X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/1169dbfa1b4551f3cf64de025aa4b0fc02927c64..bbf8bc2583df53a7562d99382831389454bc6ee9:/po/ko.po diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 658d8f4b2..1437d4d11 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005. -# +# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-05 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-10 21:56+0900\n" -"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" -"Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-08 11:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:22-0400\n" +"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -143,14 +144,14 @@ msgstr " ë²ì í ì´ë¸:" msgid " %4i %s\n" msgstr " %4i %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545 -#: cmdline/apt-get.cc:2313 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 +#: cmdline/apt-get.cc:2387 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s (%s %s), ì»´íì¼ ìê° %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1658 +#: cmdline/apt-cache.cc:1659 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" @@ -224,6 +225,18 @@ msgstr "" " -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" "ì¢ ë ìì¸í ì ë³´ë apt-cache(8) ë° apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" +#: cmdline/apt-cdrom.cc:78 +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" +msgstr "ì´ ëì¤í¬ë¥¼ ìí´ 'Debian 2.1r1 Disk 1'ì ê°ì ì´ë¦ì ì§ì í´ì£¼ììì¤" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:93 +msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +msgstr "ëë¼ì´ë¸ì ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ ìí°ë¥¼ ë르ììì¤" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:117 +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "íì¬ ê°ê³ ìë ë¤ë¥¸ CDìë ì´ ê³¼ì ì ë°ë³µíììì¤." + #: cmdline/apt-config.cc:41 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "ì¸ìê° ë ê°ê° ìëëë¤" @@ -294,31 +307,31 @@ msgstr "%sì ì¸ ì ììµëë¤" msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "debconf ë²ì ì ì ì ììµëë¤. debconfê° ì¤ì¹ëììµëê¹?" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341 msgid "Package extension list is too long" msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "%s ëë í 리를 ì²ë¦¬íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254 msgid "Source extension list is too long" msgstr "ìì¤ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 msgid "Error writing header to contents file" msgstr "컨í ì¸ íì¼ì í¤ë를 ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 #, c-format msgid "Error processing contents %s" msgstr "%s 컨í ì¸ ë¥¼ ì²ë¦¬íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556 msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -357,7 +370,7 @@ msgid "" " --no-delink Enable delinking debug mode\n" " --contents Control contents file generation\n" " -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitary configuration option" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-ftparchive [ìµì ] ëª ë ¹\n" "ëª ë ¹: packages ë°ì´ëë¦¬ê²½ë¡ [overrideíì¼ [ê²½ë¡ìë¶ë¶]]\n" @@ -368,72 +381,81 @@ msgstr "" " clean ì¤ì \n" "\n" "apt-ftparchiveë ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ì© ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë§ëëë¤. ì´ íë¡ê·¸ë¨ì\n" -"ì¬ë¬ê°ì§ ì¢ ë¥ì ì¸ë±ì¤ íì¼ ë§ë¤ê¸°ë¥¼ ì§ìí©ëë¤ -- ìì ìëììë¶í°\n" +"ì¬ë¬ ì¢ ë¥ì ì¸ë±ì¤ íì¼ ë§ëë ìì ì ì§ìí©ëë¤ -- ìì ìëí ìì ë¶í°\n" "dpkg-scanpackagesì dpkg-scansourcesì 기ë¥ì ëì²´í기ë í©ëë¤.\n" "\n" "apt-ftparchiveë .deb íì¼ì í¸ë¦¬ììë¶í° Package íì¼ì ë§ëëë¤.\n" -"Package íì¼ìë ê° ê¾¸ë¬ë¯¸ì 모ë 컨í¸ë¡¤ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" -"í¬ê¸°ë ë¤ì´ ììµëë¤. override íì¼ì ì´ì©í´ ì°ì ììì ì¹ì ê°ì \n" +"Package íì¼ìë ê° ê¾¸ë¬ë¯¸ì 모ë ì ì´ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" +"í¬ê¸°ë ë¤ì´ ììµëë¤. override íì¼ì ì´ì©í´ Priorityì Sectionì ê°ì \n" "ê°ì ë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤\n" "\n" -"ë¹ì·íê² apt-ftparchiveë .dsc íì¼ì í¸ë¦¬ììë¶í° Sources íì¼ì\n" +"ì´ì ë¹ì·íê² apt-ftparchiveë .dsc íì¼ì í¸ë¦¬ìì Sources íì¼ì\n" "ë§ëëë¤. --source-override ìµì ì ì´ì©í´ ìì¤ override íì¼ì\n" "ì§ì í ì ììµëë¤.\n" "\n" "'packages'ì 'sources' ëª ë ¹ì í´ë¹ í¸ë¦¬ì 맨 ììì ì¤íí´ì¼ í©ëë¤.\n" -"\"ë°ì´ë리경ë¡\"ë ìì¹í ë ê¸°ì¤ ìì¹ë¥¼ ê°ë¦¬ì¼ì¼ íê³ \"overrideíì¼\"ì\n" -"override íëê·¸ë¤ì´ ë¤ì´ ìì´ì¼ í©ëë¤. \"ê²½ë¡ìë¶ë¶\"ì ê°ê°ì íì¼ ì´ë¦\n" -"íëì ëí´ ì§ëë¤. ì를 ë¤ì´ ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ë ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì¬ì©í©ëë¤:\n" +"\"ë°ì´ë리경ë¡\"ë ê²ìí ëì ê¸°ì¤ ìì¹ë¥¼ ê°ë¦¬í¤ë©° \"overrideíì¼\"ìë\n" +"override íëê·¸ë¤ì ë´ê³ ììµëë¤. \"ê²½ë¡ìë¶ë¶\"ì ê° íì¼ ì´ë¦\n" +"íëì ìì ëí´ ì§ëë¤. ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ì ìë ì를 íë ë¤ìë©´:\n" "\n" " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§\n" -" --md5 MD5 ë§ë¤ê¸°ë¥¼ 컨í¸ë¡¤í©ëë¤\n" +" --md5 MD5 ë§ë¤ê¸° ìì ì ì ì´í©ëë¤\n" " -s=? ìì¤ override íì¼\n" " -q ì¡°ì©í\n" " -d=? ìºì ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ì§ì ì¤ì í©ëë¤\n" " --no-delink ëë²ê¹ 모ë ì§ì°ê¸°ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤\n" -" --contents 컨í ì¸ íì¼ì ë§ë¤ê¸°ë¥¼ 컨í¸ë¡¤í©ëë¤\n" +" --contents 컨í ì¸ íì¼ì ë§ëë ì ì ì ì ì´í©ëë¤\n" " -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" " -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762 msgid "No selections matched" msgstr "ë§ë 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "`%s' 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" -#: ftparchive/cachedb.cc:45 +#: ftparchive/cachedb.cc:47 #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "DBê° ë§ê°ì¡ìµëë¤. íì¼ ì´ë¦ì %s.oldë¡ ë°ê¿ëë¤" -#: ftparchive/cachedb.cc:63 +#: ftparchive/cachedb.cc:65 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "DBê° ì¤ëëììµëë¤. %sì ì ê·¸ë ì´ë를 ìëí©ëë¤" -#: ftparchive/cachedb.cc:73 +#: ftparchive/cachedb.cc:76 +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" +"DB íìì´ ì못ëììµëë¤. apt ìì ë²ì ìì ì ê·¸ë ì´ëíë¤ë©´, ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ " +"ì§ì°ê³ ë¤ì ë§ëììì¤." + +#: ftparchive/cachedb.cc:81 #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "DB íì¼, %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:114 +#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 #, c-format -msgid "File date has changed %s" -msgstr "%s íì¼ì ë§ì§ë§ ìì ìê°ì´ ë°ëììµëë¤" +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "%sì ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/cachedb.cc:155 +#: ftparchive/cachedb.cc:242 msgid "Archive has no control record" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 컨í¸ë¡¤ 기ë¡ì´ ììµëë¤" -# FIXME: ì 커ì?? -#: ftparchive/cachedb.cc:267 +# FIXME: ì 커ì?? +#: ftparchive/cachedb.cc:448 msgid "Unable to get a cursor" msgstr "커ì를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" @@ -447,78 +469,82 @@ msgstr "ê²½ê³ : %s ëë í 리를 ì½ì ì ììµëë¤\n" msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "ê²½ê³ : %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:126 +#: ftparchive/writer.cc:135 msgid "E: " msgstr "ì¤ë¥: " -#: ftparchive/writer.cc:128 +#: ftparchive/writer.cc:137 msgid "W: " msgstr "ê²½ê³ : " -#: ftparchive/writer.cc:135 +#: ftparchive/writer.cc:144 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "ì¤ë¥: ë¤ì íì¼ì ì ì©íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: " -#: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182 +#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "%sì ê²½ë¡ë¥¼ ììë´ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:164 +#: ftparchive/writer.cc:173 msgid "Tree walking failed" msgstr "í¸ë¦¬ìì ì´ëì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:189 +#: ftparchive/writer.cc:198 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "%s íì¼ì ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -# FIXME: ?? -#: ftparchive/writer.cc:246 +# FIXME: ?? +#: ftparchive/writer.cc:257 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr " ë§í¬ %s [%s] ìì 기\n" -#: ftparchive/writer.cc:254 +#: ftparchive/writer.cc:265 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "%s íì¼ì readlinkíë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:258 +#: ftparchive/writer.cc:269 #, c-format msgid "Failed to unlink %s" msgstr "%s íì¼ì ì§ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:265 +#: ftparchive/writer.cc:276 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr "*** %s íì¼ì %s(ì¼)ë¡ ë§í¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:275 +#: ftparchive/writer.cc:286 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr " DeLink íê³ê° %së°ì´í¸ì ëë¬íìµëë¤.\n" -#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "%sì ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/writer.cc:378 +#: ftparchive/writer.cc:390 msgid "Archive had no package field" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 꾸ë¬ë¯¸ íëê° ììµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595 +#: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %sìë override íëª©ì´ ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677 +#: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s ê´ë¦¬ìê° %sì ëë¤ (%s ìë)\n" +#: ftparchive/writer.cc:623 +#, c-format +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr " %sìë source override íëª©ì´ ììµëë¤\n" + +#: ftparchive/writer.cc:627 +#, c-format +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr " %sìë binary override íëª©ì´ ììµëë¤\n" + #: ftparchive/contents.cc:317 #, c-format msgid "Internal error, could not locate member %s" @@ -614,238 +640,261 @@ msgstr "%sì ë§í¬ë¥¼ í´ì íë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ë¦ì %s(ì¼)ë¡ ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:118 +#: cmdline/apt-get.cc:120 msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1475 +#: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "ì ê·ì ì»´íì¼ ì¤ë¥ - %s" -#: cmdline/apt-get.cc:235 +#: cmdline/apt-get.cc:237 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:325 +#: cmdline/apt-get.cc:327 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:327 +#: cmdline/apt-get.cc:329 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:334 +#: cmdline/apt-get.cc:336 msgid "but it is not installable" msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:336 +#: cmdline/apt-get.cc:338 msgid "but it is a virtual package" msgstr "íì§ë§ ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:341 msgid "but it is not installed" msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:341 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:344 +#: cmdline/apt-get.cc:346 msgid " or" msgstr " í¹ì" -#: cmdline/apt-get.cc:373 +#: cmdline/apt-get.cc:375 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "ë¤ì ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:399 +#: cmdline/apt-get.cc:401 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:421 +#: cmdline/apt-get.cc:423 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:442 +#: cmdline/apt-get.cc:444 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:463 +#: cmdline/apt-get.cc:465 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:483 +#: cmdline/apt-get.cc:485 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:536 +#: cmdline/apt-get.cc:538 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (%së문ì) " -#: cmdline/apt-get.cc:544 +#: cmdline/apt-get.cc:546 msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed\n" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" "ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" "ë¬´ì¨ ì¼ì íê³ ìë ì§ ì íí ìì§ ëª»íë¤ë©´ ì§ì°ì§ ë§ììì¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:575 +#: cmdline/apt-get.cc:577 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, %luê° ìë¡ ì¤ì¹, " -#: cmdline/apt-get.cc:579 +#: cmdline/apt-get.cc:581 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%luê° ë¤ì ì¤ì¹, " -#: cmdline/apt-get.cc:581 +#: cmdline/apt-get.cc:583 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, " -#: cmdline/apt-get.cc:583 +#: cmdline/apt-get.cc:585 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%luê° ì§ì°ê¸° ë° %luê° ì ê·¸ë ì´ë ì í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:587 +#: cmdline/apt-get.cc:589 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%luê°ë¥¼ ìì í ì¤ì¹íì§ ëª»íê±°ë ì§ì.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:647 +#: cmdline/apt-get.cc:649 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ë ì¤ì ëë¤..." -#: cmdline/apt-get.cc:650 +#: cmdline/apt-get.cc:652 msgid " failed." msgstr " ì¤í¨." -#: cmdline/apt-get.cc:653 +#: cmdline/apt-get.cc:655 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:656 +#: cmdline/apt-get.cc:658 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "ì ê·¸ë ì´ë ì§í©ì ìµìíí ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:658 +#: cmdline/apt-get.cc:660 msgid " Done" msgstr " ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:662 +#: cmdline/apt-get.cc:664 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." msgstr "" "ì´ ìí©ì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ `apt-get -f install'ì ì¤íí´ì¼ í ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:665 +#: cmdline/apt-get.cc:667 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. -f ìµì ì ì¬ì©í´ ë³´ììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:687 +#: cmdline/apt-get.cc:689 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" msgstr "ê²½ê³ : ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¸ì¦í ì ììµëë¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:698 +#: cmdline/apt-get.cc:693 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "ì¸ì¦ ê²½ê³ ë¥¼ 무ìí©ëë¤.