]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
* merged from main
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:34+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-10-12 11:07+0100\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:135
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25#: cmdline/apt-cache.cc:1508
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "Unable to locate package %s"
29
30#: cmdline/apt-cache.cc:232
31msgid "Total package names : "
32msgstr "Total package names : "
33
34#: cmdline/apt-cache.cc:272
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normal packages: "
37
38#: cmdline/apt-cache.cc:273
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pure virtual packages: "
41
42#: cmdline/apt-cache.cc:274
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Single virtual packages: "
45
46#: cmdline/apt-cache.cc:275
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Mixed virtual packages: "
49
50#: cmdline/apt-cache.cc:276
51msgid " Missing: "
52msgstr " Missing: "
53
54#: cmdline/apt-cache.cc:278
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Total distinct versions: "
57
58#: cmdline/apt-cache.cc:280
59msgid "Total dependencies: "
60msgstr "Total dependencies: "
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:283
63msgid "Total ver/file relations: "
64msgstr "Total ver/file relations: "
65
66#: cmdline/apt-cache.cc:285
67msgid "Total Provides mappings: "
68msgstr "Total Provides mappings: "
69
70#: cmdline/apt-cache.cc:297
71msgid "Total globbed strings: "
72msgstr "Total globbed strings: "
73
74#: cmdline/apt-cache.cc:311
75msgid "Total dependency version space: "
76msgstr "Total dependency version space: "
77
78#: cmdline/apt-cache.cc:316
79msgid "Total slack space: "
80msgstr "Total slack space: "
81
82#: cmdline/apt-cache.cc:324
83msgid "Total space accounted for: "
84msgstr "Total space accounted for: "
85
86#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87#, c-format
88msgid "Package file %s is out of sync."
89msgstr "Package file %s is out of sync."
90
91#: cmdline/apt-cache.cc:1231
92msgid "You must give exactly one pattern"
93msgstr "You must give exactly one pattern"
94
95#: cmdline/apt-cache.cc:1385
96msgid "No packages found"
97msgstr "No packages found"
98
99#: cmdline/apt-cache.cc:1462
100msgid "Package files:"
101msgstr "Package files:"
102
103#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
106
107#: cmdline/apt-cache.cc:1470
108#, c-format
109msgid "%4i %s\n"
110msgstr "%4i %s\n"
111
112#. Show any packages have explicit pins
113#: cmdline/apt-cache.cc:1482
114msgid "Pinned packages:"
115msgstr "Pinned packages:"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118msgid "(not found)"
119msgstr "(not found)"
120
121#. Installed version
122#: cmdline/apt-cache.cc:1515
123msgid " Installed: "
124msgstr " Installed: "
125
126#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127msgid "(none)"
128msgstr "(none)"
129
130#. Candidate Version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1522
132msgid " Candidate: "
133msgstr " Candidate: "
134
135#: cmdline/apt-cache.cc:1532
136msgid " Package pin: "
137msgstr " Package pin: "
138
139#. Show the priority tables
140#: cmdline/apt-cache.cc:1541
141msgid " Version table:"
142msgstr " Version table:"
143
144#: cmdline/apt-cache.cc:1556
145#, c-format
146msgid " %4i %s\n"
147msgstr " %4i %s\n"
148
149#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151#: cmdline/apt-get.cc:2387 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152#, c-format
153msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154msgstr "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
155
156#: cmdline/apt-cache.cc:1659
157msgid ""
158"Usage: apt-cache [options] command\n"
159" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162"\n"
163"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164"cache files, and query information from them\n"
165"\n"
166"Commands:\n"
167" add - Add a package file to the source cache\n"
168" gencaches - Build both the package and source cache\n"
169" showpkg - Show some general information for a single package\n"
170" showsrc - Show source records\n"
171" stats - Show some basic statistics\n"
172" dump - Show the entire file in a terse form\n"
173" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174" unmet - Show unmet dependencies\n"
175" search - Search the package list for a regex pattern\n"
176" show - Show a readable record for the package\n"
177" depends - Show raw dependency information for a package\n"
178" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179" pkgnames - List the names of all packages\n"
180" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182" policy - Show policy settings\n"
183"\n"
184"Options:\n"
185" -h This help text.\n"
186" -p=? The package cache.\n"
187" -s=? The source cache.\n"
188" -q Disable progress indicator.\n"
189" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190" -c=? Read this configuration file\n"
191" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193msgstr ""
194"Usage: apt-cache [options] command\n"
195" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
196" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
197" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
198"\n"
199"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
200"cache files, and query information from them\n"
201"\n"
202"Commands:\n"
203" add - Add a package file to the source cache\n"
204" gencaches - Build both the package and source cache\n"
205" showpkg - Show some general information for a single package\n"
206" showsrc - Show source records\n"
207" stats - Show some basic statistics\n"
208" dump - Show the entire file in a terse form\n"
209" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
210" unmet - Show unmet dependencies\n"
211" search - Search the package list for a regex pattern\n"
212" show - Show a readable record for the package\n"
213" depends - Show raw dependency information for a package\n"
214" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
215" pkgnames - List the names of all packages\n"
216" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
217" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
218" policy - Show policy settings\n"
219"\n"
220"Options:\n"
221" -h This help text.\n"
222" -p=? The package cache.\n"
223" -s=? The source cache.\n"
224" -q Disable progress indicator.\n"
225" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
226" -c=? Read this configuration file\n"
227" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
229
230#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
231msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
232msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
233
234#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
235msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
236msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
237
238#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
239msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
240msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
241
242#: cmdline/apt-config.cc:41
243msgid "Arguments not in pairs"
244msgstr "Arguments not in pairs"
245
246#: cmdline/apt-config.cc:76
247msgid ""
248"Usage: apt-config [options] command\n"
249"\n"
250"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
251"\n"
252"Commands:\n"
253" shell - Shell mode\n"
254" dump - Show the configuration\n"
255"\n"
256"Options:\n"
257" -h This help text.\n"
258" -c=? Read this configuration file\n"
259" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
260msgstr ""
261"Usage: apt-config [options] command\n"
262"\n"
263"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
264"\n"
265"Commands:\n"
266" shell - Shell mode\n"
267" dump - Show the configuration\n"
268"\n"
269"Options:\n"
270" -h This help text.\n"
271" -c=? Read this configuration file\n"
272" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
273
274#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
275#, c-format
276msgid "%s not a valid DEB package."
277msgstr "%s not a valid DEB package."
