projects
/
apt.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
* doc/examples/sources.list:
[apt.git]
/
po
/
ku.po
diff --git
a/po/ku.po
b/po/ku.po
index 97195d2a3a3bd9405da0a40f9a14d4a3bdcbe61c..f7fb37a0b60e6d0551224717e0a15d6fa31498b2 100644
(file)
--- a/
po/ku.po
+++ b/
po/ku.po
@@
-1,19
+1,22
@@
+# translation of apt-ku.po to Kurdish
# Kurdish translation for apt
# Kurdish translation for apt
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the apt package.
# This file is distributed under the same license as the apt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt\n"
+"Project-Id-Version: apt
-ku
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 200
7-08-04 09:09+02
00\n"
-"PO-Revision-Date: 200
6-09-16 17:51+01
00\n"
-"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal
.ronahi@gmail.
com>\n"
-"Language-Team:
Kurdish <ku@li.org
>\n"
+"POT-Creation-Date: 200
8-11-12 22:07+01
00\n"
+"PO-Revision-Date: 200
8-05-08 12:48+02
00\n"
+"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal
dot ronahi at gmail dot
com>\n"
+"Language-Team:
ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KAider 0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:143
#, c-format
#: cmdline/apt-cache.cc:143
#, c-format
@@
-28,7
+31,7
@@
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
#: cmdline/apt-cache.cc:247
msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
#: cmdline/apt-cache.cc:247
-msgid "Total package names
: "
+msgid "Total package names: "
msgstr "Navên paketan bi giştî :"
#: cmdline/apt-cache.cc:287
msgstr "Navên paketan bi giştî :"
#: cmdline/apt-cache.cc:287
@@
-57,7
+60,7
@@
msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
#: cmdline/apt-cache.cc:295
#, fuzzy
#: cmdline/apt-cache.cc:295
#, fuzzy
-msgid "Total
Distinct D
escriptions: "
+msgid "Total
distinct d
escriptions: "
msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
#: cmdline/apt-cache.cc:297
msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
#: cmdline/apt-cache.cc:297
@@
-158,7
+161,7
@@
msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
-#: cmdline/apt-get.cc:25
85
cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:25
73
cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n"
@@
-186,8
+189,8
@@
msgid ""
" show - Show a readable record for the package\n"
" depends - Show raw dependency information for a package\n"
" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
" show - Show a readable record for the package\n"
" depends - Show raw dependency information for a package\n"
" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-" pkgnames - List the names of all packages\n"
-" dotty - Generate package graphs for GraphVi
s
\n"
+" pkgnames - List the names of all packages
in the system
\n"
+" dotty - Generate package graphs for GraphVi
z
\n"
" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
" policy - Show policy settings\n"
"\n"
" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
" policy - Show policy settings\n"
"\n"
@@
-265,7
+268,7
@@
msgid ""
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:8
15
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:8
27
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
@@
-371,7
+374,7
@@
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
-#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
methods/gpgv.cc:272
+#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""
@@
-384,97
+387,97
@@
msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye"
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:7
5
+#: ftparchive/writer.cc:7
6
#, c-format
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n"
#, c-format
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n"
-#: ftparchive/writer.cc:8
0
+#: ftparchive/writer.cc:8
1
#, c-format
msgid "W: Unable to stat %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "W: Unable to stat %s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:13
1
+#: ftparchive/writer.cc:13
2
msgid "E: "
msgstr "E: "
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ftparchive/writer.cc:13
3
+#: ftparchive/writer.cc:13
4
msgid "W: "
msgstr "W: "
msgid "W: "
msgstr "W: "
-#: ftparchive/writer.cc:14
0
+#: ftparchive/writer.cc:14
1
msgid "E: Errors apply to file "
msgstr ""
msgid "E: Errors apply to file "
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:15
7 ftparchive/writer.cc:187
+#: ftparchive/writer.cc:15
8 ftparchive/writer.cc:188
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
-#: ftparchive/writer.cc:1
69
+#: ftparchive/writer.cc:1
70
msgid "Tree walking failed"
msgstr ""
msgid "Tree walking failed"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:19
4
+#: ftparchive/writer.cc:19
5
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "%s venebû"
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "%s venebû"
-#: ftparchive/writer.cc:25
3
+#: ftparchive/writer.cc:25
4
#, c-format
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:26
1
+#: ftparchive/writer.cc:26
2
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:26
5
+#: ftparchive/writer.cc:26
6
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:27
2
+#: ftparchive/writer.cc:27
3
#, c-format
msgid "*** Failed to link %s to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "*** Failed to link %s to %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:28
2
+#: ftparchive/writer.cc:28
3
#, c-format
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:38
6
+#: ftparchive/writer.cc:38
7
msgid "Archive had no package field"
msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye"
msgid "Archive had no package field"
msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye"
-#: ftparchive/writer.cc:39
4 ftparchive/writer.cc:609
+#: ftparchive/writer.cc:39
5 ftparchive/writer.cc:610
#, c-format
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:4
39 ftparchive/writer.cc:697
+#: ftparchive/writer.cc:4
40 ftparchive/writer.cc:698
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:6
19
+#: ftparchive/writer.cc:6
20
#, c-format
msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:62
3
+#: ftparchive/writer.cc:62
4
#, c-format
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/contents.cc:3
17
+#: ftparchive/contents.cc:3
21
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/contents.cc:35
3 ftparchive/contents.cc:384
+#: ftparchive/contents.cc:35
8 ftparchive/contents.cc:389
msgid "realloc - Failed to allocate memory"
msgstr ""
msgid "realloc - Failed to allocate memory"
msgstr ""
@@
-503,282
+506,282
@@
msgstr ""
msgid "Failed to read the override file %s"
