]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
26677b9c | 9 | "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
7d5234ab | 11 | "POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
0051c0b4 | 13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" |
0e30d1ec | 14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" |
b526197a | 15 | "Language: ku\n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
f8b879c2 JAK |
22 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
23 | msgid "Invalid archive signature" | |
67f393ab | 24 | msgstr "" |
25 | ||
f8b879c2 JAK |
26 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
27 | msgid "Error reading archive member header" | |
28 | msgstr "" | |
864fe99c | 29 | |
f8b879c2 | 30 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
04f27fae | 31 | #, c-format |
f8b879c2 | 32 | msgid "Invalid archive member header %s" |
04f27fae | 33 | msgstr "" |
b81dbe40 | 34 | |
f8b879c2 JAK |
35 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
36 | msgid "Invalid archive member header" | |
37 | msgstr "" | |
4948a1ba | 38 | |
f8b879c2 JAK |
39 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
40 | msgid "Archive is too short" | |
41 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
4948a1ba | 42 | |
f8b879c2 JAK |
43 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
44 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
45 | msgstr "" | |
4948a1ba | 46 | |
f8b879c2 | 47 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc |
04f27fae | 48 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
49 | msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" |
50 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
4948a1ba | 51 | |
f8b879c2 JAK |
52 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc |
53 | msgid "Corrupted archive" | |
04f27fae | 54 | msgstr "" |
4948a1ba | 55 | |
f8b879c2 JAK |
56 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc |
57 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
1e7ec0d8 | 58 | msgstr "" |
4948a1ba | 59 | |
f8b879c2 JAK |
60 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc |
61 | #, c-format | |
62 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
4948a1ba | 63 | msgstr "" |
64 | ||
f8b879c2 JAK |
65 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
66 | #, c-format | |
67 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
4948a1ba | 68 | msgstr "" |
69 | ||
f8b879c2 | 70 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
04f27fae | 71 | #, c-format |
f8b879c2 | 72 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
04f27fae | 73 | msgstr "" |
4948a1ba | 74 | |
f8b879c2 JAK |
75 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
76 | msgid "Unparsable control file" | |
04f27fae | 77 | msgstr "" |
4948a1ba | 78 | |
f8b879c2 | 79 | #: apt-inst/dirstream.cc |
9de26945 | 80 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
81 | msgid "Failed to write file %s" |
82 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 83 | |
f8b879c2 JAK |
84 | #: apt-inst/dirstream.cc |
85 | #, c-format | |
86 | msgid "Failed to close file %s" | |
87 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
897e3c7b | 88 | |
f8b879c2 JAK |
89 | #: apt-inst/extract.cc |
90 | #, c-format | |
91 | msgid "The path %s is too long" | |
92 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 93 | |
f8b879c2 JAK |
94 | #: apt-inst/extract.cc |
95 | #, c-format | |
96 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
97 | msgstr "" | |
04f27fae | 98 | |
f8b879c2 JAK |
99 | #: apt-inst/extract.cc |
100 | #, c-format | |
101 | msgid "The directory %s is diverted" | |
27b16a2e MV |
102 | msgstr "" |
103 | ||
f8b879c2 | 104 | #: apt-inst/extract.cc |
9de26945 | 105 | #, c-format |
f8b879c2 | 106 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
04f27fae | 107 | msgstr "" |
b6c6b52f | 108 | |
f8b879c2 | 109 | #: apt-inst/extract.cc |
04f27fae | 110 | #, fuzzy |
f8b879c2 JAK |
111 | msgid "The diversion path is too long" |
112 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 113 | |
f8b879c2 JAK |
114 | #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc |
115 | #: methods/rred.cc | |
04f27fae | 116 | #, c-format |
f8b879c2 | 117 | msgid "Failed to stat %s" |
4948a1ba | 118 | msgstr "" |
119 | ||
f8b879c2 | 120 | #: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc |
04f27fae | 121 | #, c-format |
f8b879c2 | 122 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
4948a1ba | 123 | msgstr "" |
124 | ||
f8b879c2 | 125 | #: apt-inst/extract.cc |
04f27fae | 126 | #, c-format |
f8b879c2 | 127 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
04f27fae | 128 | msgstr "" |
4948a1ba | 129 | |
f8b879c2 JAK |
130 | #: apt-inst/extract.cc |
131 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
864fe99c MV |
132 | msgstr "" |
133 | ||
f8b879c2 JAK |
134 | #: apt-inst/extract.cc |
135 | msgid "The path is too long" | |
136 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
137 | ||
138 | #: apt-inst/extract.cc | |
04f27fae | 139 | #, c-format |
f8b879c2 | 140 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" |
04f27fae | 141 | msgstr "" |
4948a1ba | 142 | |
f8b879c2 JAK |
143 | #: apt-inst/extract.cc |
144 | #, c-format | |
145 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
8561c2fe DK |
146 | msgstr "" |
147 | ||
f8b879c2 JAK |
148 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
149 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
150 | #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc | |
151 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
152 | #: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc | |
8561c2fe | 153 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
154 | msgid "Unable to read %s" |
155 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
8561c2fe | 156 | |
f8b879c2 JAK |
157 | #: apt-inst/extract.cc |
158 | #, fuzzy, c-format | |
159 | msgid "Unable to stat %s" | |
160 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
8561c2fe | 161 | |
f8b879c2 JAK |
162 | #: apt-inst/filelist.cc |
163 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
8561c2fe DK |
164 | msgstr "" |
165 | ||
f8b879c2 JAK |
166 | #: apt-inst/filelist.cc |
167 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
8561c2fe DK |
168 | msgstr "" |
169 | ||
f8b879c2 JAK |
170 | #: apt-inst/filelist.cc |
171 | #, fuzzy | |
172 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
173 | msgstr "%s venebû" | |
8561c2fe | 174 | |
f8b879c2 JAK |
175 | #: apt-inst/filelist.cc |
176 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
04f27fae | 177 | msgstr "" |
4948a1ba | 178 | |
f8b879c2 JAK |
179 | #: apt-inst/filelist.cc |
180 | #, c-format | |
181 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
04f27fae | 182 | msgstr "" |
b81dbe40 | 183 | |
f8b879c2 JAK |
184 | #: apt-inst/filelist.cc |
185 | #, c-format | |
186 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
04f27fae | 187 | msgstr "" |
4948a1ba | 188 | |
f8b879c2 JAK |
189 | #: apt-inst/filelist.cc |
190 | #, c-format | |
191 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
04f27fae | 192 | msgstr "" |
4948a1ba | 193 | |
f8b879c2 | 194 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 195 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
196 | "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " |
197 | "disabled by default." | |
9de26945 | 198 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 199 | |
f8b879c2 | 200 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
04f27fae | 201 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
202 | "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " |
203 | "potentially dangerous to use." | |
04f27fae | 204 | msgstr "" |
9de26945 | 205 | |
f8b879c2 JAK |
206 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
207 | msgid "" | |
208 | "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " | |
209 | "details." | |
210 | msgstr "" | |
9de26945 | 211 | |
f8b879c2 JAK |
212 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
213 | #, fuzzy, c-format | |
214 | msgid "The repository '%s' is no longer signed." | |
215 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
04f27fae | 216 | |
f8b879c2 JAK |
217 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
218 | #, fuzzy, c-format | |
219 | msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." | |
220 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
8561c2fe | 221 | |
f8b879c2 | 222 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
29f80b30 | 223 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
224 | "This is normally not allowed, but the option Acquire::" |
225 | "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." | |
29f80b30 JAK |
226 | msgstr "" |
227 | ||
f8b879c2 JAK |
228 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
229 | #, fuzzy, c-format | |
230 | msgid "The repository '%s' is not signed." | |
231 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
29f80b30 | 232 | |
f8b879c2 JAK |
233 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
234 | #, fuzzy, c-format | |
235 | msgid "The repository '%s' does not have a Release file." | |
236 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
29f80b30 | 237 | |
f8b879c2 JAK |
238 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
239 | #, fuzzy, c-format | |
240 | msgid "The repository '%s' provides only weak security information." | |
241 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 242 | |
f8b879c2 JAK |
243 | #: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/writer.cc |
244 | #, c-format | |
245 | msgid "Failed to readlink %s" | |
9de26945 | 246 | msgstr "" |
67f393ab | 247 | |
f8b879c2 JAK |
248 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
249 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
250 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
251 | ||
252 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
253 | msgid "Insufficient information available to perform this download securely" | |
04f27fae MV |
254 | msgstr "" |
255 | ||
f8b879c2 JAK |
256 | #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
257 | #, c-format | |
258 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
259 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" | |
260 | ||
261 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
262 | msgid "Size mismatch" | |
263 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
264 | ||
265 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
266 | msgid "Invalid file format" | |
9de26945 | 267 | msgstr "" |
67f393ab | 268 | |
f8b879c2 JAK |
269 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
270 | #, fuzzy | |
271 | msgid "Signature error" | |
272 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
273 | ||
274 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' | |
275 | #: apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc | |
276 | #, c-format | |
9de26945 | 277 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
278 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " |
279 | "authentication?)" | |
9de26945 | 280 | msgstr "" |
b81dbe40 | 281 | |
f8b879c2 JAK |
282 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
283 | #, c-format | |
284 | msgid "" | |
285 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
286 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" | |
04f27fae | 287 | msgstr "" |
7ffbb475 | 288 | |
f8b879c2 JAK |
289 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
290 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
291 | #, c-format | |
292 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
04f27fae | 293 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 294 | |
f8b879c2 | 295 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
04f27fae | 296 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
297 | msgid "" |
298 | "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " | |
299 | "architecture '%s'" | |
300 | msgstr "" | |
9de26945 | 301 | |
f8b879c2 | 302 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
1e7ec0d8 | 303 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
304 | msgid "" |
305 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
306 | "or malformed file)" | |
307 | msgstr "" | |
4948a1ba | 308 | |
f8b879c2 | 309 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
1e7ec0d8 | 310 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
311 | msgid "" |
312 | "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " | |
313 | "weak security information for it" | |
4948a1ba | 314 | msgstr "" |
315 | ||
f8b879c2 JAK |
316 | #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is |
317 | #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in | |
318 | #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) | |
319 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
9de26945 | 320 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
321 | msgid "" |
322 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
323 | "repository will not be applied." | |
04f27fae | 324 | msgstr "" |
4948a1ba | 325 | |
f8b879c2 JAK |
326 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
327 | #, c-format | |
328 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
04f27fae | 329 | msgstr "" |
5669725a | 330 | |
f8b879c2 | 331 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
04f27fae | 332 | #, c-format |
9de26945 | 333 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
334 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
335 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
1e7ec0d8 | 336 | msgstr "" |
5669725a | 337 | |
f8b879c2 JAK |
338 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
339 | #, c-format | |
340 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" | |
341 | msgstr "" | |
04f27fae | 342 | |
f8b879c2 JAK |
343 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
344 | #, c-format | |
345 | msgid "" | |
346 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
347 | msgstr "" | |
04f27fae | 348 | |
f8b879c2 JAK |
349 | #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 |
350 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
351 | #, fuzzy, c-format | |
352 | msgid "Changelog unavailable for %s=%s" | |
353 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
04f27fae | 354 | |
f8b879c2 JAK |
355 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
356 | #, c-format | |
357 | msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration." | |
3f5a581c | 358 | msgstr "" |
de5a560a | 359 | |
f8b879c2 JAK |
360 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc |
361 | #, c-format | |
362 | msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." | |
04f27fae | 363 | msgstr "" |
9de26945 | 364 | |
f8b879c2 JAK |
365 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
366 | #, c-format | |
367 | msgid "The method driver %s could not be found." | |
3f5a581c | 368 | msgstr "" |
4948a1ba | 369 | |
f8b879c2 JAK |
370 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
371 | #, c-format | |
372 | msgid "Is the package %s installed?" | |
1e7ec0d8 | 373 | msgstr "" |
de5a560a | 374 | |
f8b879c2 JAK |
375 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
376 | #, c-format | |
377 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
378 | msgstr "" | |
04f27fae | 379 | |
f8b879c2 JAK |
380 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
381 | #, fuzzy, c-format | |
9de26945 | 382 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
383 | "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." |
384 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
04f27fae | 385 | |
f8b879c2 JAK |
386 | #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc |
387 | #, fuzzy, c-format | |
388 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
389 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
67f393ab | 390 | |
f8b879c2 JAK |
391 | #: apt-pkg/acquire.cc |
392 | #, fuzzy, c-format | |
393 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
394 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
395 | ||
396 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
397 | #, fuzzy, c-format | |
398 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
399 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
400 | ||
401 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
402 | #, c-format | |
403 | msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" | |
9de26945 | 404 | msgstr "" |
de5a560a | 405 | |
f8b879c2 JAK |
406 | #: apt-pkg/acquire.cc |
407 | #, c-format | |
04f27fae | 408 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
409 | "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " |
410 | "user '%s'." | |
ce34af08 | 411 | msgstr "" |
4948a1ba | 412 | |
f8b879c2 JAK |
413 | #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc |
414 | #, c-format | |
415 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
de5a560a | 416 | msgstr "" |
4948a1ba | 417 | |
f8b879c2 JAK |
418 | #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc |
419 | #: methods/mirror.cc | |
420 | #, c-format | |
421 | msgid "Unable to change to %s" | |
422 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
9de26945 | 423 | |
f8b879c2 JAK |
424 | #. only show the ETA if it makes sense |
425 | #. two days | |
426 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
427 | #, c-format | |
428 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" | |
429 | msgstr "" | |
9de26945 | 430 | |
f8b879c2 | 431 | #: apt-pkg/acquire.cc |
cbbee23e | 432 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
433 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
434 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" | |
4948a1ba | 435 | |
f8b879c2 JAK |
436 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
437 | #, c-format | |
438 | msgid "" | |
439 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
ce34af08 | 440 | msgstr "" |
4948a1ba | 441 | |
f8b879c2 | 442 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
04f27fae | 443 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
444 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " |
445 | "held packages." | |
ce34af08 | 446 | msgstr "" |
4948a1ba | 447 | |
f8b879c2 JAK |
448 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
449 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
450 | msgstr "" | |
4948a1ba | 451 | |
f8b879c2 JAK |
452 | #: apt-pkg/cachefile.cc |
453 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
454 | msgstr "" | |
4948a1ba | 455 | |
f8b879c2 JAK |
456 | #: apt-pkg/cachefile.cc |
457 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
458 | msgstr "" | |
04f27fae | 459 | |
f8b879c2 JAK |
460 | #: apt-pkg/cachefile.cc |
461 | msgid "The list of sources could not be read." | |
462 | msgstr "" | |
463 | ||
464 | #: apt-pkg/cachefilter.cc apt-private/private-output.cc | |
4948a1ba | 465 | #, c-format |
f8b879c2 | 466 | msgid "Regex compilation error - %s" |
1e7ec0d8 | 467 | msgstr "" |
ce34af08 | 468 | |
f8b879c2 | 469 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
2f6a2fbb | 470 | #, c-format |
f8b879c2 | 471 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" |
2f6a2fbb DK |
472 | msgstr "" |
473 | ||
f8b879c2 | 474 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