278
279#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
280msgid ""
281"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
282"\n"
283"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
284"from debian packages\n"
285"\n"
286"Options:\n"
287" -h This help text\n"
288" -t Set the temp dir\n"
289" -c=? Read this configuration file\n"
290" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
291msgstr ""
292"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
293"\n"
294"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
295"from debian packages\n"
296"\n"
297"Options:\n"
298" -h This help text\n"
299" -t Set the temp dir\n"
300" -c=? Read this configuration file\n"
301" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
302
303#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
304#, c-format
305msgid "Unable to write to %s"
306msgstr "Unable to write to %s"
307
308#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
309msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
310msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
311
312#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
313msgid "Package extension list is too long"
314msgstr "Package extension list is too long"
315
316#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
317#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
318#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
319#, c-format
320msgid "Error processing directory %s"
321msgstr "Error processing directory %s"
322
323#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
324msgid "Source extension list is too long"
325msgstr "Source extension list is too long"
326
327#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
328msgid "Error writing header to contents file"
329msgstr "Error writing header to contents file"
330
331#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
332#, c-format
333msgid "Error processing contents %s"
334msgstr "Error processing contents %s"
335
336#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
337msgid ""
338"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
339"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
340" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
341" contents path\n"
342" release path\n"
343" generate config [groups]\n"
344" clean config\n"
345"\n"
346"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
347"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
348"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
349"\n"
350"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
351"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
352"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
353"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
354"\n"
355"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
356"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
357"\n"
358"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
359"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
360"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
361"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
362"Debian archive:\n"
363" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
364" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
365"\n"
366"Options:\n"
367" -h This help text\n"
368" --md5 Control MD5 generation\n"
369" -s=? Source override file\n"
370" -q Quiet\n"
371" -d=? Select the optional caching database\n"
372" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
373" --contents Control contents file generation\n"
374" -c=? Read this configuration file\n"
375" -o=? Set an arbitrary configuration option"
376msgstr ""
377"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
378"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
379" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
380" contents path\n"
381" release path\n"
382" generate config [groups]\n"
383" clean config\n"
384"\n"
385"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
386"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
387"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
388"\n"
389"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
390"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
391"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
392"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
393"\n"
394"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
395"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
396"\n"
397"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
398"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
399"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
400"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
401"Debian archive:\n"
402" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
403" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
404"\n"
405"Options:\n"
406" -h This help text\n"
407" --md5 Control MD5 generation\n"
408" -s=? Source override file\n"
409" -q Quiet\n"
410" -d=? Select the optional caching database\n"
411" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
412" --contents Control contents file generation\n"
413" -c=? Read this configuration file\n"
414" -o=? Set an arbitrary configuration option"
415
416#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
417msgid "No selections matched"
418msgstr "No selections matched"
419
420#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
421#, c-format
422msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
423msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
424
425#: ftparchive/cachedb.cc:47
426#, c-format
427msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
428msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
429
430#: ftparchive/cachedb.cc:65
431#, c-format
432msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
433msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
434
435#: ftparchive/cachedb.cc:76
436msgid ""
437"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
438"remove and re-create the database."
439msgstr ""
440"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
441"remove and re-create the database."
442
443#: ftparchive/cachedb.cc:81
444#, c-format
445msgid "Unable to open DB file %s: %s"
446msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
447
448#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
449#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
450#, c-format
451msgid "Failed to stat %s"
452msgstr "Failed to stat %s"
453
454#: ftparchive/cachedb.cc:242
455msgid "Archive has no control record"
456msgstr "Archive has no control record"
457
458#: ftparchive/cachedb.cc:448
459msgid "Unable to get a cursor"
460msgstr "Unable to get a cursor"
461
462#: ftparchive/writer.cc:79
463#, c-format
464msgid "W: Unable to read directory %s\n"
465msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
466
467#: ftparchive/writer.cc:84
468#, c-format
469msgid "W: Unable to stat %s\n"
470msgstr "W: Unable to stat %s\n"
471
472#: ftparchive/writer.cc:135
473msgid "E: "
474msgstr "E: "
475
476#: ftparchive/writer.cc:137
477msgid "W: "
478msgstr "W: "
479
480#: ftparchive/writer.cc:144
481msgid "E: Errors apply to file "
482msgstr "E: Errors apply to file "
483
484#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
485#, c-format
486msgid "Failed to resolve %s"
487msgstr "Could not resolve ‘%s’"
488
489#: ftparchive/writer.cc:173
490msgid "Tree walking failed"
491msgstr "Tree walking failed"
492
493#: ftparchive/writer.cc:198
494#, c-format
495msgid "Failed to open %s"
496msgstr "Failed to open %s"
497
498#: ftparchive/writer.cc:257
499#, c-format
500msgid " DeLink %s [%s]\n"
501msgstr " DeLink %s [%s]\n"
502
503#: ftparchive/writer.cc:265
504#, c-format
505msgid "Failed to readlink %s"
506msgstr "Failed to readlink %s"
507
508#: ftparchive/writer.cc:269
509#, c-format
510msgid "Failed to unlink %s"
511msgstr "Failed to unlink %s"
512
513#: ftparchive/writer.cc:276
514#, c-format
515msgid "*** Failed to link %s to %s"
516msgstr "*** Failed to link %s to %s"
517
518#: ftparchive/writer.cc:286
519#, c-format
520msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
521msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
522
523#: ftparchive/writer.cc:390
524msgid "Archive had no package field"
525msgstr "Archive had no package field"
526
527#: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
528#, c-format
529msgid " %s has no override entry\n"
530msgstr " %s has no override entry\n"
531
532#: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
533#, c-format
534msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
535msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
536
537#: ftparchive/writer.cc:623
538#, c-format
539msgid " %s has no source override entry\n"
540msgstr " %s has no source override entry\n"
541
542#: ftparchive/writer.cc:627
543#, c-format
544msgid " %s has no binary override entry either\n"
545msgstr " %s has no binary override entry either\n"
546
547#: ftparchive/contents.cc:317
548#, c-format
549msgid "Internal error, could not locate member %s"
550msgstr "Internal error, could not locate member %s"
551
552#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
553msgid "realloc - Failed to allocate memory"
554msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
555
556#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
557#, c-format
558msgid "Unable to open %s"
559msgstr "Unable to open %s"
560
561#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
562#, c-format
563msgid "Malformed override %s line %lu #1"
564msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
565
566#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
567#, c-format
568msgid "Malformed override %s line %lu #2"
569msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
570
571#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
572#, c-format
573msgid "Malformed override %s line %lu #3"
574msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
575
576#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
577#, c-format
578msgid "Failed to read the override file %s"
579msgstr "Failed to read the override file %s"
580
581#: ftparchive/multicompress.cc:75
582#, c-format
583msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
584msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
585
586#: ftparchive/multicompress.cc:105
587#, c-format
588msgid "Compressed output %s needs a compression set"
589msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
590
591#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
592msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
593msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
594
595#: ftparchive/multicompress.cc:198
596msgid "Failed to create FILE*"
597msgstr "Failed to create FILE*"
598
599#: ftparchive/multicompress.cc:201
600msgid "Failed to fork"
601msgstr "Failed to fork"
602
603#: ftparchive/multicompress.cc:215
604msgid "Compress child"
605msgstr "Compress child"
606
607#: ftparchive/multicompress.cc:238
608#, c-format
609msgid "Internal error, failed to create %s"
610msgstr "Internal error, failed to create %s"
611
612#: ftparchive/multicompress.cc:289
613msgid "Failed to create subprocess IPC"
614msgstr "Failed to create subprocess IPC"
615
616#: ftparchive/multicompress.cc:324
617msgid "Failed to exec compressor "
618msgstr "Failed to exec compressor "
619
620#: ftparchive/multicompress.cc:363
621msgid "decompressor"
622msgstr "decompressor"
623
624#: ftparchive/multicompress.cc:406
625msgid "IO to subprocess/file failed"
626msgstr "IO to subprocess/file failed"
627
628#: ftparchive/multicompress.cc:458
629msgid "Failed to read while computing MD5"
630msgstr "Failed to read while computing MD5"
631
632#: ftparchive/multicompress.cc:475
633#, c-format
634msgid "Problem unlinking %s"
635msgstr "Problem unlinking %s"
636
637#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
638#, c-format
639msgid "Failed to rename %s to %s"
640msgstr "Failed to rename %s to %s"
641
642#: cmdline/apt-get.cc:120
643msgid "Y"
644msgstr "Y"
645
646#: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506
647#, c-format
648msgid "Regex compilation error - %s"
649msgstr "Regex compilation error - %s"
650
651#: cmdline/apt-get.cc:237
652msgid "The following packages have unmet dependencies:"
653msgstr "The following packages have unmet dependencies."
