]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
merged from the debian-sid branch
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-07 00:57+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
159 #: cmdline/apt-get.cc:2564 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:47
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:65
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:76
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:81
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
360 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:242
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:448
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:79
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:84
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:135
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:137
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:144
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:173
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:198
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:257
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:265
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:269
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:276
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:286
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:390
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:623
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:627
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:75
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:105
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:198
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:201
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:215
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:238
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:289
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:324
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:363
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:406
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:458
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:475
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:121
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1655
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:238
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:328
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:330
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:337
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:339
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:342
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:342
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:347
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:376
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:402
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:424
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:445
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:466
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:486
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:539
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:547
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:578
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:582
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:584
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:586
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:590
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:664
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:667
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:670
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:673
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:675
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:679
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:682
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:704
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:708
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:715
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:717
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:770
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:779
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:790
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1995 cmdline/apt-get.cc:2028
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2076 cmdline/apt-get.cc:2312
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:63
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:831
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:836
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:839
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:844
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:847
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2166
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:864
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:881
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:883
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:904
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2209
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:994
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2218
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1001
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1005
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1010
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1011
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1045
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1055
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1073
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1084
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1096
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1101
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1106
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1125
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1128
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1148
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1156
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1185
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1187
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1193
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1330
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1343
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1433
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1465
903 msgid ""
904 "The following packages were automatically installed and are no longer "
905 "required:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1467
909 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1472
913 msgid ""
914 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1736
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1479
923 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1498
927 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1543
931 #, c-format
932 msgid "Couldn't find task %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1642 cmdline/apt-get.cc:1678
936 #, c-format
937 msgid "Couldn't find package %s"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1665
941 #, c-format
942 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1695
946 #, c-format
947 msgid "%s set to manual installed.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1708
951 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1711
955 msgid ""
956 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
957 "solution)."
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1723
961 msgid ""
962 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
963 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
964 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
965 "or been moved out of Incoming."
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1731
969 msgid ""
970 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
971 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
972 "that package should be filed."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1739
976 msgid "Broken packages"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1770
980 msgid "The following extra packages will be installed:"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1859
984 msgid "Suggested packages:"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1860