2f6a2fbb | 475 | #, c-format |
f8b879c2 | 476 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
2f6a2fbb DK |
477 | msgstr "" |
478 | ||
f8b879c2 | 479 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
04f27fae | 480 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
481 | msgid "Couldn't find task '%s'" |
482 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
04f27fae | 483 | |
f8b879c2 | 484 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
04f27fae | 485 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
486 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" |
487 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
04f27fae | 488 | |
f8b879c2 JAK |
489 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
490 | #, fuzzy, c-format | |
491 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
492 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
493 | ||
494 | #: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc | |
9de26945 | 495 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
496 | msgid "Unable to locate package %s" |
497 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
498 | ||
499 | #: apt-pkg/cacheset.cc | |
500 | #, c-format | |
501 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" | |
9de26945 | 502 | msgstr "" |
ce34af08 | 503 | |
f8b879c2 | 504 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
9de26945 | 505 | #, c-format |
f8b879c2 | 506 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" |
4948a1ba | 507 | msgstr "" |
508 | ||
f8b879c2 JAK |
509 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
510 | #, c-format | |
511 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
4948a1ba | 512 | msgstr "" |
513 | ||
f8b879c2 | 514 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
ce34af08 | 515 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
516 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" |
517 | msgstr "" | |
04f27fae | 518 | |
f8b879c2 | 519 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
ae2a6be8 | 520 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 521 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
522 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " |
523 | "neither of them" | |
4948a1ba | 524 | msgstr "" |
525 | ||
f8b879c2 JAK |
526 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
527 | #, c-format | |
528 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
de5a560a | 529 | msgstr "" |
4948a1ba | 530 | |
f8b879c2 JAK |
531 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
532 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
533 | msgstr "" | |
04f27fae | 534 | |
f8b879c2 JAK |
535 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
536 | #, c-format | |
537 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
538 | msgstr "" | |
04f27fae | 539 | |
f8b879c2 JAK |
540 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
541 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
4948a1ba | 542 | msgstr "" |
543 | ||
f8b879c2 JAK |
544 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
545 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
546 | msgstr "" | |
04f27fae | 547 | |
f8b879c2 JAK |
548 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
549 | msgid "Identifying... " | |
550 | msgstr "" | |
04f27fae | 551 | |
f8b879c2 | 552 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
1e7ec0d8 | 553 | #, c-format |
f8b879c2 | 554 | msgid "Stored label: %s\n" |
4948a1ba | 555 | msgstr "" |
556 | ||
f8b879c2 JAK |
557 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
558 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
4948a1ba | 559 | msgstr "" |
560 | ||
f8b879c2 | 561 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
67f393ab | 562 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
563 | msgid "" |
564 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
565 | "%zu signatures\n" | |
566 | msgstr "" | |
de5a560a | 567 | |
f8b879c2 JAK |
568 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
569 | msgid "" | |
570 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
571 | "wrong architecture?" | |
572 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 573 | |
f8b879c2 JAK |
574 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
575 | #, c-format | |
576 | msgid "Found label '%s'\n" | |
577 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" | |
4948a1ba | 578 | |
f8b879c2 JAK |
579 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
580 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
581 | msgstr "" | |
04f27fae | 582 | |
f8b879c2 JAK |
583 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
584 | #, c-format | |
585 | msgid "" | |
586 | "This disc is called: \n" | |
587 | "'%s'\n" | |
588 | msgstr "" | |
589 | "Navê dîskê: \n" | |
590 | "'%s'\n" | |
04f27fae | 591 | |
f8b879c2 JAK |
592 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
593 | msgid "Copying package lists..." | |
594 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." | |
04f27fae | 595 | |
f8b879c2 JAK |
596 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
597 | msgid "Writing new source list\n" | |
598 | msgstr "" | |
04f27fae | 599 | |
f8b879c2 JAK |
600 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
601 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
67f393ab | 602 | msgstr "" |
de5a560a | 603 | |
f8b879c2 JAK |
604 | #: apt-pkg/clean.cc |
605 | #, fuzzy, c-format | |
606 | msgid "Unable to stat %s." | |
607 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
04f27fae | 608 | |
f8b879c2 JAK |
609 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc |
610 | #, fuzzy, c-format | |
611 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
612 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
04f27fae | 613 | |
f8b879c2 JAK |
614 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc |
615 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
7d8a4da7 MV |
616 | msgstr "" |
617 | ||
f8b879c2 | 618 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
864fe99c | 619 | #, c-format |
9de26945 | 620 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
621 | "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " |
622 | "other options." | |
4948a1ba | 623 | msgstr "" |
624 | ||
f8b879c2 | 625 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
04f27fae | 626 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
627 | msgid "" |
628 | "Command line option %s is not understood in combination with the other " | |
629 | "options" | |
630 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 631 | |
f8b879c2 | 632 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
04f27fae | 633 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
634 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
635 | msgstr "" | |
4948a1ba | 636 | |
f8b879c2 | 637 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
04f27fae | 638 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
639 | msgid "Option %s requires an argument." |
640 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 641 | |
f8b879c2 | 642 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
04f27fae | 643 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
644 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
645 | msgstr "" | |
4948a1ba | 646 | |
f8b879c2 | 647 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
3f5a581c | 648 | #, c-format |
f8b879c2 | 649 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
4948a1ba | 650 | msgstr "" |
651 | ||
f8b879c2 JAK |
652 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
653 | #, c-format | |
654 | msgid "Option '%s' is too long" | |
655 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 656 | |
f8b879c2 JAK |
657 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
658 | #, c-format | |
659 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
4948a1ba | 660 | msgstr "" |
661 | ||
f8b879c2 JAK |
662 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
663 | #, c-format | |
664 | msgid "Invalid operation %s" | |
1e7ec0d8 | 665 | msgstr "" |
4948a1ba | 666 | |
f8b879c2 | 667 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
04f27fae | 668 | #, c-format |
f8b879c2 | 669 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
4948a1ba | 670 | msgstr "" |
671 | ||
f8b879c2 JAK |
672 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
673 | #, c-format | |
674 | msgid "Opening configuration file %s" | |
a4a59015 MV |
675 | msgstr "" |
676 | ||
f8b879c2 | 677 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
04f27fae | 678 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
679 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
680 | msgstr "" | |
9de26945 | 681 | |
f8b879c2 | 682 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
1e7ec0d8 | 683 | #, c-format |
f8b879c2 | 684 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
a4a59015 MV |
685 | msgstr "" |
686 | ||
f8b879c2 | 687 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
8561c2fe | 688 | #, c-format |
f8b879c2 | 689 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
8561c2fe DK |
690 | msgstr "" |
691 | ||
f8b879c2 JAK |
692 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
693 | #, c-format | |
694 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
8561c2fe DK |
695 | msgstr "" |
696 | ||
f8b879c2 | 697 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
8561c2fe | 698 | #, c-format |
f8b879c2 | 699 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
8561c2fe DK |
700 | msgstr "" |
701 | ||
f8b879c2 | 702 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
8561c2fe | 703 | #, c-format |
f8b879c2 | 704 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
8561c2fe DK |
705 | msgstr "" |
706 | ||
f8b879c2 | 707 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
8561c2fe | 708 | #, c-format |
f8b879c2 | 709 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
8561c2fe DK |
710 | msgstr "" |
711 | ||
f8b879c2 JAK |
712 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
713 | #, c-format | |
714 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
8561c2fe DK |
715 | msgstr "" |
716 | ||
f8b879c2 | 717 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
8561c2fe | 718 | #, c-format |
f8b879c2 | 719 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
8561c2fe DK |
720 | msgstr "" |
721 | ||
f8b879c2 JAK |
722 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
723 | #, fuzzy, c-format | |
724 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
725 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
726 | ||
727 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
8561c2fe | 728 | #, c-format |
f8b879c2 | 729 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" |
8561c2fe DK |
730 | msgstr "" |
731 | ||
f8b879c2 | 732 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 733 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
734 | msgid "Could not open lock file %s" |
735 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" | |
8561c2fe | 736 | |
f8b879c2 | 737 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 738 | #, c-format |
f8b879c2 | 739 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
8561c2fe DK |
740 | msgstr "" |
741 | ||
f8b879c2 | 742 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 743 | #, c-format |
f8b879c2 | 744 | msgid "Could not get lock %s" |
8561c2fe DK |
745 | msgstr "" |
746 | ||
f8b879c2 | 747 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 748 | #, c-format |
f8b879c2 | 749 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
8561c2fe DK |
750 | msgstr "" |
751 | ||
f8b879c2 | 752 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 753 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
754 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" |
755 | msgstr "" | |
8561c2fe | 756 | |
f8b879c2 | 757 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 758 | #, c-format |
f8b879c2 | 759 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" |
8561c2fe DK |
760 | msgstr "" |
761 | ||
f8b879c2 | 762 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 763 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
764 | msgid "" |
765 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
8561c2fe DK |
766 | msgstr "" |
767 | ||
f8b879c2 JAK |
768 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc |
769 | #: cmdline/apt-dump-solver.cc | |
8561c2fe | 770 | #, c-format |
f8b879c2 | 771 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
8561c2fe DK |
772 | msgstr "" |
773 | ||
f8b879c2 | 774 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 775 | #, c-format |
f8b879c2 | 776 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
8561c2fe DK |
777 | msgstr "" |
778 | ||
f8b879c2 | 779 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
8561c2fe | 780 | #, c-format |
f8b879c2 | 781 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
8561c2fe DK |
782 | msgstr "" |
783 | ||
7d5234ab | 784 | #. we forward the statuscode, so don't generate a message on the fd in this case |
f8b879c2 | 785 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc |
8561c2fe | 786 | #, c-format |
f8b879c2 | 787 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
8561c2fe DK |
788 | msgstr "" |
789 | ||
f8b879c2 JAK |
790 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc |
791 | #, c-format | |
792 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
8561c2fe DK |
793 | msgstr "" |
794 | ||
f8b879c2 JAK |
795 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
796 | msgid "Read error" | |
797 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
8561c2fe | 798 | |
f8b879c2 JAK |
799 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
800 | msgid "Write error" | |
801 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
9de26945 | 802 | |
f8b879c2 | 803 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
04f27fae | 804 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
805 | msgid "Problem closing the gzip file %s" |
806 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
9de26945 | 807 | |
f8b879c2 JAK |
808 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
809 | msgid "Unexpected end of file" | |
04f27fae | 810 | msgstr "" |
9de26945 | 811 | |
f8b879c2 JAK |
812 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
813 | msgid "Failed to create subprocess IPC" | |
0507225b MV |
814 | msgstr "" |
815 | ||
f8b879c2 JAK |
816 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
817 | msgid "Failed to exec compressor " | |
a4a59015 | 818 | msgstr "" |
4948a1ba | 819 | |
f8b879c2 | 820 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
04f27fae | 821 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
822 | msgid "Could not open file %s" |
823 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
04f27fae | 824 | |
f8b879c2 JAK |
825 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
826 | #, fuzzy, c-format | |
827 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
828 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
829 | ||
830 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
831 | #, c-format | |
832 | msgid "read, still have %llu to read but none left" | |
9de26945 | 833 | msgstr "" |
4948a1ba | 834 | |
f8b879c2 JAK |
835 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
836 | #, c-format | |
837 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" | |
1e7ec0d8 | 838 | msgstr "" |
4948a1ba | 839 | |
f8b879c2 JAK |
840 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
841 | #, fuzzy, c-format | |
842 | msgid "Problem closing the file %s" | |
843 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
9de26945 | 844 | |
f8b879c2 JAK |
845 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
846 | #, fuzzy, c-format | |
847 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
848 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
04f27fae | 849 | |
f8b879c2 JAK |
850 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
851 | msgid "Problem syncing the file" | |
852 | msgstr "" | |
04f27fae | 853 | |
f8b879c2 JAK |
854 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc |
855 | #, fuzzy, c-format | |
856 | msgid "Unable to mkstemp %s" | |
857 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
04f27fae | 858 | |
f8b879c2 JAK |
859 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc |
860 | #, c-format | |
861 | msgid "Unable to write to %s" | |
862 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
04f27fae | 863 | |
f8b879c2 JAK |
864 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
865 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
866 | msgstr "" | |
04f27fae | 867 | |
f8b879c2 JAK |
868 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
869 | #, fuzzy, c-format | |
870 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
871 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
04f27fae | 872 | |
f8b879c2 JAK |
873 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
874 | #, c-format | |
875 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
876 | msgstr "" | |
04f27fae | 877 | |
f8b879c2 | 878 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
04f27fae | 879 | #, fuzzy |
f8b879c2 JAK |
880 | msgid "Unable to close mmap" |
881 | msgstr "%s venebû" | |
04f27fae | 882 | |
f8b879c2 JAK |
883 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
884 | #, fuzzy | |
885 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
886 | msgstr "%s venebû" | |
04f27fae | 887 | |
f8b879c2 JAK |
888 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
889 | #, c-format | |
890 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
1e7ec0d8 | 891 | msgstr "" |
4948a1ba | 892 | |
f8b879c2 | 893 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
04f27fae | 894 | #, fuzzy |
f8b879c2 JAK |
895 | msgid "Failed to truncate file" |
896 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
04f27fae | 897 | |
f8b879c2 JAK |
898 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
899 | #, c-format | |
900 | msgid "" | |
901 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " | |
902 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
9de26945 | 903 | msgstr "" |
4948a1ba | 904 | |
f8b879c2 JAK |
905 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
906 | #, c-format | |
907 | msgid "" | |
908 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " | |
909 | "reached." | |
1e7ec0d8 MV |
910 | msgstr "" |
911 | ||
f8b879c2 JAK |
912 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
913 | msgid "" | |
914 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
915 | msgstr "" | |
04f27fae | 916 | |
f8b879c2 JAK |
917 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc |
918 | #, c-format | |
919 | msgid "%c%s... Error!" | |
920 | msgstr "%c%s... Çewtî!" | |
04f27fae | 921 | |
f8b879c2 JAK |
922 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc |
923 | #, c-format | |
924 | msgid "%c%s... Done" | |
925 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
926 | ||
927 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc | |
928 | msgid "..." | |
1e7ec0d8 | 929 | msgstr "" |
4948a1ba | 930 | |
f8b879c2 JAK |
931 | #. Print the spinner |
932 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc | |
933 | #, fuzzy, c-format | |
934 | msgid "%c%s... %u%%" | |