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:700 msgid "Install these packages without verification [y/N]? " msgstr "íì¸íì§ ìê³ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íìê² ìµëê¹ [y/N]? " -#: cmdline/apt-get.cc:700 +#: cmdline/apt-get.cc:702 msgid "Some packages could not be authenticated" msgstr "ì¸ì¦í ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855 +#: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "문ì ê° ë°ìíê³ -y ìµì ì´ --force-yes ìµì ìì´ ì¬ì©ëììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:762 +#: cmdline/apt-get.cc:755 +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ë§ê°ì§ 꾸ë¬ë¯¸ìì InstallPackages를 í¸ì¶íìµëë¤!" + +#: cmdline/apt-get.cc:764 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." msgstr "꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ìì¼ íì§ë§ ì§ì°ê¸°ê° ê¸ì§ëì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802 +#: cmdline/apt-get.cc:775 +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ììë³ê²½ìì ì´ ëëì§ ìììµëë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1851 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸° ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:798 cmdline/apt-get.cc:1850 cmdline/apt-get.cc:2061 +#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1899 cmdline/apt-get.cc:2135 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ì ì½ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:818 +#: cmdline/apt-get.cc:816 +msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "" +"ì´ìíê²ë í¬ê¸°ê° ìë¡ ë¤ë¦ ëë¤. apt@packages.debian.orgë¡ ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ì" +"ìì¤." + +#: cmdline/apt-get.cc:821 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:821 +#: cmdline/apt-get.cc:824 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:826 +#: cmdline/apt-get.cc:829 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "ìì¶ì íë©´ %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì ë ì¬ì©íê² ë©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:829 +#: cmdline/apt-get.cc:832 #, c-format msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "ìì¶ì íë©´ %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì´ ë¹ìì§ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:846 +#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1989 +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "%sì ì¬ì ê³µê°ì í¬ê¸°ë¥¼ íì í ì ììµëë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:849 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "%s ìì 충ë¶í ì¬ì ê³µê°ì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881 +#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" "ì¬ìí ìì ë§ ê°ë¥íëë¡(Trivial Only) ì§ì ëìì§ë§ ì´ ìì ì ì¬ìí ìì ì´ " "ìëëë¤." -# ì ë ¥ì ë°ìì¼ íë¤. íê¸ ì ë ¥ì 못 í ì ìì¼ë¯ë¡ ì문 ê·¸ëë¡ ì¬ì©. -#: cmdline/apt-get.cc:863 +# ì ë ¥ì ë°ìì¼ íë¤. íê¸ ì ë ¥ì 못 í ì ìì¼ë¯ë¡ ì문 ê·¸ëë¡ ì¬ì©. +#: cmdline/apt-get.cc:866 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Yes, do as I say!" -#: cmdline/apt-get.cc:865 +#: cmdline/apt-get.cc:868 #, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful\n" +"You are about to do something potentially harmful.\n" "To continue type in the phrase '%s'\n" " ?] " msgstr "" -"무ì¸ê° ìì¤í ì í´ê° ëë ìì ì íë ¤ê³ í©ëë¤.\n" +"ìì¤í ì 무ì¸ê° í´ê° ëë ìì ì íë ¤ê³ í©ëë¤.\n" "ê³ìíìë ¤ë©´ ë¤ì 문구를 ì ë ¥íììì¤: '%s'\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:890 +#: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893 msgid "Abort." msgstr "ì¤ë¨." -#: cmdline/apt-get.cc:886 +#: cmdline/apt-get.cc:889 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "ê³ì íìê² ìµëê¹ [Y/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:958 cmdline/apt-get.cc:1334 cmdline/apt-get.cc:1959 +#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2032 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "%s íì¼ì ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤ %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:976 +#: cmdline/apt-get.cc:979 msgid "Some files failed to download" msgstr "ì¼ë¶ íì¼ì ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:977 cmdline/apt-get.cc:1968 +#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2041 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸°ë¥¼ ë§ì³¤ê³ ë´ë ¤ë°ê¸° ì ì© ëª¨ëì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:983 +#: cmdline/apt-get.cc:986 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -853,48 +902,48 @@ msgstr "" "ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ì ì ììµëë¤. ìë§ë apt-get update를 ì¤íí´ì¼ íê±°ë --fix-" "missing ìµì ì ì¤ì ì¤íí´ì¼ í ê²ì ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:987 +#: cmdline/apt-get.cc:990 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing ìµì ê³¼ ëìì 미ëì´ ë°ê¾¸ê¸°ë íì¬ ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:992 +#: cmdline/apt-get.cc:995 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "ë¹ ì§ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:993 +#: cmdline/apt-get.cc:996 msgid "Aborting install." msgstr "ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ë¨í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1026 +#: cmdline/apt-get.cc:1030 #, c-format msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" msgstr "주ì, %2$s ëì ì %1$s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1036 +#: cmdline/apt-get.cc:1040 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ëì´ ìê³ ì ê·¸ë ì´ë를 íì§ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1054 +#: cmdline/apt-get.cc:1058 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1065 +#: cmdline/apt-get.cc:1069 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ì ê³µíë ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëë¤:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1077 +#: cmdline/apt-get.cc:1081 msgid " [Installed]" msgstr " [ì¤ì¹í¨]" -#: cmdline/apt-get.cc:1082 +#: cmdline/apt-get.cc:1086 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "ì¤ì¹íë ¤ë©´ ë¶ëª íê² íë를 ì íí´ì¼ í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1087 +#: cmdline/apt-get.cc:1091 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -905,49 +954,49 @@ msgstr "" "í´ë¹ 꾸ë¬ë¯¸ê° ëë½ëìê±°ë ì§ìì¡ë¤ë ë»ì ëë¤. ìëë©´ ë ë¤ë¥¸ ê³³ìì\n" "꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ììì¼ íë ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1106 +#: cmdline/apt-get.cc:1110 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "íì§ë§ ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ëì²´í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1109 +#: cmdline/apt-get.cc:1113 #, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ì¤ì¹í ì ìë íë³´ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1129 +#: cmdline/apt-get.cc:1133 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íë ê±´ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ë´ë ¤ ë°ì ì ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1137 +#: cmdline/apt-get.cc:1141 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1164 +#: cmdline/apt-get.cc:1168 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "%2$s 꾸ë¬ë¯¸ì '%1$s' 릴리ì¦ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1166 +#: cmdline/apt-get.cc:1170 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "%2$s 꾸ë¬ë¯¸ì '%1$s' ë²ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1172 +#: cmdline/apt-get.cc:1176 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "%3$s 꾸ë¬ë¯¸ì %1$s (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1282 +#: cmdline/apt-get.cc:1313 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update ëª ë ¹ì ì¸ì를 ë°ì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1295 +#: cmdline/apt-get.cc:1326 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1353 +#: cmdline/apt-get.cc:1384 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@ -955,26 +1004,26 @@ msgstr "" "ì¼ë¶ ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë´ë ¤ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤. í´ë¹ íì¼ì 무ìíê±°ë 과거ì ë²" "ì ì ëì ì¬ì©í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1372 +#: cmdline/apt-get.cc:1403 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, AllUpgradeë문ì ë§ê°ì¡ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498 +#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1485 +#: cmdline/apt-get.cc:1516 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "주ì, ì ê·ì '%2$s'ì ëíì¬ %1$sì(를) ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1515 +#: cmdline/apt-get.cc:1546 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "ë¤ìì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ `apt-get -f install'ì ì¤íí´ ë³´ììì¤:" -# FIXME: specify a solution? ë¬´ì¨ ì루ì ? -#: cmdline/apt-get.cc:1518 +# FIXME: specify a solution? ë¬´ì¨ ì루ì ? +#: cmdline/apt-get.cc:1549 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -982,7 +1031,7 @@ msgstr "" "ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ ìì´ 'apt-get -f install'ì ìëí´ ë³´ììì¤ " "(ìëë©´ í´ê²° ë°©ë²ì ì§ì íììì¤)." -#: cmdline/apt-get.cc:1530 +#: cmdline/apt-get.cc:1561 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -993,7 +1042,7 @@ msgstr "" "ë¶ìì ë°°í¬íì ì¬ì©í´ì ì¼ë¶ íìí 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìì§ ë§ë¤ì§ ììê±°ë,\n" "ìì§ Incomingìì ëì¤ì§ ìì ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1538 +#: cmdline/apt-get.cc:1569 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@ -1002,105 +1051,119 @@ msgstr "" "í ê°ì§ ìì ë§ì ìì²íì ¨ì¼ë¯ë¡, ìë§ë ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ì\n" "ìë ê²½ì°ì¼ ê²ì´ê³ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì ì¶í´ì¼ í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1543 +#: cmdline/apt-get.cc:1574 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "ì´ ìí©ì í´ê²°íë ë° ë¤ì ì ë³´ê° ëìì´ ë ìë ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1546 +#: cmdline/apt-get.cc:1577 msgid "Broken packages" msgstr "ë§ê°ì§ 꾸ë¬ë¯¸" -#: cmdline/apt-get.cc:1572 +#: cmdline/apt-get.cc:1603 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1643 +#: cmdline/apt-get.cc:1692 msgid "Suggested packages:" msgstr "ì ìíë 꾸ë¬ë¯¸:" -#: cmdline/apt-get.cc:1644 +#: cmdline/apt-get.cc:1693 msgid "Recommended packages:" msgstr "ì¶ì²íë 꾸ë¬ë¯¸:" -#: cmdline/apt-get.cc:1664 +#: cmdline/apt-get.cc:1713 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "ì ê·¸ë ì´ë를 ê³ì°íë ì¤ì ëë¤... " -#: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99 +#: cmdline/apt-get.cc:1716 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "ì¤í¨" -#: cmdline/apt-get.cc:1672 +#: cmdline/apt-get.cc:1721 msgid "Done" msgstr "ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:1845 +#: cmdline/apt-get.cc:1786 cmdline/apt-get.cc:1794 +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ê³ 쳤ìµëë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:1894 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "í´ë¹ëë ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¬ 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1872 cmdline/apt-get.cc:2079 +#: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "%sì ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1919 +#: cmdline/apt-get.cc:1968 +#, c-format +msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" +msgstr "ì´ë¯¸ ë¤ì´ë¡ë ë°ì íì¼ '%s'ì(ë) ë¤ì ë°ì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1992 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "%sì 충ë¶í ê³µê°ì´ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1924 +#: cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1927 +#: cmdline/apt-get.cc:2000 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1933 +#: cmdline/apt-get.cc:2006 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "%s ìì¤ë¥¼ ê°ì ¸ìµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1964 +#: cmdline/apt-get.cc:2037 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "ì¼ë¶ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1992 +#: cmdline/apt-get.cc:2065 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "%sì ì´ë¯¸ íë ¤ ìë ìì¤ì ìì¶ì íì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2004 +#: cmdline/apt-get.cc:2077 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "ìì¶ í기 ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2021 +#: cmdline/apt-get.cc:2078 +#, c-format +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgstr "'dpkg-dev' 꾸ë¬ë¯¸ê° ì¤ì¹ëìëì§ë¥¼ íì¸í´ì£¼ììì¤.