msgstr ""
msgid "Failed to read the override file %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:7
1
+#: ftparchive/multicompress.cc:7
2
#, c-format
msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:10
1
+#: ftparchive/multicompress.cc:10
2
#, c-format
msgid "Compressed output %s needs a compression set"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Compressed output %s needs a compression set"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:16
8
methods/rsh.cc:91
+#: ftparchive/multicompress.cc:16
9
methods/rsh.cc:91
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr ""
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:19
4
+#: ftparchive/multicompress.cc:19
5
msgid "Failed to create FILE*"
msgstr ""
msgid "Failed to create FILE*"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:19
7
+#: ftparchive/multicompress.cc:19
8
msgid "Failed to fork"
msgstr ""
msgid "Failed to fork"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:21
1
+#: ftparchive/multicompress.cc:21
2
msgid "Compress child"
msgstr ""
msgid "Compress child"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:23
4
+#: ftparchive/multicompress.cc:23
5
#, c-format
msgid "Internal error, failed to create %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Internal error, failed to create %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:28
5
+#: ftparchive/multicompress.cc:28
6
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr ""
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:32
0
+#: ftparchive/multicompress.cc:32
1
msgid "Failed to exec compressor "
msgstr ""
msgid "Failed to exec compressor "
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:3
59
+#: ftparchive/multicompress.cc:3
60
msgid "decompressor"
msgstr ""
msgid "decompressor"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:40
2
+#: ftparchive/multicompress.cc:40
3
msgid "IO to subprocess/file failed"
msgstr ""
msgid "IO to subprocess/file failed"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:45
4
+#: ftparchive/multicompress.cc:45
5
msgid "Failed to read while computing MD5"
msgstr ""
msgid "Failed to read while computing MD5"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:47
1
+#: ftparchive/multicompress.cc:47
2
#, c-format
msgid "Problem unlinking %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Problem unlinking %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:48
6
apt-inst/extract.cc:185
+#: ftparchive/multicompress.cc:48
7
apt-inst/extract.cc:185
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:12
1
+#: cmdline/apt-get.cc:12
4
msgid "Y"
msgstr "E"
msgid "Y"
msgstr "E"
-#: cmdline/apt-get.cc:14
3 cmdline/apt-get.cc:1673
+#: cmdline/apt-get.cc:14
6 cmdline/apt-get.cc:1651
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2
38
+#: cmdline/apt-get.cc:2
41
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr ""
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:3
28
+#: cmdline/apt-get.cc:3
31
#, c-format
msgid "but %s is installed"
msgstr "lê %s sazkirî ye"
#, c-format
msgid "but %s is installed"
msgstr "lê %s sazkirî ye"
-#: cmdline/apt-get.cc:33
0
+#: cmdline/apt-get.cc:33
3
#, c-format
msgid "but %s is to be installed"
msgstr "lê %s dê were sazkirin"
#, c-format
msgid "but %s is to be installed"
msgstr "lê %s dê were sazkirin"
-#: cmdline/apt-get.cc:3
37
+#: cmdline/apt-get.cc:3
40
msgid "but it is not installable"
msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e"
msgid "but it is not installable"
msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e"
-#: cmdline/apt-get.cc:3
39
+#: cmdline/apt-get.cc:3
42
msgid "but it is a virtual package"
msgstr "lê paketeke farazî ye"
msgid "but it is a virtual package"
msgstr "lê paketeke farazî ye"
-#: cmdline/apt-get.cc:34
2
+#: cmdline/apt-get.cc:34
5
msgid "but it is not installed"
msgstr "lê ne sazkirî ye"
msgid "but it is not installed"
msgstr "lê ne sazkirî ye"
-#: cmdline/apt-get.cc:34
2
+#: cmdline/apt-get.cc:34
5
msgid "but it is not going to be installed"
msgstr "lê dê neyê sazkirin"
msgid "but it is not going to be installed"
msgstr "lê dê neyê sazkirin"
-#: cmdline/apt-get.cc:3
47
+#: cmdline/apt-get.cc:3
50
msgid " or"
msgstr " û"
msgid " or"
msgstr " û"
-#: cmdline/apt-get.cc:37
6
+#: cmdline/apt-get.cc:37
9
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
-#: cmdline/apt-get.cc:40
2
+#: cmdline/apt-get.cc:40
5
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:"
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:"
-#: cmdline/apt-get.cc:42
4
+#: cmdline/apt-get.cc:42
7
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr ""
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:44
5
+#: cmdline/apt-get.cc:44
8
msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:"
msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:"
-#: cmdline/apt-get.cc:46
6
+#: cmdline/apt-get.cc:46
9
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr ""
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:48
6
+#: cmdline/apt-get.cc:48
9
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr ""
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:5
39
+#: cmdline/apt-get.cc:5
42
#, c-format
msgid "%s (due to %s) "
msgstr "%s (ji ber %s)"
#, c-format
msgid "%s (due to %s) "
msgstr "%s (ji ber %s)"
-#: cmdline/apt-get.cc:5
47
+#: cmdline/apt-get.cc:5
50
msgid ""
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr ""
msgid ""
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:5
78
+#: cmdline/apt-get.cc:5
81
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr ""
+msgstr "
%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin.
"
-#: cmdline/apt-get.cc:58
2
+#: cmdline/apt-get.cc:58
5
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu ji nû ve sazkirî"
+msgstr "%lu ji nû ve sazkirî
,
"
-#: cmdline/apt-get.cc:58
4
+#: cmdline/apt-get.cc:58
7
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
-msgstr ""
+msgstr "
%lu hatine nizmkirin.
"
-#: cmdline/apt-get.cc:58
6
+#: cmdline/apt-get.cc:58
9
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "
%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n
"
-#: cmdline/apt-get.cc:59
0
+#: cmdline/apt-get.cc:59
3
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:66
4
+#: cmdline/apt-get.cc:66
7
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "Bindestî tên serrastkirin..."
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "Bindestî tên serrastkirin..."
-#: cmdline/apt-get.cc:6
67
+#: cmdline/apt-get.cc:6
70
msgid " failed."
msgstr " neserketî."
msgid " failed."
msgstr " neserketî."