654
655#: cmdline/apt-get.cc:327
656#, c-format
657msgid "but %s is installed"
658msgstr "but %s is installed"
659
660#: cmdline/apt-get.cc:329
661#, c-format
662msgid "but %s is to be installed"
663msgstr "but %s is to be installed"
664
665#: cmdline/apt-get.cc:336
666msgid "but it is not installable"
667msgstr "but it is not installable"
668
669#: cmdline/apt-get.cc:338
670msgid "but it is a virtual package"
671msgstr "but it is a virtual package"
672
673#: cmdline/apt-get.cc:341
674msgid "but it is not installed"
675msgstr "but it is not installed"
676
677#: cmdline/apt-get.cc:341
678msgid "but it is not going to be installed"
679msgstr "but it is not going to be installed"
680
681#: cmdline/apt-get.cc:346
682msgid " or"
683msgstr " or"
684
685#: cmdline/apt-get.cc:375
686msgid "The following NEW packages will be installed:"
687msgstr "The following NEW packages will be installed"
688
689#: cmdline/apt-get.cc:401
690msgid "The following packages will be REMOVED:"
691msgstr "The following packages will be REMOVED"
692
693#: cmdline/apt-get.cc:423
694msgid "The following packages have been kept back:"
695msgstr "The following packages have been kept back:"
696
697#: cmdline/apt-get.cc:444
698msgid "The following packages will be upgraded:"
699msgstr "The following packages will be upgraded:"
700
701#: cmdline/apt-get.cc:465
702msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
703msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
704
705#: cmdline/apt-get.cc:485
706msgid "The following held packages will be changed:"
707msgstr "The following held packages will be changed:"
708
709#: cmdline/apt-get.cc:538
710#, c-format
711msgid "%s (due to %s) "
712msgstr "%s (due to %s) "
713
714#: cmdline/apt-get.cc:546
715msgid ""
716"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
717"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
718msgstr ""
719"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
720"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
721
722#: cmdline/apt-get.cc:577
723#, c-format
724msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
725msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
726
727#: cmdline/apt-get.cc:581
728#, c-format
729msgid "%lu reinstalled, "
730msgstr "%lu reinstalled, "
731
732#: cmdline/apt-get.cc:583
733#, c-format
734msgid "%lu downgraded, "
735msgstr "%lu downgraded, "
736
737#: cmdline/apt-get.cc:585
738#, c-format
739msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
740msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
741
742#: cmdline/apt-get.cc:589
743#, c-format
744msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
745msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
746
747#: cmdline/apt-get.cc:649
748msgid "Correcting dependencies..."
749msgstr "Correcting dependencies..."
750
751#: cmdline/apt-get.cc:652
752msgid " failed."
753msgstr " failed."
754
755#: cmdline/apt-get.cc:655
756msgid "Unable to correct dependencies"
757msgstr "Unable to correct dependencies"
758
759#: cmdline/apt-get.cc:658
760msgid "Unable to minimize the upgrade set"
761msgstr "Unable to minimise the upgrade set"
762
763#: cmdline/apt-get.cc:660
764msgid " Done"
765msgstr "Done"
766
767#: cmdline/apt-get.cc:664
768msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
769msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
770
771#: cmdline/apt-get.cc:667
772msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
773msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
774
775#: cmdline/apt-get.cc:689
776msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
777msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
778
779#: cmdline/apt-get.cc:693
780msgid "Authentication warning overridden.\n"
781msgstr "Authentication warning overridden.\n"
782
783#: cmdline/apt-get.cc:700
784msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
785msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
786
787#: cmdline/apt-get.cc:702
788msgid "Some packages could not be authenticated"
789msgstr "Some packages could not be authenticated"
790
791#: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
792msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
793msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
794
795#: cmdline/apt-get.cc:755
796msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
797msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
798
799#: cmdline/apt-get.cc:764
800msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
801msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
802
803#: cmdline/apt-get.cc:775
804msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
805msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
806
807#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1851
808msgid "Unable to lock the download directory"
809msgstr "Unable to lock the download directory"
810
811#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1899 cmdline/apt-get.cc:2135
812#: apt-pkg/cachefile.cc:67
813msgid "The list of sources could not be read."
814msgstr "The list of sources could not be read."
815
816#: cmdline/apt-get.cc:816
817msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
818msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
819
820#: cmdline/apt-get.cc:821
821#, c-format
822msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
823msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
824
825#: cmdline/apt-get.cc:824
826#, c-format
827msgid "Need to get %sB of archives.\n"
828msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
829
830#: cmdline/apt-get.cc:829
831#, c-format
832msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
833msgstr "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
834
835#: cmdline/apt-get.cc:832
836#, c-format
837msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
838msgstr "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
839
840#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1989
841#, c-format
842msgid "Couldn't determine free space in %s"
843msgstr "Couldn't determine free space in %s"
844
845#: cmdline/apt-get.cc:849
846#, c-format
847msgid "You don't have enough free space in %s."
848msgstr "You don't have enough free space in %s."
849
850#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
851msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
852msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
853
854#: cmdline/apt-get.cc:866
855msgid "Yes, do as I say!"
856msgstr "Yes, do as I say!"
857
858#: cmdline/apt-get.cc:868
859#, c-format
860msgid ""
861"You are about to do something potentially harmful.\n"
862"To continue type in the phrase '%s'\n"
863" ?] "
864msgstr ""
865"You are about to do something potentially harmful\n"
866"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
867" ?] "
868
869#: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
870msgid "Abort."
871msgstr "Abort."
872
873#: cmdline/apt-get.cc:889
874msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
875msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
876
877#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2032
878#, c-format
879msgid "Failed to fetch %s %s\n"
880msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
881
882#: cmdline/apt-get.cc:979
883msgid "Some files failed to download"
884msgstr "Some files failed to download"
885
886#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2041
887msgid "Download complete and in download only mode"
888msgstr "Download complete and in download only mode"
889
890#: cmdline/apt-get.cc:986
891msgid ""
892"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
893"missing?"
894msgstr ""
895"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
896"missing?"
897
898#: cmdline/apt-get.cc:990
899msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
900msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
901
902#: cmdline/apt-get.cc:995
903msgid "Unable to correct missing packages."
904msgstr "Unable to correct missing packages."
905
906#: cmdline/apt-get.cc:996
907msgid "Aborting install."
908msgstr "Aborting install."
909
910#: cmdline/apt-get.cc:1030
911#, c-format
912msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
913msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
914
915#: cmdline/apt-get.cc:1040
916#, c-format
917msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
918msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
919
920#: cmdline/apt-get.cc:1058
921#, c-format
922msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
923msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
924
925#: cmdline/apt-get.cc:1069
926#, c-format
927msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
928msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
929
930#: cmdline/apt-get.cc:1081
931msgid " [Installed]"
932msgstr " [Installed]"
933
934#: cmdline/apt-get.cc:1086
935msgid "You should explicitly select one to install."
936msgstr "You should explicitly select one to install."
937
938#: cmdline/apt-get.cc:1091
939#, c-format
940msgid ""
941"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
942"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
943"is only available from another source\n"
944msgstr ""
945"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
946"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
947"is only available from another source\n"
948
949#: cmdline/apt-get.cc:1110
950msgid "However the following packages replace it:"
951msgstr "However the following packages replace it:"
952
953#: cmdline/apt-get.cc:1113
954#, c-format
955msgid "Package %s has no installation candidate"
956msgstr "Package %s has no installation candidate"
957
958#: cmdline/apt-get.cc:1133
959#, c-format
960msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
961msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
962
963#: cmdline/apt-get.cc:1141
964#, c-format
965msgid "%s is already the newest version.\n"
966msgstr "%s is already the newest version.\n"
967
968#: cmdline/apt-get.cc:1168
969#, c-format
970msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
971msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
972
973#: cmdline/apt-get.cc:1170
974#, c-format
975msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
976msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
977
978#: cmdline/apt-get.cc:1176
979#, c-format
980msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
981msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
982
983#: cmdline/apt-get.cc:1313
984msgid "The update command takes no arguments"
985msgstr "The update command takes no arguments"
986
987#: cmdline/apt-get.cc:1326
988msgid "Unable to lock the list directory"
989msgstr "Unable to lock the list directory"
990
991#: cmdline/apt-get.cc:1384
992msgid ""
993"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
994"used instead."
