]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f549ca15 AL |
1 | # English translation of apt_po. |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004. | |
67f393ab | 4 | # |
5 | # | |
f549ca15 AL |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
0e1423ae | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-12-17 05:49+0100\n" |
f549ca15 AL |
11 | "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" | |
13 | "Language-Team: Hebrew\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
853a9681 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
f549ca15 | 17 | |
67f393ab | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:143 |
f549ca15 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n" | |
f549ca15 | 22 | |
67f393ab | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640 |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018 | |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570 | |
f549ca15 | 26 | #, c-format |
67f393ab | 27 | msgid "Unable to locate package %s" |
28 | msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s" | |
f549ca15 | 29 | |
67f393ab | 30 | #: cmdline/apt-cache.cc:247 |
31 | msgid "Total package names : " | |
f549ca15 AL |
32 | msgstr "" |
33 | ||
67f393ab | 34 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 |
35 | msgid " Normal packages: " | |
36 | msgstr "חבילות נורמליות:" | |
648bb618 | 37 | |
67f393ab | 38 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
39 | msgid " Pure virtual packages: " | |
40 | msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:" | |
648bb618 | 41 | |
67f393ab | 42 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 |
43 | msgid " Single virtual packages: " | |
648bb618 CP |
44 | msgstr "" |
45 | ||
67f393ab | 46 | #: cmdline/apt-cache.cc:290 |
47 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
f549ca15 AL |
48 | msgstr "" |
49 | ||
67f393ab | 50 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 |
51 | msgid " Missing: " | |
52 | msgstr "חסרות:" | |
f549ca15 | 53 | |
67f393ab | 54 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 |
55 | msgid "Total distinct versions: " | |
f549ca15 AL |
56 | msgstr "" |
57 | ||
67f393ab | 58 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
59 | msgid "Total Distinct Descriptions: " | |
f549ca15 AL |
60 | msgstr "" |
61 | ||
67f393ab | 62 | #: cmdline/apt-cache.cc:297 |
63 | msgid "Total dependencies: " | |
f549ca15 AL |
64 | msgstr "" |
65 | ||
67f393ab | 66 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 |
67 | msgid "Total ver/file relations: " | |
f549ca15 AL |
68 | msgstr "" |
69 | ||
67f393ab | 70 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
f549ca15 AL |
72 | msgstr "" |
73 | ||
67f393ab | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:304 |
75 | msgid "Total Provides mappings: " | |
edae3167 | 76 | msgstr "" |
77 | ||
67f393ab | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
79 | msgid "Total globbed strings: " | |
edae3167 | 80 | msgstr "" |
f549ca15 | 81 | |
67f393ab | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
83 | msgid "Total dependency version space: " | |
f549ca15 AL |
84 | msgstr "" |
85 | ||
67f393ab | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:335 |
87 | msgid "Total slack space: " | |
f549ca15 AL |
88 | msgstr "" |
89 | ||
67f393ab | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
91 | msgid "Total space accounted for: " | |
f549ca15 AL |
92 | msgstr "" |
93 | ||
67f393ab | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 |
95 | #, c-format | |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
97 | msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן." | |
f549ca15 | 98 | |
67f393ab | 99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1293 |
100 | msgid "You must give exactly one pattern" | |
101 | msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת" | |
f549ca15 | 102 | |
67f393ab | 103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1447 |
104 | msgid "No packages found" | |
105 | msgstr "לא נמצאו חבילות" | |
f549ca15 | 106 | |
67f393ab | 107 | #: cmdline/apt-cache.cc:1524 |
108 | msgid "Package files:" | |
109 | msgstr "קבצי חבילה:" | |
f549ca15 | 110 | |
67f393ab | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617 |
112 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
f549ca15 AL |
113 | msgstr "" |
114 | ||
67f393ab | 115 | #: cmdline/apt-cache.cc:1532 |
116 | #, c-format | |
117 | msgid "%4i %s\n" | |
118 | msgstr "%4i %s\n" | |
f549ca15 | 119 | |
67f393ab | 120 | #. Show any packages have explicit pins |
121 | #: cmdline/apt-cache.cc:1544 | |
122 | msgid "Pinned packages:" | |
123 | msgstr "חבילות נעוצות:" | |
f549ca15 | 124 | |
67f393ab | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597 |
126 | msgid "(not found)" | |
127 | msgstr "(לא נמצא)" | |
edae3167 | 128 | |
67f393ab | 129 | #. Installed version |
130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 | |
131 | msgid " Installed: " | |
132 | msgstr "מותקן:" | |
edae3167 | 133 | |
67f393ab | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587 |
135 | msgid "(none)" | |
136 | msgstr "(none)" | |
1b5a6222 | 137 | |
67f393ab | 138 | #. Candidate Version |