-#: cmdline/apt-get.cc:67
0
+#: cmdline/apt-get.cc:67
3
msgid "Unable to correct dependencies"
msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "
Nikare bindestiyan rast kirin
"
-#: cmdline/apt-get.cc:67
3
+#: cmdline/apt-get.cc:67
6
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
msgstr ""
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:67
5
+#: cmdline/apt-get.cc:67
8
msgid " Done"
msgstr " Temam"
msgid " Done"
msgstr " Temam"
-#: cmdline/apt-get.cc:6
79
+#: cmdline/apt-get.cc:6
82
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
msgstr ""
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:68
2
+#: cmdline/apt-get.cc:68
5
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr ""
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:70
4
+#: cmdline/apt-get.cc:70
7
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
msgstr ""
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:7
08
+#: cmdline/apt-get.cc:7
11
msgid "Authentication warning overridden.\n"
msgstr ""
msgid "Authentication warning overridden.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:71
5
+#: cmdline/apt-get.cc:71
8
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
msgstr ""
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:7
17
+#: cmdline/apt-get.cc:7
20
msgid "Some packages could not be authenticated"
msgstr ""
msgid "Some packages could not be authenticated"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:72
6 cmdline/apt-get.cc:873
+#: cmdline/apt-get.cc:72
9 cmdline/apt-get.cc:881
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
msgstr ""
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:77
0
+#: cmdline/apt-get.cc:77
3
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr ""
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:7
79
+#: cmdline/apt-get.cc:7
82
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr ""
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:79
0
+#: cmdline/apt-get.cc:79
3
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:80
6 cmdline/apt-get.cc:2011 cmdline/apt-get.cc:2044
+#: cmdline/apt-get.cc:80
9 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin"
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin"
-#: cmdline/apt-get.cc:81
6 cmdline/apt-get.cc:2092 cmdline/apt-get.cc:2333
-#: apt-pkg/cachefile.cc:6
3
+#: cmdline/apt-get.cc:81
9 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
+#: apt-pkg/cachefile.cc:6
5
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr ""
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:83
1
+#: cmdline/apt-get.cc:83
4
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr ""
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:83
6
+#: cmdline/apt-get.cc:83
9
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n
"
-#: cmdline/apt-get.cc:8
39
+#: cmdline/apt-get.cc:8
42
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n
"
-#: cmdline/apt-get.cc:84
4
+#: cmdline/apt-get.cc:84
7
#, c-format
#, c-format
-msgid "After
unpacking
%sB of additional disk space will be used.\n"
+msgid "After
this operation,
%sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:8
47
+#: cmdline/apt-get.cc:8
50
#, c-format
#, c-format
-msgid "After
unpacking
%sB disk space will be freed.\n"
+msgid "After
this operation,
%sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:86
1 cmdline/apt-get.cc:2187
+#: cmdline/apt-get.cc:86
4 cmdline/apt-get.cc:2168
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr ""
+msgstr "
Nikarî cihê vala li %s tesbît bike
"
-#: cmdline/apt-get.cc:8
64
+#: cmdline/apt-get.cc:8
71
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr ""
+msgstr "
Cihê vala li %s têre nake.
"
-#: cmdline/apt-get.cc:8
79 cmdline/apt-get.cc:899
+#: cmdline/apt-get.cc:8
87 cmdline/apt-get.cc:907
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:88
1
+#: cmdline/apt-get.cc:88
9
msgid "Yes, do as I say!"
msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr ""
+msgstr "
Erê, wusa bike!
"
-#: cmdline/apt-get.cc:8
83
+#: cmdline/apt-get.cc:8
91
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
@@
-786,74
+789,74
@@
msgid ""
" ?] "
msgstr ""
" ?] "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:8
89 cmdline/apt-get.cc:908
+#: cmdline/apt-get.cc:8
97 cmdline/apt-get.cc:916
msgid "Abort."
msgid "Abort."
-msgstr ""
+msgstr "
Betal.
"
-#: cmdline/apt-get.cc:9
04
+#: cmdline/apt-get.cc:9
12
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
-msgstr ""
+msgstr "
Dixwazî bidomînî [E/n]?
"
-#: cmdline/apt-get.cc:9
76 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2230
+#: cmdline/apt-get.cc:9
84 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Anîna %s %s biserneket\n
"
-#: cmdline/apt-get.cc:
994
+#: cmdline/apt-get.cc:
1002
msgid "Some files failed to download"
msgid "Some files failed to download"
-msgstr ""
+msgstr "
Daxistina çend pelan biserneket
"
-#: cmdline/apt-get.cc:
995 cmdline/apt-get.cc:2239
+#: cmdline/apt-get.cc:
1003 cmdline/apt-get.cc:2225
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:100
1
+#: cmdline/apt-get.cc:100
9
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:10
05
+#: cmdline/apt-get.cc:10
13
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr ""
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:101
0
+#: cmdline/apt-get.cc:101
8
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr ""
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:101
1
+#: cmdline/apt-get.cc:101
9
msgid "Aborting install."
msgid "Aborting install."
-msgstr ""
+msgstr "
Sazkirin tê betalkirin.
"
-#: cmdline/apt-get.cc:10
45
+#: cmdline/apt-get.cc:10
53
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:10
55
+#: cmdline/apt-get.cc:10
63
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:10
73
+#: cmdline/apt-get.cc:10
81
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:10
84
+#: cmdline/apt-get.cc:10
92
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1
096
+#: cmdline/apt-get.cc:1
104
msgid " [Installed]"
msgstr " [Sazkirî]"
msgid " [Installed]"
msgstr " [Sazkirî]"
-#: cmdline/apt-get.cc:110
1
+#: cmdline/apt-get.cc:110
9
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr ""
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:11
06
+#: cmdline/apt-get.cc:11
14
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
@@
-861,118
+864,122
@@
msgid ""
"is only available from another source\n"
msgstr ""
"is only available from another source\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:11
25
+#: cmdline/apt-get.cc:11
33
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr ""
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:11
28
+#: cmdline/apt-get.cc:11
36
#, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:11
48
+#: cmdline/apt-get.cc:11
56
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:11
56
+#: cmdline/apt-get.cc:11
64
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr ""
+msgstr "
%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n
"
-#: cmdline/apt-get.cc:11
85
+#: cmdline/apt-get.cc:11
93
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:11
87
+#: cmdline/apt-get.cc:11
95
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1
193
+#: cmdline/apt-get.cc:1
201
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:133
0
+#: cmdline/apt-get.cc:133
8
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr ""
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:13
43
+#: cmdline/apt-get.cc:13
51
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr ""
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
-msgid ""
-"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
-"used instead."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1433
+#: cmdline/apt-get.cc:1403
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:14
6
5
+#: cmdline/apt-get.cc:14
3
5
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages were automatically installed and are no longer "
"required:"
msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages were automatically installed and are no longer "
"required:"
msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
-#: cmdline/apt-get.cc:14
6
7
+#: cmdline/apt-get.cc:14
3
7
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr ""
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:14
7
2
+#: cmdline/apt-get.cc:14
4
2
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1754
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << endl;
+#. c1out <<
+#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#. "that package should be filed.") << endl;
+#. }
+#.
+#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:14
7
9
+#: cmdline/apt-get.cc:14
4
9
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr ""
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:14
9
8
+#: cmdline/apt-get.cc:14
6
8
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr ""
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:15
45
-#,
fuzzy,
c-format
+#: cmdline/apt-get.cc:15
23
+#, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgid "Couldn't find task %s"
-msgstr "
Danegira %s nehate vekirin: %s
"
+msgstr "
Peywira %s nehate dîtin
"
-#: cmdline/apt-get.cc:16
60 cmdline/apt-get.cc:1696
+#: cmdline/apt-get.cc:16
38 cmdline/apt-get.cc:1674
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr ""
+msgstr "
Nikarî pakêta %s bibîne
"
-#: cmdline/apt-get.cc:16
83
+#: cmdline/apt-get.cc:16
61
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1
713
+#: cmdline/apt-get.cc:1
692
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to manual installed.\n"
+msgid "%s set to manual
ly
installed.\n"
msgstr "lê %s dê were sazkirin"
msgstr "lê %s dê were sazkirin"
-#: cmdline/apt-get.cc:17
26
+#: cmdline/apt-get.cc:17
05
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr ""
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:17
29
+#: cmdline/apt-get.cc:17
08
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:17
41
+#: cmdline/apt-get.cc:17
20
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@
-980,159
+987,152
@@
msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1749
-msgid ""
-"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-"the package is simply not installable and a bug report against\n"
-"that package should be filed."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1757
+#: cmdline/apt-get.cc:1738
msgid "Broken packages"
msgstr "Paketên şikestî"
msgid "Broken packages"
msgstr "Paketên şikestî"
-#: cmdline/apt-get.cc:17
86
+#: cmdline/apt-get.cc:17
67
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr ""
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:18
75
+#: cmdline/apt-get.cc:18
56
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:"
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:"
-#: cmdline/apt-get.cc:18
76
+#: cmdline/apt-get.cc:18
57
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1
904
+#: cmdline/apt-get.cc:1
885
msgid "Calculating upgrade... "
msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr ""
+msgstr "
Bilindkirin tê hesibandin...
"
-#: cmdline/apt-get.cc:1
907 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
+#: cmdline/apt-get.cc:1
888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
msgid "Failed"
msgstr "Serneket"
msgid "Failed"
msgstr "Serneket"
-#: cmdline/apt-get.cc:1
912
+#: cmdline/apt-get.cc:1
893
msgid "Done"
msgstr "Temam"
msgid "Done"
msgstr "Temam"
-#: cmdline/apt-get.cc:19
79 cmdline/apt-get.cc:1987
+#: cmdline/apt-get.cc:19
60 cmdline/apt-get.cc:1968
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:20
87
+#: cmdline/apt-get.cc:20
68
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2
117 cmdline/apt-get.cc:2351
+#: cmdline/apt-get.cc:2
098 cmdline/apt-get.cc:2337
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:21
66
+#: cmdline/apt-get.cc:21
47
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:21
90
+#: cmdline/apt-get.cc:21
75
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr ""
+msgstr "
Cihê vala li %s têre nake
"
-#: cmdline/apt-get.cc:21
95
+#: cmdline/apt-get.cc:21
81
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:21
98
+#: cmdline/apt-get.cc:21
84
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2
204
+#: cmdline/apt-get.cc:2
190
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Çavkanîna %s bîne\n
"
-#: cmdline/apt-get.cc:22
35
+#: cmdline/apt-get.cc:22
21
msgid "Failed to fetch some archives."
msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr ""
+msgstr "
Anîna çend arşîvan biserneket.
"
-#: cmdline/apt-get.cc:22
63
+#: cmdline/apt-get.cc:22
49
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:22
75
+#: cmdline/apt-get.cc:22
61
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:22
76
+#: cmdline/apt-get.cc:22
62
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:22
93
+#: cmdline/apt-get.cc:22
79
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2
312
+#: cmdline/apt-get.cc:2
298
msgid "Child process failed"
msgstr ""
msgid "Child process failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:23
28
+#: cmdline/apt-get.cc:23
14
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:23
56
+#: cmdline/apt-get.cc:23
42
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:23
76
+#: cmdline/apt-get.cc:23
62
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:24
28
+#: cmdline/apt-get.cc:24
14
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:24
80
+#: cmdline/apt-get.cc:24
67
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:25
15
+#: cmdline/apt-get.cc:25
03
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:25
40
+#: cmdline/apt-get.cc:25
28
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:25
54
+#: cmdline/apt-get.cc:25
42
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:25
58
+#: cmdline/apt-get.cc:25
46
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:25
90
+#: cmdline/apt-get.cc:25
78
msgid "Supported modules:"
msgstr ""
msgid "Supported modules:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:26
31
+#: cmdline/apt-get.cc:26
19
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@
-1147,6
+1147,7
@@
msgid ""
" upgrade - Perform an upgrade\n"
" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
" remove - Remove packages\n"
" upgrade - Perform an upgrade\n"
" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
" remove - Remove packages\n"
+" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
" purge - Remove and purge packages\n"
" source - Download source archives\n"
" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
" purge - Remove and purge packages\n"
" source - Download source archives\n"
" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
@@
-1163,7
+1164,7
@@
msgid ""
" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-" -f Attempt to co
ntinue if the integrity check fails
\n"
+" -f Attempt to co
rrect a system with broken dependencies in place
\n"
" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
" -b Build the source package after fetching it\n"
" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
" -b Build the source package after fetching it\n"
@@
-1181,7
+1182,7
@@
msgstr ""
#: cmdline/acqprogress.cc:79
msgid "Get:"
#: cmdline/acqprogress.cc:79
msgid "Get:"
-msgstr ""
+msgstr "
Anîn:
"
#: cmdline/acqprogress.cc:110
msgid "Ign "
#: cmdline/acqprogress.cc:110
msgid "Ign "
@@
-1189,12
+1190,12
@@
msgstr ""
#: cmdline/acqprogress.cc:114
msgid "Err "
#: cmdline/acqprogress.cc:114
msgid "Err "
-msgstr ""
+msgstr "
Çewt
"
#: cmdline/acqprogress.cc:135
#: cmdline/acqprogress.cc:135
-#, c-format
+#,
fuzzy,
c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "
%s hatine anîn...