995msgstr ""
996"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
997"used instead."
998
999#: cmdline/apt-get.cc:1403
1000msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1001msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1002
1003#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529
1004#, c-format
1005msgid "Couldn't find package %s"
1006msgstr "Couldn't find package %s"
1007
1008#: cmdline/apt-get.cc:1516
1009#, c-format
1010msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1011msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
1012
1013#: cmdline/apt-get.cc:1546
1014msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1015msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
1016
1017#: cmdline/apt-get.cc:1549
1018msgid ""
1019"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1020"solution)."
1021msgstr ""
1022"Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a "
1023"solution)."
1024
1025#: cmdline/apt-get.cc:1561
1026msgid ""
1027"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1028"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1029"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1030"or been moved out of Incoming."
1031msgstr ""
1032"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1033"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1034"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1035"or been moved out of Incoming."
1036
1037#: cmdline/apt-get.cc:1569
1038msgid ""
1039"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1040"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1041"that package should be filed."
1042msgstr ""
1043"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1044"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1045"that package should be filed."
1046
1047#: cmdline/apt-get.cc:1574
1048msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1049msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1050
1051#: cmdline/apt-get.cc:1577
1052msgid "Broken packages"
1053msgstr "Broken packages"
1054
1055#: cmdline/apt-get.cc:1603
1056msgid "The following extra packages will be installed:"
1057msgstr "The following extra packages will be installed:"
1058
1059#: cmdline/apt-get.cc:1692
1060msgid "Suggested packages:"
1061msgstr "Suggested packages:"
1062
1063#: cmdline/apt-get.cc:1693
1064msgid "Recommended packages:"
1065msgstr "Recommended packages:"
1066
1067#: cmdline/apt-get.cc:1713
1068msgid "Calculating upgrade... "
1069msgstr "Calculating upgrade... "
1070
1071#: cmdline/apt-get.cc:1716 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
1072msgid "Failed"
1073msgstr "Failed"
1074
1075#: cmdline/apt-get.cc:1721
1076msgid "Done"
1077msgstr "Done"
1078
1079#: cmdline/apt-get.cc:1786 cmdline/apt-get.cc:1794
1080msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1081msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1082
1083#: cmdline/apt-get.cc:1894
1084msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1085msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1086
1087#: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153
1088#, c-format
1089msgid "Unable to find a source package for %s"
1090msgstr "Unable to find a source package for %s"
1091
1092#: cmdline/apt-get.cc:1968
1093#, c-format
1094msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1095msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1096
1097#: cmdline/apt-get.cc:1992
1098#, c-format
1099msgid "You don't have enough free space in %s"
1100msgstr "You don't have enough free space in %s"
1101
1102#: cmdline/apt-get.cc:1997
1103#, c-format
1104msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1105msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1106
1107#: cmdline/apt-get.cc:2000
1108#, c-format
1109msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1110msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1111
1112#: cmdline/apt-get.cc:2006
1113#, c-format
1114msgid "Fetch source %s\n"
1115msgstr "Fetch source %s\n"
1116
1117#: cmdline/apt-get.cc:2037
1118msgid "Failed to fetch some archives."
1119msgstr "Failed to fetch some archives."
1120
1121#: cmdline/apt-get.cc:2065
1122#, c-format
1123msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1124msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1125
1126#: cmdline/apt-get.cc:2077
1127#, c-format
1128msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1129msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1130
1131#: cmdline/apt-get.cc:2078
1132#, c-format
1133msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1134msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1135
1136#: cmdline/apt-get.cc:2095
1137#, c-format
1138msgid "Build command '%s' failed.\n"
1139msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1140
1141#: cmdline/apt-get.cc:2114
1142msgid "Child process failed"
1143msgstr "Child process failed"
1144
1145#: cmdline/apt-get.cc:2130
1146msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1147msgstr "Must specify at least one package to check builddeps for"
1148
1149#: cmdline/apt-get.cc:2158
1150#, c-format
1151msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1152msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1153
1154#: cmdline/apt-get.cc:2178
1155#, c-format
1156msgid "%s has no build depends.\n"
1157msgstr "%s has no build depends.\n"
1158
1159#: cmdline/apt-get.cc:2230
1160#, c-format
1161msgid ""
1162"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1163"found"
1164msgstr ""
1165"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1166"found"
1167
1168#: cmdline/apt-get.cc:2282
1169#, c-format
1170msgid ""
1171"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1172"package %s can satisfy version requirements"
1173msgstr ""
1174"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1175"package %s can satisfy version requirements"
1176
1177#: cmdline/apt-get.cc:2317
1178#, c-format
1179msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1180msgstr ""
1181"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1182
1183#: cmdline/apt-get.cc:2342
1184#, c-format
1185msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1186msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1187
1188#: cmdline/apt-get.cc:2356
1189#, c-format
1190msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1191msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1192
1193#: cmdline/apt-get.cc:2360
1194msgid "Failed to process build dependencies"
1195msgstr "Failed to process build dependencies"
1196
1197#: cmdline/apt-get.cc:2392
1198msgid "Supported modules:"
1199msgstr "Supported modules:"
1200
1201#: cmdline/apt-get.cc:2433
1202msgid ""
1203"Usage: apt-get [options] command\n"
1204" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1205" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1206"\n"
1207"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1208"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1209"and install.\n"
1210"\n"
1211"Commands:\n"
1212" update - Retrieve new lists of packages\n"
1213" upgrade - Perform an upgrade\n"
1214" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1215" remove - Remove packages\n"
1216" source - Download source archives\n"
1217" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1218" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1219" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1220" clean - Erase downloaded archive files\n"
1221" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1222" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1223"\n"
1224"Options:\n"
1225" -h This help text.\n"
1226" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1227" -qq No output except for errors\n"
1228" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1229" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1230" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1231" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1232" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1233" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1234" -b Build the source package after fetching it\n"
1235" -V Show verbose version numbers\n"
1236" -c=? Read this configuration file\n"
1237" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1238"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1239"pages for more information and options.\n"
1240" This APT has Super Cow Powers.\n"
1241msgstr ""
1242"Usage: apt-get [options] command\n"
1243" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1244" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1245"\n"
1246"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1247"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1248"and install.\n"
1249"\n"
1250"Commands:\n"
1251" update - Retrieve new lists of packages\n"
1252" upgrade - Perform an upgrade\n"
1253" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1254" remove - Remove packages\n"
1255" source - Download source archives\n"
1256" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1257" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1258" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1259" clean - Erase downloaded archive files\n"
1260" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1261" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1262"\n"
1263"Options:\n"
1264" -h This help text.\n"
1265" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1266" -qq No output except for errors\n"
1267" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1268" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1269" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1270" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1271" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1272" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1273" -b Build the source package after fetching it\n"
1274" -V Show verbose version numbers\n"
1275" -c=? Read this configuration file\n"
1276" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1277"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1278"pages for more information and options.\n"
1279" This APT has Super Cow Powers.\n"
1280
1281#: cmdline/acqprogress.cc:55
1282msgid "Hit "
1283msgstr "Hit "
1284
1285#: cmdline/acqprogress.cc:79
1286msgid "Get:"
1287msgstr "Get: "
1288
1289#: cmdline/acqprogress.cc:110
1290msgid "Ign "
1291msgstr "Ign "
1292
1293#: cmdline/acqprogress.cc:114
1294msgid "Err "
1295msgstr "Err "
1296
1297#: cmdline/acqprogress.cc:135
1298#, c-format
1299msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1300msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1301
1302#: cmdline/acqprogress.cc:225
1303#, c-format
1304msgid " [Working]"
1305msgstr " [Working]"
1306
1307#: cmdline/acqprogress.cc:271
1308#, c-format
1309msgid ""
1310"Media change: please insert the disc labeled\n"
1311" '%s'\n"
1312"in the drive '%s' and press enter\n"
1313msgstr ""
1314"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1315" ‘%s’\n"
1316"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1317
1318#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1319msgid "Unknown package record!"
