-#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt.conf.5.xml:751
-msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
-msgstr "Utilização trigger do dpkg (e opções relacionadas)"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt.conf.5.xml:752
-msgid ""
-"APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
-"triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
-"use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore "
-"decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is "
-"intended to activate these options per default in the future, but as it "
-"drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. "
-"<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not "
-"be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress "
-"reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) "
-"of the time in the 100% state while it actually configures all packages."
-msgstr ""
-"O APT pode chamar o &dpkg; num tal modo que o deixa fazer uso agressivo dos "
-"triggers sobre múltiplas chamadas do &dpkg;. Sem mais opções o &dpkg; irá "
-"usar triggers uma vez por cada vez que corre. Activando estas opções pode "
-"portanto diminuir o tempo necessário para executar a instalação ou "
-"actualização. Note que é intenção futura activar estas opções por "
-"predefinição, mas como muda drasticamente a maneira como o APT chama o "
-"&dpkg;, precisa de muitos mais testes. <emphasis>Estas opções são portanto "
-"presentemente experimentais e não deve ser usadas em ambientes produtivos.</"
-"emphasis> Também interrompe o relatório de progresso de modo que todos os "
-"front-ends irão permanecer a cerca de metade (ou mais) do tempo no estado de "
-"100% enquanto na realidade está a configurar todos os pacotes."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
-#: apt.conf.5.xml:767
-#, no-wrap
-msgid ""
-"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
-"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
-"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
-"DPkg::TriggersPending \"true\";"
-msgstr ""
-"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
-"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
-"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
-"DPkg::TriggersPending \"true\";"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt.conf.5.xml:761
-msgid ""
-"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
-"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
-"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
-"enough to help testing them, create a new configuration file and test a "
-"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
-"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
-"reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, "
-"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
-"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
-"Note que não é garantido que o APT irá suportar estas opções ou que estas "
-"opções não irão causar (grandes) problemas no futuro. Se você compreendeu os "
-"riscos e problemas actuais com estas opções, mas tem coragem suficiente para "
-"ajudar a testá-la, crie um novo ficheiro de configuração e teste uma "
-"combinação de opções. Por favor reporte quaisquer bugs, problemas e "
-"melhoramentos que encontre e certifique-se de anotar nos seus relatórios "
-"quais as opções que usou. Pedir ajuda ao &dpkg; também pode ser útil para "
-"propósitos de depuração, veja ex. <command>dpkg --audit</command>. Uma "
-"combinação de opções defensiva seria <placeholder type=\"literallayout\" id="
-"\"0\"/>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:774
-msgid ""
-"Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
-"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
-"short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it "
-"is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option "
-"exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different "
-"meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure "
-"calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove "
-"calls."
-msgstr ""
-"Adiciona a bandeira 'no triggers' a todas as chamadas do &dpkg; (excepto a "
-"chamada ConfigurePending). Veja &dpkg; se está interessado no que isto "
-"realmente representa. Em resumo: o &dpkg; não irá correr os triggers quando "
-"esta bandeira está presente a menos que seja explicitamente chamado a fazê-"
-"lo numa chamada extra. Note que esta opção existe (não documentada) também "
-"em versões mais antigas do APT com um significado ligeiramente diferente: "
-"Anteriormente esta opção apenas acrescentava --no-triggers às chamadas "
-"configure para o &dpkg; - agora o APT irá adicionar esta bandeira também às "
-"chamadas unpack e remove."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:782
-msgid ""
-"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
-"and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>"
-"\", which causes APT to configure all packages. The \"<literal>smart</"
-"literal>\" way is to configure only packages which need to be configured "
-"before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let the rest be "
-"configured by &dpkg; with a call generated by the ConfigurePending option "
-"(see below). On the other hand, \"<literal>no</literal>\" will not configure "
-"anything, and totally relies on &dpkg; for configuration (which at the "
-"moment will fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
-"any value other than <literal>all</literal> will implicitly also activate "
-"the next option by default, as otherwise the system could end in an "
-"unconfigured and potentially unbootable state."
-msgstr ""
-"Valores válidos são \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
-"e \"<literal>no</literal>\". O valor predefinido é \"<literal>all</literal>"
-"\" que faz com que o APT configure todos os pacotes. O modo "
-"\"<literal>smart</literal>\" serve para configurar apenas pacotes que "
-"precisam de ser configurados antes que outro pacote possa ser desempacotado "
-"(pré-dependências) e o resto configurado pelo &dpkg; com uma chamada gerada "
-"pela opção ConfigurePending (veja em baixo). Por outro lado, \"<literal>no</"
-"literal>\" não irá configurar nada e confiar no &dpkg; para configurações (o "
-"que de momento irá falhar se encontrar uma pré-dependência). Definir esta "
-"opção para qualquer valor que diferente de <literal>all</literal> irá também "
-"implicitamente activar a próxima opção predefinida caso contrário o sistema "
-"poderia acabar num estado não configurado onde potencialmente poderia não "
-"arrancar."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt.conf.5.xml:797