]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* cmdline/apt-get.cc:
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:50+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159 #: cmdline/apt-get.cc:2614 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:43
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:72
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:77
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 methods/gpgv.cc:272
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:238
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:444
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:75
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:80
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:131
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:133
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:140
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:157 ftparchive/writer.cc:187
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:169
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:194
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:253
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:261
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:265
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:272
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:282
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:386
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:609
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:439 ftparchive/writer.cc:697
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:619
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:623
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:71
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:101
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:194
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:197
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:211
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:234
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:285
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:320
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:359
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:402
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:454
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:471
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:486 apt-inst/extract.cc:185
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:121
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1672
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:238
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:328
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:330
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:337
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:339
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:342
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:342
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:347
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:376
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:402
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:424
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:445
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:466
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:486
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:539
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:547
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:578
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:582
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:584
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:586
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:590
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:664
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:667
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:670
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:673
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:675
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:679
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:682
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:704
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:708
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:715
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:717
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:770
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:779
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:790
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2010 cmdline/apt-get.cc:2043
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2091 cmdline/apt-get.cc:2362
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:63
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:831
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:836
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:839
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:844
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:847
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2216
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:864
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:881
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:883
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908 cmdline/apt-get.cc:2143
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:904
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2259
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:994
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2268
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1001
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1005
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1010
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1011
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1045
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1055
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1073
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1084
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1096
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1101
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1106
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1125
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1128
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1148
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1156
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1185
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1187
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1193
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1330
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1343
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1433
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1465
903 msgid ""
904 "The following packages were automatically installed and are no longer "
905 "required:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1467
909 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1472
913 msgid ""
914 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1753
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1479
923 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1498
927 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1544
931 #, c-format
932 msgid "Couldn't find task %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695
936 #, c-format
937 msgid "Couldn't find package %s"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1682
941 #, c-format
942 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1712
946 #, c-format
947 msgid "%s set to manual installed.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1725
951 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1728
955 msgid ""
956 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
957 "solution)."
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1740
961 msgid ""
962 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
963 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
964 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
965 "or been moved out of Incoming."
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1748
969 msgid ""
970 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
971 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
972 "that package should be filed."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1756
976 msgid "Broken packages"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1785
980 msgid "The following extra packages will be installed:"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1874
984 msgid "Suggested packages:"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1875