988 msgid "Recommended packages:"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:1888
992 msgid "Calculating upgrade... "
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:1891 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
996 msgid "Failed"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:1896
1000 msgid "Done"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:1963 cmdline/apt-get.cc:1971
1004 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2071
1008 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2330
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to find a source package for %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2145
1017 #, c-format
1018 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2169
1022 #, c-format
1023 msgid "You don't have enough free space in %s"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2174
1027 #, c-format
1028 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2177
1032 #, c-format
1033 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2183
1037 #, c-format
1038 msgid "Fetch source %s\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2214
1042 msgid "Failed to fetch some archives."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2242
1046 #, c-format
1047 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2254
1051 #, c-format
1052 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2255
1056 #, c-format
1057 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2272
1061 #, c-format
1062 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2291
1066 msgid "Child process failed"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2307
1070 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2335
1074 #, c-format
1075 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2355
1079 #, c-format
1080 msgid "%s has no build depends.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2407
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1087 "found"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cmdline/apt-get.cc:2459
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1094 "package %s can satisfy version requirements"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2494
1098 #, c-format
1099 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2519
1103 #, c-format
1104 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2533
1108 #, c-format
1109 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-get.cc:2537
1113 msgid "Failed to process build dependencies"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2569
1117 msgid "Supported modules:"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/apt-get.cc:2610
1121 msgid ""
1122 "Usage: apt-get [options] command\n"
1123 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1124 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1125 "\n"
1126 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1127 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1128 "and install.\n"
1129 "\n"
1130 "Commands:\n"
1131 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1132 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1133 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1134 " remove - Remove packages\n"
1135 " source - Download source archives\n"
1136 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1137 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1138 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1139 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1140 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1141 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1142 "\n"
1143 "Options:\n"
1144 " -h This help text.\n"
1145 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1146 " -qq No output except for errors\n"
1147 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1148 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1149 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1150 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1151 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1152 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1153 " -b Build the source package after fetching it\n"
1154 " -V Show verbose version numbers\n"
1155 " -c=? Read this configuration file\n"
1156 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1157 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1158 "pages for more information and options.\n"
1159 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1163 msgid "Hit "
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1167 msgid "Get:"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1171 msgid "Ign "
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1175 msgid "Err "
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1179 #, c-format
1180 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1184 #, c-format
1185 msgid " [Working]"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1192 " '%s'\n"
1193 "in the drive '%s' and press enter\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1197 msgid "Unknown package record!"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1201 msgid ""
1202 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1203 "\n"
1204 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1205 "to indicate what kind of file it is.\n"
1206 "\n"
1207 "Options:\n"
1208 " -h This help text\n"
1209 " -s Use source file sorting\n"
1210 " -c=? Read this configuration file\n"
1211 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: dselect/install:32
1215 msgid "Bad default setting!"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1219 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1220 msgid "Press enter to continue."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: dselect/install:100
1224 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: dselect/install:101
1228 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: dselect/install:102
1232 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: dselect/install:103
1236 msgid ""
1237 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: dselect/update:30
1241 msgid "Merging available information"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1245 msgid "Failed to create pipes"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1249 msgid "Failed to exec gzip "
1250 msgstr ""
1251
1252 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1253 msgid "Corrupted archive"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1257 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1261 #, c-format
1262 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1266 msgid "Invalid archive signature"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1270 msgid "Error reading archive member header"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1274 msgid "Invalid archive member header"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1278 msgid "Archive is too short"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1282 msgid "Failed to read the archive headers"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: apt-inst/filelist.cc:384
1286 msgid "DropNode called on still linked node"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/filelist.cc:416
1290 msgid "Failed to locate the hash element!"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/filelist.cc:463
1294 msgid "Failed to allocate diversion"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/filelist.cc:468
1298 msgid "Internal error in AddDiversion"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/filelist.cc:481
1302 #, c-format
1303 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/filelist.cc:510
1307 #, c-format
1308 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: apt-inst/filelist.cc:553
1312 #, c-format
1313 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1317 #, c-format
1318 msgid "Failed to write file %s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1322 #, c-format
1323 msgid "Failed to close file %s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1327 #, c-format
1328 msgid "The path %s is too long"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: apt-inst/extract.cc:127
1332 #, c-format
1333 msgid "Unpacking %s more than once"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: apt-inst/extract.cc:137
1337 #, c-format
1338 msgid "The directory %s is diverted"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/extract.cc:147
1342 #, c-format