935 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
936 | ||
937 | #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds | |
938 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
939 | #, c-format | |
940 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
1e7ec0d8 | 941 | msgstr "" |
4948a1ba | 942 | |
f8b879c2 JAK |
943 | #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds |
944 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
945 | #, c-format | |
946 | msgid "%lih %limin %lis" | |
cbbee23e DK |
947 | msgstr "" |
948 | ||
f8b879c2 JAK |
949 | #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds |
950 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
951 | #, c-format | |
952 | msgid "%limin %lis" | |
cbbee23e DK |
953 | msgstr "" |
954 | ||
f8b879c2 JAK |
955 | #. TRANSLATOR: s means seconds |
956 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
957 | #, c-format | |
958 | msgid "%lis" | |
cbbee23e DK |
959 | msgstr "" |
960 | ||
f8b879c2 JAK |
961 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc |
962 | #, c-format | |
963 | msgid "Selection %s not found" | |
964 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" | |
965 | ||
966 | #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating | |
967 | #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; | |
968 | #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed | |
969 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
970 | #, c-format | |
971 | msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" | |
cbbee23e DK |
972 | msgstr "" |
973 | ||
f8b879c2 JAK |
974 | #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating |
975 | #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of | |
976 | #. two sources.list entries | |
977 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
978 | #, c-format | |
979 | msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" | |
cbbee23e DK |
980 | msgstr "" |
981 | ||
f8b879c2 JAK |
982 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
983 | #, fuzzy, c-format | |
984 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
985 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
986 | ||
987 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
988 | #, c-format | |
989 | msgid "No sections in Release file %s" | |
cbbee23e DK |
990 | msgstr "" |
991 | ||
f8b879c2 JAK |
992 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
993 | #, c-format | |
994 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
cbbee23e DK |
995 | msgstr "" |
996 | ||
f8b879c2 JAK |
997 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
998 | #, c-format | |
999 | msgid "" | |
1000 | "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " | |
1001 | "security purposes" | |
1002 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1003 | |
f8b879c2 JAK |
1004 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
1005 | #, c-format | |
1006 | msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" | |
1007 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1008 | |
f8b879c2 JAK |
1009 | #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite |
1010 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
1011 | #, c-format | |
1012 | msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" | |
1013 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1014 | |
f8b879c2 JAK |
1015 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
1016 | #, c-format | |
1017 | msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" | |
9de26945 | 1018 | msgstr "" |
4948a1ba | 1019 | |
f8b879c2 JAK |
1020 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
1021 | #, c-format | |
1022 | msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" | |
9de26945 | 1023 | msgstr "" |
4948a1ba | 1024 | |
f8b879c2 JAK |
1025 | #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc |
1026 | #, fuzzy, c-format | |
1027 | msgid "Unable to parse package file %s (%d)" | |
1028 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
1029 | ||
1030 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc | |
1031 | #, c-format | |
cbbee23e | 1032 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
1033 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " |
1034 | "it?" | |
cbbee23e DK |
1035 | msgstr "" |
1036 | ||
f8b879c2 JAK |
1037 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc |
1038 | #, fuzzy, c-format | |
1039 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
1040 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
4948a1ba | 1041 | |
f8b879c2 JAK |
1042 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
1043 | #. dpkg --configure -a | |
1044 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc | |
1045 | #, c-format | |
04f27fae | 1046 | msgid "" |
f8b879c2 | 1047 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
cbbee23e | 1048 | msgstr "" |
4948a1ba | 1049 | |
f8b879c2 JAK |
1050 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc |
1051 | msgid "Not locked" | |
cbbee23e DK |
1052 | msgstr "" |
1053 | ||
7d5234ab | 1054 | #. we don't care for the difference |
f8b879c2 JAK |
1055 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1056 | #, fuzzy, c-format | |
1057 | msgid "Installing %s" | |
1058 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
cbbee23e | 1059 | |
f8b879c2 | 1060 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
a0895a74 | 1061 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1062 | msgid "Configuring %s" |
1063 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
4948a1ba | 1064 | |
f8b879c2 JAK |
1065 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1066 | #, c-format | |
1067 | msgid "Removing %s" | |
1068 | msgstr "%s tê rakirin" | |
1069 | ||
1070 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
04f27fae | 1071 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
1072 | msgid "Completely removing %s" |
1073 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
4948a1ba | 1074 | |
f8b879c2 JAK |
1075 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1076 | #, c-format | |
1077 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
4948a1ba | 1078 | msgstr "" |
1079 | ||
f8b879c2 JAK |
1080 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1081 | #, c-format | |
1082 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
4948a1ba | 1083 | msgstr "" |
1084 | ||
f8b879c2 JAK |
1085 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1086 | #, c-format | |
1087 | msgid "Installed %s" | |
1088 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
27b16a2e | 1089 | |
f8b879c2 JAK |
1090 | #. FIXME: use a better string after freeze |
1091 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
1092 | #, c-format | |
1093 | msgid "Directory '%s' missing" | |
1094 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
51da0c35 | 1095 | |
f8b879c2 JAK |
1096 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc |
1097 | #, fuzzy, c-format | |
1098 | msgid "Could not open file '%s'" | |
1099 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
cbbee23e | 1100 | |
f8b879c2 JAK |
1101 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1102 | #, c-format | |
1103 | msgid "Preparing %s" | |
1104 | msgstr "%s tê amadekirin" | |
cbbee23e | 1105 | |
f8b879c2 JAK |
1106 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1107 | #, c-format | |
1108 | msgid "Unpacking %s" | |
1109 | msgstr "%s tê derxistin" | |
cbbee23e | 1110 | |
f8b879c2 JAK |
1111 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1112 | #, c-format | |
1113 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1114 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" | |
cbbee23e | 1115 | |
f8b879c2 JAK |
1116 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1117 | #, c-format | |
1118 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1119 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" | |
cbbee23e | 1120 | |
f8b879c2 JAK |
1121 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1122 | #, c-format | |
1123 | msgid "Removed %s" | |
1124 | msgstr "%s hatine rakirin" | |
0507225b | 1125 | |
f8b879c2 JAK |
1126 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1127 | #, c-format | |
1128 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1129 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" | |
cbbee23e | 1130 | |
f8b879c2 JAK |
1131 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1132 | #, c-format | |
1133 | msgid "Completely removed %s" | |
1134 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
cbbee23e | 1135 | |
f8b879c2 JAK |
1136 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1137 | #, fuzzy, c-format | |
1138 | msgid "Can not write log (%s)" | |
1139 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
cbbee23e | 1140 | |
f8b879c2 JAK |
1141 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1142 | msgid "Is /dev/pts mounted?" | |
cbbee23e DK |
1143 | msgstr "" |
1144 | ||
f8b879c2 JAK |
1145 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1146 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" | |
cbbee23e DK |
1147 | msgstr "" |
1148 | ||
f8b879c2 JAK |
1149 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1150 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" | |
cbbee23e DK |
1151 | msgstr "" |
1152 | ||
f8b879c2 JAK |
1153 | #. check if its not a follow up error |
1154 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
1155 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" | |
cbbee23e DK |
1156 | msgstr "" |
1157 | ||
f8b879c2 JAK |
1158 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1159 | msgid "" | |
1160 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
1161 | "error from a previous failure." | |
cbbee23e DK |
1162 | msgstr "" |
1163 | ||
f8b879c2 JAK |
1164 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1165 | msgid "" | |
1166 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
1167 | "error" | |
cbbee23e DK |
1168 | msgstr "" |
1169 | ||
f8b879c2 JAK |
1170 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1171 | msgid "" | |
1172 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
1173 | "error" | |
04f27fae | 1174 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1175 | |
f8b879c2 JAK |
1176 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1177 | msgid "" | |
1178 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
1179 | "local system" | |
1e7ec0d8 | 1180 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1181 | |
f8b879c2 JAK |
1182 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
1183 | msgid "" | |
1184 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
5b1e4e86 MV |
1185 | msgstr "" |
1186 | ||
f8b879c2 JAK |
1187 | #: apt-pkg/depcache.cc |
1188 | msgid "Building dependency tree" | |
1e7ec0d8 | 1189 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1190 | |
f8b879c2 JAK |
1191 | #: apt-pkg/depcache.cc |
1192 | msgid "Candidate versions" | |
1193 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
cbbee23e | 1194 | |
f8b879c2 JAK |
1195 | #: apt-pkg/depcache.cc |
1196 | msgid "Dependency generation" | |
cbbee23e DK |
1197 | msgstr "" |
1198 | ||
f8b879c2 JAK |
1199 | #: apt-pkg/depcache.cc |
1200 | msgid "Reading state information" | |
cbbee23e DK |
1201 | msgstr "" |
1202 | ||
f8b879c2 JAK |
1203 | #: apt-pkg/depcache.cc |
1204 | #, c-format | |
1205 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
1206 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" | |
1207 | ||
1208 | #: apt-pkg/depcache.cc | |
1209 | #, fuzzy, c-format | |
1210 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
1211 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
1212 | ||
1213 | #: apt-pkg/edsp.cc | |
1214 | msgid "Send scenario to solver" | |
c3c3bd04 JAK |
1215 | msgstr "" |
1216 | ||
f8b879c2 JAK |
1217 | #: apt-pkg/edsp.cc |
1218 | msgid "Send request to solver" | |
1e7ec0d8 MV |
1219 | msgstr "" |
1220 | ||
f8b879c2 JAK |
1221 | #: apt-pkg/edsp.cc |
1222 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
1223 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1224 | |
f8b879c2 JAK |
1225 | #: apt-pkg/edsp.cc |
1226 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
1227 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1228 | |
f8b879c2 JAK |
1229 | #: apt-pkg/edsp.cc |
1230 | msgid "Execute external solver" | |
1231 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1232 | |
f8b879c2 JAK |
1233 | #: apt-pkg/edsp.cc |
1234 | msgid "Execute external planner" | |
1235 | msgstr "" | |
04f27fae | 1236 | |
f8b879c2 JAK |
1237 | #: apt-pkg/edsp.cc |
1238 | msgid "Send request to planner" | |
1239 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1240 | |
f8b879c2 JAK |
1241 | #: apt-pkg/edsp.cc |
1242 | msgid "Send scenario to planner" | |
1e7ec0d8 | 1243 | msgstr "" |
ce34af08 | 1244 | |
f8b879c2 JAK |
1245 | #: apt-pkg/edsp.cc |
1246 | msgid "External planner failed without a proper error message" | |
1247 | msgstr "" | |
9de26945 | 1248 | |
f8b879c2 JAK |
1249 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
1250 | #, c-format | |
1251 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
1252 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" | |
3fa4e98f | 1253 | |
f8b879c2 | 1254 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
cbbee23e | 1255 | #, c-format |
f8b879c2 | 1256 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
cbbee23e DK |
1257 | msgstr "" |
1258 | ||
f8b879c2 | 1259 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
cbbee23e | 1260 | #, c-format |
f8b879c2 | 1261 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
cbbee23e DK |
1262 | msgstr "" |
1263 | ||
f8b879c2 | 1264 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
cbbee23e | 1265 | #, c-format |
f8b879c2 | 1266 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
3f5a581c MV |
1267 | msgstr "" |
1268 | ||
f8b879c2 JAK |
1269 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
1270 | #, c-format | |
1271 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
3f5a581c MV |
1272 | msgstr "" |
1273 | ||
f8b879c2 JAK |
1274 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
1275 | #, fuzzy, c-format | |
1276 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
1277 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
cbbee23e | 1278 | |
f8b879c2 JAK |
1279 | #: apt-pkg/init.cc |
1280 | #, c-format | |
1281 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" | |
cbbee23e DK |
1282 | msgstr "" |
1283 | ||
f8b879c2 JAK |
1284 | #: apt-pkg/init.cc |
1285 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
cbbee23e DK |
1286 | msgstr "" |
1287 | ||
f8b879c2 JAK |
1288 | #: apt-pkg/install-progress.cc |
1289 | #, c-format | |
1290 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
cbbee23e DK |
1291 | msgstr "" |
1292 | ||
317bb39f | 1293 | #. send status information that we are about to fork dpkg |
f8b879c2 JAK |
1294 | #: apt-pkg/install-progress.cc |
1295 | msgid "Running dpkg" | |
0507225b MV |
1296 | msgstr "" |
1297 | ||
f8b879c2 JAK |
1298 | #: apt-pkg/packagemanager.cc |
1299 | #, c-format | |
1300 | msgid "" | |
1301 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " | |
1302 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
0507225b MV |
1303 | msgstr "" |
1304 | ||
f8b879c2 JAK |
1305 | #: apt-pkg/packagemanager.cc |
1306 | #, fuzzy, c-format | |
1307 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
1308 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
0507225b | 1309 | |
f8b879c2 JAK |
1310 | #: apt-pkg/packagemanager.cc |
1311 | #, c-format | |
1312 | msgid "" | |
1313 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
1314 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
1315 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
0507225b MV |
1316 | msgstr "" |
1317 | ||
f8b879c2 JAK |
1318 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1319 | msgid "Empty package cache" | |
0507225b MV |
1320 | msgstr "" |
1321 | ||
f8b879c2 JAK |
1322 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1323 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
0507225b MV |
1324 | msgstr "" |
1325 | ||
f8b879c2 JAK |
1326 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1327 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
0507225b MV |
1328 | msgstr "" |
1329 | ||
f8b879c2 JAK |
1330 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1331 | #, c-format | |
1332 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" | |
5b1e4e86 MV |
1333 | msgstr "" |
1334 | ||
f8b879c2 | 1335 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
5b1e4e86 | 1336 | #, c-format |
f8b879c2 | 1337 | msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" |
d8ad0e30 MV |
1338 | msgstr "" |
1339 | ||
f8b879c2 JAK |
1340 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1341 | msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" | |
1342 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 1343 | |
f8b879c2 JAK |
1344 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1345 | msgid "Depends" | |
1346 | msgstr "Bindest" | |
1e7ec0d8 | 1347 | |
f8b879c2 JAK |
1348 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1349 | msgid "PreDepends" | |
1350 | msgstr "PêşBindest" | |
1e7ec0d8 | 1351 | |
f8b879c2 JAK |
1352 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1353 | msgid "Suggests" | |
1354 | msgstr "Pêşniyaz dike" | |
5b1e4e86 | 1355 | |
f8b879c2 JAK |
1356 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1357 | msgid "Conflicts" | |
1358 | msgstr "Nakokî" | |
5b1e4e86 | 1359 | |
f8b879c2 JAK |
1360 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1361 | msgid "Recommends" | |
1362 | msgstr "Tawsiye dike" | |
5b1e4e86 | 1363 | |
f8b879c2 JAK |
1364 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1365 | msgid "Replaces" | |
1366 | msgstr "Dikeve şunve" | |
5b1e4e86 | 1367 | |
f8b879c2 JAK |
1368 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1369 | msgid "Breaks" | |
1370 | msgstr "Dişkîne" | |
04f27fae | 1371 | |
f8b879c2 JAK |
1372 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1373 | msgid "Enhances" | |
5b1e4e86 MV |
1374 | msgstr "" |
1375 | ||
f8b879c2 JAK |
1376 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1377 | msgid "Obsoletes" | |
1378 | msgstr "Kevin dike" | |
ce34af08 | 1379 | |
f8b879c2 JAK |
1380 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1381 | msgid "important" | |
1382 | msgstr "girîng" | |
2f6a2fbb | 1383 | |
f8b879c2 JAK |
1384 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1385 | msgid "required" | |
1386 | msgstr "pêwist" | |
2f6a2fbb | 1387 | |
f8b879c2 JAK |
1388 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1389 | msgid "standard" | |
1390 | msgstr "standard" | |
2f6a2fbb | 1391 | |
f8b879c2 JAK |
1392 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
1393 | msgid "extra" | |
1394 | msgstr "ekstra" | |
1395 | ||
1396 | #: apt-pkg/pkgcache.cc | |
1397 | msgid "optional" | |
1398 | msgstr "opsiyonel" | |
1399 | ||
1400 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc | |
1401 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
2f6a2fbb DK |
1402 | msgstr "" |
1403 | ||
f8b879c2 JAK |
1404 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
1405 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
1406 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc | |
04f27fae | 1407 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
1408 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" |
1409 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
2f6a2fbb | 1410 | |
f8b879c2 JAK |
1411 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
1412 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
1413 | msgstr "" | |
04f27fae | 1414 | |
f8b879c2 JAK |
1415 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
1416 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
04f27fae MV |
1417 | msgstr "" |
1418 | ||
f8b879c2 JAK |
1419 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
1420 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
1421 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 1422 | |
f8b879c2 JAK |
1423 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
1424 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
04f27fae | 1425 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1426 | |
f8b879c2 JAK |
1427 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
1428 | msgid "Reading package lists" | |
1429 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2f6a2fbb | 1430 | |
f8b879c2 JAK |
1431 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
1432 | msgid "IO Error saving source cache" | |
2f6a2fbb DK |
1433 | msgstr "" |
1434 | ||
f8b879c2 | 1435 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc |
04f27fae | 1436 | #, c-format |
f8b879c2 | 1437 | msgid "Index file type '%s' is not supported" |
2f6a2fbb DK |
1438 | msgstr "" |
1439 | ||
f8b879c2 | 1440 | #: apt-pkg/policy.cc |
04f27fae | 1441 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1442 | msgid "" |
1443 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
1444 | "available in the sources" | |
2f6a2fbb DK |
1445 | msgstr "" |
1446 | ||
f8b879c2 JAK |
1447 | #: apt-pkg/policy.cc |
1448 | #, c-format | |
1449 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
2f6a2fbb DK |
1450 | msgstr "" |
1451 | ||
f8b879c2 | 1452 | #: apt-pkg/policy.cc |
04f27fae | 1453 | #, c-format |
f8b879c2 | 1454 | msgid "Did not understand pin type %s" |
2f6a2fbb DK |
1455 | msgstr "" |
1456 | ||
f8b879c2 | 1457 | #: apt-pkg/policy.cc |
04f27fae | 1458 | #, c-format |
f8b879c2 | 1459 | msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" |
2f6a2fbb DK |
1460 | msgstr "" |
1461 | ||
f8b879c2 JAK |
1462 | #: apt-pkg/policy.cc |
1463 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2f6a2fbb DK |
1464 | msgstr "" |
1465 | ||
f8b879c2 JAK |
1466 | #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports |
1467 | #: apt-pkg/sourcelist.cc | |
1468 | #, c-format | |
1469 | msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" | |
2f6a2fbb DK |
1470 | msgstr "" |
1471 | ||
f8b879c2 JAK |
1472 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
1473 | #, c-format | |
1474 | msgid "Opening %s" | |
1475 | msgstr "%s tê vekirin" | |
2f6a2fbb | 1476 | |
f8b879c2 JAK |
1477 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
1478 | #, c-format | |
1479 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
04f27fae | 1480 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1481 | |
f8b879c2 JAK |
1482 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
1483 | #, c-format | |
1484 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
04f27fae | 1485 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1486 | |
f8b879c2 JAK |
1487 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
1488 | #, c-format | |
1489 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" | |
2f6a2fbb DK |
1490 | msgstr "" |
1491 | ||
f8b879c2 JAK |
1492 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
1493 | #, c-format | |
1494 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
2f6a2fbb DK |
1495 | msgstr "" |
1496 | ||
f8b879c2 JAK |
1497 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
1498 | #, c-format | |
1499 | msgid "Unsupported file %s given on commandline" | |
2f6a2fbb DK |
1500 | msgstr "" |
1501 | ||
f8b879c2 JAK |
1502 | #: apt-pkg/srcrecords.cc |
1503 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
04f27fae | 1504 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1505 | |
f8b879c2 JAK |
1506 | #: apt-pkg/tagfile.cc |
1507 | #, c-format | |
1508 | msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" | |
04f27fae | 1509 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1510 | |
f8b879c2 JAK |
1511 | #: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc |
1512 | #, c-format | |
1513 | msgid "Failed to fetch %s %s" | |
1514 | msgstr "Anîna %s %s biserneket" | |
2f6a2fbb | 1515 | |
f8b879c2 JAK |
1516 | #: apt-pkg/update.cc |
1517 | msgid "" | |
1518 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
1519 | "used instead." | |
04f27fae | 1520 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1521 | |
f8b879c2 JAK |
1522 | #: apt-pkg/upgrade.cc |
1523 | msgid "Calculating upgrade" | |
1524 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin" | |
2f6a2fbb | 1525 | |
f8b879c2 JAK |
1526 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' |
1527 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
2f6a2fbb | 1528 | #, c-format |
f8b879c2 | 1529 | msgid "Hit:%lu %s" |
2f6a2fbb DK |
1530 | msgstr "" |
1531 | ||
f8b879c2 JAK |
1532 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' |
1533 | #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens | |
1534 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
2f6a2fbb | 1535 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1536 | msgid "Get:%lu %s" |
1537 | msgstr "Anîn:%lu %s" | |
2f6a2fbb | 1538 | |
f8b879c2 JAK |
1539 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
1540 | #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") | |
1541 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
1542 | #, c-format | |
1543 | msgid "Ign:%lu %s" | |
2f6a2fbb DK |
1544 | msgstr "" |
1545 | ||
f8b879c2 JAK |
1546 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
1547 | #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") | |
1548 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
1549 | #, c-format | |
1550 | msgid "Err:%lu %s" | |
1551 | msgstr "Çewt:%lu %s" | |
2f6a2fbb | 1552 | |
f8b879c2 | 1553 | #: apt-private/acqprogress.cc |
04f27fae | 1554 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
1555 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
1556 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
04f27fae | 1557 | |
f8b879c2 JAK |
1558 | #: apt-private/acqprogress.cc |
1559 | msgid " [Working]" | |
1560 | msgstr " [Dixebite]" | |
2f6a2fbb | 1561 | |
f8b879c2 JAK |
1562 | #: apt-private/acqprogress.cc |
1563 | #, fuzzy, c-format | |
1564 | msgid "" | |
1565 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1566 | " '%s'\n" | |
1567 | "in the drive '%s' and press [Enter]\n" | |
1568 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
e49dd9d3 | 1569 | |
f8b879c2 JAK |
1570 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
1571 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1572 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
e49dd9d3 | 1573 | |
f8b879c2 JAK |
1574 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
1575 | msgid " failed." | |
1576 | msgstr " neserketî." | |
e49dd9d3 | 1577 | |
f8b879c2 JAK |
1578 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
1579 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1580 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
5b057748 | 1581 | |
f8b879c2 JAK |
1582 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
1583 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
5b057748 JAK |
1584 | msgstr "" |
1585 | ||
f8b879c2 JAK |
1586 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
1587 | msgid " Done" | |
1588 | msgstr " Temam" | |
e49dd9d3 | 1589 | |
f8b879c2 JAK |
1590 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
1591 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
e49dd9d3 MV |
1592 | msgstr "" |
1593 | ||
f8b879c2 JAK |
1594 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
1595 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
e49dd9d3 MV |
1596 | msgstr "" |
1597 | ||
f8b879c2 JAK |
1598 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc |
1599 | msgid "Sorting" | |
1600 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1601 | |
f8b879c2 | 1602 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
21895193 | 1603 | #, c-format |
f8b879c2 | 1604 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" |
21895193 | 1605 | msgstr "" |
a99c3a5f | 1606 | |
f8b879c2 JAK |
1607 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
1608 | #, c-format | |
1609 | msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" | |
e49dd9d3 MV |
1610 | msgstr "" |
1611 | ||
f8b879c2 JAK |
1612 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
1613 | #, c-format | |
1614 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" | |
e49dd9d3 MV |
1615 | msgstr "" |
1616 | ||
f8b879c2 JAK |
1617 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
1618 | #, fuzzy, c-format | |
1619 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
1620 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
e49dd9d3 | 1621 | |
f8b879c2 JAK |
1622 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
1623 | #, fuzzy | |
1624 | msgid " [Installed]" | |
1625 | msgstr " [Sazkirî]" | |
04f27fae | 1626 | |
f8b879c2 JAK |
1627 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
1628 | #, fuzzy | |
1629 | msgid " [Not candidate version]" | |
1630 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
e49dd9d3 | 1631 | |
f8b879c2 JAK |
1632 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
1633 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
04f27fae MV |
1634 | msgstr "" |
1635 | ||
f8b879c2 JAK |
1636 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
1637 | #, c-format | |
1638 | msgid "" | |
1639 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
1640 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
1641 | "is only available from another source\n" | |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
1644 | #: apt-private/private-cacheset.cc | |
04f27fae | 1645 | #, fuzzy |
f8b879c2 JAK |
1646 | msgid "However the following packages replace it:" |
1647 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
04f27fae | 1648 | |
f8b879c2 | 1649 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
e49dd9d3 | 1650 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1651 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" |
1652 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1653 | |
f8b879c2 | 1654 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
04f27fae | 1655 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1656 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" |
1657 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1658 | |
f8b879c2 JAK |
1659 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
1660 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc | |
04f27fae | 1661 | #, c-format |
f8b879c2 | 1662 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
04f27fae | 1663 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1664 | |
f8b879c2 | 1665 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc |
04f27fae | 1666 | #, c-format |
f8b879c2 | 1667 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" |
04f27fae | 1668 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1669 | |
f8b879c2 | 1670 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
68e07cd0 | 1671 | #, c-format |
f8b879c2 | 1672 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" |
68e07cd0 JAK |
1673 | msgstr "" |
1674 | ||
f8b879c2 JAK |
1675 | #: apt-private/private-cmndline.cc |
1676 | msgid "Most used commands:" | |
c69e8255 JAK |
1677 | msgstr "" |
1678 | ||
f8b879c2 JAK |
1679 | #: apt-private/private-cmndline.cc |
1680 | #, c-format | |
1681 | msgid "See %s for more information about the available commands." | |
e49dd9d3 MV |
1682 | msgstr "" |
1683 | ||
f8b879c2 JAK |
1684 | #: apt-private/private-cmndline.cc |
1685 | msgid "" | |
1686 | "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" | |
1687 | "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" | |
1688 | "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" | |
1689 | "Security details are available in apt-secure(8).\n" | |
1690 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1691 | |
f8b879c2 JAK |
1692 | #: apt-private/private-cmndline.cc |
1693 | msgid "This APT has Super Cow Powers." | |
04f27fae | 1694 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1695 | |
f8b879c2 JAK |
1696 | #: apt-private/private-cmndline.cc |
1697 | msgid "This APT helper has Super Meep Powers." | |
e49dd9d3 | 1698 | msgstr "" |
864fe99c | 1699 | |
f8b879c2 JAK |
1700 | #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc |
1701 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1702 | msgid "No packages found" | |
1703 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
1704 | ||
1705 | #: apt-private/private-download.cc | |
1706 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
04f27fae | 1707 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1708 | |
f8b879c2 JAK |
1709 | #: apt-private/private-download.cc |
1710 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
e49dd9d3 MV |
1711 | msgstr "" |
1712 | ||
f8b879c2 JAK |
1713 | #: apt-private/private-download.cc |
1714 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
e49dd9d3 MV |
1715 | msgstr "" |
1716 | ||
f8b879c2 JAK |
1717 | #: apt-private/private-download.cc |
1718 | msgid "Install these packages without verification?" | |
04f27fae | 1719 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1720 | |
f8b879c2 JAK |
1721 | #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc |
1722 | msgid "" | |
1723 | "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " | |
1724 | "instead." | |
e49dd9d3 MV |
1725 | msgstr "" |
1726 | ||
f8b879c2 JAK |
1727 | #: apt-private/private-download.cc |
1728 | msgid "" | |
1729 | "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" | |
1730 | "unauthenticated" | |
04f27fae | 1731 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1732 | |
f8b879c2 JAK |
1733 | #: apt-private/private-download.cc |
1734 | #, c-format | |
1735 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
1736 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
e49dd9d3 | 1737 | |
f8b879c2 | 1738 | #: apt-private/private-download.cc |
e49dd9d3 | 1739 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1740 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
1741 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
1742 | ||
1743 | #: apt-private/private-download.cc | |
1744 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
1745 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
1746 | ||
1747 | #: apt-private/private-install.cc | |
04f27fae | 1748 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
1749 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" |
1750 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1751 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1752 | "or been moved out of Incoming." | |
04f27fae | 1753 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1754 | |
f8b879c2 JAK |
1755 | #. |
1756 | #. if (Packages == 1) | |
1757 | #. { | |
1758 | #. c1out << std::endl; | |
1759 | #. c1out << | |
1760 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1761 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1762 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1763 | #. } | |
1764 | #. | |
1765 | #: apt-private/private-install.cc | |
1766 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
e49dd9d3 MV |
1767 | msgstr "" |
1768 | ||
f8b879c2 JAK |
1769 | #: apt-private/private-install.cc |
1770 | msgid "Broken packages" | |
1771 | msgstr "Paketên şikestî" | |
e49dd9d3 | 1772 | |
f8b879c2 JAK |
1773 | #: apt-private/private-install.cc |
1774 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
e49dd9d3 MV |
1775 | msgstr "" |
1776 | ||
f8b879c2 JAK |
1777 | #: apt-private/private-install.cc |
1778 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
04f27fae | 1779 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1780 | |
f8b879c2 JAK |
1781 | #: apt-private/private-install.cc |
1782 | msgid "" | |
1783 | "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" | |
1784 | "essential." | |
e49dd9d3 MV |
1785 | msgstr "" |
1786 | ||
f8b879c2 JAK |
1787 | #: apt-private/private-install.cc |
1788 | msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." | |
e49dd9d3 MV |
1789 | msgstr "" |
1790 | ||
f8b879c2 | 1791 | #: apt-private/private-install.cc |
04f27fae | 1792 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
1793 | "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" |
1794 | "packages." | |
e49dd9d3 MV |
1795 | msgstr "" |
1796 | ||
f8b879c2 JAK |
1797 | #: apt-private/private-install.cc |
1798 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
04f27fae | 1799 | msgstr "" |
e49dd9d3 | 1800 | |
f8b879c2 JAK |
1801 | #: apt-private/private-install.cc |
1802 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
5ff8dd6b JAK |
1803 | msgstr "" |
1804 | ||
f8b879c2 JAK |
1805 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1806 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1807 | #: apt-private/private-install.cc | |
5ff8dd6b | 1808 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1809 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1810 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1811 | ||
1812 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1813 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1814 | #: apt-private/private-install.cc | |
1815 | #, c-format | |
1816 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
1817 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1818 | ||
1819 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1820 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1821 | #: apt-private/private-install.cc | |
1822 | #, c-format | |
1823 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
5ff8dd6b JAK |
1824 | msgstr "" |
1825 | ||
f8b879c2 JAK |
1826 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1827 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1828 | #: apt-private/private-install.cc | |
1829 | #, c-format | |
1830 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
e49dd9d3 MV |
1831 | msgstr "" |
1832 | ||
f8b879c2 JAK |
1833 | #: apt-private/private-install.cc |
1834 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
1835 | msgstr "" | |
1836 | ||
1837 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be | |
1838 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
1839 | #: apt-private/private-install.cc | |
1840 | msgid "Yes, do as I say!" | |
1841 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
04f27fae | 1842 | |
f8b879c2 | 1843 | #: apt-private/private-install.cc |
e49dd9d3 | 1844 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1845 | msgid "" |
1846 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1847 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1848 | " ?] " | |
1849 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1850 | |
f8b879c2 JAK |
1851 | #: apt-private/private-install.cc |