988 msgid "Recommended packages:"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:1903
992 msgid "Calculating upgrade... "
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:1906 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:100
996 msgid "Failed"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:1911
1000 msgid "Done"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:1978 cmdline/apt-get.cc:1986
1004 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2086
1008 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-get.cc:2380
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to find a source package for %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2132
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "WARNING: '%s' is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1020 "%s\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2137
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "Please use:\n"
1027 "bzr get %s\n"
1028 "to modify the package.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2195
1032 #, c-format
1033 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2219
1037 #, c-format
1038 msgid "You don't have enough free space in %s"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2224
1042 #, c-format
1043 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-get.cc:2227
1047 #, c-format
1048 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: cmdline/apt-get.cc:2233
1052 #, c-format
1053 msgid "Fetch source %s\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: cmdline/apt-get.cc:2264
1057 msgid "Failed to fetch some archives."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2292
1061 #, c-format
1062 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2304
1066 #, c-format
1067 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2305
1071 #, c-format
1072 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2322
1076 #, c-format
1077 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2341
1081 msgid "Child process failed"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: cmdline/apt-get.cc:2357
1085 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: cmdline/apt-get.cc:2385
1089 #, c-format
1090 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: cmdline/apt-get.cc:2405
1094 #, c-format
1095 msgid "%s has no build depends.\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cmdline/apt-get.cc:2457
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1102 "found"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: cmdline/apt-get.cc:2509
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1109 "package %s can satisfy version requirements"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-get.cc:2544
1113 #, c-format
1114 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-get.cc:2569
1118 #, c-format
1119 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: cmdline/apt-get.cc:2583
1123 #, c-format
1124 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: cmdline/apt-get.cc:2587
1128 msgid "Failed to process build dependencies"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cmdline/apt-get.cc:2619
1132 msgid "Supported modules:"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cmdline/apt-get.cc:2660
1136 msgid ""
1137 "Usage: apt-get [options] command\n"
1138 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1139 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1140 "\n"
1141 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1142 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1143 "and install.\n"
1144 "\n"
1145 "Commands:\n"
1146 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1147 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1148 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1149 " remove - Remove packages\n"
1150 " purge - Remove and purge packages\n"
1151 " source - Download source archives\n"
1152 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1153 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1154 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1155 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1156 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1157 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1158 "\n"
1159 "Options:\n"
1160 " -h This help text.\n"
1161 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1162 " -qq No output except for errors\n"
1163 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1164 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1165 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1166 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1167 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1168 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1169 " -b Build the source package after fetching it\n"
1170 " -V Show verbose version numbers\n"
1171 " -c=? Read this configuration file\n"
1172 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1173 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1174 "pages for more information and options.\n"
1175 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1179 msgid "Hit "
1180 msgstr ""
1181
1182 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1183 msgid "Get:"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1187 msgid "Ign "
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1191 msgid "Err "
1192 msgstr ""
1193
1194 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1195 #, c-format
1196 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1200 #, c-format
1201 msgid " [Working]"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1208 " '%s'\n"
1209 "in the drive '%s' and press enter\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1213 msgid "Unknown package record!"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1217 msgid ""
1218 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1219 "\n"
1220 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1221 "to indicate what kind of file it is.\n"
1222 "\n"
1223 "Options:\n"
1224 " -h This help text\n"
1225 " -s Use source file sorting\n"
1226 " -c=? Read this configuration file\n"
1227 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: dselect/install:32
1231 msgid "Bad default setting!"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1235 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1236 msgid "Press enter to continue."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: dselect/install:100
1240 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: dselect/install:101
1244 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: dselect/install:102
1248 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: dselect/install:103
1252 msgid ""
1253 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: dselect/update:30
1257 msgid "Merging available information"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1261 msgid "Failed to create pipes"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1265 msgid "Failed to exec gzip "
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1269 msgid "Corrupted archive"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1273 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1277 #, c-format
1278 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1282 msgid "Invalid archive signature"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1286 msgid "Error reading archive member header"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1290 msgid "Invalid archive member header"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1294 msgid "Archive is too short"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1298 msgid "Failed to read the archive headers"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/filelist.cc:380
1302 msgid "DropNode called on still linked node"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/filelist.cc:412
1306 msgid "Failed to locate the hash element!"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/filelist.cc:459
1310 msgid "Failed to allocate diversion"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/filelist.cc:464
1314 msgid "Internal error in AddDiversion"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/filelist.cc:477
1318 #, c-format
1319 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/filelist.cc:506
1323 #, c-format
1324 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/filelist.cc:549
1328 #, c-format
1329 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to write file %s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1338 #, c-format
1339 msgid "Failed to close file %s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1343 #, c-format
1344 msgid "The path %s is too long"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/extract.cc:124
1348 #, c-format
1349 msgid "Unpacking %s more than once"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/extract.cc:134
1353 #, c-format
1354 msgid "The directory %s is diverted"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/extract.cc:144
1358 #, c-format
1359 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1363 msgid "The diversion path is too long"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/extract.cc:240
1367 #, c-format
1368 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/extract.cc:280
1372 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/extract.cc:284
1376 msgid "The path is too long"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/extract.cc:414
1380 #, c-format
1381 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/extract.cc:431
1385 #, c-format
1386 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:748
1390 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1391 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 methods/mirror.cc:82
1392 #, c-format
1393 msgid "Unable to read %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/extract.cc:491
1397 #, c-format
1398 msgid "Unable to stat %s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1402 #, c-format
1403 msgid "Failed to remove %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1407 #, c-format
1408 msgid "Unable to create %s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed to stat %sinfo"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1417 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. Build the status cache
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1422 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1423 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1424 msgid "Reading package lists"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1428 #, c-format
1429 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1433 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1434 msgid "Internal error getting a package name"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1438 msgid "Reading file listing"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1445 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1446 "package!"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1450 #, c-format
1451 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1455 msgid "Internal error getting a node"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1459 #, c-format
1460 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1464 msgid "The diversion file is corrupted"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1468 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1469 #, c-format
1470 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1474 msgid "Internal error adding a diversion"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1478 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1482 #, c-format
1483 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1487 #, c-format
1488 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1492 #, c-format
1493 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1497 #, c-format
1498 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/deb/debfile.cc:48
1502 #, c-format
1503 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/deb/debfile.cc:108
1507 #, c-format
1508 msgid "Couldn't change to %s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: apt-inst/deb/debfile.cc:134
1512 msgid "Internal error, could not locate member"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: apt-inst/deb/debfile.cc:167
1516 msgid "Failed to locate a valid control file"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: apt-inst/deb/debfile.cc:252
1520 msgid "Unparsable control file"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: methods/cdrom.cc:114
1524 #, c-format
1525 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: methods/cdrom.cc:123
1529 msgid ""
1530 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1531 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/cdrom.cc:131
1535 msgid "Wrong CD-ROM"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/cdrom.cc:166
1539 #, c-format
1540 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/cdrom.cc:171
1544 msgid "Disk not found."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1548 msgid "File not found"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1552 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1553 msgid "Failed to stat"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1557 #: methods/rred.cc:240
1558 msgid "Failed to set modification time"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/file.cc:44
1562 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1566 #: methods/ftp.cc:162
1567 msgid "Logging in"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: methods/ftp.cc:168
1571 msgid "Unable to determine the peer name"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:173
1575 msgid "Unable to determine the local name"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1579 #, c-format
1580 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc:210
1584 #, c-format
1585 msgid "USER failed, server said: %s"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: methods/ftp.cc:217
1589 #, c-format
1590 msgid "PASS failed, server said: %s"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc:237
1594 msgid ""
1595 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1596 "is empty."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:265
1600 #, c-format
1601 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc:291
1605 #, c-format
1606 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1610 msgid "Connection timeout"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc:335
1614 msgid "Server closed the connection"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:469 methods/rsh.cc:190
1618 msgid "Read error"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1622 msgid "A response overflowed the buffer."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1626 msgid "Protocol corruption"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 methods/rsh.cc:232
1630 msgid "Write error"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1634 msgid "Could not create a socket"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: methods/ftp.cc:698
1638 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/ftp.cc:704
1642 msgid "Could not connect passive socket."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: methods/ftp.cc:722
1646 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: methods/ftp.cc:736
1650 msgid "Could not bind a socket"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/ftp.cc:740
1654 msgid "Could not listen on the socket"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: methods/ftp.cc:747
1658 msgid "Could not determine the socket's name"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/ftp.cc:779
1662 msgid "Unable to send PORT command"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/ftp.cc:789
1666 #, c-format
1667 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/ftp.cc:798
1671 #, c-format
1672 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/ftp.cc:818
1676 msgid "Data socket connect timed out"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/ftp.cc:825
1680 msgid "Unable to accept connection"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:961 methods/rsh.cc:303
1684 msgid "Problem hashing file"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/ftp.cc:877
1688 #, c-format
1689 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1693 msgid "Data socket timed out"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/ftp.cc:922
1697 #, c-format
1698 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. Get the files information
1702 #: methods/ftp.cc:997
1703 msgid "Query"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/ftp.cc:1109
1707 msgid "Unable to invoke "
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/connect.cc:65
1711 #, c-format
1712 msgid "Connecting to %s (%s)"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/connect.cc:72
1716 #, c-format
1717 msgid "[IP: %s %s]"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/connect.cc:79
1721 #, c-format
1722 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/connect.cc:85
1726 #, c-format
1727 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: methods/connect.cc:92
1731 #, c-format
1732 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/connect.cc:107
1736 #, c-format
1737 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1738 msgstr ""
1739
1740 #. We say this mainly because the pause here is for the
1741 #. ssh connection that is still going
1742 #: methods/connect.cc:135 methods/rsh.cc:425
1743 #, c-format