1343 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1347 msgid "The diversion path is too long"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-inst/extract.cc:243
1351 #, c-format
1352 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: apt-inst/extract.cc:283
1356 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/extract.cc:287
1360 msgid "The path is too long"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/extract.cc:417
1364 #, c-format
1365 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/extract.cc:434
1369 #, c-format
1370 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:753
1374 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1375 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1376 #, c-format
1377 msgid "Unable to read %s"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/extract.cc:494
1381 #, c-format
1382 msgid "Unable to stat %s"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1386 #, c-format
1387 msgid "Failed to remove %s"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1391 #, c-format
1392 msgid "Unable to create %s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1396 #, c-format
1397 msgid "Failed to stat %sinfo"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1401 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. Build the status cache
1405 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1407 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1408 msgid "Reading package lists"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1417 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1418 msgid "Internal error getting a package name"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1422 msgid "Reading file listing"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1429 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1430 "package!"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1434 #, c-format
1435 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1439 msgid "Internal error getting a node"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1443 #, c-format
1444 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1448 msgid "The diversion file is corrupted"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1452 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1453 #, c-format
1454 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1458 msgid "Internal error adding a diversion"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1462 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1466 #, c-format
1467 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1471 #, c-format
1472 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1476 #, c-format
1477 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1481 #, c-format
1482 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1486 #, c-format
1487 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1491 #, c-format
1492 msgid "Couldn't change to %s"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1496 msgid "Internal error, could not locate member"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1500 msgid "Failed to locate a valid control file"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1504 msgid "Unparsable control file"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: methods/cdrom.cc:114
1508 #, c-format
1509 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: methods/cdrom.cc:123
1513 msgid ""
1514 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1515 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/cdrom.cc:131
1519 msgid "Wrong CD-ROM"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/cdrom.cc:166
1523 #, c-format
1524 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/cdrom.cc:171
1528 msgid "Disk not found."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1532 msgid "File not found"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1536 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1537 msgid "Failed to stat"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1541 msgid "Failed to set modification time"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: methods/file.cc:44
1545 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1549 #: methods/ftp.cc:162
1550 msgid "Logging in"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc:168
1554 msgid "Unable to determine the peer name"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/ftp.cc:173
1558 msgid "Unable to determine the local name"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1562 #, c-format
1563 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/ftp.cc:210
1567 #, c-format
1568 msgid "USER failed, server said: %s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc:217
1572 #, c-format
1573 msgid "PASS failed, server said: %s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/ftp.cc:237
1577 msgid ""
1578 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1579 "is empty."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:265
1583 #, c-format
1584 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:291
1588 #, c-format
1589 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1593 msgid "Connection timeout"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/ftp.cc:335
1597 msgid "Server closed the connection"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1601 msgid "Read error"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1605 msgid "A response overflowed the buffer."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1609 msgid "Protocol corruption"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1613 msgid "Write error"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1617 msgid "Could not create a socket"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:698
1621 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:704
1625 msgid "Could not connect passive socket."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:722
1629 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: methods/ftp.cc:736
1633 msgid "Could not bind a socket"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:740
1637 msgid "Could not listen on the socket"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:747
1641 msgid "Could not determine the socket's name"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:779
1645 msgid "Unable to send PORT command"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:789
1649 #, c-format
1650 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/ftp.cc:798
1654 #, c-format
1655 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/ftp.cc:818
1659 msgid "Data socket connect timed out"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: methods/ftp.cc:825
1663 msgid "Unable to accept connection"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
1667 msgid "Problem hashing file"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/ftp.cc:877
1671 #, c-format
1672 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1676 msgid "Data socket timed out"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/ftp.cc:922
1680 #, c-format
1681 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. Get the files information
1685 #: methods/ftp.cc:997
1686 msgid "Query"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: methods/ftp.cc:1109
1690 msgid "Unable to invoke "
1691 msgstr ""
1692
1693 #: methods/connect.cc:64
1694 #, c-format
1695 msgid "Connecting to %s (%s)"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/connect.cc:71
1699 #, c-format
1700 msgid "[IP: %s %s]"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/connect.cc:80
1704 #, c-format
1705 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/connect.cc:86
1709 #, c-format
1710 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/connect.cc:93
1714 #, c-format
1715 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/connect.cc:108
1719 #, c-format
1720 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1721 msgstr ""
1722
1723 #. We say this mainly because the pause here is for the
1724 #. ssh connection that is still going
1725 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1726 #, c-format
1727 msgid "Connecting to %s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: methods/connect.cc:167
1731 #, c-format
1732 msgid "Could not resolve '%s'"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/connect.cc:173
1736 #, c-format
1737 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/connect.cc:176
1741 #, c-format
1742 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/connect.cc:223
1746 #, c-format
1747 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/gpgv.cc:65
1751 #, c-format
1752 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/gpgv.cc:101
1756 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/gpgv.cc:205
1760 msgid ""
1761 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/gpgv.cc:210
1765 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/gpgv.cc:214
1769 #, c-format
1770 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/gpgv.cc:219
1774 msgid "Unknown error executing gpgv"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/gpgv.cc:250
1778 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/gpgv.cc:257
1782 msgid ""
1783 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1784 "available:\n"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/gzip.cc:64
1788 #, c-format
1789 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/gzip.cc:109
1793 #, c-format
1794 msgid "Read error from %s process"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/http.cc:377
1798 msgid "Waiting for headers"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/http.cc:523
1802 #, c-format
1803 msgid "Got a single header line over %u chars"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: methods/http.cc:531
1807 msgid "Bad header line"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1811 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/http.cc:586
1815 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: methods/http.cc:601
1819 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: methods/http.cc:603
1823 msgid "This HTTP server has broken range support"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: methods/http.cc:627
1827 msgid "Unknown date format"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: methods/http.cc:774
1831 msgid "Select failed"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: methods/http.cc:779
1835 msgid "Connection timed out"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:802
1839 msgid "Error writing to output file"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:833
1843 msgid "Error writing to file"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/http.cc:861
1847 msgid "Error writing to the file"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/http.cc:875
1851 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/http.cc:877
1855 msgid "Error reading from server"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/http.cc:1104
1859 msgid "Bad header data"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
1863 msgid "Connection failed"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:1228
1867 msgid "Internal error"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1871 msgid "Can't mmap an empty file"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
1875 #, c-format
1876 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
1880 #, c-format
1881 msgid "Selection %s not found"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
1885 #, c-format
1886 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
1890 #, c-format
1891 msgid "Opening configuration file %s"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515
1895 #, c-format
1896 msgid "Line %d too long (max %u)"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611
1900 #, c-format
1901 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
1905 #, c-format
1906 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:647
1910 #, c-format
1911 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:687
1915 #, c-format
1916 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
1920 #, c-format
1921 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
1925 #, c-format
1926 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:707
1930 #, c-format
1931 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:741
1935 #, c-format
1936 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1940 #, c-format
1941 msgid "%c%s... Error!"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1945 #, c-format
1946 msgid "%c%s... Done"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1950 #, c-format
1951 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1955 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1956 #, c-format
1957 msgid "Command line option %s is not understood"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
1961 #, c-format
1962 msgid "Command line option %s is not boolean"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
1966 #, c-format
1967 msgid "Option %s requires an argument."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
1971 #, c-format
1972 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
1976 #, c-format
1977 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
1981 #, c-format
1982 msgid "Option '%s' is too long"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
1986 #, c-format
1987 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
1991 #, c-format
1992 msgid "Invalid operation %s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
1996 #, c-format
1997 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2001 #, c-format
2002 msgid "Unable to change to %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2006 msgid "Failed to stat the cdrom"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2010 #, c-format
2011 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2015 #, c-format
2016 msgid "Could not open lock file %s"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2020 #, c-format
2021 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2025 #, c-format
2026 msgid "Could not get lock %s"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2030 #, c-format
2031 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2035 #, c-format
2036 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2040 #, c-format
2041 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2045 #, c-format
2046 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2050 #, c-format
2051 msgid "Could not open file %s"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2055 #, c-format
2056 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2060 #, c-format
2061 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2065 msgid "Problem closing the file"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2069 msgid "Problem unlinking the file"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2073 msgid "Problem syncing the file"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2077 msgid "Empty package cache"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2081 msgid "The package cache file is corrupted"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2085 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2089 #, c-format
2090 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2094 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2098 msgid "Depends"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2102 msgid "PreDepends"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2106 msgid "Suggests"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2110 msgid "Recommends"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2114 msgid "Conflicts"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2118 msgid "Replaces"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2122 msgid "Obsoletes"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2126 msgid "Breaks"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2130 msgid "important"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2134 msgid "required"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2138 msgid "standard"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2142 msgid "optional"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2146 msgid "extra"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2150 msgid "Building dependency tree"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/depcache.cc:122
2154 msgid "Candidate versions"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/depcache.cc:151
2158 msgid "Dependency generation"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2162 msgid "Reading state information"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/depcache.cc:219
2166 #, c-format
2167 msgid "Failed to open StateFile %s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-pkg/depcache.cc:225
2171 #, c-format