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2095 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "ë¹ë ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2040 +#: cmdline/apt-get.cc:2114 msgid "Child process failed" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2056 +#: cmdline/apt-get.cc:2130 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "í´ë¹ëë ë¹ë ìì¡´ì±ì ê²ì¬í 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2084 +#: cmdline/apt-get.cc:2158 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì± ì 보를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2104 +#: cmdline/apt-get.cc:2178 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ì ë¹ë ìì¡´ì±ì´ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2156 +#: cmdline/apt-get.cc:2230 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -1109,7 +1172,7 @@ msgstr "" "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" "ë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2208 +#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@ -1118,32 +1181,32 @@ msgstr "" "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s 꾸ë¬ë¯¸ì ì¬ì© ê°ë¥í ë²" "ì ì¤ììë ì´ ë²ì ì구ì¬íì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2243 +#: cmdline/apt-get.cc:2317 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s 꾸ë¬ë¯¸ê° ë" "무 ìµê·¼ ë²ì ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2268 +#: cmdline/apt-get.cc:2342 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: %3$s" -#: cmdline/apt-get.cc:2282 +#: cmdline/apt-get.cc:2356 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ì§ 못íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:2286 +#: cmdline/apt-get.cc:2360 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "ë¹ë ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2318 +#: cmdline/apt-get.cc:2392 msgid "Supported modules:" msgstr "ì§ìíë 모ë:" -#: cmdline/apt-get.cc:2359 +#: cmdline/apt-get.cc:2433 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1323,19 +1386,19 @@ msgstr "ì´ì© ê°ë¥ 꾸ë¬ë¯¸ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" msgid "Failed to create pipes" msgstr "íì´í ë§ë¤ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144 msgid "Failed to exec gzip " msgstr "gzip ì¤íì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207 msgid "Corrupted archive" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ê° ììëììµëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" msgstr "tar ì²´í¬ì¬ ì¤í¨, ìì¹´ì´ë¸ê° ììëììµëë¤" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "ì ì ìë TAR í¤ë íì %u, ë©¤ë² %s" @@ -1393,10 +1456,10 @@ msgstr "%s/%s ì¤ì íì¼ì´ ì¤ë³µëììµëë¤" #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53 #, c-format -msgid "Failed write file %s" +msgid "Failed to write file %s" msgstr "%s íì¼ì ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88 +#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104 #, c-format msgid "Failed to close file %s" msgstr "%s íì¼ì ë«ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" @@ -1448,8 +1511,9 @@ msgstr "ë®ì´ ì°ë 꾸ë¬ë¯¸ê° %s 꾸ë¬ë¯¸ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "%s/%s íì¼ì %s 꾸ë¬ë¯¸ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:709 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38 +#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324 +#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "%sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" @@ -1495,7 +1559,7 @@ msgstr "ê´ë¦¬ ëë í 리를 %sinfoë¡ ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" msgid "Internal error getting a package name" msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 msgid "Reading file listing" msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" @@ -1538,13 +1602,9 @@ msgid "Internal error adding a diversion" msgstr "diversionì ì¶ê°íë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383 -msgid "The pkg cache must be initialize first" +msgid "The pkg cache must be initialized first" msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 -msgid "Reading file list" -msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤" - #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443 #, c-format msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" @@ -1587,12 +1647,12 @@ msgstr "ì¬ë°ë¥¸ control íì¼ì ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" msgid "Unparsable control file" msgstr "control íì¼ì íì±í ì ììµëë¤" -#: methods/cdrom.cc:113 +#: methods/cdrom.cc:114 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "CD-ROM ë°ì´í°ë² ì´ì¤ %sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" -#: methods/cdrom.cc:122 +#: methods/cdrom.cc:123 msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" @@ -1600,28 +1660,33 @@ msgstr "" "ì´ CD를 APTìì ì¸ìíë ¤ë©´ apt-cdromì ì¬ì©íììì¤. apt-get updateë¡ë ì " "CD를 ì¶ê°í ì ììµëë¤." -#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168 +#: methods/cdrom.cc:131 msgid "Wrong CD-ROM" msgstr "ì못ë CD" -#: methods/cdrom.cc:163 +#: methods/cdrom.cc:166 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "%s ìì CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì í ì ììµëë¤. ì¬ì© ì¤ì¼ ê²ì ëë¤." -#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77 methods/rsh.cc:264 +#: methods/cdrom.cc:171 +msgid "Disk not found." +msgstr "ëì¤í¬ê° ììµëë¤." + +#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 msgid "File not found" msgstr "íì¼ì´ ììµëë¤" -#: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/gzip.cc:150 msgid "Failed to stat" msgstr "íì¼ ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 msgid "Failed to set modification time" msgstr "íì¼ ë³ê²½ ìê°ì ì¤ì íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/file.cc:42 +#: methods/file.cc:44 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "URIê° íë ¸ìµëë¤. ë¡ì»¬ URIë //ë¡ ììí´ì¼ í©ëë¤." @@ -1679,7 +1744,7 @@ msgstr "ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" msgid "Server closed the connection" msgstr "ìë²ìì ì°ê²°ì ë«ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453 +#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190 msgid "Read error" msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥" @@ -1691,7 +1756,7 @@ msgstr "ìëµì´ ë²í¼ í¬ê¸°ë¥¼ ëì´ê°ìµëë¤." msgid "Protocol corruption" msgstr "íë¡í ì½ì´ íë ¸ìµëë¤" -#: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 +#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232 msgid "Write error" msgstr "ì°ê¸° ì¤ë¥" @@ -1745,7 +1810,7 @@ msgstr "ë°ì´í° ìì¼ ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" msgid "Unable to accept connection" msgstr "ì°ê²°ì ë°ì ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:916 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "íì¼ í´ì±ì 문ì ê° ììµëë¤" @@ -1768,7 +1833,7 @@ msgstr "ë°ì´í° ì ì¡ ì¤í¨, ìë²ììë: %s" msgid "Query" msgstr "ì§ì" -#: methods/ftp.cc:1106 +#: methods/ftp.cc:1109 msgid "Unable to invoke " msgstr "ë¤ìì ì¤íí ì ììµëë¤: " @@ -1792,130 +1857,163 @@ msgstr "%sì ëí ìì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤ (f=%u t=%u p=%u)" msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°ì ì´ê¸°íí ì ììµëë¤ (%s)." -#: methods/connect.cc:92 +#: methods/connect.cc:93 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s). ì°ê²° ì í ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:104 +#: methods/connect.cc:108 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425 +#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "%sì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:163 +#: methods/connect.cc:167 