"
#: cmdline/acqprogress.cc:225
#, c-format
#: cmdline/acqprogress.cc:225
#, c-format
@@
-1231,24
+1232,28
@@
msgstr ""
msgid "Bad default setting!"
msgstr ""
msgid "Bad default setting!"
msgstr ""
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:9
3
-#: dselect/install:10
4
dselect/update:45
+#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:9
4
+#: dselect/install:10
5
dselect/update:45
msgid "Press enter to continue."
msgstr ""
msgid "Press enter to continue."
msgstr ""
-#: dselect/install:
100
-msgid "
Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the
"
+#: dselect/install:
91
+msgid "
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
"
msgstr ""
#: dselect/install:101
msgstr ""
#: dselect/install:101
-msgid "
packages that were installed. This may result in duplicate errors
"
+msgid "
Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the
"
msgstr ""
#: dselect/install:102
msgstr ""
#: dselect/install:102
-msgid "
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only th
e errors"
+msgid "
packages that were installed. This may result in duplicat
e errors"
msgstr ""
#: dselect/install:103
msgstr ""
#: dselect/install:103
+msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
+msgstr ""
+
+#: dselect/install:104
msgid ""
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
msgstr ""
msgid ""
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
msgstr ""
@@
-1263,9
+1268,8
@@
msgid "Failed to create pipes"
msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
-#, fuzzy
msgid "Failed to exec gzip "
msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "
%s ji hev nehate veçirandin
"
+msgstr "
Xebitandina gzip biserneket
"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
msgid "Corrupted archive"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
msgid "Corrupted archive"
@@
-1293,9
+1297,8
@@
msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
msgstr ""
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
-#, fuzzy
msgid "Archive is too short"
msgid "Archive is too short"
-msgstr "
Tomara kontrola arşîvê tuney
e"
+msgstr "
Arşîv zêde kin
e"
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
msgid "Failed to read the archive headers"
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
msgid "Failed to read the archive headers"
@@
-1334,19
+1337,19
@@
msgid "Duplicate conf file %s/%s"
msgstr ""
#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
msgstr ""
#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "
%s ji hev nehate veçirandin
"
+msgstr "
Nivîsîna pelê %s biserneket
"
#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Failed to close file %s"
msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "
%s venebû
"
+msgstr "
Girtina pelê %s biserneket
"
#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "The path %s is too long"
msgid "The path %s is too long"
-msgstr "
Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê
zêde dirêj e"
+msgstr "
Rêça %s
zêde dirêj e"
#: apt-inst/extract.cc:124
#, c-format
#: apt-inst/extract.cc:124
#, c-format
@@
-1379,7
+1382,7
@@
msgstr ""
#: apt-inst/extract.cc:284
msgid "The path is too long"
#: apt-inst/extract.cc:284
msgid "The path is too long"
-msgstr ""
+msgstr "
Rêç zêde dirêj e
"
#: apt-inst/extract.cc:414
#, c-format
#: apt-inst/extract.cc:414
#, c-format
@@
-1391,12
+1394,12
@@
msgstr ""
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr ""
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:
748
+#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:
821
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgid "Unable to read %s"
-msgstr "
%s venebû
"
+msgstr "
Nikare %s bixwîne
"
#: apt-inst/extract.cc:491
#, fuzzy, c-format
#: apt-inst/extract.cc:491
#, fuzzy, c-format
@@
-1404,14
+1407,14
@@
msgid "Unable to stat %s"
msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Failed to remove %s"
msgid "Failed to remove %s"
-msgstr "
%s ji hev nehate veçirandin
"
+msgstr "
Rakirina %s biserneket
"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create %s"
msgid "Unable to create %s"
-msgstr "Ni
vîsandin ji bo %s ne pêka
ne"
+msgstr "Ni
kare %s biafirî
ne"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
#, fuzzy, c-format
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
#, fuzzy, c-format
@@
-1423,12
+1426,11
@@
msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
msgstr ""
#. Build the status cache
msgstr ""
#. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
-#, fuzzy
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
msgid "Reading package lists"
msgid "Reading package lists"
-msgstr "
Paketên şikestî
"
+msgstr "
Lîsteya pakêtan tê xwendin
"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
#, c-format
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
#, c-format
@@
-1512,7
+1514,7
@@
msgstr ""
#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
#, c-format
msgid "Couldn't change to %s"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
#, c-format
msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr ""
+msgstr "
Nikarî li %s biguherîne
"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
msgid "Internal error, could not locate member"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
msgid "Internal error, could not locate member"
@@
-1539,7
+1541,7
@@
msgstr ""
#: methods/cdrom.cc:131
msgid "Wrong CD-ROM"
#: methods/cdrom.cc:131
msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "
CD-ROM a şaş
"
#: methods/cdrom.cc:166
#, c-format
#: methods/cdrom.cc:166
#, c-format
@@
-1547,23
+1549,20
@@
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
msgstr ""
#: methods/cdrom.cc:171
msgstr ""
#: methods/cdrom.cc:171
-#, fuzzy
msgid "Disk not found."
msgid "Disk not found."
-msgstr "
(nehate dîtin)
"
+msgstr "
Dîsk nehate dîtin.
"
#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
-#, fuzzy
msgid "File not found"
msgid "File not found"
-msgstr "
(nehate dîtin)
"
+msgstr "
Pel nehate dîtin
"
-#: methods/copy.cc:4
2 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
-#: methods/
gzip.cc:150 methods/
rred.cc:234 methods/rred.cc:243
+#: methods/copy.cc:4
3 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
+#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
#, fuzzy
msgid "Failed to stat"
msgstr "%s venebû"
#, fuzzy
msgid "Failed to stat"
msgstr "%s venebû"
-#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
-#: methods/rred.cc:240
+#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
msgid "Failed to set modification time"
msgstr ""
msgid "Failed to set modification time"
msgstr ""
@@
-1574,16
+1573,15
@@
msgstr ""
#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
#: methods/ftp.cc:162
msgid "Logging in"
#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
#: methods/ftp.cc:162
msgid "Logging in"
-msgstr ""
+msgstr "
Têketin
"
#: methods/ftp.cc:168
msgid "Unable to determine the peer name"
msgstr ""
#: methods/ftp.cc:173
#: methods/ftp.cc:168
msgid "Unable to determine the peer name"
msgstr ""
#: methods/ftp.cc:173
-#, fuzzy
msgid "Unable to determine the local name"
msgid "Unable to determine the local name"
-msgstr "Ni
vîsandin ji bo %s ne pêkan
e"
+msgstr "Ni
kare navê herêmî tesbît bik
e"
#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
#, c-format
#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
#, c-format
@@
-1624,9
+1622,9
@@
msgstr ""
msgid "Server closed the connection"
msgstr ""
msgid "Server closed the connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
469
methods/rsh.cc:190
+#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
538
methods/rsh.cc:190
msgid "Read error"
msgid "Read error"
-msgstr ""
+msgstr "
Çewiya xwendinê
"
#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
msgid "A response overflowed the buffer."