2172 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2176 #, c-format
2177 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2181 #, c-format
2182 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2186 #, c-format
2187 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2191 #, c-format
2192 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2196 #, c-format
2197 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2201 #, c-format
2202 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2206 #, c-format
2207 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2211 #, c-format
2212 msgid "Opening %s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2216 #, c-format
2217 msgid "Line %u too long in source list %s."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2221 #, c-format
2222 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2226 #, c-format
2227 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2231 #, c-format
2232 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/packagemanager.cc:428
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2239 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2240 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2244 #, c-format
2245 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/algorithms.cc:247
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: apt-pkg/algorithms.cc:1105
2255 msgid ""
2256 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2257 "held packages."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2261 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2265 #, c-format
2266 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2270 #, c-format
2271 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2272 msgstr ""
2273
2274 #. only show the ETA if it makes sense
2275 #. two days
2276 #: apt-pkg/acquire.cc:827
2277 #, c-format
2278 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-pkg/acquire.cc:829
2282 #, c-format
2283 msgid "Retrieving file %li of %li"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2287 #, c-format
2288 msgid "The method driver %s could not be found."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2292 #, c-format
2293 msgid "Method %s did not start correctly"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:398
2297 #, c-format
2298 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/init.cc:124
2302 #, c-format
2303 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/init.cc:140
2307 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/clean.cc:57
2311 #, c-format
2312 msgid "Unable to stat %s."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2316 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/cachefile.cc:69
2320 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2324 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: apt-pkg/policy.cc:267
2328 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/policy.cc:289
2332 #, c-format
2333 msgid "Did not understand pin type %s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/policy.cc:297
2337 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2341 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2345 #, c-format
2346 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2350 #, c-format
2351 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2355 #, c-format
2356 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
2360 #, c-format
2361 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2365 #, c-format
2366 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2370 #, c-format
2371 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2375 #, c-format
2376 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2380 #, c-format
2381 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2385 #, c-format
2386 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2390 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2394 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2398 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2402 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
2406 #, c-format
2407 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2411 #, c-format
2412 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
2416 #, c-format
2417 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
2421 #, c-format
2422 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2426 msgid "Collecting File Provides"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2430 msgid "IO Error saving source cache"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2434 #, c-format
2435 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2439 msgid "MD5Sum mismatch"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
2443 msgid "Hash Sum mismatch"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
2447 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2454 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2461 "manually fix this package."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
2471 msgid "Size mismatch"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2475 #, c-format
2476 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2483 "Mounting CD-ROM\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
2487 msgid "Identifying.. "
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2491 #, c-format
2492 msgid "Stored label: %s\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2496 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
2500 #, c-format
2501 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: apt-pkg/cdrom.cc:608
2505 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: apt-pkg/cdrom.cc:612
2509 msgid "Waiting for disc...\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. Mount the new CDROM
2513 #: apt-pkg/cdrom.cc:620
2514 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/cdrom.cc:638
2518 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u "
2525 "signatures\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
2529 #, c-format
2530 msgid "Found label '%s'\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
2534 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/cdrom.cc:760
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "This disc is called: \n"
2541 "'%s'\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/cdrom.cc:764
2545 msgid "Copying package lists..."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
2549 msgid "Writing new source list\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
2553 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2557 #, c-format
2558 msgid "Wrote %i records.\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2562 #, c-format
2563 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2567 #, c-format
2568 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2572 #, c-format
2573 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513
2577 #, c-format
2578 msgid "Directory '%s' missing"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596
2582 #, c-format
2583 msgid "Preparing %s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597
2587 #, c-format
2588 msgid "Unpacking %s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602
2592 #, c-format
2593 msgid "Preparing to configure %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603
2597 #, c-format
2598 msgid "Configuring %s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
2602 #, c-format
2603 msgid "Processing triggers for %s"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
2607 #, c-format
2608 msgid "Installed %s"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:613 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2612 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:616
2613 #, c-format
2614 msgid "Preparing for removal of %s"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:618
2618 #, c-format
2619 msgid "Removing %s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:619
2623 #, c-format
2624 msgid "Removed %s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2628 #, c-format
2629 msgid "Preparing to completely remove %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
2633 #, c-format
2634 msgid "Completely removed %s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775
2638 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: methods/rred.cc:219
2642 msgid "Could not patch file"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: methods/rsh.cc:330
2646 msgid "Connection closed prematurely"
2647 msgstr ""