1852 | msgid "Abort." | |
1853 | msgstr "Betal." | |
e49dd9d3 | 1854 | |
f8b879c2 JAK |
1855 | #: apt-private/private-install.cc |
1856 | msgid "Do you want to continue?" | |
1857 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1858 | ||
1859 | #: apt-private/private-install.cc | |
1860 | msgid "Some files failed to download" | |
1861 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1862 | ||
1863 | #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc | |
1864 | msgid "Download complete and in download only mode" | |
c69e8255 | 1865 | msgstr "" |
c69e8255 | 1866 | |
f8b879c2 | 1867 | #: apt-private/private-install.cc |
e49dd9d3 | 1868 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
1869 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" |
1870 | "missing?" | |
e49dd9d3 MV |
1871 | msgstr "" |
1872 | ||
f8b879c2 JAK |
1873 | #: apt-private/private-install.cc |
1874 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
e49dd9d3 MV |
1875 | msgstr "" |
1876 | ||
f8b879c2 JAK |
1877 | #: apt-private/private-install.cc |
1878 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
2f6a2fbb DK |
1879 | msgstr "" |
1880 | ||
f8b879c2 JAK |
1881 | #: apt-private/private-install.cc |
1882 | msgid "Aborting install." | |
1883 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
04f27fae | 1884 | |
f8b879c2 JAK |
1885 | #: apt-private/private-install.cc |
1886 | msgid "" | |
1887 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
1888 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1889 | msgid_plural "" | |
1890 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1891 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1892 | msgstr[0] "" | |
1893 | msgstr[1] "" | |
04f27fae | 1894 | |
f8b879c2 JAK |
1895 | #: apt-private/private-install.cc |
1896 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
1897 | msgstr "" | |
04f27fae | 1898 | |
f8b879c2 JAK |
1899 | #: apt-private/private-install.cc |
1900 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
1901 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 1902 | |
f8b879c2 | 1903 | #: apt-private/private-install.cc |
864fe99c | 1904 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
1905 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" |
1906 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
04f27fae MV |
1907 | msgstr "" |
1908 | ||
f8b879c2 JAK |
1909 | #: apt-private/private-install.cc |
1910 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
864fe99c MV |
1911 | msgstr "" |
1912 | ||
f8b879c2 JAK |
1913 | #: apt-private/private-install.cc |
1914 | #, fuzzy | |
1915 | msgid "" | |
1916 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1917 | msgid_plural "" | |
1918 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1919 | "required:" | |
1920 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1921 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2f6a2fbb | 1922 | |
f8b879c2 JAK |
1923 | #: apt-private/private-install.cc |
1924 | #, fuzzy, c-format | |
1925 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
1926 | msgid_plural "" | |
1927 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1928 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1929 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2f6a2fbb | 1930 | |
f8b879c2 | 1931 | #: apt-private/private-install.cc |
2f6a2fbb | 1932 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
1933 | msgid "Use '%s' to remove it." |
1934 | msgid_plural "Use '%s' to remove them." | |
1935 | msgstr[0] "" | |
1936 | msgstr[1] "" | |
2f6a2fbb | 1937 | |
f8b879c2 JAK |
1938 | #: apt-private/private-install.cc |
1939 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
04f27fae | 1940 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1941 | |
f8b879c2 JAK |
1942 | #: apt-private/private-install.cc |
1943 | msgid "" | |
1944 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1945 | "solution)." | |
1946 | msgstr "" | |
04f27fae | 1947 | |
f8b879c2 | 1948 | #: apt-private/private-install.cc |
04f27fae | 1949 | #, fuzzy |
f8b879c2 JAK |
1950 | msgid "The following additional packages will be installed:" |
1951 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
04f27fae | 1952 | |
f8b879c2 JAK |
1953 | #: apt-private/private-install.cc |
1954 | msgid "Suggested packages:" | |
1955 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
04f27fae | 1956 | |
f8b879c2 JAK |
1957 | #: apt-private/private-install.cc |
1958 | msgid "Recommended packages:" | |
1959 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
3f5a581c | 1960 | |
f8b879c2 JAK |
1961 | #: apt-private/private-install.cc |
1962 | #, c-format | |
1963 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
7d8a4da7 MV |
1964 | msgstr "" |
1965 | ||
f8b879c2 | 1966 | #: apt-private/private-install.cc |
1eb1836f | 1967 | #, c-format |
f8b879c2 | 1968 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" |
5b1e4e86 | 1969 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 1970 | |
f8b879c2 | 1971 | #: apt-private/private-install.cc |
1eb1836f | 1972 | #, c-format |
f8b879c2 | 1973 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
04f27fae | 1974 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 1975 | |
f8b879c2 JAK |
1976 | #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version |
1977 | #: apt-private/private-install.cc | |
1978 | #, fuzzy, c-format | |
1979 | msgid "%s is already the newest version (%s).\n" | |
1980 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
3f5a581c | 1981 | |
f8b879c2 JAK |
1982 | #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
1983 | #, fuzzy, c-format | |
1984 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
1985 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
04f27fae | 1986 | |
f8b879c2 | 1987 | #: apt-private/private-install.cc |
1eb1836f | 1988 | #, c-format |
f8b879c2 | 1989 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" |
04f27fae | 1990 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 1991 | |
f8b879c2 JAK |
1992 | #: apt-private/private-install.cc |
1993 | #, c-format | |
1994 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" | |
04f27fae | 1995 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 1996 | |
f8b879c2 JAK |
1997 | #: apt-private/private-list.cc |
1998 | msgid "Listing" | |
04f27fae | 1999 | msgstr "" |
3f5a581c | 2000 | |
f8b879c2 | 2001 | #: apt-private/private-list.cc |
1e7ec0d8 | 2002 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2003 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" |
2004 | msgid_plural "" | |
2005 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
2006 | msgstr[0] "" | |
2007 | msgstr[1] "" | |
3f5a581c | 2008 | |
f8b879c2 JAK |
2009 | #. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get |
2010 | #: apt-private/private-main.cc | |
1e7ec0d8 | 2011 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2012 | msgid "" |
2013 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
2014 | " %s needs root privileges for real execution.\n" | |
2015 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
2016 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" | |
2017 | msgstr "" | |
3f5a581c | 2018 | |
f8b879c2 JAK |
2019 | #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc |
2020 | msgid "unknown" | |
9de26945 | 2021 | msgstr "" |
3f5a581c | 2022 | |
f8b879c2 JAK |
2023 | #: apt-private/private-output.cc |
2024 | #, fuzzy, c-format | |
2025 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
2026 | msgstr " [Sazkirî]" | |
2027 | ||
2028 | #: apt-private/private-output.cc | |
2029 | #, fuzzy | |
2030 | msgid "[installed,local]" | |
2031 | msgstr " [Sazkirî]" | |
2032 | ||
2033 | #: apt-private/private-output.cc | |
2034 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
04f27fae | 2035 | msgstr "" |
3f5a581c | 2036 | |
f8b879c2 JAK |
2037 | #: apt-private/private-output.cc |
2038 | #, fuzzy | |
2039 | msgid "[installed,automatic]" | |
2040 | msgstr " [Sazkirî]" | |
2041 | ||
2042 | #: apt-private/private-output.cc | |
2043 | #, fuzzy | |
2044 | msgid "[installed]" | |
2045 | msgstr " [Sazkirî]" | |
2046 | ||
2047 | #: apt-private/private-output.cc | |
04f27fae | 2048 | #, c-format |
f8b879c2 | 2049 | msgid "[upgradable from: %s]" |
04f27fae | 2050 | msgstr "" |
9de26945 | 2051 | |
f8b879c2 JAK |
2052 | #: apt-private/private-output.cc |
2053 | msgid "[residual-config]" | |
3f5a581c MV |
2054 | msgstr "" |
2055 | ||
f8b879c2 | 2056 | #: apt-private/private-output.cc |
04f27fae | 2057 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2058 | msgid "but %s is installed" |
2059 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
3f5a581c | 2060 | |
f8b879c2 | 2061 | #: apt-private/private-output.cc |
04f27fae | 2062 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2063 | msgid "but %s is to be installed" |
2064 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
3fa4e98f | 2065 | |
f8b879c2 JAK |
2066 | #: apt-private/private-output.cc |
2067 | msgid "but it is not installable" | |
2068 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
3fa4e98f | 2069 | |
f8b879c2 JAK |
2070 | #: apt-private/private-output.cc |
2071 | msgid "but it is a virtual package" | |
2072 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
93ae7f7f | 2073 | |
f8b879c2 JAK |
2074 | #: apt-private/private-output.cc |
2075 | msgid "but it is not going to be installed" | |
2076 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
de5a560a | 2077 | |
f8b879c2 JAK |
2078 | #: apt-private/private-output.cc |
2079 | msgid "but it is not installed" | |
2080 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
3f5a581c | 2081 | |
f8b879c2 JAK |
2082 | #: apt-private/private-output.cc |
2083 | msgid " or" | |
2084 | msgstr " û" | |
3f5a581c | 2085 | |
f8b879c2 JAK |
2086 | #: apt-private/private-output.cc |
2087 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
3fa4e98f MV |
2088 | msgstr "" |
2089 | ||
f8b879c2 JAK |
2090 | #: apt-private/private-output.cc |
2091 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
2092 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
3fa4e98f | 2093 | |
f8b879c2 JAK |
2094 | #: apt-private/private-output.cc |
2095 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
2096 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
2097 | ||
2098 | #: apt-private/private-output.cc | |
2099 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
9de26945 MV |
2100 | msgstr "" |
2101 | ||
f8b879c2 JAK |
2102 | #: apt-private/private-output.cc |
2103 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
2104 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
2105 | ||
2106 | #: apt-private/private-output.cc | |
2107 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
9de26945 MV |
2108 | msgstr "" |
2109 | ||
f8b879c2 JAK |
2110 | #: apt-private/private-output.cc |
2111 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
864fe99c | 2112 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2113 | |
f8b879c2 | 2114 | #: apt-private/private-output.cc |
04f27fae | 2115 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2116 | msgid "%s (due to %s)" |
2117 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
2118 | ||
2119 | #: apt-private/private-output.cc | |
2120 | msgid "" | |
2121 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
2122 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
864fe99c | 2123 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2124 | |
f8b879c2 JAK |
2125 | #: apt-private/private-output.cc |
2126 | #, c-format | |
2127 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
2128 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
4948a1ba | 2129 | |
f8b879c2 | 2130 | #: apt-private/private-output.cc |
b391a29c | 2131 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2132 | msgid "%lu reinstalled, " |
2133 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
de5a560a | 2134 | |
f8b879c2 | 2135 | #: apt-private/private-output.cc |
864fe99c | 2136 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2137 | msgid "%lu downgraded, " |
2138 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
4948a1ba | 2139 | |
f8b879c2 | 2140 | #: apt-private/private-output.cc |
864fe99c | 2141 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2142 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
2143 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
67f393ab | 2144 | |
f8b879c2 | 2145 | #: apt-private/private-output.cc |
3fa4e98f | 2146 | #, c-format |
f8b879c2 | 2147 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
864fe99c | 2148 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2149 | |
f8b879c2 JAK |
2150 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
2151 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
2152 | #. The user has to answer with an input matching the | |
2153 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
2154 | #: apt-private/private-output.cc | |
2155 | #, fuzzy | |
2156 | msgid "[Y/n]" | |
2157 | msgstr "[E/n]" | |
864fe99c | 2158 | |
f8b879c2 JAK |
2159 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
2160 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
2161 | #. The user has to answer with an input matching the | |
2162 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
2163 | #: apt-private/private-output.cc | |
2164 | msgid "[y/N]" | |
1e7ec0d8 | 2165 | msgstr "" |
4948a1ba | 2166 | |
f8b879c2 JAK |
2167 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
2168 | #: apt-private/private-output.cc | |
2169 | msgid "Y" | |
2170 | msgstr "E" | |
7d8a4da7 | 2171 | |
f8b879c2 JAK |
2172 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
2173 | #: apt-private/private-output.cc | |
2174 | msgid "N" | |
864fe99c | 2175 | msgstr "" |
4948a1ba | 2176 | |
f8b879c2 JAK |
2177 | #: apt-private/private-search.cc |
2178 | #, fuzzy | |
2179 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
2180 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
04f27fae | 2181 | |
f8b879c2 JAK |
2182 | #: apt-private/private-search.cc |
2183 | msgid "Full Text Search" | |
864fe99c | 2184 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2185 | |
f8b879c2 JAK |
2186 | #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc |
2187 | #, c-format | |
2188 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
2189 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
04f27fae | 2190 | |
f8b879c2 JAK |
2191 | #: apt-private/private-show.cc |
2192 | #, c-format | |
2193 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" | |
2194 | msgid_plural "" | |
2195 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
2196 | msgstr[0] "" | |
2197 | msgstr[1] "" | |
2f6a2fbb | 2198 | |
f8b879c2 JAK |
2199 | #: apt-private/private-show.cc |
2200 | msgid "not a real package (virtual)" | |
864fe99c MV |
2201 | msgstr "" |
2202 | ||
f8b879c2 JAK |
2203 | #: apt-private/private-show.cc |
2204 | msgid "Package files:" | |
2205 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
2206 | ||
2207 | #: apt-private/private-show.cc | |
2208 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
3fa4e98f | 2209 | msgstr "" |
4948a1ba | 2210 | |
f8b879c2 JAK |
2211 | #. Show any packages have explicit pins |
2212 | #: apt-private/private-show.cc | |
2213 | msgid "Pinned packages:" | |
864fe99c | 2214 | msgstr "" |
4948a1ba | 2215 | |
f8b879c2 JAK |
2216 | #. Print the package name and the version we are forcing to |
2217 | #: apt-private/private-show.cc | |
9de26945 | 2218 | #, c-format |
f8b879c2 | 2219 | msgid "%s -> %s with priority %d\n" |
4948a1ba | 2220 | msgstr "" |
2221 | ||
f8b879c2 JAK |
2222 | #: apt-private/private-show.cc |
2223 | msgid " Installed: " | |
2224 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 2225 | |
f8b879c2 JAK |
2226 | #: apt-private/private-show.cc |
2227 | msgid " Candidate: " | |
2228 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 2229 | |
f8b879c2 JAK |
2230 | #: apt-private/private-show.cc |
2231 | msgid "(none)" | |
2232 | msgstr "(ne tiştek)" | |
897e3c7b | 2233 | |
f8b879c2 JAK |
2234 | #. Show the priority tables |
2235 | #: apt-private/private-show.cc | |
2236 | msgid " Version table:" | |
2237 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 2238 | |
f8b879c2 JAK |
2239 | #: apt-private/private-source.cc |
2240 | #, fuzzy, c-format | |
2241 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
2242 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2243 | ||
2244 | #: apt-private/private-source.cc | |
2245 | #, fuzzy, c-format | |
2246 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
2247 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2248 | ||
2249 | #: apt-private/private-source.cc | |
2250 | #, fuzzy, c-format | |
2251 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
2252 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
4948a1ba | 2253 | |
f8b879c2 | 2254 | #: apt-private/private-source.cc |
04f27fae | 2255 | #, c-format |
f8b879c2 | 2256 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
04f27fae | 2257 | msgstr "" |
de5a560a | 2258 | |
f8b879c2 | 2259 | #: apt-private/private-source.cc |
04f27fae | 2260 | #, c-format |
f8b879c2 | 2261 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
04f27fae | 2262 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2263 | |
f8b879c2 JAK |
2264 | #: apt-private/private-source.cc |
2265 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
2266 | msgstr "" | |
864fe99c | 2267 | |
f8b879c2 | 2268 | #: apt-private/private-source.cc |
04f27fae | 2269 | #, c-format |
f8b879c2 | 2270 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
67f393ab | 2271 | msgstr "" |
2272 | ||
f8b879c2 JAK |
2273 | #: apt-private/private-source.cc |
2274 | #, c-format | |
2275 | msgid "" | |
2276 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
2277 | "%s\n" | |
04f27fae | 2278 | msgstr "" |
67f393ab | 2279 | |
f8b879c2 | 2280 | #: apt-private/private-source.cc |
04f27fae | 2281 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2282 | msgid "" |
2283 | "Please use:\n" | |
2284 | "%s\n" | |
2285 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
04f27fae | 2286 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2287 | |
f8b879c2 | 2288 | #: apt-private/private-source.cc |
04f27fae | 2289 | #, c-format |
f8b879c2 | 2290 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
04f27fae | 2291 | msgstr "" |
864fe99c | 2292 | |
f8b879c2 JAK |
2293 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
2294 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
2295 | #: apt-private/private-source.cc | |
2296 | #, c-format | |
2297 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
04f27fae MV |
2298 | msgstr "" |
2299 | ||
f8b879c2 JAK |
2300 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
2301 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
2302 | #: apt-private/private-source.cc | |
2303 | #, c-format | |
2304 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
04f27fae MV |
2305 | msgstr "" |
2306 | ||
f8b879c2 JAK |
2307 | #: apt-private/private-source.cc |
2308 | #, c-format | |
2309 | msgid "Fetch source %s\n" | |
2310 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
04f27fae | 2311 | |
f8b879c2 JAK |
2312 | #: apt-private/private-source.cc |
2313 | msgid "Failed to fetch some archives." | |