#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
msgid "A response overflowed the buffer."
@@
-1636,9
+1634,9
@@
msgstr ""
msgid "Protocol corruption"
msgstr ""
msgid "Protocol corruption"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:5
08
methods/rsh.cc:232
+#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:5
77
methods/rsh.cc:232
msgid "Write error"
msgid "Write error"
-msgstr ""
+msgstr "
Çewtiya nivîsînê
"
#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
msgid "Could not create a socket"
#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
msgid "Could not create a socket"
@@
-1690,7
+1688,7
@@
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:9
59
methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:9
60
methods/rsh.cc:303
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
@@
-1711,103
+1709,103
@@
msgstr ""
#. Get the files information
#: methods/ftp.cc:997
msgid "Query"
#. Get the files information
#: methods/ftp.cc:997
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "
Lêpirsîn
"
#: methods/ftp.cc:1109
#, fuzzy
msgid "Unable to invoke "
msgstr "%s venebû"
#: methods/ftp.cc:1109
#, fuzzy
msgid "Unable to invoke "
msgstr "%s venebû"
-#: methods/connect.cc:
64
+#: methods/connect.cc:
70
#, c-format
msgid "Connecting to %s (%s)"
#, c-format
msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "
Girêdan bi %s (%s) re pêk tê
"
-#: methods/connect.cc:
7
1
+#: methods/connect.cc:
8
1
#, c-format
msgid "[IP: %s %s]"
#, c-format
msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "
[IP: %s %s]
"
-#: methods/connect.cc:
8
0
+#: methods/connect.cc:
9
0
#, c-format
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:
8
6
+#: methods/connect.cc:
9
6
#, c-format
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:
93
+#: methods/connect.cc:
104
#, c-format
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:1
08
+#: methods/connect.cc:1
19
#, c-format
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
msgstr ""
#. We say this mainly because the pause here is for the
#. ssh connection that is still going
#, c-format
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
msgstr ""
#. We say this mainly because the pause here is for the
#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:1
36
methods/rsh.cc:425
+#: methods/connect.cc:1
47
methods/rsh.cc:425
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "
Bi %s re tê girêdan
"
-#: methods/connect.cc:16
7
-#,
fuzzy,
c-format
+#: methods/connect.cc:16
5 methods/connect.cc:184
+#, c-format
msgid "Could not resolve '%s'"
msgid "Could not resolve '%s'"
-msgstr "
%s ji hev nehate veçirandin
"
+msgstr "
Nikarî '%s' çareser bike
"
-#: methods/connect.cc:1
73
+#: methods/connect.cc:1
90
#, c-format
msgid "Temporary failure resolving '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Temporary failure resolving '%s'"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:1
76
+#: methods/connect.cc:1
93
#, c-format
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:2
23
-#,
fuzzy,
c-format
+#: methods/connect.cc:2
40
+#, c-format
msgid "Unable to connect to %s %s:"
msgid "Unable to connect to %s %s:"
-msgstr "Ni
vîsandin ji bo %s ne pêkane
"
+msgstr "Ni
kare bi %s re girêdan pêk bîne %s:
"
#: methods/gpgv.cc:65
#, c-format
msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
msgstr ""
#: methods/gpgv.cc:65
#, c-format
msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:10
0
+#: methods/gpgv.cc:10
1
msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
msgstr ""
msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:20
4
+#: methods/gpgv.cc:20
5
msgid ""
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
msgstr ""
msgid ""
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:2
09
+#: methods/gpgv.cc:2
10
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:21
3
+#: methods/gpgv.cc:21
4
#, c-format
#, c-format
-msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is g
nupg
installed?)"
+msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is g
pgv
installed?)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:21
8
+#: methods/gpgv.cc:21
9
msgid "Unknown error executing gpgv"
msgid "Unknown error executing gpgv"
-msgstr ""
+msgstr "
Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas
"
-#: methods/gpgv.cc:2
49
+#: methods/gpgv.cc:2
50
#, fuzzy
msgid "The following signatures were invalid:\n"
msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
#, fuzzy
msgid "The following signatures were invalid:\n"
msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
-#: methods/gpgv.cc:25
6
+#: methods/gpgv.cc:25
7
msgid ""
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
"available:\n"
msgid ""
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
"available:\n"
@@
-1857,9
+1855,8
@@
msgid "Unknown date format"
msgstr ""
#: methods/http.cc:774
msgstr ""
#: methods/http.cc:774
-#, fuzzy
msgid "Select failed"
msgid "Select failed"
-msgstr "
neserketî.
"
+msgstr "
Hilbijartin neserketî
"
#: methods/http.cc:779
msgid "Connection timed out"
#: methods/http.cc:779
msgid "Connection timed out"
@@
-1871,14
+1868,12
@@
msgid "Error writing to output file"
msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
#: methods/http.cc:833
msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
#: methods/http.cc:833
-#, fuzzy
msgid "Error writing to file"
msgid "Error writing to file"
-msgstr "Dema li
dosyeya naverokê joreagah
î dihate nivîsîn çewtî"
+msgstr "Dema li
pel
î dihate nivîsîn çewtî"
#: methods/http.cc:861
#: methods/http.cc:861
-#, fuzzy
msgid "Error writing to the file"
msgid "Error writing to the file"
-msgstr "Dema li
dosyeya naverokê joreagah
î dihate nivîsîn çewtî"
+msgstr "Dema li
pel
î dihate nivîsîn çewtî"
#: methods/http.cc:875
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
#: methods/http.cc:875
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
@@
-1888,96
+1883,100
@@
msgstr ""
msgid "Error reading from server"
msgstr ""
msgid "Error reading from server"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:1104
+#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket"
+
+#: methods/http.cc:1105
msgid "Bad header data"
msgstr ""
msgid "Bad header data"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:112
1 methods/http.cc:1176
+#: methods/http.cc:112
2 methods/http.cc:1177
msgid "Connection failed"
msgid "Connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "
Girêdan pêk nehatiye
"
-#: methods/http.cc:122
8
+#: methods/http.cc:122
9
msgid "Internal error"
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "
Çewtiya hundirîn
"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:
78
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:
80
msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr ""
msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:8
3
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:8
5
#, c-format
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
+msgid "Dynamic MMap ran out of room"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "
Hilbijartina %s nehatiye dîtin
"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:43
4
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:43
9
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:49
2
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:49
7
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
-#, c-format
-msgid "Line %d too long (max %u)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:6
25
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:6
81
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:6
42
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:6
98
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:
682
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:
738
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:
689
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:
745
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:
693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:
749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:7
02
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:7
58
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:
736
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:
809
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:15
2
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:15
3
#, c-format
msgid "%c%s... Error!"
#, c-format
msgid "%c%s... Error!"
-msgstr ""
+msgstr "
%c%s... Çewtî!
"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:15
4
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:15
5
#, c-format
msgid "%c%s... Done"
#, c-format
msgid "%c%s... Done"
-msgstr ""
+msgstr "
%c%s... Çêbû
"
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
#, c-format
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
#, c-format
@@
-2011,9
+2010,9
@@
msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Option '%s' is too long"
msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr "
Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê
zêde dirêj e"
+msgstr "
Opsiyona '%s'
zêde dirêj e"
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
#, c-format
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
#, c-format
@@
-2030,79
+2029,80
@@
msgstr ""
msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
-#, fuzzy, c-format
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
+#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
+#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgid "Unable to change to %s"
-msgstr "Ni
vîsandin ji bo %s ne pêkan
e"
+msgstr "Ni
karî derbasa %s bik
e"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:18
7
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:18
8
msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
80
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
149
#, c-format
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
85
-#,
fuzzy,
c-format
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
154
+#, c-format
msgid "Could not open lock file %s"
msgid "Could not open lock file %s"
-msgstr "
Danegira %s nehate vekirin: %s
"
+msgstr "
Nikarî qufila pelê %s veke
"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1
03
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1
72
#, c-format
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1
07
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1
76
#, c-format
msgid "Could not get lock %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not get lock %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
375
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
444
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
385
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
454
#, c-format
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
388
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
457
#, c-format
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
390
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
459
#, c-format
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
434
-#,
fuzzy,
c-format
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
503
+#, c-format
msgid "Could not open file %s"
msgid "Could not open file %s"
-msgstr "
Danegira %s nehate vekirin: %s
"
+msgstr "
Nikarî pelê %s veke
"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
490
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
559
#, c-format
msgid "read, still have %lu to read but none left"
msgstr ""
#, c-format
msgid "read, still have %lu to read but none left"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:5
20
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:5
89
#, c-format
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
msgstr ""
#, c-format
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
595
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
664
msgid "Problem closing the file"
msgid "Problem closing the file"
-msgstr ""
+msgstr "
Di girtina pelî de pirsgirêkek derket
"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:6
01
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:6
70
msgid "Problem unlinking the file"
msgstr ""
msgid "Problem unlinking the file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:6
12
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:6
81
msgid "Problem syncing the file"
msgstr ""
msgid "Problem syncing the file"
msgstr ""
@@
-2129,65
+2129,63
@@
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "Depends"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "Depends"
-msgstr ""
+msgstr "
Bindest
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "PreDepends"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "PreDepends"
-msgstr ""
+msgstr "
PêşBindest
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "Suggests"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "
Pêşniyaz dike
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
-#, fuzzy
msgid "Recommends"
msgid "Recommends"
-msgstr "
Paketên tên tawsiyê kirin:
"
+msgstr "
Tawsiye dike
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
msgid "Conflicts"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "
Nakokî
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
msgid "Replaces"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
msgid "Replaces"
-msgstr ""
+msgstr "
Dikeve şunve
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
msgid "Obsoletes"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "
Kevin dike
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
msgid "Breaks"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "
Dişkîne
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "important"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "important"
-msgstr ""
+msgstr "
girîng
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "required"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "
pêwist
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "standard"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "standard"
-msgstr ""
+msgstr "
standard
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
msgid "optional"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
msgid "optional"
-msgstr ""
+msgstr "
opsiyonel
"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
msgid "extra"
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
msgid "extra"
-msgstr ""
+msgstr "
ekstra
"
#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
msgid "Building dependency tree"
msgstr ""
#: apt-pkg/depcache.cc:122
#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
msgid "Building dependency tree"
msgstr ""
#: apt-pkg/depcache.cc:122
-#, fuzzy
msgid "Candidate versions"
msgid "Candidate versions"
-msgstr "
Berendam:
"
+msgstr "
Guhartoyên berendam
"
#: apt-pkg/depcache.cc:151
msgid "Dependency generation"
#: apt-pkg/depcache.cc:151
msgid "Dependency generation"
@@
-2198,9
+2196,9
@@
msgid "Reading state information"
msgstr ""
#: apt-pkg/depcache.cc:219
msgstr ""
#: apt-pkg/depcache.cc:219
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open StateFile %s"
msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "
%s venebû
"
+msgstr "
Vekirina StateFile %s biserneket
"
#: apt-pkg/depcache.cc:225
#, fuzzy, c-format
#: apt-pkg/depcache.cc:225
#, fuzzy, c-format
@@
-2245,7
+2243,7
@@
msgstr ""
#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
#, c-format
msgid "Opening %s"
#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
#, c-format
msgid "Opening %s"
-msgstr ""
+msgstr "
%s tê vekirin
"
#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
#, c-format
#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
#, c-format
@@
-2267,7
+2265,7
@@
msgstr ""
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
msgstr ""
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:
399
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:
428
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
@@
-2280,22
+2278,28
@@
msgstr ""
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:24
7
+#: apt-pkg/algorithms.cc:24
8
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:110
3
+#: apt-pkg/algorithms.cc:110
7
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
msgstr ""
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:110
5
+#: apt-pkg/algorithms.cc:110
9
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
+msgid ""
+"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
+"used instead."
+msgstr ""
+
#: apt-pkg/acquire.cc:59
#, c-format
msgid "Lists directory %spartial is missing."