1320msgstr "Unknown package record!"
1321
1322#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1323msgid ""
1324"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1325"\n"
1326"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1327"to indicate what kind of file it is.\n"
1328"\n"
1329"Options:\n"
1330" -h This help text\n"
1331" -s Use source file sorting\n"
1332" -c=? Read this configuration file\n"
1333" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1334msgstr ""
1335"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1336"\n"
1337"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1338"to indicate what kind of file it is.\n"
1339"\n"
1340"Options:\n"
1341" -h This help text\n"
1342" -s Use source file sorting\n"
1343" -c=? Read this configuration file\n"
1344" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1345
1346#: dselect/install:32
1347msgid "Bad default setting!"
1348msgstr "Bad default setting!"
1349
1350#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1351#: dselect/install:104 dselect/update:45
1352msgid "Press enter to continue."
1353msgstr "Press enter to continue."
1354
1355#: dselect/install:100
1356msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1357msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1358
1359#: dselect/install:101
1360msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1361msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1362
1363#: dselect/install:102
1364msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1365msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1366
1367#: dselect/install:103
1368msgid ""
1369"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1370msgstr ""
1371"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1372
1373#: dselect/update:30
1374msgid "Merging available information"
1375msgstr "Merging available information"
1376
1377#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1378msgid "Failed to create pipes"
1379msgstr "Failed to create pipes"
1380
1381#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1382msgid "Failed to exec gzip "
1383msgstr "Failed to exec gzip "
1384
1385#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1386msgid "Corrupted archive"
1387msgstr "Corrupted archive"
1388
1389#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1390msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1391msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1392
1393#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1394#, c-format
1395msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1396msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1397
1398#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1399msgid "Invalid archive signature"
1400msgstr "Invalid archive signature"
1401
1402#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1403msgid "Error reading archive member header"
1404msgstr "Error reading archive member header"
1405
1406#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1407msgid "Invalid archive member header"
1408msgstr "Invalid archive member header"
1409
1410#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1411msgid "Archive is too short"
1412msgstr "Archive is too short"
1413
1414#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1415msgid "Failed to read the archive headers"
1416msgstr "Failed to read the archive headers"
1417
1418#: apt-inst/filelist.cc:384
1419msgid "DropNode called on still linked node"
1420msgstr "DropNode called on still linked node"
1421
1422#: apt-inst/filelist.cc:416
1423msgid "Failed to locate the hash element!"
1424msgstr "Failed to locate the hash element!"
1425
1426#: apt-inst/filelist.cc:463
1427msgid "Failed to allocate diversion"
1428msgstr "Failed to allocate diversion"
1429
1430#: apt-inst/filelist.cc:468
1431msgid "Internal error in AddDiversion"
1432msgstr "Internal error in AddDiversion"
1433
1434#: apt-inst/filelist.cc:481
1435#, c-format
1436msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1437msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1438
1439#: apt-inst/filelist.cc:510
1440#, c-format
1441msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1442msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1443
1444#: apt-inst/filelist.cc:553
1445#, c-format
1446msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1447msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1448
1449#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1450#, c-format
1451msgid "Failed to write file %s"
1452msgstr "Failed to write file ‘%s’"
1453
1454#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1455#, c-format
1456msgid "Failed to close file %s"
1457msgstr "Failed to close file %s"
1458
1459#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1460#, c-format
1461msgid "The path %s is too long"
1462msgstr "The path %s is too long"
1463
1464#: apt-inst/extract.cc:127
1465#, c-format
1466msgid "Unpacking %s more than once"
1467msgstr "Unpacking %s more than once"
1468
1469#: apt-inst/extract.cc:137
1470#, c-format
1471msgid "The directory %s is diverted"
1472msgstr "The directory %s is diverted"
1473
1474#: apt-inst/extract.cc:147
1475#, c-format
1476msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1477msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1478
1479#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1480msgid "The diversion path is too long"
1481msgstr "The diversion path is too long"
1482
1483#: apt-inst/extract.cc:243
1484#, c-format
1485msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1486msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1487
1488#: apt-inst/extract.cc:283
1489msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1490msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1491
1492#: apt-inst/extract.cc:287
1493msgid "The path is too long"
1494msgstr "The path is too long"
1495
1496#: apt-inst/extract.cc:417
1497#, c-format
1498msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1499msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1500
1501#: apt-inst/extract.cc:434
1502#, c-format
1503msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1504msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1505
1506#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1507#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1508#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1509#, c-format
1510msgid "Unable to read %s"
1511msgstr "Unable to read %s"
1512
1513#: apt-inst/extract.cc:494
1514#, c-format
1515msgid "Unable to stat %s"
1516msgstr "Unable to stat %s"
1517
1518#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1519#, c-format
1520msgid "Failed to remove %s"
1521msgstr "Failed to remove %s"
1522
1523#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1524#, c-format
1525msgid "Unable to create %s"
1526msgstr "Unable to create %s"
1527
1528#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1529#, c-format
1530msgid "Failed to stat %sinfo"
1531msgstr "Failed to stat %sinfo"
1532
1533#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1534msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1535msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1536
1537#. Build the status cache
1538#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1539#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1540#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1541msgid "Reading package lists"
1542msgstr "Reading package lists"
1543
1544#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1545#, c-format
1546msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1547msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1548
1549#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1550#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1551msgid "Internal error getting a package name"
1552msgstr "Internal error getting a package name"
1553
1554#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1555msgid "Reading file listing"
1556msgstr "Reading file listing"
1557
1558#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1559#, c-format
1560msgid ""
1561"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1562"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1563"package!"
1564msgstr ""
1565"Failed to open the list file ‘%sinfo/%s’. If you cannot restore this file "
1566"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1567"package!"
1568
1569#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1570#, c-format
1571msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1572msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1573
1574#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1575msgid "Internal error getting a node"
1576msgstr "Internal error getting a node"
1577
1578#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1579#, c-format
1580msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1581msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1582
1583#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1584msgid "The diversion file is corrupted"
1585msgstr "The diversion file is corrupted"
1586
1587#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1588#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1589#, c-format
1590msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1591msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1592
1593#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1594msgid "Internal error adding a diversion"
1595msgstr "Internal error adding a diversion"
1596
1597#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1598msgid "The pkg cache must be initialized first"
1599msgstr "The pkg cache must be initialised first"
1600
1601#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1602#, c-format
1603msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1604msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1605
1606#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1607#, c-format
1608msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1609msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1610
1611#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1612#, c-format
1613msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1614msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1615
1616#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1617#, c-format
1618msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1619msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1620
1621#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1622#, c-format
1623msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1624msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no %s or ‘%s’ member"
1625
1626#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1627#, c-format
1628msgid "Couldn't change to %s"
1629msgstr "Couldn't change to %s"
1630
1631#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1632msgid "Internal error, could not locate member"
1633msgstr "Internal error, could not locate member"
1634
1635#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1636msgid "Failed to locate a valid control file"
1637msgstr "Failed to locate a valid control file"
1638
1639#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1640msgid "Unparsable control file"
1641msgstr "Unparsable control file"
1642
1643#: methods/cdrom.cc:114
1644#, c-format
1645msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1646msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1647
1648#: methods/cdrom.cc:123
1649msgid ""
1650"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1651"cannot be used to add new CD-ROMs"
1652msgstr ""
1653"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1654"cannot be used to add new CD-ROMs"
1655
1656#: methods/cdrom.cc:131
1657msgid "Wrong CD-ROM"
1658msgstr "Wrong CD-ROM"
1659
1660#: methods/cdrom.cc:164
1661#, c-format
1662msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1663msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1664
1665#: methods/cdrom.cc:169
1666msgid "Disk not found."
1667msgstr "Disk not found."
1668
1669#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1670msgid "File not found"
1671msgstr "File not found"
1672
1673#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1674#: methods/gzip.cc:150
1675msgid "Failed to stat"
1676msgstr "Failed to stat"
1677
1678#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1679msgid "Failed to set modification time"
1680msgstr "Failed to set modification time"
1681
1682#: methods/file.cc:44
1683msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1684msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1685
1686#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1687#: methods/ftp.cc:162
1688msgid "Logging in"
1689msgstr "Logging in"
1690
1691#: methods/ftp.cc:168
1692msgid "Unable to determine the peer name"
1693msgstr "Unable to determine the peer name"
1694
1695#: methods/ftp.cc:173
1696msgid "Unable to determine the local name"
1697msgstr "Unable to determine the local name"
1698
1699#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1700#, c-format
1701msgid "The server refused the connection and said: %s"
1702msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1703
1704#: methods/ftp.cc:210
1705#, c-format
1706msgid "USER failed, server said: %s"
1707msgstr "USER failed, server said: %s"
1708
1709#: methods/ftp.cc:217
1710#, c-format
1711msgid "PASS failed, server said: %s"
1712msgstr "PASS failed, server said: %s"
1713
1714#: methods/ftp.cc:237
1715msgid ""
1716"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1717"is empty."
1718msgstr ""
1719"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1720"is empty."
1721
1722#: methods/ftp.cc:265
1723#, c-format
1724msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1725msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1726
1727#: methods/ftp.cc:291
1728#, c-format
1729msgid "TYPE failed, server said: %s"
1730msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1731
1732#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1733msgid "Connection timeout"
1734msgstr "Connection timeout"
1735
1736#: methods/ftp.cc:335
1737msgid "Server closed the connection"
1738msgstr "Server closed the connection"
1739
1740#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1741msgid "Read error"
1742msgstr "Read error"
1743
1744#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1745msgid "A response overflowed the buffer."
1746msgstr "A response overflowed the buffer."
1747
1748#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1749msgid "Protocol corruption"
1750msgstr "Protocol corruption"
1751
1752#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1753msgid "Write error"
1754msgstr "Write error"
1755
1756#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1757msgid "Could not create a socket"
1758msgstr "could not create a socket"
1759
1760#: methods/ftp.cc:698
1761msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1762msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1763
1764#: methods/ftp.cc:704
1765msgid "Could not connect passive socket."
1766msgstr "Could not connect, passive socket."
1767
1768#: methods/ftp.cc:722
1769msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1770msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1771
1772#: methods/ftp.cc:736
1773msgid "Could not bind a socket"
1774msgstr "Could not bind a socket"
1775
1776#: methods/ftp.cc:740
1777msgid "Could not listen on the socket"
1778msgstr "Could not listen on the socket"
1779
1780#: methods/ftp.cc:747
1781msgid "Could not determine the socket's name"
1782msgstr "Could not determine the name of the socket"
1783
1784#: methods/ftp.cc:779
1785msgid "Unable to send PORT command"
1786msgstr "Unable to send PORT command"
1787
1788#: methods/ftp.cc:789
1789#, c-format
1790msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1791msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1792
1793#: methods/ftp.cc:798
1794#, c-format
1795msgid "EPRT failed, server said: %s"
1796msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1797
1798#: methods/ftp.cc:818
1799msgid "Data socket connect timed out"
1800msgstr "Data socket connect timed out"
1801
1802#: methods/ftp.cc:825
1803msgid "Unable to accept connection"
1804msgstr "Unable to accept connection"
1805
1806#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1807msgid "Problem hashing file"
1808msgstr "Problem hashing file"
1809
1810#: methods/ftp.cc:877
1811#, c-format
1812msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1813msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1814
1815#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1816msgid "Data socket timed out"
1817msgstr "Data socket timed out"
1818
1819#: methods/ftp.cc:922
1820#, c-format
1821msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1822msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1823
1824#. Get the files information
1825#: methods/ftp.cc:997
1826msgid "Query"
1827msgstr "Query"
1828
1829#: methods/ftp.cc:1109
1830msgid "Unable to invoke "
1831msgstr "Unable to invoke"
1832
1833#: methods/connect.cc:64
1834#, c-format
1835msgid "Connecting to %s (%s)"
1836msgstr "Connecting to %s (%s)"
1837
1838#: methods/connect.cc:71
1839#, c-format
1840msgid "[IP: %s %s]"
1841msgstr "[IP: %s %s]"
1842
1843#: methods/connect.cc:80
1844#, c-format
1845msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1846msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1847
1848#: methods/connect.cc:86
1849#, c-format
1850msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1851msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1852
1853#: methods/connect.cc:93
1854#, c-format
1855msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1856msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1857
1858#: methods/connect.cc:108
1859#, c-format
1860msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1861msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
1862
1863#. We say this mainly because the pause here is for the
1864#. ssh connection that is still going
1865#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1866#, c-format
1867msgid "Connecting to %s"
1868msgstr "Connecting to %s"
1869
1870#: methods/connect.cc:167
1871#, c-format
1872msgid "Could not resolve '%s'"
1873msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1874
1875#: methods/connect.cc:173
1876#, c-format
1877msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1878msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1879
1880#: methods/connect.cc:176
1881#, c-format
1882msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1883msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1884
1885#: methods/connect.cc:223
1886#, c-format
1887msgid "Unable to connect to %s %s:"
1888msgstr "Unable to connect to %s %s:"
1889
1890#: methods/gpgv.cc:65
1891#, c-format
1892msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1893msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
1894
1895#: methods/gpgv.cc:100
1896msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1897msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1898
1899#: methods/gpgv.cc:204
1900msgid ""
1901"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1902msgstr ""
1903"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1904
1905#: methods/gpgv.cc:209
1906msgid "At least one invalid signature was encountered."
1907msgstr "At least one invalid signature was encountered."
1908
1909#: methods/gpgv.cc:213
1910#, c-format
1911msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1912msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1913
1914#: methods/gpgv.cc:218
1915msgid "Unknown error executing gpgv"
1916msgstr "Unknown error executing gpgv"
1917
1918#: methods/gpgv.cc:249
1919msgid "The following signatures were invalid:\n"
1920msgstr "The following signatures were invalid:\n"
1921
1922#: methods/gpgv.cc:256
1923msgid ""
1924"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1925"available:\n"
1926msgstr ""
1927"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1928"available:\n"
1929
1930#: methods/gzip.cc:64
1931#, c-format
1932msgid "Couldn't open pipe for %s"
1933msgstr "Couldn't open pipe for %s"
1934
1935#: methods/gzip.cc:109
1936#, c-format
1937msgid "Read error from %s process"
1938msgstr "Read error from %s process"
1939
1940#: methods/http.cc:376
1941msgid "Waiting for headers"
1942msgstr "Waiting for headers"
1943
1944#: methods/http.cc:522
1945#, c-format
1946msgid "Got a single header line over %u chars"
1947msgstr "Got a single header line over %u chars"
1948
1949#: methods/http.cc:530
1950msgid "Bad header line"
1951msgstr "Bad header line"
1952
1953#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1954msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1955msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
1956
1957#: methods/http.cc:585
1958msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1959msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1960
1961#: methods/http.cc:600
1962msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1963msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1964
1965#: methods/http.cc:602
1966msgid "This HTTP server has broken range support"
1967msgstr "This HTTP server has broken range support"
1968
1969#: methods/http.cc:626
1970msgid "Unknown date format"
1971msgstr "Unknown date format"
1972
1973#: methods/http.cc:773
1974msgid "Select failed"
1975msgstr "Select failed"
1976
1977#: methods/http.cc:778
1978msgid "Connection timed out"
1979msgstr "Connection timed out"
1980
1981#: methods/http.cc:801
1982msgid "Error writing to output file"
1983msgstr "Error writing to output file"
1984
1985#: methods/http.cc:832
1986msgid "Error writing to file"
1987msgstr "Error writing to file"
1988
1989#: methods/http.cc:860
1990msgid "Error writing to the file"
1991msgstr "Error writing to the file"
1992
1993#: methods/http.cc:874
1994msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1995msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
1996
1997#: methods/http.cc:876
1998msgid "Error reading from server"
1999msgstr "Error reading from server"
2000
2001#: methods/http.cc:1107
2002msgid "Bad header data"
2003msgstr "Bad header data"
2004
2005#: methods/http.cc:1124
2006msgid "Connection failed"
2007msgstr "Connection failed"
2008
2009#: methods/http.cc:1215
2010msgid "Internal error"
2011msgstr "Internal error"
2012
2013#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
2014msgid "Can't mmap an empty file"
2015msgstr "Cannot mmap an empty file"
2016
2017#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
2018#, c-format
2019msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2020msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2021
2022#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
2023#, c-format
2024msgid "Selection %s not found"
2025msgstr "Selection %s not found"
2026
2027#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
2028#, c-format
2029msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2030msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2031
2032#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
2033#, c-format
2034msgid "Opening configuration file %s"
2035msgstr "Opening configuration file %s"
2036
2037#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
2038#, c-format
2039msgid "Line %d too long (max %d)"
2040msgstr "Line %d too long (max %d)"
2041
2042#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
2043#, c-format
2044msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2045msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2046
2047#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
2048#, c-format
2049msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2050msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2051
2052#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
2053#, c-format
2054msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2055msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2056
2057#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
2058#, c-format
2059msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2060msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2061
2062#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
2063#, c-format
2064msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2065msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2066
2067#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
2068#, c-format
2069msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2070msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2071
2072#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
2073#, c-format
2074msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2075msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2076
2077#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
2078#, c-format
2079msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2080msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2081
2082#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
2083#, c-format
2084msgid "%c%s... Error!"
2085msgstr "%c%s... Error!"
2086
2087#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
2088#, c-format
2089msgid "%c%s... Done"
2090msgstr "%c%s... Done"
2091
2092#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2093#, c-format
2094msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2095msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2096
2097#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2098#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
2099#, c-format
2100msgid "Command line option %s is not understood"
2101msgstr "Command line option %s is not understood"
2102
2103#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
2104#, c-format
2105msgid "Command line option %s is not boolean"
2106msgstr "Command line option %s is not boolean"
2107
2108#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
2109#, c-format
2110msgid "Option %s requires an argument."
2111msgstr "Option %s requires an argument."
2112
2113#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
2114#, c-format
2115msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2116msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2117
2118#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
2119#, c-format
2120msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2121msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2122
2123#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
2124#, c-format
2125msgid "Option '%s' is too long"
2126msgstr "Option ‘%s’ is too long"
2127
2128#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
2129#, c-format
2130msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2131msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2132
2133#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
2134#, c-format
2135msgid "Invalid operation %s"
2136msgstr "Invalid operation %s"
2137
2138#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
2139#, c-format
2140msgid "Unable to stat the mount point %s"
2141msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2142
2143#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
2144#, c-format
2145msgid "Unable to change to %s"
2146msgstr "Unable to change to %s"
2147
2148#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
2149msgid "Failed to stat the cdrom"
2150msgstr "Failed to stat the cdrom"
2151
2152#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2153#, c-format
2154msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2155msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2156
2157#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2158#, c-format
2159msgid "Could not open lock file %s"
2160msgstr "Could not open lock file %s"
2161
2162#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2163#, c-format
2164msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2165msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2166
2167#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2168#, c-format
2169msgid "Could not get lock %s"
2170msgstr "Could not get lock %s"
2171
2172#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2173#, c-format
2174msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2175msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2176
2177#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2178#, c-format
2179msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2180msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2181
2182#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2183#, c-format
2184msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2185msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2186
2187#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2188#, c-format
2189msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2190msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2191
2192#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2193#, c-format
2194msgid "Could not open file %s"
2195msgstr "Could not open file %s"
2196
2197#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2198#, c-format
2199msgid "read, still have %lu to read but none left"
2200msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2201
2202#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2203#, c-format
2204msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2205msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2206
2207#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2208msgid "Problem closing the file"
2209msgstr "Problem closing the file"
2210
2211#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2212msgid "Problem unlinking the file"
2213msgstr "Problem unlinking the file"
2214
2215#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2216msgid "Problem syncing the file"
2217msgstr "Problem syncing the file"
2218
2219#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2220msgid "Empty package cache"
2221msgstr "Empty package cache"
2222
2223#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2224msgid "The package cache file is corrupted"
2225msgstr "The package cache file is corrupted"
2226
2227#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2228msgid "The package cache file is an incompatible version"
2229msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2230
2231#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2232#, c-format
2233msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2234msgstr "This APT does not support the Versioning System ‘%s’"
2235
2236#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2237msgid "The package cache was built for a different architecture"
2238msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2239
2240#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2241msgid "Depends"
2242msgstr "Depends"
2243
2244#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2245msgid "PreDepends"
2246msgstr "PreDepends"
2247
2248#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2249msgid "Suggests"
2250msgstr "Suggests"
2251
2252#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2253msgid "Recommends"
2254msgstr "Recommends"
2255
2256#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2257msgid "Conflicts"
2258msgstr "Conflicts"
2259
2260#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2261msgid "Replaces"
2262msgstr "Replaces"
2263
2264#: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2265msgid "Obsoletes"
2266msgstr "Obsoletes"
2267
2268#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2269msgid "important"
2270msgstr "important"
2271
2272#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2273msgid "required"
2274msgstr "required"
2275
2276#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2277msgid "standard"
2278msgstr "standard"
2279
2280#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2281msgid "optional"
2282msgstr "optional"
2283
2284#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2285msgid "extra"
2286msgstr "extra"
2287
2288#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90
2289msgid "Building dependency tree"
2290msgstr "Building dependency tree"
2291
2292#: apt-pkg/depcache.cc:62
2293msgid "Candidate versions"
2294msgstr "Candidate versions"
2295
2296#: apt-pkg/depcache.cc:91
2297msgid "Dependency generation"
2298msgstr "Dependency generation"
2299
2300#: apt-pkg/tagfile.cc:106
2301#, c-format
2302msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2303msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2304
2305#: apt-pkg/tagfile.cc:193
2306#, c-format
2307msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2308msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2309
2310#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2311#, c-format
2312msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2313msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2314
2315#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2316#, c-format
2317msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2318msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2319
2320#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2321#, c-format
2322msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2323msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2324
2325#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2326#, c-format
2327msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2328msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2329
2330#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2331#, c-format
2332msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2333msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2334
2335#: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2336#, c-format
2337msgid "Opening %s"
2338msgstr "Opening %s"
2339
2340#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2341#, c-format
2342msgid "Line %u too long in source list %s."
2343msgstr "Line %u too long in source list %s."
2344
2345#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2346#, c-format
2347msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2348msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2349
2350#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2351#, c-format
2352msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2353msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2354
2355#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2356#, c-format
2357msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2358msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2359
2360#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2361#, c-format
2362msgid ""
2363"This installation run will require temporarily removing the essential "
2364"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2365"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2366msgstr ""
2367"This installation run will require temporarily removing the essential "
2368"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2369"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2370
2371#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2372#, c-format
2373msgid "Index file type '%s' is not supported"
2374msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2375
2376#: apt-pkg/algorithms.cc:241
2377#, c-format
2378msgid ""
2379"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2380msgstr ""
2381"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2382
2383#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2384msgid ""
2385"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2386"held packages."
2387msgstr ""
2388"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2389"held packages."
2390
2391#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2392msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2393msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2394
2395#: apt-pkg/acquire.cc:62
2396#, c-format
2397msgid "Lists directory %spartial is missing."
2398msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2399
2400#: apt-pkg/acquire.cc:66
2401#, c-format
2402msgid "Archive directory %spartial is missing."
2403msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2404
2405#. only show the ETA if it makes sense
2406#. two days
2407#: apt-pkg/acquire.cc:823
2408#, c-format
2409msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2410msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2411
2412#: apt-pkg/acquire.cc:825
2413#, c-format
2414msgid "Retrieving file %li of %li"
2415msgstr "Retrieving file %li of %li"
2416
2417#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2418#, c-format
2419msgid "The method driver %s could not be found."
2420msgstr "The method driver %s could not be found."
2421
2422#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2423#, c-format
2424msgid "Method %s did not start correctly"
2425msgstr "Method %s did not start correctly"
2426
2427#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2428#, c-format
2429msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2430msgstr ""
2431"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2432
2433#: apt-pkg/init.cc:120
2434#, c-format
2435msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2436msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2437
2438#: apt-pkg/init.cc:136
2439msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2440msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2441
2442#: apt-pkg/clean.cc:61
2443#, c-format
2444msgid "Unable to stat %s."
2445msgstr "Unable to stat %s."
2446
2447#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2448msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2449msgstr "You must put some ‘source’ URIs in your sources.list"
2450
2451#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2452msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2453msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2454
2455#: apt-pkg/cachefile.cc:77
2456msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2457msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2458
2459#: apt-pkg/policy.cc:269
2460msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2461msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2462
2463#: apt-pkg/policy.cc:291
2464#, c-format
2465msgid "Did not understand pin type %s"
2466msgstr "Did not understand pin type %s"
2467
2468#: apt-pkg/policy.cc:299
2469msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2470msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2471
2472#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2473msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2474msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2475
2476#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2477#, c-format
2478msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2479msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2480
2481#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2482#, c-format
2483msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2484msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2485
2486#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2487#, c-format
2488msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2489msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2490
2491#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2492#, c-format
2493msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2494msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2495
2496#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2497#, c-format
2498msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2499msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2500
2501#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2502#, c-format
2503msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2504msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2505
2506#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2507#, c-format
2508msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2509msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2510
2511#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2512msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2513msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2514
2515#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2516msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2517msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2518
2519#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2520msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2521msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2522
2523#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2524#, c-format
2525msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2526msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2527
2528#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2529#, c-format
2530msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2531msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2532
2533#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2534#, c-format
2535msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2536msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2537
2538#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2539#, c-format
2540msgid "Couldn't stat source package list %s"
2541msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2542
2543#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2544msgid "Collecting File Provides"
2545msgstr "Collecting File Provides"
2546
2547#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2548msgid "IO Error saving source cache"
2549msgstr "IO Error saving source cache"
2550
2551#: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2552#, c-format
2553msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2554msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2555
2556#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945
2557msgid "MD5Sum mismatch"
2558msgstr "MD5Sum mismatch"
2559
2560#: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2561msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2562msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2563
2564#: apt-pkg/acquire-item.cc:753
2565#, c-format
2566msgid ""
2567"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2568"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2569msgstr ""
2570"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2571"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2572
2573#: apt-pkg/acquire-item.cc:812
2574#, c-format
2575msgid ""
2576"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2577"manually fix this package."
2578msgstr ""
2579"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2580"manually fix this package."
2581
2582#: apt-pkg/acquire-item.cc:848
2583#, c-format
2584msgid ""
2585"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2586msgstr ""
2587"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2588
2589#: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2590msgid "Size mismatch"
2591msgstr "Size mismatch"
2592
2593#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2594#, c-format
2595msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2596msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2597
2598#: apt-pkg/cdrom.cc:507
2599#, c-format
2600msgid ""
2601"Using CD-ROM mount point %s\n"
2602"Mounting CD-ROM\n"
2603msgstr ""
2604"Using CD-ROM mount point %s\n"
2605"Mounting CD-ROM\n"
2606
2607#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2608msgid "Identifying.. "
2609msgstr "Identifying.. "
2610
2611#: apt-pkg/cdrom.cc:541
2612#, c-format
2613msgid "Stored label: %s \n"
2614msgstr "Stored label: %s \n"
2615
2616#: apt-pkg/cdrom.cc:561
2617#, c-format
2618msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2619msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2620
2621#: apt-pkg/cdrom.cc:579
2622msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2623msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2624
2625#: apt-pkg/cdrom.cc:583
2626msgid "Waiting for disc...\n"
2627msgstr "Waiting for disc...\n"
2628
2629#. Mount the new CDROM
2630#: apt-pkg/cdrom.cc:591
2631msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2632msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2633
2634#: apt-pkg/cdrom.cc:609
2635msgid "Scanning disc for index files..\n"
2636msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2637
2638#: apt-pkg/cdrom.cc:647
2639#, c-format
2640msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2641msgstr "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2642
2643#: apt-pkg/cdrom.cc:710
2644msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2645msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
2646
2647#: apt-pkg/cdrom.cc:726
2648#, c-format
2649msgid ""
2650"This disc is called: \n"
2651"'%s'\n"
2652msgstr ""
2653"This disc is called: \n"
2654"'%s'\n"
2655
2656#: apt-pkg/cdrom.cc:730
2657msgid "Copying package lists..."
2658msgstr "Copying package lists..."
2659
2660#: apt-pkg/cdrom.cc:754
2661msgid "Writing new source list\n"
2662msgstr "Writing new source list\n"
2663
2664#: apt-pkg/cdrom.cc:763
2665msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2666msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
2667
2668#: apt-pkg/cdrom.cc:803
2669msgid "Unmounting CD-ROM..."
2670msgstr "Unmounting CD-ROM..."
2671
2672#: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2673#, c-format
2674msgid "Wrote %i records.\n"
2675msgstr "Wrote %i records.\n"
2676
2677#: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2678#, c-format
2679msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2680msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2681
2682#: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2683#, c-format
2684msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2685msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2686
2687#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2688#, c-format
2689msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2690msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2691
2692#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2693#, c-format
2694msgid "Preparing %s"
2695msgstr "Preparing %s"
2696
2697#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2698#, c-format
2699msgid "Unpacking %s"
2700msgstr "Unpacking %s"
2701
2702#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2703#, c-format
2704msgid "Preparing to configure %s"
2705msgstr "Preparing to configure %s"
2706
2707#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2708#, c-format
2709msgid "Configuring %s"
2710msgstr "Configuring %s"
2711
2712#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2713#, c-format
2714msgid "Installed %s"
2715msgstr "Installed %s"
2716
2717#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2718#, c-format
2719msgid "Preparing for removal of %s"
2720msgstr "Preparing for removal of %s"
2721
2722#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2723#, c-format
2724msgid "Removing %s"
2725msgstr "Removing %s"
2726
2727#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2728#, c-format
2729msgid "Removed %s"
2730msgstr "Removed %s"
2731
2732#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2733#, c-format
2734msgid "Preparing to completely remove %s"
2735msgstr "Preparing to completely remove %s"
2736
2737#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2738#, c-format
2739msgid "Completely removed %s"
2740msgstr "Completely removed %s"
2741
2742#: methods/rsh.cc:330
2743msgid "Connection closed prematurely"
2744msgstr "Connection closed prematurely"
2745
2746#~ msgid "Could not patch file"
2747#~ msgstr "Could not patch file"