2314 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
67f393ab | 2315 | |
f8b879c2 | 2316 | #: apt-private/private-source.cc |
1e7ec0d8 | 2317 | #, c-format |
f8b879c2 | 2318 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
2f6a2fbb | 2319 | msgstr "" |
c77d6597 | 2320 | |
f8b879c2 | 2321 | #: apt-private/private-source.cc |
e49dd9d3 | 2322 | #, c-format |
f8b879c2 | 2323 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
bf33c3bd | 2324 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2325 | |
f8b879c2 | 2326 | #: apt-private/private-source.cc |
e49dd9d3 | 2327 | #, c-format |
f8b879c2 | 2328 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
8e947fe1 | 2329 | msgstr "" |
2330 | ||
f8b879c2 JAK |
2331 | #: apt-private/private-source.cc |
2332 | #, c-format | |
2333 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
14e325c7 JAK |
2334 | msgstr "" |
2335 | ||
f8b879c2 JAK |
2336 | #: apt-private/private-source.cc |
2337 | #, c-format | |
2338 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
14e325c7 JAK |
2339 | msgstr "" |
2340 | ||
f8b879c2 | 2341 | #: apt-private/private-source.cc |
7d8a4da7 | 2342 | #, c-format |
f8b879c2 | 2343 | msgid "%s has no build depends.\n" |
5b1e4e86 | 2344 | msgstr "" |
8e947fe1 | 2345 | |
f8b879c2 JAK |
2346 | #: apt-private/private-source.cc |
2347 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" | |
2348 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2349 | |
f8b879c2 | 2350 | #: apt-private/private-source.cc |
2f6a2fbb | 2351 | #, c-format |
864fe99c | 2352 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
2353 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
2354 | "Architectures for setup" | |
7d8a4da7 | 2355 | msgstr "" |
4948a1ba | 2356 | |
f8b879c2 | 2357 | #: apt-private/private-source.cc |
7d8a4da7 | 2358 | #, c-format |
f8b879c2 | 2359 | msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" |
2f6a2fbb | 2360 | msgstr "" |
4948a1ba | 2361 | |
f8b879c2 | 2362 | #: apt-private/private-source.cc |
9270be36 | 2363 | #, c-format |
f8b879c2 | 2364 | msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" |
9270be36 MV |
2365 | msgstr "" |
2366 | ||
f8b879c2 JAK |
2367 | #: apt-private/private-source.cc |
2368 | msgid "Failed to process build dependencies" | |
7d8a4da7 | 2369 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2370 | |
f8b879c2 JAK |
2371 | #: apt-private/private-sources.cc |
2372 | #, fuzzy, c-format | |
2373 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
2374 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
493e032a | 2375 | |
f8b879c2 | 2376 | #: apt-private/private-sources.cc |
7d8a4da7 | 2377 | #, c-format |
f8b879c2 | 2378 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
7d8a4da7 | 2379 | msgstr "" |
9de26945 | 2380 | |
f8b879c2 | 2381 | #: apt-private/private-unmet.cc |
5b1e4e86 | 2382 | #, c-format |
f8b879c2 | 2383 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
7d8a4da7 | 2384 | msgstr "" |
9de26945 | 2385 | |
f8b879c2 JAK |
2386 | #: apt-private/private-update.cc |
2387 | msgid "The update command takes no arguments" | |
9de26945 | 2388 | msgstr "" |
de5a560a | 2389 | |
f8b879c2 | 2390 | #: apt-private/private-update.cc |
1e7ec0d8 | 2391 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2392 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" |
2393 | msgid_plural "" | |
2394 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
2395 | msgstr[0] "" | |
2396 | msgstr[1] "" | |
2397 | ||
2398 | #: apt-private/private-update.cc | |
2399 | msgid "All packages are up to date." | |
506ab3c7 | 2400 | msgstr "" |
4948a1ba | 2401 | |
f8b879c2 JAK |
2402 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2403 | msgid "apt-cache stats does not take any arguments" | |
506ab3c7 MV |
2404 | msgstr "" |
2405 | ||
f8b879c2 JAK |
2406 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2407 | msgid "Total package names: " | |
2408 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
864fe99c | 2409 | |
f8b879c2 JAK |
2410 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2411 | #, fuzzy | |
2412 | msgid "Total package structures: " | |
2413 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
2414 | ||
2415 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
2416 | msgid " Normal packages: " | |
2417 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
2f6a2fbb | 2418 | |
f8b879c2 JAK |
2419 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2420 | msgid " Pure virtual packages: " | |
2421 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
2f6a2fbb | 2422 | |
f8b879c2 JAK |
2423 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2424 | msgid " Single virtual packages: " | |
2425 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
2f6a2fbb | 2426 | |
f8b879c2 JAK |
2427 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2428 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
2429 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
5b1e4e86 | 2430 | |
f8b879c2 JAK |
2431 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2432 | msgid " Missing: " | |
2433 | msgstr " Winda: " | |
0507225b | 2434 | |
f8b879c2 JAK |
2435 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2436 | msgid "Total distinct versions: " | |
2437 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
0507225b | 2438 | |
f8b879c2 JAK |
2439 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2440 | #, fuzzy | |
2441 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
2442 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
0507225b | 2443 | |
f8b879c2 JAK |
2444 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2445 | msgid "Total dependencies: " | |
2446 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
0507225b | 2447 | |
f8b879c2 JAK |
2448 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2449 | msgid "Total ver/file relations: " | |
0507225b MV |
2450 | msgstr "" |
2451 | ||
f8b879c2 JAK |
2452 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2453 | #, fuzzy | |
2454 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
2455 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
2456 | ||
2457 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
2458 | msgid "Total Provides mappings: " | |
0507225b MV |
2459 | msgstr "" |
2460 | ||
f8b879c2 JAK |
2461 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2462 | msgid "Total globbed strings: " | |
0507225b MV |
2463 | msgstr "" |
2464 | ||
f8b879c2 JAK |
2465 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2466 | msgid "Total slack space: " | |
2467 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
0507225b | 2468 | |
f8b879c2 JAK |
2469 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2470 | msgid "Total space accounted for: " | |
2471 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
2472 | ||
2473 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
2474 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." | |
7d8a4da7 MV |
2475 | msgstr "" |
2476 | ||
f8b879c2 | 2477 | #: cmdline/apt-cache.cc |
864fe99c | 2478 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
2479 | "Usage: apt-cache [options] command\n" |
2480 | " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
2481 | "\n" | |
2482 | "apt-cache queries and displays available information about installed\n" | |
2483 | "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" | |
2484 | "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" | |
2485 | "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" | |
2486 | "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" | |
2487 | "availability of the configured sources (e.g. offline).\n" | |
5b1e4e86 | 2488 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2489 | |
f8b879c2 JAK |
2490 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2491 | msgid "Show source records" | |
5b1e4e86 | 2492 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2493 | |
f8b879c2 JAK |
2494 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2495 | msgid "Search the package list for a regex pattern" | |
e49dd9d3 MV |
2496 | msgstr "" |
2497 | ||
f8b879c2 JAK |
2498 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2499 | msgid "Show raw dependency information for a package" | |
e49dd9d3 MV |
2500 | msgstr "" |
2501 | ||
f8b879c2 JAK |
2502 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2503 | msgid "Show reverse dependency information for a package" | |
e49dd9d3 MV |
2504 | msgstr "" |
2505 | ||
f8b879c2 JAK |
2506 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2507 | msgid "Show a readable record for the package" | |
bf33c3bd JAK |
2508 | msgstr "" |
2509 | ||
f8b879c2 JAK |
2510 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2511 | msgid "List the names of all packages in the system" | |
bf33c3bd JAK |
2512 | msgstr "" |
2513 | ||
f8b879c2 JAK |
2514 | #: cmdline/apt-cache.cc |
2515 | msgid "Show policy settings" | |
2516 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2517 | |
f8b879c2 JAK |
2518 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
2519 | #, fuzzy | |
2520 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
2521 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
bf33c3bd | 2522 | |
f8b879c2 JAK |
2523 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
2524 | #, fuzzy | |
2525 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" | |
2526 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
2527 | ||
2528 | #: cmdline/apt-cdrom.cc | |
bf33c3bd | 2529 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
2530 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" |
2531 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
bf33c3bd | 2532 | |
f8b879c2 JAK |
2533 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
2534 | msgid "" | |
2535 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
2536 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
2537 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
2538 | "mount point." | |
bf33c3bd JAK |
2539 | msgstr "" |
2540 | ||
f8b879c2 JAK |
2541 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
2542 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
bf33c3bd JAK |
2543 | msgstr "" |
2544 | ||
f8b879c2 JAK |
2545 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
2546 | msgid "" | |
2547 | "Usage: apt-cdrom [options] command\n" | |
2548 | "\n" | |
2549 | "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" | |
2550 | "media types as package sources to APT. The mount point and device\n" | |
2551 | "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" | |
bf33c3bd JAK |
2552 | msgstr "" |
2553 | ||
f8b879c2 JAK |
2554 | #: cmdline/apt-config.cc |
2555 | msgid "Arguments not in pairs" | |
bf33c3bd JAK |
2556 | msgstr "" |
2557 | ||
f8b879c2 JAK |
2558 | #: cmdline/apt-config.cc |
2559 | #, fuzzy | |
bf33c3bd | 2560 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
2561 | "Usage: apt-config [options] command\n" |
2562 | "\n" | |
2563 | "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" | |
2564 | "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" | |
4948a1ba | 2565 | msgstr "" |
f8b879c2 JAK |
2566 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
2567 | "\n" | |
2568 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
4948a1ba | 2569 | |
f8b879c2 JAK |
2570 | #: cmdline/apt-config.cc |
2571 | msgid "get configuration values via shell evaluation" | |
4948a1ba | 2572 | msgstr "" |
2573 | ||
f8b879c2 JAK |
2574 | #: cmdline/apt-config.cc |
2575 | msgid "show the active configuration setting" | |
cb7afb13 MV |
2576 | msgstr "" |
2577 | ||
f8b879c2 JAK |
2578 | #: cmdline/apt-dump-solver.cc |
2579 | msgid "" | |
2580 | "Usage: apt-dump-solver\n" | |
2581 | "\n" | |
2582 | "apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" | |
2583 | "a file and optionally forwards it to another solver.\n" | |
864fe99c MV |
2584 | msgstr "" |
2585 | ||
f8b879c2 JAK |
2586 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc |
2587 | msgid "" | |
2588 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
2589 | "\n" | |
2590 | "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" | |
2591 | "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" | |
2592 | "configuration questions before installation of packages.\n" | |
04f27fae | 2593 | msgstr "" |
cb7afb13 | 2594 | |
f8b879c2 JAK |
2595 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc |
2596 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
2597 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
bf33c3bd | 2598 | |
f8b879c2 | 2599 | #: cmdline/apt-get.cc |
bf33c3bd | 2600 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2601 | msgid "Couldn't find package %s" |
2602 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
bf33c3bd | 2603 | |
f8b879c2 JAK |
2604 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
2605 | #, fuzzy, c-format | |
2606 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
2607 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
bf33c3bd | 2608 | |
f8b879c2 | 2609 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
04f27fae | 2610 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
2611 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " |
2612 | "instead." | |
04f27fae | 2613 | msgstr "" |
4948a1ba | 2614 | |
f8b879c2 JAK |
2615 | #: cmdline/apt-get.cc |
2616 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
2617 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2618 | |
f8b879c2 JAK |
2619 | #: cmdline/apt-get.cc |
2620 | msgid "Supported modules:" | |
04f27fae MV |
2621 | msgstr "" |
2622 | ||
f8b879c2 | 2623 | #: cmdline/apt-get.cc |
04f27fae | 2624 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
2625 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
2626 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
2627 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
2628 | "\n" | |
2629 | "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" | |
2630 | "and information about them from authenticated sources and\n" | |
2631 | "for installation, upgrade and removal of packages together\n" | |
2632 | "with their dependencies.\n" | |
04f27fae | 2633 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2634 | |
f8b879c2 JAK |
2635 | #: cmdline/apt-get.cc |
2636 | msgid "Retrieve new lists of packages" | |
bf33c3bd JAK |
2637 | msgstr "" |
2638 | ||
f8b879c2 JAK |
2639 | #: cmdline/apt-get.cc |
2640 | msgid "Perform an upgrade" | |
bf33c3bd JAK |
2641 | msgstr "" |
2642 | ||
f8b879c2 JAK |
2643 | #: cmdline/apt-get.cc |
2644 | msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" | |
2645 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2646 | |
f8b879c2 JAK |
2647 | #: cmdline/apt-get.cc |
2648 | msgid "Remove packages" | |
2649 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2650 | |
f8b879c2 JAK |
2651 | #: cmdline/apt-get.cc |
2652 | msgid "Remove packages and config files" | |
04f27fae | 2653 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2654 | |
f8b879c2 JAK |
2655 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc |
2656 | #, fuzzy | |
2657 | msgid "Remove automatically all unused packages" | |
2658 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
2659 | ||
2660 | #: cmdline/apt-get.cc | |
2661 | msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" | |
04f27fae | 2662 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2663 | |
f8b879c2 JAK |
2664 | #: cmdline/apt-get.cc |
2665 | msgid "Follow dselect selections" | |
04f27fae | 2666 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2667 | |
f8b879c2 JAK |
2668 | #: cmdline/apt-get.cc |
2669 | msgid "Configure build-dependencies for source packages" | |
04f27fae | 2670 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2671 | |
f8b879c2 JAK |
2672 | #: cmdline/apt-get.cc |
2673 | msgid "Erase downloaded archive files" | |
04f27fae | 2674 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2675 | |
f8b879c2 JAK |
2676 | #: cmdline/apt-get.cc |
2677 | msgid "Erase old downloaded archive files" | |
04f27fae | 2678 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2679 | |
f8b879c2 JAK |
2680 | #: cmdline/apt-get.cc |
2681 | msgid "Verify that there are no broken dependencies" | |
04f27fae | 2682 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2683 | |
f8b879c2 JAK |
2684 | #: cmdline/apt-get.cc |
2685 | msgid "Download source archives" | |
2686 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2687 | |
f8b879c2 JAK |
2688 | #: cmdline/apt-get.cc |
2689 | msgid "Download the binary package into the current directory" | |
bf33c3bd JAK |
2690 | msgstr "" |
2691 | ||
f8b879c2 JAK |
2692 | #: cmdline/apt-get.cc |
2693 | msgid "Download and display the changelog for the given package" | |
bf33c3bd JAK |
2694 | msgstr "" |
2695 | ||
f8b879c2 JAK |
2696 | #: cmdline/apt-helper.cc |
2697 | msgid "Need one URL as argument" | |
bf33c3bd JAK |
2698 | msgstr "" |
2699 | ||
f8b879c2 JAK |
2700 | #: cmdline/apt-helper.cc |
2701 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" | |
bf33c3bd JAK |
2702 | msgstr "" |
2703 | ||
f8b879c2 JAK |
2704 | #: cmdline/apt-helper.cc |
2705 | msgid "Download Failed" | |
bf33c3bd | 2706 | msgstr "" |
4948a1ba | 2707 | |
f8b879c2 | 2708 | #: cmdline/apt-helper.cc |
04f27fae | 2709 | #, c-format |
f8b879c2 | 2710 | msgid "GetSrvRec failed for %s" |
4948a1ba | 2711 | msgstr "" |
2712 | ||
f8b879c2 JAK |
2713 | #: cmdline/apt-helper.cc |
2714 | msgid "" | |
2715 | "Usage: apt-helper [options] command\n" | |
2716 | " apt-helper [options] cat-file file ...\n" | |
2717 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" | |
2718 | "\n" | |
2719 | "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" | |
2720 | "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" | |
897e3c7b | 2721 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2722 | |
f8b879c2 JAK |
2723 | #: cmdline/apt-helper.cc |
2724 | msgid "download the given uri to the target-path" | |
897e3c7b | 2725 | msgstr "" |
2726 | ||
f8b879c2 JAK |
2727 | #: cmdline/apt-helper.cc |
2728 | msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" | |
bf33c3bd JAK |
2729 | msgstr "" |
2730 | ||
f8b879c2 JAK |
2731 | #: cmdline/apt-helper.cc |
2732 | msgid "concatenate files, with automatic decompression" | |
506ab3c7 MV |
2733 | msgstr "" |
2734 | ||
f8b879c2 JAK |
2735 | #: cmdline/apt-helper.cc |
2736 | msgid "detect proxy using apt.conf" | |
04f27fae | 2737 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2738 | |
f8b879c2 JAK |
2739 | #: cmdline/apt-internal-planner.cc |
2740 | #, fuzzy | |
2741 | msgid "" | |
2742 | "Usage: apt-internal-planner\n" | |
2743 | "\n" | |
2744 | "apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" | |
2745 | "installation planner for the APT family like an external one,\n" | |
2746 | "for debugging or the like.\n" | |
bf33c3bd | 2747 | msgstr "" |
f8b879c2 JAK |
2748 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
2749 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
2750 | "\n" | |
2751 | "Ferman\n" | |
2752 | " shell - moda shell\n" | |
2753 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
2754 | "\n" | |
2755 | "Vebijark:\n" | |
2756 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
2757 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
2758 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