#: apt-pkg/acquire.cc:59
#, c-format
msgid "Lists directory %spartial is missing."
@@
-2308,15
+2312,15
@@
msgstr ""
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:82
7
+#: apt-pkg/acquire.cc:82
8
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:8
29
+#: apt-pkg/acquire.cc:8
30
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr ""
+msgstr "
Pel tê anîn %li ji %li
"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
#, c-format
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
#, c-format
@@
-2328,7
+2332,7
@@
msgstr ""
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:39
6
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:39
9
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
@@
-2351,11
+2355,11
@@
msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr ""
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:
69
+#: apt-pkg/cachefile.cc:
71
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
msgstr ""
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:7
3
+#: apt-pkg/cachefile.cc:7
5
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr ""
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr ""
@@
-2386,125
+2390,125
@@
msgstr ""
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
msgstr ""
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1
53
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1
64
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1
78
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1
89
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1
82
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1
93
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
13
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
24
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
17
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
28
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
21
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
32
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
45
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
56
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
51
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
62
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
54
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
65
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
57
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
68
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
msgstr ""
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
60
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
71
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
88
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:2
99
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:3
01
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:3
12
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:3
07
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:3
18
#, c-format
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:6
78
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:6
90
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:7
63
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:7
75
msgid "Collecting File Provides"
msgstr ""
msgid "Collecting File Provides"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:
890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:
902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""
#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""
#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr ""
+msgstr "
nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)
"
#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
msgid "MD5Sum mismatch"
#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "
MD5Sum li hev nayên
"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:6
47 apt-pkg/acquire-item.cc:1405
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:6
58 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
msgid "Hash Sum mismatch"
msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "
Hash Sum li hev nayên
"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1
097
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1
118
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:12
10
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:12
31
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:12
69
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:12
90
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
"manually fix this package."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
"manually fix this package."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:13
10
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:13
31
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1
397
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1
418
msgid "Size mismatch"
msgid "Size mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "
Mezinahî li hev nayên
"
#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
#, c-format
#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
#, c-format
@@
-2518,80
+2522,82
@@
msgid ""
"Mounting CD-ROM\n"
msgstr ""
"Mounting CD-ROM\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:62
0
+#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:62
7
msgid "Identifying.. "
msgstr ""
#: apt-pkg/cdrom.cc:563
#, c-format
msgid "Identifying.. "
msgstr ""
#: apt-pkg/cdrom.cc:563
#, c-format
-msgid "Stored label: %s
\n"
+msgid "Stored label: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:583
+#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:590
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:60
1
+#: apt-pkg/cdrom.cc:60
8
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
msgstr ""
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:6
05
+#: apt-pkg/cdrom.cc:6
12
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr ""
#. Mount the new CDROM
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr ""
#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:6
13
+#: apt-pkg/cdrom.cc:6
20
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr ""
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:63
1
+#: apt-pkg/cdrom.cc:63
8
msgid "Scanning disc for index files..\n"
msgstr ""
msgid "Scanning disc for index files..\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:67
1
+#: apt-pkg/cdrom.cc:67
8
#, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid ""
-"Found %
i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i
"
-"signatures\n"
+"Found %
zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %
"
+"
zu
signatures\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:7
08
+#: apt-pkg/cdrom.cc:7
15
#, c-format
msgid "Found label '%s'\n"
#, c-format
msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Etîketa '%s' hatiye dîtin\n
"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:7
37
+#: apt-pkg/cdrom.cc:7
44
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr ""
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:7
53
+#: apt-pkg/cdrom.cc:7
60
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
"'%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
"'%s'\n"
msgstr ""
+"Navê dîskê: \n"
+"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:7
57
+#: apt-pkg/cdrom.cc:7
64
msgid "Copying package lists..."
msgid "Copying package lists..."
-msgstr ""
+msgstr "
Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin...
"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:7
83
+#: apt-pkg/cdrom.cc:7
90
msgid "Writing new source list\n"
msgstr ""
msgid "Writing new source list\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:79
2
+#: apt-pkg/cdrom.cc:79
9
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr ""
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:834
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr ""
-
#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "
%i tomar hatin nivîsîn.\n
"
#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
#, c-format
#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
#, c-format
@@
-2608,66
+2614,81
@@
msgstr ""
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr ""
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:522
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "%s hatine sazkirin"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
#, c-format
#, c-format
-msgid "
Prepa
ring %s"
-msgstr ""
+msgid "
Configu
ring %s"
+msgstr "
%s tê mîhengkirin
"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:5
23
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:5
1 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
#, c-format
#, c-format
-msgid "
Unpack
ing %s"
-msgstr ""
+msgid "
Remov
ing %s"
+msgstr "
%s tê rakirin
"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
8
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
#, c-format
#, c-format
-msgid "
Preparing to configure
%s"
+msgid "
Running post-installation trigger
%s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
9
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
1
#, c-format
#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr ""
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr "Peldanka '%s' kêm e"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
+#, c-format
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "%s tê amadekirin"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "%s tê derxistin"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:530
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
+#, c-format
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
-msgid "
Installed
%s"
-msgstr "
Sazkirî:
"
+msgid "
Processing triggers for
%s"
+msgstr "
Di şixulandina pêrista %s de çewtî
"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
535
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
617
#, c-format
#, c-format
-msgid "
Preparing for removal of
%s"
-msgstr ""
+msgid "
Installed
%s"
+msgstr "
%s hatine sazkirin
"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
#, c-format
#, c-format
-msgid "
Removing
%s"
-msgstr ""
+msgid "
Preparing for removal of
%s"
+msgstr "
Rakirina %s tê amadekirin
"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
537
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
628
#, c-format
msgid "Removed %s"
#, c-format
msgid "Removed %s"
-msgstr ""
+msgstr "
%s hatine rakirin
"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
542
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
633
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr ""
+msgstr "
Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin
"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
543
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
634
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
-msgstr ""
+msgstr "
%s bi tevahî hatine rakirin
"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
+msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "openpty failed\n"
-msgstr " neserketî."
-
#: methods/rred.cc:219
#, fuzzy
msgid "Could not patch file"
#: methods/rred.cc:219
#, fuzzy
msgid "Could not patch file"
@@
-2675,4
+2696,4
@@
msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr ""
+msgstr "
Girêdan zû hatiye girtin
"