X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/0507225b1b437a83201d204e45b52fb9e581b354..0327b790d40e59e1e35c6ed841308aaebbde8697:/po/zh_CN.po diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f64f79082..d10630558 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:42+0000\n" "Last-Translator: Zhou Mo \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -866,39 +866,6 @@ msgstr "请检查是否安装了“dpkg-dev”软件包。\n" msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "执行构造软件包命令“%s”失败。\n" -#: apt-private/private-source.cc -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "要检查生成软件包的构建依赖关系,必须指定至少一个软件包" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" -msgstr "" -"找不到关于 %s 的有效体系结构信息。请参见 apt.conf(5) APT::Architectures for " -"setup" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "无法处理构建依赖关系" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "无法获得 %s 的构建依赖关系信息" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr " %s 没有构建依赖关系信息。\n" - #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" @@ -944,6 +911,39 @@ msgstr "无法满足 %2$s 所要求 %1$s 依赖关系:%3$s" msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "不能满足软件包 %s 所要求的构建依赖关系。" +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "无法获得 %s 的构建依赖关系信息" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr " %s 没有构建依赖关系信息。\n" + +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "要检查生成软件包的构建依赖关系,必须指定至少一个软件包" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" +msgstr "" +"找不到关于 %s 的有效体系结构信息。请参见 apt.conf(5) APT::Architectures for " +"setup" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "无法处理构建依赖关系" + #: apt-private/private-source.cc msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "无法处理构建依赖关系" @@ -1279,6 +1279,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] cat-file file ...\n" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" "\n" "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" @@ -1297,6 +1298,10 @@ msgstr "将 URI 指定的文件下载到目标路径" msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" msgstr "" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "concatenate files, with automatic decompression" +msgstr "" + #: cmdline/apt-helper.cc msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "用 apt.conf 检测代理设置" @@ -2487,6 +2492,13 @@ msgid "" msgstr "" "在 Release 文件中找不到期望的条目 %s(sources.list条目有误,或者文件有误)" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " +"weak security information for it" +msgstr "" + #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "以下 ID 的密钥没有可用的公钥:\n" @@ -2985,6 +2997,14 @@ msgstr "子进程 %s 异常退出" msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "关闭 gzip %s 文件出错" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "无法创建子进程的 IPC 管道" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "无法执行压缩程序" + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Could not open file %s" @@ -2995,14 +3015,6 @@ msgstr "无法打开文件 %s" msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "无法打开文件描述符 %d" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "无法创建子进程的 IPC 管道" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "无法执行压缩程序" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" @@ -3159,6 +3171,13 @@ msgstr "软件包仓库 Release 文件 %s 内无组件章节信息" msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "软件包仓库 Release 文件 %s 内无哈希条目" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "" +"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"security purposes" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" @@ -3472,10 +3491,6 @@ msgstr "软件包缓存文件损坏了" msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "软件包缓存区文件的版本不兼容" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "软件包缓存文件损坏,它太小了" - #: apt-pkg/pkgcache.cc #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" @@ -3486,6 +3501,11 @@ msgstr "本程序目前不支持“%s”版本系统" msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "软件包缓存区是为其它架构的硬件构建的" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, fuzzy +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" +msgstr "软件包缓存文件损坏,它太小了" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "Depends" msgstr "依赖" @@ -3522,14 +3542,14 @@ msgstr "破坏" msgid "Enhances" msgstr "增强" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "important" -msgstr "重要" - #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "required" msgstr "必需" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "important" +msgstr "重要" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "standard" msgstr "标准" @@ -3651,7 +3671,7 @@ msgstr "您必须在您的 sources.list 写入一些“软件源”的 URI" #: apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "Cannot convert %s to integer" +msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" #: apt-pkg/update.cc