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë¼ ì ììµëë¤" -#: methods/connect.cc:167 +#: methods/connect.cc:173 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë´ë ë° ììë¡ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:169 +#: methods/connect.cc:176 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" msgstr "'%s:%s'ì 주ì를 ììë´ë ë° ë¬´ì¸ê° ì´ìí ì¼ì´ ë°ìíìµëë¤ (%i)" -#: methods/connect.cc:216 +#: methods/connect.cc:223 #, c-format msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "%s %sì ì°ê²°í ì ììµëë¤:" -#: methods/gzip.cc:57 +#: methods/gpgv.cc:65 +#, c-format +msgid "Couldn't access keyring: '%s'" +msgstr "í¤ë§ì ì ê·¼í ì ììµëë¤: '%s'" + +#: methods/gpgv.cc:100 +msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." +msgstr "E: Acquire::gpgv::Optionsì ì¸ì 목ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤. ì¢ ë£íë ì¤." + +#: methods/gpgv.cc:204 +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥: ìëª ì ì¬ë°ë¥´ì§ë§ í¤ ì§ë¬¸ì íì¸í ì ììµëë¤!" + +#: methods/gpgv.cc:209 +msgid "At least one invalid signature was encountered." +msgstr "ìµìí íë ì´ìì ìëª ì´ ì못ëììµëë¤." + +#: methods/gpgv.cc:213 +#, c-format +msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" +msgstr "ìëª ì ì¸ì¦í기 ìí '%s' ì¤íí ì ììµëë¤(gnupgê° ì¤ì¹ëëì?)" + +#: methods/gpgv.cc:218 +msgid "Unknown error executing gpgv" +msgstr "gpgv ì¤í ëì¤ ì ì ìë ì¤ë¥ ë°ì" + +#: methods/gpgv.cc:249 +msgid "The following signatures were invalid:\n" +msgstr "ë¤ì ìëª ì´ ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤:\n" + +#: methods/gpgv.cc:256 +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" +msgstr "ë¤ì ìëª ë¤ì ê³µê°í¤ê° ì기 ë문ì ì¸ì¦í ì ììµëë¤:\n" + +#: methods/gzip.cc:64 #, c-format msgid "Couldn't open pipe for %s" msgstr "%sì ëí íì´í를 ì´ ì ììµëë¤" -#: methods/gzip.cc:102 +#: methods/gzip.cc:109 #, c-format msgid "Read error from %s process" msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ìì ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:344 +#: methods/http.cc:377 msgid "Waiting for headers" msgstr "í¤ë를 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤" -#: methods/http.cc:490 +#: methods/http.cc:523 #, c-format msgid "Got a single header line over %u chars" msgstr "í¤ë í ì¤ì %uê°ê° ëë 문ìê° ë¤ì´ ììµëë¤" -#: methods/http.cc:498 +#: methods/http.cc:531 msgid "Bad header line" msgstr "í¤ë ì¤ì´ ì못ëììµëë¤" -#: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524 +#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë ìëµ í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:553 +#: methods/http.cc:586 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Length í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:568 +#: methods/http.cc:601 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Range í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:570 +#: methods/http.cc:603 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "HTTP ìë²ì ë²ì ì§ì 기ë¥ì´ ì못ëì´ ììµëë¤" -#: methods/http.cc:594 +#: methods/http.cc:627 msgid "Unknown date format" msgstr "ë°ì´í° íìì ì ì ììµëë¤" -#: methods/http.cc:737 +#: methods/http.cc:774 msgid "Select failed" msgstr "selectê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:742 +#: methods/http.cc:779 msgid "Connection timed out" msgstr "ì°ê²° ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/http.cc:765 +#: methods/http.cc:802 msgid "Error writing to output file" msgstr "ì¶ë ¥ íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:793 +#: methods/http.cc:833 msgid "Error writing to file" msgstr "íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:818 +#: methods/http.cc:861 msgid "Error writing to the file" msgstr "í´ë¹ íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:832 +#: methods/http.cc:875 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "ìë²ìì ì½ê³ ì°ê²°ì ë«ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:834 +#: methods/http.cc:877 msgid "Error reading from server" msgstr "ìë²ìì ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:1065 +#: methods/http.cc:1108 msgid "Bad header data" msgstr "í¤ë ë°ì´í°ê° ì못ëììµëë¤" -#: methods/http.cc:1082 +#: methods/http.cc:1125 msgid "Connection failed" msgstr "ì°ê²°ì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:1173 +#: methods/http.cc:1216 msgid "Internal error" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: methods/rsh.cc:330 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "ì°ê²°ì´ ë무 빨리 ëì´ì¡ìµëë¤" - #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "ë¹ íì¼ì mmapí ì ììµëë¤" @@ -1925,72 +2023,72 @@ msgstr "ë¹ íì¼ì mmapí ì ììµëë¤" msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" msgstr "%luë°ì´í¸ë¥¼ mmapí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "ì íí %sì´(ê°) ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436 #, c-format msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" msgstr "ì´ íì ì¤ìë§ì ì ì ììµëë¤: '%c'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494 #, c-format msgid "Opening configuration file %s" msgstr "ì¤ì íì¼ %s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512 #, c-format msgid "Line %d too long (max %d)" msgstr "%dë² ì¤ì´ ë무 ê¹ëë¤ (ìµë %d)" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ë¸ëì´ ì´ë¦ì¼ë¡ ììíì§ ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:586 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íê·¸ì íìì´ ì못ëììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:603 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ê° ë¤ì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìì´ë 맨 ì ë¨ê³ììë§ ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: includeê° ë무 ë§ì´ ê²¹ì³ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:654 apt-pkg/contrib/configuration.cc:659 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì¬ê¸°ì includeë©ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìíì§ ìë ì§ìì´ '%s'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íì¼ì ëì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 #, c-format msgid "%c%s... Error!" msgstr "%c%s... ì¤ë¥!" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:157 #, c-format msgid "%c%s... Done" msgstr "%c%s... ìë£" @@ -2046,7 +2144,7 @@ msgstr "ì못ë ìì %s" msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "ë§ì´í¸ ìì¹ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" @@ -2055,70 +2153,70 @@ msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "CD-ROMì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "ì½ê¸° ì ì© ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "ì ê¸ íì¼ %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "NFSë¡ ë§ì´í¸ë ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "%s ì ê¸ íì¼ì ì»ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:359 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ë¥¼ 기ë¤ë ¸ì§ë§ í´ë¹ íë¡ì¸ì¤ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:369 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¸ê·¸ë©í ì´ì ì¤ë¥ë¥¼ ë°ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¤ë¥ ì½ë(%u)를 리í´íìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ììì¹ ëª»íê² ëë¬ìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 #, c-format msgid "read, still have %lu to read but none left" msgstr "%luë§í¼ ë ì½ì´ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì½ì ë°ì´í°ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:504 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522 #, c-format msgid "write, still have %lu to write but couldn't" msgstr "%luë§í¼ ë ì¨ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:579 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597 msgid "Problem closing the file" msgstr "íì¼ì ë«ë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:585 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603 msgid "Problem unlinking the file" msgstr "íì¼ì ì§ì°ë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:596 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614 msgid "Problem syncing the file" msgstr "íì¼ì ë기ííë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" @@ -2191,74 +2289,74 @@ msgstr "ìµì " msgid "extra" msgstr "ë³ë" -#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 +#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "ìì¡´ì± í¸ë¦¬ë¥¼ ë§ëë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:61 +#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "íë³´ ë²ì " -#: apt-pkg/depcache.cc:90 +#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "ìì¡´ì± ë§ë¤ê¸°" -#: apt-pkg/tagfile.cc:73 +#: apt-pkg/tagfile.cc:106 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" -#: apt-pkg/tagfile.cc:160 +#: apt-pkg/tagfile.cc:193 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (2)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:87 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:94 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (URI)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:89 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:96 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (URI íì±)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:98 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (ì ë dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (dist íì±)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:156 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:203 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ë무 ê¹ëë¤." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:187 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (íì )" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:191 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %3$sì %2$uë² ì¤ì '%1$s' íì ì ì ì ììµëë¤" +msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ %3$sì %2$uë² ì¤ì '%1$s' íì ì ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (벤ë ID)" @@ -2286,7 +2384,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹í´ì¼ íì§ë§, ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1059 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1066 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." @@ -2294,36 +2392,54 @@ msgstr "" "ì¤ë¥, pkgProblemResolver::Resolveê° ë§ê°ì¡ìµëë¤, ê³ ì 꾸ë¬ë¯¸ë문ì ë°ìí ì" "ë ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1061 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1068 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "문ì 를 ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤, ë§ê°ì§ ê³ ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:61 +#: apt-pkg/acquire.cc:62 #, c-format msgid "Lists directory %spartial is missing." msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리 %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:65 +#: apt-pkg/acquire.cc:66 #, c-format msgid "Archive directory %spartial is missing." msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ëë í 리 %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc:830 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li (%3$s ë¨ìì)" + +#: apt-pkg/acquire.cc:832 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 #, c-format msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² ëë¼ì´ë² %sì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162 #, c-format msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² %sì´(ê°) ì¬ë°ë¥´ê² ììíì§ ìììµëë¤" -#: apt-pkg/init.cc:119 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377 +#, c-format +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"'%2$s' ëë¼ì´ë¸ì '%1$s'(ì¼)ë¡ í기ë ëì¤í¬ë¥¼ ì½ì íê³ ìí°ë¥¼ ëë¬ì£¼ììì¤." + +#: apt-pkg/init.cc:120 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìì¤í '%s'ì(를) ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/init.cc:135 +#: apt-pkg/init.cc:136 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ 꾸ë¬ë¯¸ ìì¤í íì ì ììë¼ ì ììµëë¤" @@ -2344,16 +2460,16 @@ msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì´ë ìí íì¼ì íì±í ì ìê±°ë ì´ ì msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "apt-get update를 ì¤ííë©´ ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ì¡ì ìë ììµëë¤." -#: apt-pkg/policy.cc:269 +#: apt-pkg/policy.cc:270 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" msgstr "기본 ì¤ì íì¼ì ì못ë ë°ì´í°ê° ììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ í¤ëê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/policy.cc:291 +#: apt-pkg/policy.cc:292 #, c-format msgid "Did not understand pin type %s" msgstr "í íì %sì´(ê°0 무ìì¸ì§ ì´í´í ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/policy.cc:299 +#: apt-pkg/policy.cc:300 msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "íì ì°ì ìì(í¹ì 0)를 ì§ì íì§ ìììµëë¤" @@ -2363,59 +2479,59 @@ msgstr "ìºìì ë²ì ìì¤í ì´ í¸íëì§ ììµëë¤" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)" +msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewPackage)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)" +msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage1)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)" +msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage2)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)" +msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileVer1)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)" +msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion1)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)" +msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage3)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)" +msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion2)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "ìì°, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë í¨í¤ì§ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "ìì°, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ë²ì ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ë²ì ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "ìì°, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ìì¡´ì± ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ìì¡´ì± ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)" +msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" msgstr "%s ì²ë¦¬ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 #, c-format -msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)" +msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" msgstr "%s ì²ë¦¬ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 @@ -2441,11 +2557,15 @@ msgstr "ìì¤ ìºì를 ì ì¥íë ë° ì ì¶ë ¥ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤. %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:894 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:243 apt-pkg/acquire-item.cc:952 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sumì´ ë§ì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:708 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +msgstr "ë¤ì í¤ IDì ê³µê°í¤ê° ììµëë¤:\n" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:760 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -2454,7 +2574,7 @@ msgstr "" "%s 꾸ë¬ë¯¸ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤. (ìí¤í ì³ê° ë¹ ì¡ê¸° ë문ì ëë¤)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:761 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:819 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " @@ -2463,14 +2583,14 @@ msgstr "" "%s 꾸ë¬ë¯¸ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:797 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:855 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" "꾸ë¬ë¯¸ ì¸ë±ì¤ íì¼ì´ ììëììµëë¤. %s 꾸ë¬ë¯¸ì Filename: íëê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:884 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:942 msgid "Size mismatch" msgstr "í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" @@ -2479,7 +2599,7 @@ msgstr "í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "벤ë ë¸ë %sì íê±°í린í¸ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/cdrom.cc:504 +#: apt-pkg/cdrom.cc:507 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" @@ -2488,47 +2608,52 @@ msgstr "" "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ë¡ %s ì¬ì©\n" "CD-ROMì ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595 +#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598 msgid "Identifying.. " msgstr "ììë³´ë ì¤ì ëë¤.. " -#: apt-pkg/cdrom.cc:538 +#: apt-pkg/cdrom.cc:541 #, c-format msgid "Stored label: %s \n" msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:558 +#: apt-pkg/cdrom.cc:561 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ %s ì¬ì©\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:576 +#: apt-pkg/cdrom.cc:579 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:580 +#: apt-pkg/cdrom.cc:583 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "ëì¤í¬ë¥¼ 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤...\n" #. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:588 +#: apt-pkg/cdrom.cc:591 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:606 +#: apt-pkg/cdrom.cc:609 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "ëì¤í¬ìì ìì¸ íì¼ì ì°¾ë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:644 +#: apt-pkg/cdrom.cc:647 #, c-format msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n" msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìì¸ %iê°, ìì¤ ìì¸ %iê°, ìê·¸ëì² %iê° ë°ê²¬\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:701 +#: apt-pkg/cdrom.cc:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s \n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:712 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ì´ë¦ì´ ìëëë¤. ë¤ì ìëíììì¤.\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:717 +#: apt-pkg/cdrom.cc:728 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2537,20 +2662,21 @@ msgstr "" "ì´ ëì¤í¬ë ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤: \n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:721 +#: apt-pkg/cdrom.cc:732 msgid "Copying package lists..." msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ë³µì¬íë ì¤ì ëë¤..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:745 +#: apt-pkg/cdrom.cc:756 msgid "Writing new source list\n" msgstr "ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ë¥¼ ì°ë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:754 +#: apt-pkg/cdrom.cc:765 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "ì´ ëì¤í¬ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ í목ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:788 -msgid "Unmounting CD-ROM..." +#: apt-pkg/cdrom.cc:807 +#, fuzzy +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" msgstr "CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤..." #: apt-pkg/indexcopy.cc:261 @@ -2572,3 +2698,69 @@ msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\ #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë¹ ì§ê³ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\n" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358 +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s ì¤ë¹ ì¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359 +#, c-format +msgid "Unpacking %s" +msgstr "%sì(를) í¸ë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364 +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%sì(를) ì¤ì í ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s ì¤ì ì¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "%s ì¤ì¹íì" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371 +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%sì(를) ìì í ì¤ë¹ ì¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s ì§ì°ë ì¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "%s ì§ì" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%sì(를) ìì í ì§ì¸ ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "%sì(를) ìì í ì§ì ìµëë¤" + +#: methods/rsh.cc:330 +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "ì°ê²°ì´ ë무 빨리 ëì´ì¡ìµëë¤" + +#~ msgid "File date has changed %s" +#~ msgstr "%s íì¼ì ë§ì§ë§ ìì ìê°ì´ ë°ëììµëë¤" + +#~ msgid "Could not patch file" +#~ msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" + +#~ msgid "Reading file list" +#~ msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤" + +#~ msgid "Could not execute " +#~ msgstr "%s ì ê¸ íì¼ì ì»ì ì ììµëë¤"