1744 msgid "Connecting to %s"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: methods/connect.cc:167
1748 #, c-format
1749 msgid "Could not resolve '%s'"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: methods/connect.cc:173
1753 #, c-format
1754 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: methods/connect.cc:176
1758 #, c-format
1759 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/connect.cc:223
1763 #, c-format
1764 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/gpgv.cc:65
1768 #, c-format
1769 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/gpgv.cc:100
1773 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/gpgv.cc:204
1777 msgid ""
1778 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/gpgv.cc:209
1782 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: methods/gpgv.cc:213
1786 #, c-format
1787 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/gpgv.cc:218
1791 msgid "Unknown error executing gpgv"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/gpgv.cc:249
1795 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: methods/gpgv.cc:256
1799 msgid ""
1800 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1801 "available:\n"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/gzip.cc:64
1805 #, c-format
1806 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/gzip.cc:109
1810 #, c-format
1811 msgid "Read error from %s process"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/http.cc:376
1815 msgid "Waiting for headers"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: methods/http.cc:522
1819 #, c-format
1820 msgid "Got a single header line over %u chars"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: methods/http.cc:530
1824 msgid "Bad header line"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1828 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: methods/http.cc:585
1832 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: methods/http.cc:600
1836 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: methods/http.cc:602
1840 msgid "This HTTP server has broken range support"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: methods/http.cc:626
1844 msgid "Unknown date format"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: methods/http.cc:773
1848 msgid "Select failed"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: methods/http.cc:778
1852 msgid "Connection timed out"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: methods/http.cc:801
1856 msgid "Error writing to output file"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: methods/http.cc:832
1860 msgid "Error writing to file"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: methods/http.cc:860
1864 msgid "Error writing to the file"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: methods/http.cc:874
1868 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: methods/http.cc:876
1872 msgid "Error reading from server"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: methods/http.cc:1110
1876 msgid "Bad header data"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: methods/http.cc:1127
1880 msgid "Connection failed"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: methods/http.cc:1218
1884 msgid "Internal error"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:78
1888 msgid "Can't mmap an empty file"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:83
1892 #, c-format
1893 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
1897 #, c-format
1898 msgid "Selection %s not found"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
1902 #, c-format
1903 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
1907 #, c-format
1908 msgid "Opening configuration file %s"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
1912 #, c-format
1913 msgid "Line %d too long (max %u)"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
1917 #, c-format
1918 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
1922 #, c-format
1923 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
1927 #, c-format
1928 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
1932 #, c-format
1933 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
1937 #, c-format
1938 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
1942 #, c-format
1943 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
1947 #, c-format
1948 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
1952 #, c-format
1953 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:152
1957 #, c-format
1958 msgid "%c%s... Error!"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1962 #, c-format
1963 msgid "%c%s... Done"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1967 #, c-format
1968 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1972 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1973 #, c-format
1974 msgid "Command line option %s is not understood"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
1978 #, c-format
1979 msgid "Command line option %s is not boolean"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
1983 #, c-format
1984 msgid "Option %s requires an argument."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
1988 #, c-format
1989 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
1993 #, c-format
1994 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
1998 #, c-format
1999 msgid "Option '%s' is too long"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2003 #, c-format
2004 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2008 #, c-format
2009 msgid "Invalid operation %s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2013 #, c-format
2014 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2018 #: methods/mirror.cc:88
2019 #, c-format
2020 msgid "Unable to change to %s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2024 msgid "Failed to stat the cdrom"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
2028 #, c-format
2029 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
2033 #, c-format
2034 msgid "Could not open lock file %s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
2038 #, c-format
2039 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
2043 #, c-format
2044 msgid "Could not get lock %s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375
2048 #, c-format
2049 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:385
2053 #, c-format
2054 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:388
2058 #, c-format
2059 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2063 #, c-format
2064 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:434
2068 #, c-format
2069 msgid "Could not open file %s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:490
2073 #, c-format
2074 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:520
2078 #, c-format
2079 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
2083 msgid "Problem closing the file"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:601
2087 msgid "Problem unlinking the file"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:612
2091 msgid "Problem syncing the file"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2095 msgid "Empty package cache"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2099 msgid "The package cache file is corrupted"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2103 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2107 #, c-format
2108 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2112 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2116 msgid "Depends"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2120 msgid "PreDepends"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2124 msgid "Suggests"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2128 msgid "Recommends"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2132 msgid "Conflicts"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2136 msgid "Replaces"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2140 msgid "Obsoletes"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2144 msgid "Breaks"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2148 msgid "important"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2152 msgid "required"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2156 msgid "standard"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2160 msgid "optional"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2164 msgid "extra"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/depcache.cc:100 apt-pkg/depcache.cc:129
2168 msgid "Building dependency tree"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/depcache.cc:101
2172 msgid "Candidate versions"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: apt-pkg/depcache.cc:130
2176 msgid "Dependency generation"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: apt-pkg/depcache.cc:151 apt-pkg/depcache.cc:170 apt-pkg/depcache.cc:174
2180 msgid "Reading state information"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/depcache.cc:198
2184 #, c-format
2185 msgid "Failed to open StateFile %s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/depcache.cc:204
2189 #, c-format
2190 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2194 #, c-format
2195 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2199 #, c-format
2200 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2204 #, c-format
2205 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2209 #, c-format
2210 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2214 #, c-format
2215 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2219 #, c-format
2220 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2224 #, c-format
2225 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2229 #, c-format
2230 msgid "Opening %s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2234 #, c-format
2235 msgid "Line %u too long in source list %s."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2239 #, c-format
2240 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2244 #, c-format
2245 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2249 #, c-format
2250 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/packagemanager.cc:399
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2257 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2258 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2262 #, c-format
2263 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/algorithms.cc:247
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/algorithms.cc:1103
2273 msgid ""
2274 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2275 "held packages."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/algorithms.cc:1105
2279 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2283 #, c-format
2284 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2288 #, c-format
2289 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2290 msgstr ""
2291
2292 #. only show the ETA if it makes sense
2293 #. two days
2294 #: apt-pkg/acquire.cc:827
2295 #, c-format
2296 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/acquire.cc:829
2300 #, c-format
2301 msgid "Retrieving file %li of %li"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2305 #, c-format
2306 msgid "The method driver %s could not be found."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2310 #, c-format
2311 msgid "Method %s did not start correctly"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:381
2315 #, c-format
2316 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/init.cc:126
2320 #, c-format
2321 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: apt-pkg/init.cc:142
2325 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/clean.cc:57
2329 #, c-format
2330 msgid "Unable to stat %s."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2334 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: apt-pkg/cachefile.cc:69
2338 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2342 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/policy.cc:267
2346 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/policy.cc:289
2350 #, c-format
2351 msgid "Did not understand pin type %s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/policy.cc:297
2355 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2359 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2363 #, c-format
2364 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2368 #, c-format
2369 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2373 #, c-format
2374 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
2378 #, c-format
2379 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2383 #, c-format
2384 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2388 #, c-format
2389 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2393 #, c-format
2394 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2398 #, c-format
2399 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2403 #, c-format
2404 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2408 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2412 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2416 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2420 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
2424 #, c-format
2425 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2429 #, c-format
2430 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
2434 #, c-format
2435 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
2439 #, c-format
2440 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2444 msgid "Collecting File Provides"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2448 msgid "IO Error saving source cache"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/acquire-item.cc:134
2452 #, c-format
2453 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/acquire-item.cc:456 apt-pkg/acquire-item.cc:710
2457 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1462
2458 msgid "MD5Sum mismatch"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1156
2462 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1270
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2469 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1329
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2476 "manually fix this package."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1365
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1452
2486 msgid "Size mismatch"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2490 #, c-format
2491 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2498 "Mounting CD-ROM\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:620
2502 msgid "Identifying.. "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2506 #, c-format
2507 msgid "Stored label: %s \n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2511 #, c-format
2512 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/cdrom.cc:601
2516 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: apt-pkg/cdrom.cc:605
2520 msgid "Waiting for disc...\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #. Mount the new CDROM
2524 #: apt-pkg/cdrom.cc:613
2525 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: apt-pkg/cdrom.cc:631
2529 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/cdrom.cc:671
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2536 "signatures\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/cdrom.cc:708
2540 #, c-format
2541 msgid "Found label '%s'\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/cdrom.cc:737
2545 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/cdrom.cc:753
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "This disc is called: \n"
2552 "'%s'\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: apt-pkg/cdrom.cc:757
2556 msgid "Copying package lists..."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/cdrom.cc:783
2560 msgid "Writing new source list\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/cdrom.cc:792
2564 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: apt-pkg/cdrom.cc:834
2568 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2572 #, c-format
2573 msgid "Wrote %i records.\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2577 #, c-format
2578 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2582 #, c-format
2583 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2587 #, c-format
2588 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:357
2592 #, c-format
2593 msgid "Preparing %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2597 #, c-format
2598 msgid "Unpacking %s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:363
2602 #, c-format
2603 msgid "Preparing to configure %s"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2607 #, c-format
2608 msgid "Configuring %s"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2612 #, c-format
2613 msgid "Installed %s"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:370
2617 #, c-format
2618 msgid "Preparing for removal of %s"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2622 #, c-format
2623 msgid "Removing %s"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2627 #, c-format
2628 msgid "Removed %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:377
2632 #, c-format
2633 msgid "Preparing to completely remove %s"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2637 #, c-format
2638 msgid "Completely removed %s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: methods/rred.cc:219
2642 msgid "Could not patch file"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: methods/rsh.cc:330
2646 msgid "Connection closed prematurely"
2647 msgstr ""