2759 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
bf33c3bd | 2760 | |
f8b879c2 JAK |
2761 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc |
2762 | #, fuzzy | |
2763 | msgid "" | |
2764 | "Usage: apt-internal-solver\n" | |
2765 | "\n" | |
2766 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
2767 | "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" | |
2768 | "the like.\n" | |
3fa4e98f | 2769 | msgstr "" |
f8b879c2 JAK |
2770 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
2771 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
2772 | "\n" | |
2773 | "Ferman\n" | |
2774 | " shell - moda shell\n" | |
2775 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
2776 | "\n" | |
2777 | "Vebijark:\n" | |
2778 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
2779 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
2780 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
2781 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
3fa4e98f | 2782 | |
f8b879c2 | 2783 | #: cmdline/apt-mark.cc |
9270be36 | 2784 | #, fuzzy, c-format |
f8b879c2 JAK |
2785 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" |
2786 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
9270be36 | 2787 | |
f8b879c2 JAK |
2788 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2789 | #, fuzzy, c-format | |
2790 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
2791 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
2f6a2fbb | 2792 | |
f8b879c2 JAK |
2793 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2794 | #, fuzzy, c-format | |
2795 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
2796 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
2f6a2fbb | 2797 | |
f8b879c2 JAK |
2798 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2799 | #, fuzzy, c-format | |
2800 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
2801 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
2802 | ||
2803 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
2804 | #, fuzzy, c-format | |
2805 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
2806 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
2807 | ||
2808 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
2809 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
2f6a2fbb DK |
2810 | msgstr "" |
2811 | ||
f8b879c2 JAK |
2812 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2813 | #, fuzzy, c-format | |
2814 | msgid "%s set on hold.\n" | |
2815 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
2816 | ||
2817 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
2818 | #, fuzzy, c-format | |
2819 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
2820 | msgstr "%s venebû" | |
2f6a2fbb | 2821 | |
f8b879c2 | 2822 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2f6a2fbb | 2823 | #, c-format |
f8b879c2 | 2824 | msgid "Selected %s for purge.\n" |
2f6a2fbb DK |
2825 | msgstr "" |
2826 | ||
f8b879c2 | 2827 | #: cmdline/apt-mark.cc |
864fe99c | 2828 | #, c-format |
f8b879c2 | 2829 | msgid "Selected %s for removal.\n" |
864fe99c | 2830 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2831 | |
f8b879c2 | 2832 | #: cmdline/apt-mark.cc |
864fe99c | 2833 | #, c-format |
f8b879c2 | 2834 | msgid "Selected %s for installation.\n" |
2f6a2fbb DK |
2835 | msgstr "" |
2836 | ||
f8b879c2 | 2837 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2f6a2fbb | 2838 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
2839 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" |
2840 | "\n" | |
2841 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
2842 | "as manually or automatically installed. It can also be used to\n" | |
2843 | "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" | |
2844 | "all packages with or without a certain marking.\n" | |
2f6a2fbb DK |
2845 | msgstr "" |
2846 | ||
f8b879c2 JAK |
2847 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2848 | #, fuzzy | |
2849 | msgid "Mark the given packages as automatically installed" | |
2850 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
2f6a2fbb | 2851 | |
f8b879c2 JAK |
2852 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2853 | #, fuzzy | |
2854 | msgid "Mark the given packages as manually installed" | |
2855 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2f6a2fbb | 2856 | |
f8b879c2 JAK |
2857 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2858 | msgid "Mark a package as held back" | |
2f6a2fbb DK |
2859 | msgstr "" |
2860 | ||
f8b879c2 JAK |
2861 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2862 | msgid "Unset a package set as held back" | |
2f6a2fbb DK |
2863 | msgstr "" |
2864 | ||
f8b879c2 JAK |
2865 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2866 | #, fuzzy | |
2867 | msgid "Print the list of automatically installed packages" | |
2868 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
2f6a2fbb | 2869 | |
f8b879c2 JAK |
2870 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2871 | #, fuzzy | |
2872 | msgid "Print the list of manually installed packages" | |
2873 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
68e07cd0 | 2874 | |
f8b879c2 JAK |
2875 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2876 | msgid "Print the list of package on hold" | |
3ac050d1 JAK |
2877 | msgstr "" |
2878 | ||
f8b879c2 JAK |
2879 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc |
2880 | msgid "Unknown package record!" | |
3ac050d1 JAK |
2881 | msgstr "" |
2882 | ||
f8b879c2 JAK |
2883 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc |
2884 | msgid "" | |
2885 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
2886 | "\n" | |
2887 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" | |
2888 | "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" | |
2889 | "can be used to switch to source package ordering instead.\n" | |
2890 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2891 | |
f8b879c2 JAK |
2892 | #: cmdline/apt.cc |
2893 | msgid "" | |
2894 | "Usage: apt [options] command\n" | |
2895 | "\n" | |
2896 | "apt is a commandline package manager and provides commands for\n" | |
2897 | "searching and managing as well as querying information about packages.\n" | |
2898 | "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" | |
2899 | "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" | |
2900 | "interactive use by default.\n" | |
2901 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2902 | |
f8b879c2 JAK |
2903 | #. query |
2904 | #: cmdline/apt.cc | |
2905 | msgid "list packages based on package names" | |
2f6a2fbb DK |
2906 | msgstr "" |
2907 | ||
f8b879c2 JAK |
2908 | #: cmdline/apt.cc |
2909 | #, fuzzy | |
2910 | msgid "search in package descriptions" | |
2911 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2912 | ||
2913 | #: cmdline/apt.cc | |
2914 | msgid "show package details" | |
2f6a2fbb DK |
2915 | msgstr "" |
2916 | ||
f8b879c2 JAK |
2917 | #. package stuff |
2918 | #: cmdline/apt.cc | |
2919 | #, fuzzy | |
2920 | msgid "install packages" | |
2921 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
506ab3c7 | 2922 | |
f8b879c2 JAK |
2923 | #: cmdline/apt.cc |
2924 | #, fuzzy | |
2925 | msgid "remove packages" | |
2926 | msgstr "Paketên şikestî" | |
506ab3c7 | 2927 | |
f8b879c2 JAK |
2928 | #. system wide stuff |
2929 | #: cmdline/apt.cc | |
2930 | #, fuzzy | |
2931 | msgid "update list of available packages" | |
2932 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
2933 | ||
2934 | #: cmdline/apt.cc | |
2935 | msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" | |
864fe99c MV |
2936 | msgstr "" |
2937 | ||
f8b879c2 JAK |
2938 | #: cmdline/apt.cc |
2939 | msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" | |
9de26945 | 2940 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2941 | |
f8b879c2 JAK |
2942 | #. misc |
2943 | #: cmdline/apt.cc | |
2944 | msgid "edit the source information file" | |
2945 | msgstr "" | |
864fe99c | 2946 | |
f8b879c2 JAK |
2947 | #: dselect/install |
2948 | msgid "Bad default setting!" | |
9270be36 MV |
2949 | msgstr "" |
2950 | ||
f8b879c2 | 2951 | #: dselect/install dselect/update |
864fe99c | 2952 | #, fuzzy |
f8b879c2 JAK |
2953 | msgid "Press [Enter] to continue." |
2954 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
864fe99c | 2955 | |
f8b879c2 JAK |
2956 | #: dselect/install |
2957 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
2958 | msgstr "" | |
864fe99c | 2959 | |
f8b879c2 JAK |
2960 | #: dselect/install |
2961 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
5b1e4e86 MV |
2962 | msgstr "" |
2963 | ||
f8b879c2 JAK |
2964 | #: dselect/install |
2965 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
2966 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 2967 | |
f8b879c2 JAK |
2968 | #: dselect/install |
2969 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
5b1e4e86 MV |
2970 | msgstr "" |
2971 | ||
f8b879c2 | 2972 | #: dselect/install |
5b1e4e86 | 2973 | msgid "" |
f8b879c2 | 2974 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
9de26945 | 2975 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2976 | |
f8b879c2 JAK |
2977 | #: dselect/update |
2978 | msgid "Merging available information" | |
09d057db | 2979 | msgstr "" |
2980 | ||
f8b879c2 JAK |
2981 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
2982 | msgid "Package extension list is too long" | |
2983 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
04f27fae | 2984 | |
f8b879c2 | 2985 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
04f27fae | 2986 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
2987 | msgid "Error processing directory %s" |
2988 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
04f27fae | 2989 | |
f8b879c2 JAK |
2990 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
2991 | msgid "Source extension list is too long" | |
2992 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
04f27fae | 2993 | |
f8b879c2 JAK |
2994 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
2995 | msgid "Error writing header to contents file" | |
2996 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
864fe99c | 2997 | |
f8b879c2 | 2998 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
04f27fae | 2999 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3000 | msgid "Error processing contents %s" |
3001 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
3002 | ||
3003 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc | |
3004 | msgid "" | |
3005 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
3006 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3007 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3008 | " contents path\n" | |
3009 | " release path\n" | |
3010 | " generate config [groups]\n" | |
3011 | " clean config\n" | |
3012 | "\n" | |
3013 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
3014 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
3015 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
3016 | "\n" | |
3017 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
3018 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
3019 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
3020 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
3021 | "\n" | |
3022 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
3023 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
3024 | "\n" | |
3025 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
3026 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
3027 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
3028 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
3029 | "Debian archive:\n" | |
3030 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
3031 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
3032 | "\n" | |
3033 | "Options:\n" | |
3034 | " -h This help text\n" | |
3035 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
3036 | " -s=? Source override file\n" | |
3037 | " -q Quiet\n" | |
3038 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
3039 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
3040 | " --contents Control contents file generation\n" | |
3041 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3042 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
67f393ab | 3043 | msgstr "" |
de5a560a | 3044 | |
f8b879c2 JAK |
3045 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
3046 | msgid "No selections matched" | |
9de26945 | 3047 | msgstr "" |
4948a1ba | 3048 | |
f8b879c2 | 3049 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
864fe99c | 3050 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3051 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
3052 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
7ffbb475 | 3053 | |
f8b879c2 | 3054 | #: ftparchive/cachedb.cc |
864fe99c | 3055 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3056 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
3057 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
506ab3c7 | 3058 | |
f8b879c2 | 3059 | #: ftparchive/cachedb.cc |
864fe99c | 3060 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3061 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
3062 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
de5a560a | 3063 | |
f8b879c2 JAK |
3064 | #: ftparchive/cachedb.cc |
3065 | msgid "" | |
3066 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
3067 | "remove and re-create the database." | |
9de26945 | 3068 | msgstr "" |
b6c6b52f | 3069 | |
f8b879c2 | 3070 | #: ftparchive/cachedb.cc |
864fe99c | 3071 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3072 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
3073 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
1e7ec0d8 | 3074 | |
f8b879c2 JAK |
3075 | #: ftparchive/cachedb.cc |
3076 | #, fuzzy | |
3077 | msgid "Failed to read .dsc" | |
3078 | msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
04f27fae | 3079 | |
f8b879c2 JAK |
3080 | #: ftparchive/cachedb.cc |
3081 | msgid "Archive has no control record" | |
3082 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
c77d6597 | 3083 | |
f8b879c2 JAK |
3084 | #: ftparchive/cachedb.cc |
3085 | msgid "Unable to get a cursor" | |
9de26945 | 3086 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3087 | |
f8b879c2 JAK |
3088 | #: ftparchive/contents.cc |
3089 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
493e032a JAK |
3090 | msgstr "" |
3091 | ||
f8b879c2 | 3092 | #: ftparchive/multicompress.cc |
9de26945 | 3093 | #, c-format |
f8b879c2 | 3094 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
c77d6597 | 3095 | msgstr "" |
4948a1ba | 3096 | |
f8b879c2 | 3097 | #: ftparchive/multicompress.cc |
864fe99c | 3098 | #, c-format |
f8b879c2 | 3099 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
4948a1ba | 3100 | msgstr "" |
3101 | ||
f8b879c2 JAK |
3102 | #: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc |
3103 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
4948a1ba | 3104 | msgstr "" |
3105 | ||
f8b879c2 JAK |
3106 | #: ftparchive/multicompress.cc |
3107 | msgid "Failed to fork" | |
5ff8dd6b JAK |
3108 | msgstr "" |
3109 | ||
f8b879c2 JAK |
3110 | #: ftparchive/multicompress.cc |
3111 | msgid "Compress child" | |
3fa4e98f | 3112 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3113 | |
f8b879c2 | 3114 | #: ftparchive/multicompress.cc |
864fe99c | 3115 | #, c-format |
f8b879c2 | 3116 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
9de26945 | 3117 | msgstr "" |
de5a560a | 3118 | |
f8b879c2 JAK |
3119 | #: ftparchive/multicompress.cc |
3120 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
1e7ec0d8 MV |
3121 | msgstr "" |
3122 | ||
f8b879c2 JAK |
3123 | #: ftparchive/multicompress.cc |
3124 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
3125 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3126 | |
f8b879c2 | 3127 | #: ftparchive/override.cc |
7d8a4da7 | 3128 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3129 | msgid "Unable to open %s" |
3130 | msgstr "%s venebû" | |
7d8a4da7 | 3131 | |
f8b879c2 JAK |
3132 | #. skip spaces |
3133 | #. find end of word | |
3134 | #: ftparchive/override.cc | |
7d8a4da7 | 3135 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3136 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
3137 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3138 | |
f8b879c2 | 3139 | #: ftparchive/override.cc |
7d8a4da7 | 3140 | #, c-format |
f8b879c2 | 3141 | msgid "Failed to read the override file %s" |
7d8a4da7 MV |
3142 | msgstr "" |
3143 | ||
f8b879c2 | 3144 | #: ftparchive/override.cc |
7d8a4da7 | 3145 | #, c-format |
f8b879c2 | 3146 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
864fe99c | 3147 | msgstr "" |
4948a1ba | 3148 | |
f8b879c2 | 3149 | #: ftparchive/override.cc |
c69e8255 | 3150 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3151 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
3152 | msgstr "" | |
c69e8255 | 3153 | |
f8b879c2 | 3154 | #: ftparchive/override.cc |
04f27fae | 3155 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3156 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
3157 | msgstr "" | |
2a8a592d | 3158 | |
f8b879c2 | 3159 | #: ftparchive/writer.cc |
506ab3c7 | 3160 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3161 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
3162 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
3fa4e98f | 3163 | |
f8b879c2 | 3164 | #: ftparchive/writer.cc |
04f27fae | 3165 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3166 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
3167 | msgstr "" | |
c77d6597 | 3168 | |
f8b879c2 JAK |
3169 | #: ftparchive/writer.cc |
3170 | msgid "E: " | |
3171 | msgstr "E: " | |
3fa4e98f | 3172 | |
f8b879c2 JAK |
3173 | #: ftparchive/writer.cc |
3174 | msgid "W: " | |
3175 | msgstr "W: " | |
5b1e4e86 | 3176 | |
f8b879c2 JAK |
3177 | #: ftparchive/writer.cc |
3178 | msgid "E: Errors apply to file " | |
3179 | msgstr "" | |
c77d6597 | 3180 | |
f8b879c2 | 3181 | #: ftparchive/writer.cc |
ce34af08 | 3182 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3183 | msgid "Failed to resolve %s" |
3184 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
7d8a4da7 | 3185 | |
f8b879c2 JAK |
3186 | #: ftparchive/writer.cc |
3187 | msgid "Tree walking failed" | |
3188 | msgstr "" | |
864fe99c | 3189 | |
f8b879c2 JAK |
3190 | #: ftparchive/writer.cc |
3191 | #, c-format | |
3192 | msgid "Failed to open %s" | |
3193 | msgstr "%s venebû" | |
ce34af08 | 3194 | |
f8b879c2 JAK |
3195 | #: ftparchive/writer.cc |
3196 | #, c-format | |
3197 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
04f27fae | 3198 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3199 | |
f8b879c2 JAK |
3200 | #: ftparchive/writer.cc |
3201 | #, c-format | |
3202 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
3fa4e98f | 3203 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3204 | |
f8b879c2 JAK |
3205 | #: ftparchive/writer.cc |
3206 | #, c-format | |
3207 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
04f27fae | 3208 | msgstr "" |
ce34af08 | 3209 | |
f8b879c2 JAK |
3210 | #: ftparchive/writer.cc |
3211 | msgid "Archive had no package field" | |
3212 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
506ab3c7 | 3213 | |
f8b879c2 JAK |
3214 | #: ftparchive/writer.cc |
3215 | #, c-format | |
