</option> (<option>by-hash</option>) can have the value " +"<literal>yes</literal>, <literal>no</literal> or <literal>force</literal> " +"and controls if APT should try to acquire indexes via a URI constructed from " +"a hashsum of the expected file instead of using the well-known stable " +"filename of the index. Using this can avoid hashsum mismatches, but requires " +"a supporting mirror. A <literal>yes</literal> or <literal>no</literal> value " +"activates/disables the use of this feature if this source indicates support " +"for it, while <literal>force</literal> will enable the feature regardless of " +"what the source indicates. Defaults to the value of the option of the same " +"name for a specific index file defined in the <option>Acquire::IndexTargets</" +"option> scope, which itself defaults to the value of configuration option " +"<option>Acquire::By-Hash</option> which defaults to <literal>yes</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:155 -#, fuzzy -msgid "Some examples:" -msgstr "Exemplos" +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Furthermore, there are options which if set affect <emphasis>all</emphasis> " +"sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such " +"entries and can not be varied between different components. APT will try to " +"detect and error out on such anomalies." +msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:157 -#, no-wrap +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml msgid "" -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" -"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n" -" " +"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value " +"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if " +"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this " +"source. This option can be used to override that decision. The value " +"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, " +"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-" +"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context " +"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</" +"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted " +"even if the authentication checks passed successfully. The default value " +"can't be set explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " +"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the " +"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the " +"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</" +"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</" +"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the " +"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this " +"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. " +"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for " +"this repository." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is " +"a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A " +"repository creator can declare a time until which the data provided in the " +"repository should be considered valid, and if this time is reached, but no " +"new data is provided, the data is considered expired and an error is " +"raised. Besides increasing security, as a malicious attacker can't send old " +"data forever to prevent a user from upgrading to a new version, this also " +"helps users identify mirrors which are no longer updated. However, some " +"repositories such as historic archives are not updated any more by design, " +"so this check can be disabled by setting this option to <literal>no</" +"literal>. Defaults to the value of configuration option <option>Acquire::" +"Check-Valid-Until</option> which itself defaults to <literal>yes</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Valid-Until-Min</option> (<option>valid-until-min</option>) and " +"<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be " +"used to raise or lower the time period in seconds in which the data from " +"this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the " +"repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own " +"value, while -Min can be used to increase the valid time on seldom updated " +"(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive " +"(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check " +"entirely. Default to the value of the configuration options " +"<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and <option>Acquire::Max-ValidTime</" +"option> which are both unset by default." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:163 -msgid "URI specification" +#: sources.list.5.xml +msgid "URI Specification" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:165 +#: sources.list.5.xml msgid "The currently recognized URI types are:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:169 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be " "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or " @@ -5470,14 +5996,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:176 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. " "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:183 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment " "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:" @@ -5488,7 +6014,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:194 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior " "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. " @@ -5501,7 +6027,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:206 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are " "copied into the cache directory instead of used directly at their location. " @@ -5510,7 +6036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:213 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access " "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is " @@ -5519,12 +6045,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:220 +#: sources.list.5.xml msgid "adding more recognizable URI types" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:222 +#: sources.list.5.xml msgid "" "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, " "which should follow the naming scheme <package>apt-transport-" @@ -5536,42 +6062,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:234 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for " +"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for " "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:236 +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml #, no-wrap -msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: file:/home/apt/debian\n" +"Suites: stable\n" +"Components: main contrib non-free" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:238 +#: sources.list.5.xml msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:239 +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml #, no-wrap -msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: file:/home/apt/debian\n" +"Suites: unstable\n" +"Components: main contrib non-free" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:241 -msgid "Source line for the above" +#: sources.list.5.xml +msgid "Sources specification for the above." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:242 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap -msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" +msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"Types: deb-src\n" +"URIs: file:/home/apt/debian\n" +"Suites: unstable\n" +"Components: main contrib non-free" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:244 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The first line gets package information for the architectures in " "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves " @@ -5579,41 +6135,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:246 +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"deb http://httpredir.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n" +"deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian &debian-stable-codename; main" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "" -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" +"Types: deb\n" +"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" +"Suites: &debian-stable-codename;\n" +"Components: main\n" +"\n" +"Types: deb\n" +"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" +"Suites: &debian-stable-codename;\n" +"Components: main\n" +"Architectures: amd64 armel\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:249 +#: sources.list.5.xml msgid "" "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the " "hamm/main area." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:251 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n" +"Suites: hamm\n" +"Components: main" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:253 +#: sources.list.5.xml msgid "" "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " -"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area." +"directory, and uses only the &debian-stable-codename;/contrib area." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; contrib" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:255 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap -msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" +"Suites: &debian-stable-codename;\n" +"Components: contrib" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:257 +#: sources.list.5.xml msgid "" "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as " @@ -5622,19 +6214,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:261 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" +"Suites: unstable\n" +"Components: contrib" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: sources.list.5.xml:270 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n" +"Suites: unstable/binary-$(ARCH)/" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:263 +#: sources.list.5.xml msgid "" "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe " "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</" @@ -5642,29 +6253,58 @@ msgid "" "amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example " "only illustrates how to use the substitution variable; official debian " "archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" " -"id=\"0\"/>" +"id=\"0\"/> <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:275 +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing " +"and unstable suites and the components main and contrib." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"deb http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" +"deb-src http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" +"deb http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" +"deb-src http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" +"deb http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib\n" +"deb-src http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" +"Suites: stable testing unstable\n" +"Components: main contrib\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml #, fuzzy -msgid "&apt-cache; &apt-conf;" +msgid "&apt-get;, &apt-conf;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:22 +#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml msgid "1" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-extracttemplates.1.xml:29 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from " "Debian packages" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:35 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package " "files as input and write out (to a temporary directory) all associated " @@ -5674,12 +6314,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:40 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "package version template-file config-script" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:41 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "template-file and config-script are written to the temporary directory " "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> " @@ -5689,7 +6329,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:54 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> " "template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::" @@ -5697,19 +6337,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:71 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, " "decimal 100 on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-sortpkgs.1.xml:29 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "Utility to sort package index files" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-sortpkgs.1.xml:35 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "" "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or " "package index) and sort the records so that they are ordered by the package " @@ -5718,32 +6358,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-sortpkgs.1.xml:41 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "" "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-sortpkgs.1.xml:50 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "" "Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::" "SortPkgs::Source</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-sortpkgs.1.xml:64 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "" "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal " "100 on error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-ftparchive.1.xml:29 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Utility to generate index files" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:35 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates " "the index files that APT uses to access a distribution source. The index " @@ -5752,7 +6392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:39 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; " "program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</" @@ -5762,7 +6402,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:45 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary " "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any " @@ -5772,7 +6412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:56 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The packages command generates a package file from a directory tree. It " "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, " @@ -5781,13 +6421,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:61 apt-ftparchive.1.xml:85 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:66 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a " "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " @@ -5796,7 +6436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:71 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "If an override file is specified then a source override file will be looked " "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to " @@ -5804,7 +6444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:78 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a " "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " @@ -5815,7 +6455,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:90 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a " "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed " @@ -5826,11 +6466,11 @@ msgid "" "Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be " "added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</" "literal>. It then writes to stdout a <filename>Release</filename> file " -"containing an MD5, SHA1 and SHA256 digest for each file." +"containing (by default) an MD5, SHA1, SHA256 and SHA512 digest for each file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:100 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from " "the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</" @@ -5843,7 +6483,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:113 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a " "cron script and builds indexes according to the given config file. The " @@ -5853,19 +6493,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:122 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given " "configuration file by removing any records that are no longer necessary." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:128 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "The Generate Configuration" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:130 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to " "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical " @@ -5876,19 +6516,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:138 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The generate configuration has four separate sections, each described below." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:140 +#: apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "<literal>Dir</literal> Section" msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:142 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed " "to locate the files required during the generation process. These " @@ -5897,7 +6537,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:149 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration " "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist " @@ -5905,30 +6545,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:156 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Specifies the location of the override files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:161 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Specifies the location of the cache files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:166 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</" "literal> setting is used below." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:172 +#: apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "<literal>Default</literal> Section" msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:174 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and " "settings that control the operation of the generator. Other sections may " @@ -5936,7 +6576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:180 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It " "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no " @@ -5945,42 +6585,42 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:188 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the default list of file extensions that are package files. This " "defaults to '.deb'." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:194 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Sources files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:200 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the default list of file extensions that are source files. This " "defaults to '.dsc'." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:206 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Contents files." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:212 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Translation-en master file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:218 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) " "per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-" @@ -5988,14 +6628,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:225 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All " "index files are set to this mode with no regard to the umask." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:232 apt-ftparchive.1.xml:378 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies whether long descriptions should be included in the " "<filename>Packages</filename> file or split out into a master " @@ -6003,13 +6643,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:238 +#: apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section" msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:240 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these " "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), " @@ -6017,7 +6657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:247 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. " "The contents files are round-robined so that over several days they will all " @@ -6025,7 +6665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:254 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without " "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. " @@ -6036,35 +6676,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:265 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/" "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:271 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>" "$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:277 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" "binary-$(ARCH)/Packages</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:283 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" "source/Sources</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:289 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if " "they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>" @@ -6072,7 +6712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:296 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link " "instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</" @@ -6080,7 +6720,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:303 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" "Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files " @@ -6090,19 +6730,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:312 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets header file to prepend to the contents output." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:317 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections " "can share the same database." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:323 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " @@ -6110,7 +6750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:330 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " @@ -6119,13 +6759,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:338 +#: apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "<literal>Tree</literal> Section" msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:340 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree " "which consists of a base directory, then multiple sections in that base " @@ -6135,16 +6775,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:345 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the " "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the " "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a " -"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>." +"setting such as <filename>dists/&debian-stable-codename;</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:350 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section " "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new " @@ -6152,7 +6792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt-ftparchive.1.xml:356 +#: apt-ftparchive.1.xml #, no-wrap msgid "" "for i in Sections do \n" @@ -6162,7 +6802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:353 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</" "command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting" @@ -6170,7 +6810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:364 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is a space separated list of sections which appear under the " "distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-" @@ -6178,45 +6818,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:371 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is a space separated list of all the architectures that appear under " "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that " -"this tree has a source archive." +"this tree has a source archive. The architecture 'all' signals that " +"architecture specific files like <filename>Packages</filename> should not " +"include information about architecture <literal>all</literal> packages in " +"all files as they will be available in a dedicated file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:384 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the binary override file. The override file contains section, priority " "and maintainer address information." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:390 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the source override file. The override file contains section " "information." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:396 apt-ftparchive.1.xml:442 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the binary extra override file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:401 apt-ftparchive.1.xml:447 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the source extra override file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:406 +#: apt-ftparchive.1.xml #, fuzzy msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section" msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:408 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree " "with no special structure. The scope tag specifies the location of the " @@ -6226,54 +6869,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:416 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the Packages file output." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:421 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or " "<literal>Sources</literal> is required." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:427 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the Contents file output (optional)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:432 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the binary override file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:437 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the source override file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:452 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the cache DB." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:457 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Appends a path to all the output paths." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:462 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Specifies the file list file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:469 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "The Binary Override File" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:470 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It " "contains four fields separated by spaces. The first field is the package " @@ -6283,19 +6926,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: apt-ftparchive.1.xml:476 +#: apt-ftparchive.1.xml #, no-wrap msgid "old [// oldn]* => new" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: apt-ftparchive.1.xml:478 +#: apt-ftparchive.1.xml #, no-wrap msgid "new" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:475 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The general form of the maintainer field is: <placeholder type=" "\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" " @@ -6306,12 +6949,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:486 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "The Source Override File" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:488 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It " "contains two fields separated by spaces. The first field is the source " @@ -6319,12 +6962,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:493 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "The Extra Override File" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:495 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in " "the output. It has three columns, the first is the package, the second is " @@ -6332,7 +6975,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:506 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off " "the generated index files will not have the checksum fields where possible. " @@ -6342,18 +6985,19 @@ msgid "" "<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be " "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</" "literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be " -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>." +"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA256</literal> " +"or <literal>SHA512</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:517 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. " "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:523 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " @@ -6362,7 +7006,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:531 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used " "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on " @@ -6371,7 +7015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:539 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are " "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted " @@ -6381,7 +7025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:549 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> " "command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</" @@ -6389,14 +7033,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:555 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::" "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:560 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> " "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or " @@ -6405,7 +7049,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:568 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If " "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this " @@ -6419,7 +7063,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:580 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should " "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with " @@ -6429,69 +7073,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> -#: apt-ftparchive.1.xml:598 +#: apt-ftparchive.1.xml #, no-wrap msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:594 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "To create a compressed Packages file for a directory containing binary " "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:608 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal " "100 on error." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> -#: guide.dbk:9 offline.dbk:9 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "en" msgstr "" #. type: Content of: <book><title> -#: guide.dbk:11 +#: guide.dbk msgid "APT User's Guide" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname> -#: guide.dbk:17 offline.dbk:17 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "Jason Gunthorpe" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email> -#: guide.dbk:17 offline.dbk:17 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "jgg@debian.org" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> -#: guide.dbk:21 offline.dbk:21 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "Version &apt-product-version;" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> -#: guide.dbk:25 +#: guide.dbk msgid "" "This document provides an overview of how to use the the APT package manager." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo> -#: guide.dbk:29 +#: guide.dbk msgid "" "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title> -#: guide.dbk:32 offline.dbk:33 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "License Notice" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> -#: guide.dbk:34 offline.dbk:35 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "" "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/" "or modify them under the terms of the GNU General Public License as " @@ -6500,19 +7144,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> -#: guide.dbk:43 offline.dbk:41 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "" "For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/" "GPL for the full license." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: guide.dbk:50 +#: guide.dbk msgid "General" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:52 +#: guide.dbk msgid "" "The APT package currently contains two sections, the APT <command>dselect</" "command> method and the <command>apt-get</command> command line user " @@ -6521,12 +7165,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:58 +#: guide.dbk msgid "Anatomy of the Package System" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:60 +#: guide.dbk msgid "" "The Debian packaging system has a large amount of information associated " "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into " @@ -6534,7 +7178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:65 +#: guide.dbk msgid "" "The dependency system allows individual programs to make use of shared " "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently " @@ -6544,7 +7188,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:72 +#: guide.dbk msgid "" "The first step to understanding the dependency system is to grasp the " "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a " @@ -6553,7 +7197,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:77 +#: guide.dbk msgid "" "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email " "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a " @@ -6562,7 +7206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:83 +#: guide.dbk msgid "" "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It " "means that a package, when installed with another package, will not work and " @@ -6575,7 +7219,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:93 +#: guide.dbk msgid "" "As an added complication there is the possibility for a package to pretend " "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are " @@ -6588,7 +7232,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:103 +#: guide.dbk msgid "" "At any given time a single dependency may be met by packages that are " "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency " @@ -6597,12 +7241,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: guide.dbk:112 +#: guide.dbk msgid "apt-get" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:114 +#: guide.dbk msgid "" "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from " "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> " @@ -6611,14 +7255,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#: guide.dbk:120 +#: guide.dbk msgid "" "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy " "environment variable first, see sources.list(5)" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:120 +#: guide.dbk msgid "" "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be " "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists " @@ -6627,7 +7271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><screen> -#: guide.dbk:128 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "# apt-get update\n" @@ -6638,17 +7282,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:135 +#: guide.dbk msgid "Once updated there are several commands that can be used:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: guide.dbk:139 +#: guide.dbk msgid "upgrade" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: guide.dbk:142 +#: guide.dbk msgid "" "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never " "install a new package or remove an existing package, nor will it ever " @@ -6661,12 +7305,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: guide.dbk:154 +#: guide.dbk msgid "install" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: guide.dbk:157 +#: guide.dbk msgid "" "Install is used to install packages by name. The package is automatically " "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of " @@ -6678,12 +7322,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: guide.dbk:168 +#: guide.dbk msgid "dist-upgrade" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: guide.dbk:171 +#: guide.dbk msgid "" "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between " "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best " @@ -6696,14 +7340,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: guide.dbk:181 +#: guide.dbk msgid "" "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its " "decisions may sometimes be quite surprising." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:188 +#: guide.dbk msgid "" "<command>apt-get</command> has several command line options that are " "detailed in its man page, <citerefentry><refentrytitle>apt-get</" @@ -6717,12 +7361,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: guide.dbk:200 +#: guide.dbk msgid "DSelect" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:202 +#: guide.dbk msgid "" "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system " "with the <command>dselect</command> package selection GUI. <command>dselect</" @@ -6731,7 +7375,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:208 +#: guide.dbk msgid "" "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <command>dselect</" "command> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of " @@ -6745,7 +7389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><screen> -#: guide.dbk:219 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" " Set up a list of distribution source locations\n" @@ -6763,7 +7407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:233 +#: guide.dbk msgid "" "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the " "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the " @@ -6771,7 +7415,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><screen> -#: guide.dbk:238 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" " Please give the distribution tag to get or a path to the\n" @@ -6782,7 +7426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:245 +#: guide.dbk msgid "" "The distribution refers to the Debian version in the archive, " "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and " @@ -6794,7 +7438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><screen> -#: guide.dbk:254 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" " Please give the components to get\n" @@ -6804,7 +7448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:260 +#: guide.dbk msgid "" "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The " "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free " @@ -6813,14 +7457,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:266 +#: guide.dbk msgid "" "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt " "until you have specified all that you want." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:270 +#: guide.dbk msgid "" "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update " "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset " @@ -6830,7 +7474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:277 +#: guide.dbk msgid "" "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform " "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and " @@ -6839,7 +7483,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:283 +#: guide.dbk msgid "" "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they " "have been successfully installed. To change this behavior place " @@ -6847,12 +7491,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: guide.dbk:289 +#: guide.dbk msgid "The Interface" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#: guide.dbk:293 +#: guide.dbk msgid "" "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts " "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more " @@ -6860,7 +7504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:291 +#: guide.dbk msgid "" "Both that APT <command>dselect</command> method and <command>apt-get</" "command> share the same interface. It is a simple system that generally " @@ -6871,12 +7515,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:302 +#: guide.dbk msgid "Startup" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:304 +#: guide.dbk msgid "" "Before all operations except update, APT performs a number of actions to " "prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. " @@ -6885,7 +7529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: guide.dbk:310 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "# apt-get check\n" @@ -6894,7 +7538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:315 +#: guide.dbk msgid "" "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses " "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. " @@ -6903,7 +7547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:321 +#: guide.dbk msgid "" "The final operation performs a detailed analysis of the system's " "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked " @@ -6912,7 +7556,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: guide.dbk:327 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "# apt-get check\n" @@ -6933,7 +7577,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:344 +#: guide.dbk msgid "" "In this example the system has many problems, including a serious problem " "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is " @@ -6943,14 +7587,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> -#: guide.dbk:353 +#: guide.dbk msgid "" "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken " "packages" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:351 +#: guide.dbk msgid "" "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first " "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships " @@ -6961,7 +7605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:360 +#: guide.dbk msgid "" "The second situation is much less serious than the first because APT places " "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases " @@ -6973,7 +7617,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:369 +#: guide.dbk msgid "" "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously " "broken system caused by the first case then it is possible that it will " @@ -6983,12 +7627,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:377 +#: guide.dbk msgid "The Status Report" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:379 +#: guide.dbk msgid "" "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what " "will happen. Generally the report reflects the type of operation being " @@ -6999,12 +7643,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:386 +#: guide.dbk msgid "The Extra Package list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:388 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following extra packages will be installed:\n" @@ -7016,7 +7660,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:396 +#: guide.dbk msgid "" "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or " "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only " @@ -7025,12 +7669,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:403 +#: guide.dbk msgid "The Packages to Remove" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:405 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following packages will be REMOVED:\n" @@ -7041,7 +7685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:412 +#: guide.dbk msgid "" "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed " "from the system. It can be shown for any of the operations and should be " @@ -7053,12 +7697,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:422 +#: guide.dbk msgid "The New Packages list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:424 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following NEW packages will installed:\n" @@ -7066,7 +7710,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:428 +#: guide.dbk msgid "" "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages " "listed are not presently installed in the system but will be when APT is " @@ -7074,12 +7718,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:433 +#: guide.dbk msgid "The Kept Back list" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:435 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following packages have been kept back\n" @@ -7088,7 +7732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:440 +#: guide.dbk msgid "" "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that " "new versions of packages cannot be installed because they require new things " @@ -7099,12 +7743,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:449 +#: guide.dbk msgid "Held Packages warning" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:451 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following held packages will be changed:\n" @@ -7112,7 +7756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:455 +#: guide.dbk msgid "" "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a " "case it prints out a warning that the held package is going to be changed. " @@ -7120,18 +7764,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:461 +#: guide.dbk msgid "Final summary" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:463 +#: guide.dbk msgid "" "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:466 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n" @@ -7140,7 +7784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:471 +#: guide.dbk msgid "" "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the " "lists and includes the number of upgrades - that is packages already " @@ -7158,26 +7802,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:485 +#: guide.dbk msgid "" "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages " "to upgrade, they are similar to the previous examples." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:492 +#: guide.dbk msgid "The Status Display" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:494 +#: guide.dbk msgid "" "During the download of archives and package files APT prints out a series of " "status messages." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: guide.dbk:498 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "# apt-get update\n" @@ -7190,7 +7834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:507 +#: guide.dbk msgid "" "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT " "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the " @@ -7201,7 +7845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:515 +#: guide.dbk msgid "" "The next section of the status line is repeated once for each download " "thread and indicates the operation being performed and some useful " @@ -7214,7 +7858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:525 +#: guide.dbk msgid "" "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress " "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from " @@ -7232,7 +7876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:540 +#: guide.dbk msgid "" "The status display updates every half second to provide a constant feedback " "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file " @@ -7242,12 +7886,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:548 +#: guide.dbk msgid "Dpkg" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:550 +#: guide.dbk msgid "" "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch " "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is completed. " @@ -7258,35 +7902,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><title> -#: offline.dbk:11 +#: offline.dbk msgid "Using APT Offline" msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> -#: offline.dbk:25 +#: offline.dbk msgid "" "This document describes how to use APT in a non-networked environment, " "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades." msgstr "" #. type: Content of: <book><bookinfo> -#: offline.dbk:30 +#: offline.dbk msgid "" "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: offline.dbk:48 +#: offline.dbk msgid "Introduction" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: offline.dbk:50 offline.dbk:80 offline.dbk:192 +#: offline.dbk msgid "Overview" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:52 +#: offline.dbk msgid "" "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local " "media or through a network. Another common complaint is that a Debian " @@ -7295,7 +7939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:58 +#: offline.dbk msgid "" "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a " "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian " @@ -7309,21 +7953,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:69 +#: offline.dbk msgid "" "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The " "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note " -"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file " -"names such as ext2, fat32 or vfat." +"that the disc should be formatted with a filesystem that can handle long " +"file names such as ext2, fat32 or vfat." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: offline.dbk:78 +#: offline.dbk msgid "Using APT on both machines" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:82 +#: offline.dbk msgid "" "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The " "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the " @@ -7332,7 +7976,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:88 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " /disc/\n" @@ -7346,12 +7990,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: offline.dbk:99 +#: offline.dbk msgid "The configuration file" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:101 +#: offline.dbk msgid "" "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to " "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should " @@ -7363,14 +8007,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:109 +#: offline.dbk msgid "" "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make " "APT use the disc:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:113 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " APT\n" @@ -7399,7 +8043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:138 +#: offline.dbk msgid "" "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample " "configuration file in <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</" @@ -7407,7 +8051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:143 +#: offline.dbk msgid "" "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy " "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to " @@ -7418,7 +8062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:152 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" @@ -7429,7 +8073,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:159 +#: offline.dbk msgid "" "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT " "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end " @@ -7438,14 +8082,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:165 +#: offline.dbk msgid "" "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade " "the target machine. Take the disc back and run:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:169 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" @@ -7456,14 +8100,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:176 +#: offline.dbk msgid "" "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the " "local one. This is very important!" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:180 +#: offline.dbk msgid "" "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/" "status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote " @@ -7473,12 +8117,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: offline.dbk:190 +#: offline.dbk msgid "Using APT and wget" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:194 +#: offline.dbk msgid "" "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can " "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the " @@ -7486,7 +8130,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:199 +#: offline.dbk msgid "" "The basic idea is to create a disc that has only the archive files " "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris " @@ -7495,20 +8139,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: offline.dbk:205 +#: offline.dbk #, fuzzy msgid "Operation" msgstr "Descrição" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:207 +#: offline.dbk msgid "" "Unlike the previous technique no special configuration files are required. " "We merely use the standard APT commands to generate the file list." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:211 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " # apt-get dist-upgrade\n" @@ -7518,14 +8162,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:217 +#: offline.dbk msgid "" "Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-" "upgrade." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:221 +#: offline.dbk msgid "" "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to " "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run " @@ -7534,12 +8178,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:227 +#: offline.dbk msgid "The remote machine would do something like" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:230 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " # cd /disc\n" @@ -7548,23 +8192,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:235 +#: offline.dbk msgid "" "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine " "installation can proceed using," msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:239 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:242 +#: offline.dbk msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled." +#~ msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" + +#, fuzzy +#~ msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled." +#~ msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</" +#~ "literal> enabled by default." +#~ msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "to the versions that are not installed and do not belong to the target " +#~ "release." +#~ msgstr "" +#~ "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão " +#~ "alvo." + +#, fuzzy +#~ msgid "Some examples:" +#~ msgstr "Exemplos" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "