X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/0327b790d40e59e1e35c6ed841308aaebbde8697..32a32d7501ace2859ba097ef8fb7ef665ca2f0ed:/po/pt_BR.po diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6e1df2578..7f47ec04b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese %s)." -msgstr "renomeação falhou, %s (%s -> %s)." +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is not signed." +msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' does not have a Release file." +msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' provides only weak security information." +msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Hash Sum incorreto" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Insufficient information available to perform this download securely" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "renomeação falhou, %s (%s -> %s)." + #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Size mismatch" msgstr "Tamanho incorreto" @@ -2550,10 +2575,6 @@ msgid "" "weak security information for it" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "Não existem chaves públicas para os seguintes IDs de chaves:\n" - #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) @@ -2569,33 +2590,6 @@ msgstr "" msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "" -#. No Release file was present, or verification failed, so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the user explicitly wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' is not signed." -msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" - -#. No Release file was present so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the user explicitly wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does not have a Release file." -msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' is no longer signed." -msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "" -"This is normally not allowed, but the option Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." -msgstr "" - #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -3024,11 +3018,6 @@ msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Esperado %s mas este não estava lá" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." @@ -3054,6 +3043,10 @@ msgstr "Sub-processo %s finalizou inesperadamente" msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Problema fechando o arquivo" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Unexpected end of file" +msgstr "" + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Falhou ao criar sub-processo IPC" @@ -3231,18 +3224,13 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "" -"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " "security purposes" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "Impossível analisar arquivo de pacote %s (1)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" msgstr "Linha inválida no arquivo de desvios: %s" #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite @@ -3256,6 +3244,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (%d)" @@ -3315,13 +3308,18 @@ msgstr "" msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "Executando gatilho pós-instalação %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "%s instalado" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "Diretório '%s' está faltando" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Não foi possível abrir arquivo %s" @@ -3341,11 +3339,6 @@ msgstr "Desempacotando %s" msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Preparando para configurar %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "%s instalado" - #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" @@ -3463,6 +3456,22 @@ msgstr "" msgid "Execute external solver" msgstr "" +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Execute external planner" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Send request to planner" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "Send scenario to planner" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc +msgid "External planner failed without a proper error message" +msgstr "" + #: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" @@ -3736,11 +3745,6 @@ msgstr "Você deve colocar algumas URIs 'source' em seu sources.list" msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" -#: apt-pkg/update.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Falhou ao buscar %s %s\n" - #: apt-pkg/update.cc #, fuzzy msgid "" @@ -3754,6 +3758,62 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Calculando atualização" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(não encontrado)" + +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): " + +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "Não existem chaves públicas para os seguintes IDs de chaves:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" +#~ msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "a dependência de %s por %s não pode ser satisfeita porque o pacote %s não " +#~ "pode ser encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "a dependência de %s por %s não pode ser satisfeita porque o pacote %s não " +#~ "pode ser encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Falhou ao satisfazer a dependência de %s por %s: Pacote instalado %s é " +#~ "muito novo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "a dependência de %s por %s não pode ser satisfeita porque nenhuma versão " +#~ "disponível do pacote %s pode satisfazer os requerimentos de versão" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "a dependência de %s por %s não pode ser satisfeita porque o pacote %s não " +#~ "pode ser encontrado" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Falhou ao satisfazer a dependência de %s por %s: %s" + +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Não foi possível satisfazer as dependências de compilação para %s." + #~ msgid "Problem unlinking %s" #~ msgstr "Problema removendo %s"