3216 | msgid " %s has no override entry\n" | |
ce34af08 MV |
3217 | msgstr "" |
3218 | ||
f8b879c2 JAK |
3219 | #: ftparchive/writer.cc |
3220 | #, c-format | |
3221 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
04f27fae | 3222 | msgstr "" |
08f8455c | 3223 | |
f8b879c2 JAK |
3224 | #: ftparchive/writer.cc |
3225 | #, c-format | |
3226 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
3fa4e98f | 3227 | msgstr "" |
1c5f0d75 | 3228 | |
f8b879c2 JAK |
3229 | #: ftparchive/writer.cc |
3230 | #, c-format | |
3231 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
04f27fae | 3232 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3233 | |
f8b879c2 JAK |
3234 | #: methods/cdrom.cc |
3235 | #, fuzzy, c-format | |
3236 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
3237 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
3238 | ||
3239 | #: methods/cdrom.cc | |
04f27fae | 3240 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
3241 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
3242 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
04f27fae | 3243 | msgstr "" |
b6c6b52f | 3244 | |
f8b879c2 JAK |
3245 | #: methods/cdrom.cc |
3246 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
3247 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
3248 | ||
3249 | #: methods/cdrom.cc | |
3250 | #, c-format | |
3251 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
08f8455c | 3252 | msgstr "" |
3253 | ||
f8b879c2 JAK |
3254 | #: methods/cdrom.cc |
3255 | msgid "Disk not found." | |
3256 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
864fe99c | 3257 | |
f8b879c2 JAK |
3258 | #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc |
3259 | msgid "File not found" | |
3260 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
7d8a4da7 | 3261 | |
f8b879c2 JAK |
3262 | #. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) |
3263 | #: methods/connect.cc | |
3264 | #, c-format | |
3265 | msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." | |
5b1e4e86 | 3266 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3267 | |
f8b879c2 | 3268 | #: methods/connect.cc methods/http.cc |
5b1e4e86 | 3269 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3270 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
3271 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
04f27fae | 3272 | |
f8b879c2 JAK |
3273 | #: methods/connect.cc |
3274 | #, c-format | |
3275 | msgid "[IP: %s %s]" | |
3276 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
04f27fae | 3277 | |
f8b879c2 JAK |
3278 | #: methods/connect.cc |
3279 | #, c-format | |
3280 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
5b1e4e86 | 3281 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3282 | |
f8b879c2 JAK |
3283 | #: methods/connect.cc |
3284 | #, c-format | |
3285 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
864fe99c | 3286 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3287 | |
f8b879c2 JAK |
3288 | #: methods/connect.cc |
3289 | #, c-format | |
3290 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
3fa4e98f | 3291 | msgstr "" |
0e1423ae | 3292 | |
f8b879c2 JAK |
3293 | #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
3294 | msgid "Failed" | |
3295 | msgstr "Serneket" | |
3296 | ||
3297 | #: methods/connect.cc | |
3298 | #, c-format | |
3299 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
3fa4e98f | 3300 | msgstr "" |
b81dbe40 | 3301 | |
f8b879c2 JAK |
3302 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
3303 | #. ssh connection that is still going | |
3304 | #: methods/connect.cc methods/rsh.cc | |
3305 | #, c-format | |
3306 | msgid "Connecting to %s" | |
3307 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
3308 | ||
3309 | #: methods/connect.cc | |
3310 | #, c-format | |
3311 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
3312 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
3313 | ||
3314 | #: methods/connect.cc | |
3315 | #, c-format | |
3316 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
04f27fae | 3317 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3318 | |
f8b879c2 JAK |
3319 | #: methods/connect.cc |
3320 | #, c-format | |
3321 | msgid "System error resolving '%s:%s'" | |
c69e8255 JAK |
3322 | msgstr "" |
3323 | ||
f8b879c2 JAK |
3324 | #: methods/connect.cc |
3325 | #, c-format | |
3326 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
c69e8255 JAK |
3327 | msgstr "" |
3328 | ||
f8b879c2 JAK |
3329 | #: methods/connect.cc |
3330 | #, fuzzy, c-format | |
3331 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
3332 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
3333 | ||
3334 | #: methods/copy.cc | |
3335 | #, fuzzy | |
3336 | msgid "Failed to stat" | |
3337 | msgstr "%s venebû" | |
3338 | ||
3339 | #: methods/file.cc | |
3340 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
c69e8255 JAK |
3341 | msgstr "" |
3342 | ||
f8b879c2 JAK |
3343 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
3344 | #: methods/ftp.cc | |
3345 | msgid "Logging in" | |
3346 | msgstr "Têketin" | |
3347 | ||
3348 | #: methods/ftp.cc | |
3349 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
c69e8255 JAK |
3350 | msgstr "" |
3351 | ||
f8b879c2 JAK |
3352 | #: methods/ftp.cc |
3353 | msgid "Unable to determine the local name" | |
3354 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
3355 | ||
3356 | #: methods/ftp.cc | |
7d8a4da7 | 3357 | #, c-format |
f8b879c2 JAK |
3358 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
3359 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3360 | |
f8b879c2 | 3361 | #: methods/ftp.cc |
67f393ab | 3362 | #, c-format |
f8b879c2 | 3363 | msgid "USER failed, server said: %s" |
5b1e4e86 | 3364 | msgstr "" |
4948a1ba | 3365 | |
f8b879c2 | 3366 | #: methods/ftp.cc |
5b1e4e86 | 3367 | #, c-format |
f8b879c2 | 3368 | msgid "PASS failed, server said: %s" |
5b1e4e86 | 3369 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3370 | |
f8b879c2 JAK |
3371 | #: methods/ftp.cc |
3372 | msgid "" | |
3373 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
3374 | "is empty." | |
3375 | msgstr "" | |
3376 | ||
3377 | #: methods/ftp.cc | |
67f393ab | 3378 | #, c-format |
f8b879c2 | 3379 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
864fe99c | 3380 | msgstr "" |
4948a1ba | 3381 | |
f8b879c2 | 3382 | #: methods/ftp.cc |
04f27fae | 3383 | #, c-format |
f8b879c2 | 3384 | msgid "TYPE failed, server said: %s" |
864fe99c | 3385 | msgstr "" |
4948a1ba | 3386 | |
f8b879c2 JAK |
3387 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
3388 | msgid "Connection timeout" | |
3389 | msgstr "" | |
67f393ab | 3390 | |
f8b879c2 JAK |
3391 | #: methods/ftp.cc |
3392 | msgid "Server closed the connection" | |
864fe99c | 3393 | msgstr "" |
4948a1ba | 3394 | |
f8b879c2 JAK |
3395 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
3396 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
864fe99c | 3397 | msgstr "" |
4948a1ba | 3398 | |
f8b879c2 JAK |
3399 | #: methods/ftp.cc |
3400 | msgid "Protocol corruption" | |
864fe99c | 3401 | msgstr "" |
4948a1ba | 3402 | |
f8b879c2 JAK |
3403 | #: methods/ftp.cc |
3404 | msgid "Could not create a socket" | |
864fe99c | 3405 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3406 | |
f8b879c2 JAK |
3407 | #: methods/ftp.cc |
3408 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
864fe99c | 3409 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3410 | |
f8b879c2 JAK |
3411 | #: methods/ftp.cc |
3412 | msgid "Could not connect passive socket." | |
3413 | msgstr "" | |
b18dd45f | 3414 | |
f8b879c2 JAK |
3415 | #: methods/ftp.cc |
3416 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1c937475 | 3417 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3418 | |
f8b879c2 JAK |
3419 | #: methods/ftp.cc |
3420 | msgid "Could not bind a socket" | |
4948a1ba | 3421 | msgstr "" |
3422 | ||
f8b879c2 JAK |
3423 | #: methods/ftp.cc |
3424 | msgid "Could not listen on the socket" | |
4948a1ba | 3425 | msgstr "" |
3426 | ||
f8b879c2 JAK |
3427 | #: methods/ftp.cc |
3428 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
9de26945 | 3429 | msgstr "" |
4948a1ba | 3430 | |
f8b879c2 JAK |
3431 | #: methods/ftp.cc |
3432 | msgid "Unable to send PORT command" | |
3433 | msgstr "" | |
3434 | ||
3435 | #: methods/ftp.cc | |
864fe99c | 3436 | #, c-format |
f8b879c2 | 3437 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
1e7ec0d8 | 3438 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3439 | |
f8b879c2 | 3440 | #: methods/ftp.cc |
864fe99c | 3441 | #, c-format |
f8b879c2 | 3442 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 3443 | msgstr "" |
3444 | ||
f8b879c2 JAK |
3445 | #: methods/ftp.cc |
3446 | msgid "Data socket connect timed out" | |
0327b790 JAK |
3447 | msgstr "" |
3448 | ||
f8b879c2 JAK |
3449 | #: methods/ftp.cc |
3450 | msgid "Unable to accept connection" | |
3451 | msgstr "" | |
09d057db | 3452 | |
f8b879c2 JAK |
3453 | #: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc |
3454 | msgid "Problem hashing file" | |
3455 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 3456 | |
f8b879c2 JAK |
3457 | #: methods/ftp.cc |
3458 | #, fuzzy, c-format | |
3459 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
3460 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
04f27fae | 3461 | |
f8b879c2 JAK |
3462 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
3463 | msgid "Data socket timed out" | |
3464 | msgstr "" | |
04f27fae | 3465 | |
f8b879c2 JAK |
3466 | #: methods/ftp.cc |
3467 | #, c-format | |
3468 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
3469 | msgstr "" | |
04f27fae | 3470 | |
f8b879c2 JAK |
3471 | #. Get the files information |
3472 | #: methods/ftp.cc | |
3473 | msgid "Query" | |
3474 | msgstr "Lêpirsîn" | |
04f27fae | 3475 | |
f8b879c2 JAK |
3476 | #: methods/ftp.cc |
3477 | #, fuzzy | |
3478 | msgid "Unable to invoke " | |
3479 | msgstr "%s venebû" | |
04f27fae | 3480 | |
f8b879c2 JAK |
3481 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
3482 | #: methods/gpgv.cc | |
3483 | #, c-format | |
3484 | msgid "" | |
3485 | "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" | |
b6c6b52f MV |
3486 | msgstr "" |
3487 | ||
f8b879c2 JAK |
3488 | #: methods/gpgv.cc |
3489 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
3490 | msgstr "" | |
493e032a | 3491 | |
f8b879c2 JAK |
3492 | #: methods/gpgv.cc |
3493 | msgid "" | |
3494 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
3495 | msgstr "" | |
04f27fae | 3496 | |
f8b879c2 JAK |
3497 | #: methods/gpgv.cc |
3498 | msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" | |
3499 | msgstr "" | |
04f27fae | 3500 | |
f8b879c2 JAK |
3501 | #: methods/gpgv.cc |
3502 | msgid "Unknown error executing apt-key" | |
3503 | msgstr "Di xebitandina apt-key de çewtiya nenas" | |
04f27fae | 3504 | |
f8b879c2 JAK |
3505 | #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. |
3506 | #: methods/gpgv.cc | |
3507 | #, c-format | |
3508 | msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" | |
b6c6b52f MV |
3509 | msgstr "" |
3510 | ||
f8b879c2 JAK |
3511 | #: methods/gpgv.cc |
3512 | #, fuzzy | |
3513 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
3514 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
ce34af08 | 3515 | |
f8b879c2 JAK |
3516 | #: methods/gpgv.cc |
3517 | msgid "" | |
3518 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
3519 | "available:\n" | |
b391a29c | 3520 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3521 | |
f8b879c2 JAK |
3522 | #: methods/http.cc |
3523 | msgid "Error writing to the file" | |
3524 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
506ab3c7 | 3525 | |
f8b879c2 JAK |
3526 | #: methods/http.cc |
3527 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
ce34af08 | 3528 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3529 | |
f8b879c2 JAK |
3530 | #: methods/http.cc |
3531 | msgid "Error reading from server" | |
ce34af08 MV |
3532 | msgstr "" |
3533 | ||
f8b879c2 JAK |
3534 | #: methods/http.cc |
3535 | msgid "Error writing to file" | |
3536 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
5b1e4e86 | 3537 | |
f8b879c2 JAK |
3538 | #: methods/http.cc |
3539 | msgid "Select failed" | |
3540 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
b6c6b52f | 3541 | |
f8b879c2 JAK |
3542 | #: methods/http.cc |
3543 | msgid "Connection timed out" | |
b391a29c | 3544 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3545 | |
f8b879c2 JAK |
3546 | #: methods/http.cc |
3547 | #, fuzzy | |
3548 | msgid "Error writing to output file" | |
3549 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
7d8a4da7 | 3550 | |
f8b879c2 JAK |
3551 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
3552 | #. and provide a config option to define that default | |
3553 | #: methods/mirror.cc | |
7d8a4da7 | 3554 | #, c-format |
f8b879c2 | 3555 | msgid "No mirror file '%s' found " |
3fa4e98f | 3556 | msgstr "" |
b81dbe40 | 3557 | |
f8b879c2 JAK |
3558 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
3559 | #. and provide a config option to define that default | |
3560 | #: methods/mirror.cc | |
3561 | #, fuzzy, c-format | |
3562 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
3563 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
7d8a4da7 | 3564 | |
f8b879c2 JAK |
3565 | #: methods/mirror.cc |
3566 | #, fuzzy, c-format | |
3567 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
3568 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3569 | ||
3570 | #: methods/mirror.cc | |
67f393ab | 3571 | #, c-format |
f8b879c2 | 3572 | msgid "[Mirror: %s]" |
b391a29c | 3573 | msgstr "" |
4948a1ba | 3574 | |
f8b879c2 JAK |
3575 | #: methods/rred.cc |
3576 | msgid "Failed to set modification time" | |
04f27fae | 3577 | msgstr "" |
b391a29c | 3578 | |
f8b879c2 JAK |
3579 | #: methods/rsh.cc |
3580 | msgid "Connection closed prematurely" | |
3581 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
4948a1ba | 3582 | |
f8b879c2 JAK |
3583 | #: methods/server.cc |
3584 | msgid "Waiting for headers" | |
3585 | msgstr "" | |
67f393ab | 3586 | |
f8b879c2 | 3587 | #: methods/server.cc |
43670e2e | 3588 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
b391a29c | 3589 | msgstr "" |
4948a1ba | 3590 | |
f8b879c2 | 3591 | #: methods/server.cc |
43670e2e | 3592 | msgid "Bad header line" |
b391a29c | 3593 | msgstr "" |
b18dd45f | 3594 | |
f8b879c2 JAK |
3595 | #: methods/server.cc |
3596 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
b391a29c | 3597 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3598 | |
f8b879c2 JAK |
3599 | #: methods/server.cc |
3600 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
b391a29c | 3601 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3602 | |
f8b879c2 JAK |
3603 | #: methods/server.cc |
3604 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
cbbee23e DK |
3605 | msgstr "" |
3606 | ||
f8b879c2 JAK |
3607 | #: methods/server.cc |
3608 | msgid "Unknown date format" | |
4948a1ba | 3609 | msgstr "" |
3610 | ||
f8b879c2 JAK |
3611 | #: methods/server.cc |
3612 | msgid "Bad header data" | |
c77d6597 MV |
3613 | msgstr "" |
3614 | ||
f8b879c2 JAK |
3615 | #: methods/server.cc |
3616 | msgid "Connection failed" | |
3617 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
3618 | ||
3619 | #: methods/server.cc | |
3620 | #, c-format | |
04f27fae | 3621 | msgid "" |
f8b879c2 JAK |
3622 | "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " |
3623 | "5 apt.conf)" | |
b6c6b52f MV |
3624 | msgstr "" |
3625 | ||
f8b879c2 JAK |
3626 | #: methods/server.cc |
3627 | msgid "Internal error" | |
3628 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
3629 | ||
3630 | #: methods/store.cc | |
3631 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
3632 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 3633 | |
5b057748 JAK |
3634 | #~ msgid "(not found)" |
3635 | #~ msgstr "(nehate dîtin)" | |
3636 | ||
3637 | #~ msgid " Package pin: " | |
3638 | #~ msgstr " Destika pakêtê:" | |
3639 | ||
21895193 JAK |
3640 | #, fuzzy |
3641 | #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" | |
3642 | #~ msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
3643 | ||
8561c2fe DK |
3644 | #~ msgid "" |
3645 | #~ "Options:\n" | |
3646 | #~ " -h This help text.\n" | |
3647 | #~ " -c=? Read this configuration file\n" | |
3648 | #~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
3649 | #~ msgstr "" | |
3650 | #~ "Vebijark:\n" | |
3651 | #~ " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
3652 | #~ " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
3653 | #~ " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar " | |
3654 | #~ "bike. mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
3655 | ||
e49dd9d3 MV |
3656 | #, fuzzy |
3657 | #~ msgid "Must specifc at least one srv record" | |
3658 | #~ msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
3659 | ||
bf33c3bd JAK |
3660 | #, fuzzy |
3661 | #~ msgid "Failed to create pipes" | |
3662 | #~ msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "Failed to exec gzip " | |
3665 | #~ msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
3666 | ||
864fe99c MV |
3667 | #, fuzzy |
3668 | #~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
3669 | #~ msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" | |
3670 | ||
3671 | #, fuzzy | |
3672 | #~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
3673 | #~ msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
3674 | ||
2f6a2fbb DK |
3675 | #~ msgid "You don't have enough free space in %s" |
3676 | #~ msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
b6c6b52f | 3677 | |
2f6a2fbb DK |
3678 | #~ msgid "Done" |
3679 | #~ msgstr "Temam" | |
ce34af08 | 3680 | |
2f6a2fbb DK |
3681 | #, fuzzy |
3682 | #~ msgid "No keyring installed in %s." | |
3683 | #~ msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
5b1e4e86 | 3684 | |
39b73d81 MV |
3685 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3686 | #~ msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
3687 | ||
ce34af08 MV |
3688 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" |
3689 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3690 | ||
3f5a581c MV |
3691 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3692 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3693 | |
3f5a581c MV |
3694 | #, fuzzy |
3695 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3696 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3697 | |
3f5a581c MV |
3698 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3699 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3700 | |
3f5a581c MV |
3701 | #, fuzzy |
3702 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3703 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3704 | |
0fd68707 MV |
3705 | #, fuzzy |
3706 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3707 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3708 | ||
1c5f0d75 | 3709 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3710 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3711 | |
09d057db | 3712 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3713 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3714 | ||
3715 | #, fuzzy | |
3716 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3717 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |