X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/10aaf7cbf81864eefcc83c1dc197c05a40dc9ba9..af81a46102237236f25d12c370beb7e461be9086:/po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e894bd551..78ac2acd6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.9.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-15 19:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:40+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -240,10 +240,10 @@ msgid "" "unauthenticated" msgstr "Существуют проблемы, а параметр -y указан без --force-yes" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc #, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Не удалось получить %s %s\n" +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Не удалось получить %s %s" #: apt-private/private-download.cc #, c-format @@ -259,6 +259,35 @@ msgstr "Недостаточно свободного места в %s." msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Невозможно заблокировать каталог, куда складываются скачиваемые файлы" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Некоторые пакеты невозможно установить. Возможно, вы просите невозможного,\n" +"или же используете нестабильную версию дистрибутива, где запрошенные вами\n" +"пакеты ещё не созданы или были удалены из Incoming." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Следующая информация, возможно, поможет вам:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Сломанные пакеты" + #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -419,20 +448,6 @@ msgstr "" "Хм, кажется, что AutoRemover был как-то удалён, чего не должно\n" "было случиться. Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке в пакете apt." -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Следующая информация, возможно, поможет вам:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Внутренняя ошибка, AutoRemover всё поломал" @@ -480,21 +495,6 @@ msgstr "" "Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь выполнить «apt-get -f install», " "не указывая имени пакета, (или найдите другое решение)." -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Некоторые пакеты невозможно установить. Возможно, вы просите невозможного,\n" -"или же используете нестабильную версию дистрибутива, где запрошенные вами\n" -"пакеты ещё не созданы или были удалены из Incoming." - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Broken packages" -msgstr "Сломанные пакеты" - #: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" @@ -776,10 +776,6 @@ msgstr "Кэш рассинхронизирован, невозможно обн msgid "Pinned packages:" msgstr "Зафиксированные пакеты:" -#: apt-private/private-show.cc -msgid "(not found)" -msgstr "(не найдено)" - #. Print the package name and the version we are forcing to #: apt-private/private-show.cc #, c-format @@ -798,10 +794,6 @@ msgstr " Кандидат: " msgid "(none)" msgstr "(отсутствует)" -#: apt-private/private-show.cc -msgid " Package pin: " -msgstr " Фиксатор пакета: " - #. Show the priority tables #: apt-private/private-show.cc msgid " Version table:" @@ -910,59 +902,6 @@ msgstr "Проверьте, установлен ли пакет «dpkg-dev».\n msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Команда сборки «%s» завершилась неудачно.\n" -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как %s не " -"разрешён для пакетов «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s не " -"найден" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Не удалось удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: Установленный " -"пакет %s новее, чем надо" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как версия-" -"кандидат пакета %s не может удовлетворить требованиям по версии" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s не " -"имеет версии-кандидата" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Невозможно удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Зависимости для сборки %s не могут быть удовлетворены." - #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" @@ -1783,6 +1722,25 @@ msgstr "Запрос" msgid "Unable to invoke " msgstr "Невозможно вызвать " +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" +"Некорректный подписанный файл, получено «%s» (возможно в сети требуется " +"аутентификация?)" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" +"Некорректный подписанный файл, получено «%s» (возможно в сети требуется " +"аутентификация?)" + #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Найдена как минимум одна неправильная подпись." @@ -1799,20 +1757,16 @@ msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Не удалось выполнить «apt-key» для проверки подписи (gnupg установлена?)" -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"Некорректный подписанный файл, получено «%s» (возможно в сети требуется " -"аутентификация?)" - #: methods/gpgv.cc msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении apt-key" +#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" +msgstr "" + #: methods/gpgv.cc msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Следующие подписи неверные:\n" @@ -2536,15 +2490,15 @@ msgid "" "details." msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "Хеш сумма не совпадает" + #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "переименовать не удалось, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "Хеш сумма не совпадает" - #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Size mismatch" msgstr "Не совпадает размер" @@ -2596,10 +2550,6 @@ msgid "" "weak security information for it" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "Недоступен открытый ключ для следующих ID ключей:\n" - #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) @@ -3299,19 +3249,14 @@ msgstr "Отсутствуют элементы Hash в файле Release (%s)" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "" -"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " "security purposes" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "Неправильный элемент «Date» в файле Release %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc -#, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "Неправильный элемент «Valid-Until» в файле Release %s" +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" +msgstr "Неправильный элемент «%s» в файле Release %s" #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc @@ -3826,11 +3771,6 @@ msgstr "Вы должны заполнить sources.list, поместив ту msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" -#: apt-pkg/update.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Не удалось получить %s %s\n" - #: apt-pkg/update.cc msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " @@ -3843,6 +3783,59 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Расчёт обновлений" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(не найдено)" + +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " Фиксатор пакета: " + +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "Недоступен открытый ключ для следующих ID ключей:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" +#~ msgstr "Каталог %s входит в список diverted" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как %s не " +#~ "разрешён для пакетов «%s»" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s " +#~ "не найден" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: Установленный " +#~ "пакет %s новее, чем надо" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как версия-" +#~ "кандидат пакета %s не может удовлетворить требованиям по версии" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s " +#~ "не имеет версии-кандидата" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Невозможно удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: %s" + +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Зависимости для сборки %s не могут быть удовлетворены." + #~ msgid "Problem unlinking %s" #~ msgstr "Не удалось удалить %s"