139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1584 | |
140 | msgid " Candidate: " | |
141 | msgstr "מועמדים:" | |
f549ca15 | 142 | |
67f393ab | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1594 |
144 | msgid " Package pin: " | |
145 | msgstr "נעץ חבילה:" | |
f549ca15 | 146 | |
67f393ab | 147 | #. Show the priority tables |
148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1603 | |
149 | msgid " Version table:" | |
f549ca15 AL |
150 | msgstr "" |
151 | ||
67f393ab | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1618 |
f549ca15 | 153 | #, c-format |
67f393ab | 154 | msgid " %4i %s\n" |
155 | msgstr " %4i %s\n" | |
f549ca15 | 156 | |
67f393ab | 157 | #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 |
0e1423ae | 158 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 |
159 | #: cmdline/apt-get.cc:2601 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 | |
67f393ab | 160 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 161 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
67f393ab | 162 | msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n" |
f549ca15 | 163 | |
67f393ab | 164 | #: cmdline/apt-cache.cc:1721 |
165 | msgid "" | |
166 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
167 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
168 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
169 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
170 | "\n" | |
171 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
172 | "cache files, and query information from them\n" | |
173 | "\n" | |
174 | "Commands:\n" | |
175 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
176 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
177 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
178 | " showsrc - Show source records\n" | |
179 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
180 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
181 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
182 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
183 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
184 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
185 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
186 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
187 | " pkgnames - List the names of all packages\n" | |
188 | " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" | |
189 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
190 | " policy - Show policy settings\n" | |
191 | "\n" | |
192 | "Options:\n" | |
193 | " -h This help text.\n" | |
194 | " -p=? The package cache.\n" | |
195 | " -s=? The source cache.\n" | |
196 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
197 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
198 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
199 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
200 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
f549ca15 AL |
201 | msgstr "" |
202 | ||
67f393ab | 203 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 |
204 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
de5a560a | 205 | msgstr "" |
f549ca15 | 206 | |
67f393ab | 207 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 |
208 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
f549ca15 AL |
209 | msgstr "" |
210 | ||
67f393ab | 211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 |
212 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
f549ca15 AL |
213 | msgstr "" |
214 | ||
67f393ab | 215 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
216 | msgid "Arguments not in pairs" | |
f549ca15 AL |
217 | msgstr "" |
218 | ||
67f393ab | 219 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
220 | msgid "" | |
221 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "Commands:\n" | |
226 | " shell - Shell mode\n" | |
227 | " dump - Show the configuration\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "Options:\n" | |
230 | " -h This help text.\n" | |
231 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
232 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
233 | msgstr "" |
234 | ||
67f393ab | 235 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
f549ca15 | 236 | #, c-format |
67f393ab | 237 | msgid "%s not a valid DEB package." |
238 | msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה." | |
f549ca15 | 239 | |
67f393ab | 240 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
241 | msgid "" | |
242 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
245 | "from debian packages\n" | |
246 | "\n" | |
247 | "Options:\n" | |
248 | " -h This help text\n" | |
249 | " -t Set the temp dir\n" | |
250 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
251 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
252 | msgstr "" |
253 | ||
0e1423ae | 254 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815 |
de5a560a | 255 | #, c-format |
67f393ab | 256 | msgid "Unable to write to %s" |
257 | msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s" | |
258 | ||
259 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 | |
260 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
261 | msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?" | |
262 | ||
0e1423ae | 263 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 |
67f393ab | 264 | msgid "Package extension list is too long" |
f549ca15 AL |
265 | msgstr "" |
266 | ||
0e1423ae | 267 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 |
268 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 | |
269 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289 | |
de5a560a | 270 | #, c-format |
67f393ab | 271 | msgid "Error processing directory %s" |
272 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" | |
273 | ||
0e1423ae | 274 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 |
67f393ab | 275 | msgid "Source extension list is too long" |
f549ca15 AL |
276 | msgstr "" |
277 | ||
0e1423ae | 278 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 |
67f393ab | 279 | msgid "Error writing header to contents file" |
f549ca15 AL |
280 | msgstr "" |
281 | ||
0e1423ae | 282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 |
f549ca15 | 283 | #, c-format |
67f393ab | 284 | msgid "Error processing contents %s" |
f549ca15 AL |
285 | msgstr "" |
286 | ||
0e1423ae | 287 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553 |
67f393ab | 288 | msgid "" |
289 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
290 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
291 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
292 | " contents path\n" | |
293 | " release path\n" | |
294 | " generate config [groups]\n" | |
295 | " clean config\n" | |
296 | "\n" | |
297 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
298 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
299 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
300 | "\n" | |
301 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
302 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
303 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
304 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
305 | "\n" | |
306 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
307 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
308 | "\n" | |
309 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
310 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
311 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
312 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
313 | "Debian archive:\n" | |
314 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
315 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
316 | "\n" | |
317 | "Options:\n" | |
318 | " -h This help text\n" | |
319 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
320 | " -s=? Source override file\n" | |
321 | " -q Quiet\n" | |
322 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
323 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
324 | " --contents Control contents file generation\n" | |
325 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
326 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
de5a560a | 327 | msgstr "" |
f549ca15 | 328 | |
0e1423ae | 329 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 |
67f393ab | 330 | msgid "No selections matched" |
331 | msgstr "אין התאמות" | |
332 | ||
0e1423ae | 333 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 |
de5a560a | 334 | #, c-format |
67f393ab | 335 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
336 | msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'" | |
f549ca15 | 337 | |
0e1423ae | 338 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
f549ca15 | 339 | #, c-format |
67f393ab | 340 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
341 | msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old" | |
f549ca15 | 342 | |
0e1423ae | 343 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
de5a560a | 344 | #, c-format |
67f393ab | 345 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
346 | msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s" | |
347 | ||
0e1423ae | 348 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 349 | msgid "" |
350 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
351 | "remove and re-create the database." | |
de5a560a | 352 | msgstr "" |
f549ca15 | 353 | |
0e1423ae | 354 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
f549ca15 | 355 | #, c-format |
67f393ab | 356 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
357 | msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s" | |
f549ca15 | 358 | |
0e1423ae | 359 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
360 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
f549ca15 | 361 | #, c-format |
67f393ab | 362 | msgid "Failed to stat %s" |
de5a560a | 363 | msgstr "" |
f549ca15 | 364 | |
0e1423ae | 365 | #: ftparchive/cachedb.cc:238 |
67f393ab | 366 | msgid "Archive has no control record" |
de5a560a | 367 | msgstr "" |
f549ca15 | 368 | |
0e1423ae | 369 | #: ftparchive/cachedb.cc:444 |
67f393ab | 370 | msgid "Unable to get a cursor" |
de5a560a | 371 | msgstr "" |
f549ca15 | 372 | |
0e1423ae | 373 | #: ftparchive/writer.cc:76 |
67f393ab | 374 | #, c-format |
375 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
376 | msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n" | |
f549ca15 | 377 | |
0e1423ae | 378 | #: ftparchive/writer.cc:81 |
de5a560a | 379 | #, c-format |
67f393ab | 380 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
de5a560a | 381 | msgstr "" |
f549ca15 | 382 | |
0e1423ae | 383 | #: ftparchive/writer.cc:132 |
67f393ab | 384 | msgid "E: " |
385 | msgstr "E: " | |
f549ca15 | 386 | |
0e1423ae | 387 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 388 | msgid "W: " |
389 | msgstr "W: " | |
f549ca15 | 390 | |
0e1423ae | 391 | #: ftparchive/writer.cc:141 |
67f393ab | 392 | msgid "E: Errors apply to file " |
393 | msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ" | |
f549ca15 | 394 | |
0e1423ae | 395 | #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 |
f549ca15 | 396 | #, c-format |
67f393ab | 397 | msgid "Failed to resolve %s" |
398 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
399 | ||
0e1423ae | 400 | #: ftparchive/writer.cc:170 |
67f393ab | 401 | msgid "Tree walking failed" |
de5a560a | 402 | msgstr "" |
f549ca15 | 403 | |
0e1423ae | 404 | #: ftparchive/writer.cc:195 |
f549ca15 | 405 | #, c-format |
67f393ab | 406 | msgid "Failed to open %s" |
407 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
f549ca15 | 408 | |
0e1423ae | 409 | #: ftparchive/writer.cc:254 |
f549ca15 | 410 | #, c-format |
67f393ab | 411 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
de5a560a | 412 | msgstr "" |
f549ca15 | 413 | |
0e1423ae | 414 | #: ftparchive/writer.cc:262 |
67f393ab | 415 | #, c-format |
416 | msgid "Failed to readlink %s" | |
de5a560a | 417 | msgstr "" |
f549ca15 | 418 | |
0e1423ae | 419 | #: ftparchive/writer.cc:266 |
f549ca15 | 420 | #, c-format |
67f393ab | 421 | msgid "Failed to unlink %s" |
de5a560a | 422 | msgstr "" |
f549ca15 | 423 | |
0e1423ae | 424 | #: ftparchive/writer.cc:273 |
67f393ab | 425 | #, c-format |
426 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
427 | msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s" | |
f549ca15 | 428 | |
0e1423ae | 429 | #: ftparchive/writer.cc:283 |
67f393ab | 430 | #, c-format |
431 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
de5a560a | 432 | msgstr "" |
f549ca15 | 433 | |
0e1423ae | 434 | #: ftparchive/writer.cc:387 |
67f393ab | 435 | msgid "Archive had no package field" |
de5a560a | 436 | msgstr "" |
f549ca15 | 437 | |
0e1423ae | 438 | #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610 |
67f393ab | 439 | #, c-format |
440 | msgid " %s has no override entry\n" | |
de5a560a | 441 | msgstr "" |
f549ca15 | 442 | |
0e1423ae | 443 | #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698 |
67f393ab | 444 | #, c-format |
445 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
446 | msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n" | |
f549ca15 | 447 | |
0e1423ae | 448 | #: ftparchive/writer.cc:620 |
67f393ab | 449 | #, c-format |
450 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
de5a560a | 451 | msgstr "" |
f549ca15 | 452 | |
0e1423ae | 453 | #: ftparchive/writer.cc:624 |
67f393ab | 454 | #, c-format |
455 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
de5a560a | 456 | msgstr "" |
f549ca15 | 457 | |
0e1423ae | 458 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
67f393ab | 459 | #, c-format |
460 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
de5a560a | 461 | msgstr "" |
1b5a6222 | 462 | |
0e1423ae | 463 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 464 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
465 | msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון" | |
3c4a4974 | 466 | |
0e1423ae | 467 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
67f393ab | 468 | #, c-format |
469 | msgid "Unable to open %s" | |
470 | msgstr "לא מצליח לפתוח את %s" | |
471 | ||
0e1423ae | 472 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
67f393ab | 473 | #, c-format |
474 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" | |
de5a560a | 475 | msgstr "" |
476 | ||
0e1423ae | 477 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
67f393ab | 478 | #, c-format |
479 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" | |
1b5a6222 CP |
480 | msgstr "" |
481 | ||
0e1423ae | 482 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
67f393ab | 483 | #, c-format |
484 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" | |
1b5a6222 CP |
485 | msgstr "" |
486 | ||
0e1423ae | 487 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
67f393ab | 488 | #, c-format |
489 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
de5a560a | 490 | msgstr "" |
1b5a6222 | 491 | |
0e1423ae | 492 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
67f393ab | 493 | #, c-format |
494 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
495 | msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע" | |
496 | ||
0e1423ae | 497 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
67f393ab | 498 | #, c-format |
499 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
3c4a4974 CP |
500 | msgstr "" |
501 | ||
0e1423ae | 502 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 503 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
f549ca15 AL |
504 | msgstr "" |
505 | ||
0e1423ae | 506 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 507 | msgid "Failed to create FILE*" |
3c4a4974 CP |
508 | msgstr "" |
509 | ||
0e1423ae | 510 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 511 | msgid "Failed to fork" |
512 | msgstr "כשלון בביצוע fork" | |
513 | ||
0e1423ae | 514 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 515 | msgid "Compress child" |
de5a560a | 516 | msgstr "" |
f549ca15 | 517 | |
0e1423ae | 518 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
de5a560a | 519 | #, c-format |
67f393ab | 520 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
521 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
f549ca15 | 522 | |
0e1423ae | 523 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 524 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
3c4a4974 CP |
525 | msgstr "" |
526 | ||
0e1423ae | 527 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 528 | msgid "Failed to exec compressor " |
de5a560a | 529 | msgstr "" |
f549ca15 | 530 | |
0e1423ae | 531 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 532 | msgid "decompressor" |
de5a560a | 533 | msgstr "" |
f549ca15 | 534 | |
0e1423ae | 535 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 536 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
de5a560a | 537 | msgstr "" |
f549ca15 | 538 | |
0e1423ae | 539 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 540 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
de5a560a | 541 | msgstr "" |
f549ca15 | 542 | |
0e1423ae | 543 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
de5a560a | 544 | #, c-format |
67f393ab | 545 | msgid "Problem unlinking %s" |
de5a560a | 546 | msgstr "" |
3c4a4974 | 547 | |
0e1423ae | 548 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
f549ca15 | 549 | #, c-format |
67f393ab | 550 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
551 | msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s" | |
f549ca15 | 552 | |
0e1423ae | 553 | #: cmdline/apt-get.cc:124 |
67f393ab | 554 | msgid "Y" |
555 | msgstr "Y" | |
f549ca15 | 556 | |
0e1423ae | 557 | #: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1681 |
de5a560a | 558 | #, c-format |
67f393ab | 559 | msgid "Regex compilation error - %s" |
de5a560a | 560 | msgstr "" |
f549ca15 | 561 | |
0e1423ae | 562 | #: cmdline/apt-get.cc:241 |
67f393ab | 563 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
564 | msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:" | |
f549ca15 | 565 | |
0e1423ae | 566 | #: cmdline/apt-get.cc:331 |
de5a560a | 567 | #, c-format |
67f393ab | 568 | msgid "but %s is installed" |
569 | msgstr "אבל %s מותקנת" | |
f549ca15 | 570 | |
0e1423ae | 571 | #: cmdline/apt-get.cc:333 |
de5a560a | 572 | #, c-format |
67f393ab | 573 | msgid "but %s is to be installed" |
574 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 575 | |
0e1423ae | 576 | #: cmdline/apt-get.cc:340 |
67f393ab | 577 | msgid "but it is not installable" |
578 | msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה" | |
f549ca15 | 579 | |
0e1423ae | 580 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
67f393ab | 581 | msgid "but it is a virtual package" |
582 | msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית" | |
f549ca15 | 583 | |
0e1423ae | 584 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 585 | msgid "but it is not installed" |
586 | msgstr "אבל היא לא מותקנת" | |
f549ca15 | 587 | |
0e1423ae | 588 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 589 | msgid "but it is not going to be installed" |
590 | msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 591 | |
0e1423ae | 592 | #: cmdline/apt-get.cc:350 |
67f393ab | 593 | msgid " or" |
594 | msgstr "או" | |
f549ca15 | 595 | |
0e1423ae | 596 | #: cmdline/apt-get.cc:379 |
67f393ab | 597 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
598 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
f549ca15 | 599 | |
0e1423ae | 600 | #: cmdline/apt-get.cc:405 |
67f393ab | 601 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
602 | msgstr "החבילות הבאות יוסרו:" | |
f549ca15 | 603 | |
0e1423ae | 604 | #: cmdline/apt-get.cc:427 |
67f393ab | 605 | msgid "The following packages have been kept back:" |
606 | msgstr "החבילות הבאות מעובות:" | |
f549ca15 | 607 | |
0e1423ae | 608 | #: cmdline/apt-get.cc:448 |
67f393ab | 609 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
610 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
f549ca15 | 611 | |
0e1423ae | 612 | #: cmdline/apt-get.cc:469 |
67f393ab | 613 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
614 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:" | |
f549ca15 | 615 | |
0e1423ae | 616 | #: cmdline/apt-get.cc:489 |
67f393ab | 617 | msgid "The following held packages will be changed:" |
618 | msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:" | |
f549ca15 | 619 | |
0e1423ae | 620 | #: cmdline/apt-get.cc:542 |
de5a560a | 621 | #, c-format |
67f393ab | 622 | msgid "%s (due to %s) " |
623 | msgstr "%s (בגלל %s) " | |
f549ca15 | 624 | |
0e1423ae | 625 | #: cmdline/apt-get.cc:550 |
67f393ab | 626 | #, fuzzy |
627 | msgid "" | |
628 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
629 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
f549ca15 | 630 | msgstr "" |
67f393ab | 631 | "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n" |
632 | "על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!" | |
f549ca15 | 633 | |
0e1423ae | 634 | #: cmdline/apt-get.cc:581 |
f549ca15 | 635 | #, c-format |
67f393ab | 636 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
637 | msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, " | |
f549ca15 | 638 | |
0e1423ae | 639 | #: cmdline/apt-get.cc:585 |
f549ca15 | 640 | #, c-format |
67f393ab | 641 | msgid "%lu reinstalled, " |
642 | msgstr "%lu מותקנות מחדש, " | |
f549ca15 | 643 | |
0e1423ae | 644 | #: cmdline/apt-get.cc:587 |
f549ca15 | 645 | #, c-format |
67f393ab | 646 | msgid "%lu downgraded, " |
647 | msgstr "%lu משודרגות מטה, " | |
f549ca15 | 648 | |
0e1423ae | 649 | #: cmdline/apt-get.cc:589 |
f549ca15 | 650 | #, c-format |
67f393ab | 651 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
652 | msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n" | |
f549ca15 | 653 | |
0e1423ae | 654 | #: cmdline/apt-get.cc:593 |
f549ca15 | 655 | #, c-format |
67f393ab | 656 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
657 | msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n" | |
f549ca15 | 658 | |
0e1423ae | 659 | #: cmdline/apt-get.cc:667 |
67f393ab | 660 | msgid "Correcting dependencies..." |
661 | msgstr "מתקן תלויות..." | |
f549ca15 | 662 | |
0e1423ae | 663 | #: cmdline/apt-get.cc:670 |
67f393ab | 664 | msgid " failed." |
665 | msgstr "כשלון." | |
f549ca15 | 666 | |
0e1423ae | 667 | #: cmdline/apt-get.cc:673 |
67f393ab | 668 | msgid "Unable to correct dependencies" |
669 | msgstr "לא מצליח לתקן תלויות" | |
f549ca15 | 670 | |
0e1423ae | 671 | #: cmdline/apt-get.cc:676 |
67f393ab | 672 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
673 | msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו" | |
f549ca15 | 674 | |
0e1423ae | 675 | #: cmdline/apt-get.cc:678 |
67f393ab | 676 | msgid " Done" |
677 | msgstr "סיום" | |
f549ca15 | 678 | |
0e1423ae | 679 | #: cmdline/apt-get.cc:682 |
67f393ab | 680 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." |
681 | msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו." | |
4948a1ba | 682 | |
0e1423ae | 683 | #: cmdline/apt-get.cc:685 |
67f393ab | 684 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
685 | msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f." | |
4948a1ba | 686 | |
0e1423ae | 687 | #: cmdline/apt-get.cc:707 |
67f393ab | 688 | #, fuzzy |
689 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
690 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
4948a1ba | 691 | |
0e1423ae | 692 | #: cmdline/apt-get.cc:711 |
67f393ab | 693 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
4948a1ba | 694 | msgstr "" |
695 | ||
0e1423ae | 696 | #: cmdline/apt-get.cc:718 |
67f393ab | 697 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
4948a1ba | 698 | msgstr "" |
699 | ||
0e1423ae | 700 | #: cmdline/apt-get.cc:720 |
67f393ab | 701 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
de5a560a | 702 | msgstr "" |
4948a1ba | 703 | |
0e1423ae | 704 | #: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881 |
67f393ab | 705 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
706 | msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes" | |
f549ca15 | 707 | |
0e1423ae | 708 | #: cmdline/apt-get.cc:773 |
67f393ab | 709 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
4948a1ba | 710 | msgstr "" |
711 | ||
0e1423ae | 712 | #: cmdline/apt-get.cc:782 |
67f393ab | 713 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
f549ca15 AL |
714 | msgstr "" |
715 | ||
0e1423ae | 716 | #: cmdline/apt-get.cc:793 |
67f393ab | 717 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
f549ca15 AL |
718 | msgstr "" |
719 | ||
0e1423ae | 720 | #: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:2020 cmdline/apt-get.cc:2053 |
67f393ab | 721 | msgid "Unable to lock the download directory" |
722 | msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה." | |
f549ca15 | 723 | |
0e1423ae | 724 | #: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2347 |
725 | #: apt-pkg/cachefile.cc:63 | |
67f393ab | 726 | msgid "The list of sources could not be read." |
727 | msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה." | |
728 | ||
0e1423ae | 729 | #: cmdline/apt-get.cc:834 |
67f393ab | 730 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
f549ca15 AL |
731 | msgstr "" |
732 | ||
0e1423ae | 733 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
67f393ab | 734 | #, c-format |
735 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
736 | msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n" | |
f549ca15 | 737 | |
0e1423ae | 738 | #: cmdline/apt-get.cc:842 |
67f393ab | 739 | #, c-format |
740 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
741 | msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n" | |
f549ca15 | 742 | |
0e1423ae | 743 | #: cmdline/apt-get.cc:847 |
744 | #, fuzzy, c-format | |
745 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
67f393ab | 746 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n" |
f549ca15 | 747 | |
0e1423ae | 748 | #: cmdline/apt-get.cc:850 |
749 | #, fuzzy, c-format | |
750 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
67f393ab | 751 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n" |
f549ca15 | 752 | |
0e1423ae | 753 | #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2196 |
67f393ab | 754 | #, fuzzy, c-format |
755 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
756 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
f549ca15 | 757 | |
0e1423ae | 758 | #: cmdline/apt-get.cc:871 |
67f393ab | 759 | #, c-format |
760 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
761 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
f549ca15 | 762 | |
0e1423ae | 763 | #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907 |
67f393ab | 764 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
f549ca15 AL |
765 | msgstr "" |
766 | ||
0e1423ae | 767 | #: cmdline/apt-get.cc:889 |
67f393ab | 768 | msgid "Yes, do as I say!" |
769 | msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!" | |
f549ca15 | 770 | |
0e1423ae | 771 | #: cmdline/apt-get.cc:891 |
67f393ab | 772 | #, c-format |
773 | msgid "" | |
774 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
775 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
776 | " ?] " | |
f549ca15 AL |
777 | msgstr "" |
778 | ||
0e1423ae | 779 | #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916 |
67f393ab | 780 | msgid "Abort." |
781 | msgstr "בטל." | |
3c4a4974 | 782 | |
0e1423ae | 783 | #: cmdline/apt-get.cc:912 |
67f393ab | 784 | #, fuzzy |
785 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
786 | msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]" | |
f549ca15 | 787 | |
0e1423ae | 788 | #: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:1391 cmdline/apt-get.cc:2244 |
67f393ab | 789 | #, c-format |
790 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
791 | msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n" | |
f549ca15 | 792 | |
0e1423ae | 793 | #: cmdline/apt-get.cc:1002 |
67f393ab | 794 | msgid "Some files failed to download" |
795 | msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים" | |
092ae175 | 796 | |
0e1423ae | 797 | #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2253 |
67f393ab | 798 | msgid "Download complete and in download only mode" |
799 | msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד." | |
800 | ||
0e1423ae | 801 | #: cmdline/apt-get.cc:1009 |
67f393ab | 802 | msgid "" |
803 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
804 | "missing?" | |
f549ca15 AL |
805 | msgstr "" |
806 | ||
0e1423ae | 807 | #: cmdline/apt-get.cc:1013 |
67f393ab | 808 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
f549ca15 AL |
809 | msgstr "" |
810 | ||
0e1423ae | 811 | #: cmdline/apt-get.cc:1018 |
67f393ab | 812 | msgid "Unable to correct missing packages." |
813 | msgstr "" | |
de5a560a | 814 | |
0e1423ae | 815 | #: cmdline/apt-get.cc:1019 |
67f393ab | 816 | msgid "Aborting install." |
817 | msgstr "" | |
de5a560a | 818 | |
0e1423ae | 819 | #: cmdline/apt-get.cc:1053 |
f549ca15 | 820 | #, c-format |
67f393ab | 821 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" |
f549ca15 AL |
822 | msgstr "" |
823 | ||
0e1423ae | 824 | #: cmdline/apt-get.cc:1063 |
f549ca15 | 825 | #, c-format |
67f393ab | 826 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
f549ca15 AL |
827 | msgstr "" |
828 | ||
0e1423ae | 829 | #: cmdline/apt-get.cc:1081 |
de5a560a | 830 | #, c-format |
67f393ab | 831 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" |
f549ca15 AL |
832 | msgstr "" |
833 | ||
0e1423ae | 834 | #: cmdline/apt-get.cc:1092 |
f549ca15 | 835 | #, c-format |
67f393ab | 836 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
f549ca15 AL |
837 | msgstr "" |
838 | ||
0e1423ae | 839 | #: cmdline/apt-get.cc:1104 |
67f393ab | 840 | msgid " [Installed]" |
f549ca15 AL |
841 | msgstr "" |
842 | ||
0e1423ae | 843 | #: cmdline/apt-get.cc:1109 |
67f393ab | 844 | msgid "You should explicitly select one to install." |
3c4a4974 CP |
845 | msgstr "" |
846 | ||
0e1423ae | 847 | #: cmdline/apt-get.cc:1114 |
f549ca15 | 848 | #, c-format |
67f393ab | 849 | msgid "" |
850 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
851 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
852 | "is only available from another source\n" | |
f549ca15 AL |
853 | msgstr "" |
854 | ||
0e1423ae | 855 | #: cmdline/apt-get.cc:1133 |
67f393ab | 856 | msgid "However the following packages replace it:" |
f549ca15 AL |
857 | msgstr "" |
858 | ||
0e1423ae | 859 | #: cmdline/apt-get.cc:1136 |
de5a560a | 860 | #, c-format |
67f393ab | 861 | msgid "Package %s has no installation candidate" |
f549ca15 AL |
862 | msgstr "" |
863 | ||
0e1423ae | 864 | #: cmdline/apt-get.cc:1156 |
f549ca15 | 865 | #, c-format |
67f393ab | 866 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
f549ca15 AL |
867 | msgstr "" |
868 | ||
0e1423ae | 869 | #: cmdline/apt-get.cc:1164 |
f549ca15 | 870 | #, c-format |
67f393ab | 871 | msgid "%s is already the newest version.\n" |
f549ca15 AL |
872 | msgstr "" |
873 | ||
0e1423ae | 874 | #: cmdline/apt-get.cc:1193 |
f549ca15 | 875 | #, c-format |
67f393ab | 876 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" |
f549ca15 AL |
877 | msgstr "" |
878 | ||
0e1423ae | 879 | #: cmdline/apt-get.cc:1195 |
f549ca15 | 880 | #, c-format |
67f393ab | 881 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
f549ca15 AL |
882 | msgstr "" |
883 | ||
0e1423ae | 884 | #: cmdline/apt-get.cc:1201 |
f549ca15 | 885 | #, c-format |
67f393ab | 886 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" |
f549ca15 AL |
887 | msgstr "" |
888 | ||
0e1423ae | 889 | #: cmdline/apt-get.cc:1338 |
67f393ab | 890 | msgid "The update command takes no arguments" |
f549ca15 AL |
891 | msgstr "" |
892 | ||
0e1423ae | 893 | #: cmdline/apt-get.cc:1351 |
67f393ab | 894 | msgid "Unable to lock the list directory" |
f549ca15 AL |
895 | msgstr "" |
896 | ||
0e1423ae | 897 | #: cmdline/apt-get.cc:1418 cmdline/apt-get.cc:1420 |
67f393ab | 898 | msgid "" |
899 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
900 | "used instead." | |
f549ca15 AL |
901 | msgstr "" |
902 | ||
0e1423ae | 903 | #: cmdline/apt-get.cc:1441 |
67f393ab | 904 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
f549ca15 AL |
905 | msgstr "" |
906 | ||
0e1423ae | 907 | #: cmdline/apt-get.cc:1473 |
67f393ab | 908 | #, fuzzy |
909 | msgid "" | |
910 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
911 | "required:" | |
912 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
913 | ||
0e1423ae | 914 | #: cmdline/apt-get.cc:1475 |
67f393ab | 915 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
f549ca15 AL |
916 | msgstr "" |
917 | ||
0e1423ae | 918 | #: cmdline/apt-get.cc:1480 |
67f393ab | 919 | msgid "" |
920 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
921 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
f549ca15 AL |
922 | msgstr "" |
923 | ||
0e1423ae | 924 | #: cmdline/apt-get.cc:1483 cmdline/apt-get.cc:1763 |
67f393ab | 925 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
f549ca15 AL |
926 | msgstr "" |
927 | ||
0e1423ae | 928 | #: cmdline/apt-get.cc:1487 |
67f393ab | 929 | #, fuzzy |
930 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
931 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
932 | ||
0e1423ae | 933 | #: cmdline/apt-get.cc:1506 |
67f393ab | 934 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
f549ca15 AL |
935 | msgstr "" |
936 | ||
0e1423ae | 937 | #: cmdline/apt-get.cc:1553 |
de5a560a | 938 | #, c-format |
67f393ab | 939 | msgid "Couldn't find task %s" |
f549ca15 AL |
940 | msgstr "" |
941 | ||
0e1423ae | 942 | #: cmdline/apt-get.cc:1668 cmdline/apt-get.cc:1704 |
f549ca15 | 943 | #, c-format |
67f393ab | 944 | msgid "Couldn't find package %s" |
f549ca15 AL |
945 | msgstr "" |
946 | ||
0e1423ae | 947 | #: cmdline/apt-get.cc:1691 |
f549ca15 | 948 | #, c-format |
67f393ab | 949 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" |
f549ca15 AL |
950 | msgstr "" |
951 | ||
0e1423ae | 952 | #: cmdline/apt-get.cc:1722 |
67f393ab | 953 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 954 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
67f393ab | 955 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" |
f549ca15 | 956 | |
0e1423ae | 957 | #: cmdline/apt-get.cc:1735 |
67f393ab | 958 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" |
f549ca15 AL |
959 | msgstr "" |
960 | ||
0e1423ae | 961 | #: cmdline/apt-get.cc:1738 |
67f393ab | 962 | msgid "" |
963 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
964 | "solution)." | |
f549ca15 AL |
965 | msgstr "" |
966 | ||
0e1423ae | 967 | #: cmdline/apt-get.cc:1750 |
67f393ab | 968 | msgid "" |
969 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
970 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
971 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
972 | "or been moved out of Incoming." | |
f549ca15 AL |
973 | msgstr "" |
974 | ||
0e1423ae | 975 | #: cmdline/apt-get.cc:1758 |
67f393ab | 976 | msgid "" |
977 | "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
978 | "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
979 | "that package should be filed." | |
f549ca15 AL |
980 | msgstr "" |
981 | ||
0e1423ae | 982 | #: cmdline/apt-get.cc:1766 |
67f393ab | 983 | msgid "Broken packages" |
f549ca15 AL |
984 | msgstr "" |
985 | ||
0e1423ae | 986 | #: cmdline/apt-get.cc:1795 |
67f393ab | 987 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
f549ca15 AL |
988 | msgstr "" |
989 | ||
0e1423ae | 990 | #: cmdline/apt-get.cc:1884 |
67f393ab | 991 | msgid "Suggested packages:" |
f549ca15 AL |
992 | msgstr "" |
993 | ||
0e1423ae | 994 | #: cmdline/apt-get.cc:1885 |
67f393ab | 995 | msgid "Recommended packages:" |
f549ca15 AL |
996 | msgstr "" |
997 | ||
0e1423ae | 998 | #: cmdline/apt-get.cc:1913 |
67f393ab | 999 | msgid "Calculating upgrade... " |
f549ca15 AL |
1000 | msgstr "" |
1001 | ||
0e1423ae | 1002 | #: cmdline/apt-get.cc:1916 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 |
67f393ab | 1003 | msgid "Failed" |
f549ca15 AL |
1004 | msgstr "" |
1005 | ||
0e1423ae | 1006 | #: cmdline/apt-get.cc:1921 |
67f393ab | 1007 | msgid "Done" |
f549ca15 AL |
1008 | msgstr "" |
1009 | ||
0e1423ae | 1010 | #: cmdline/apt-get.cc:1988 cmdline/apt-get.cc:1996 |
67f393ab | 1011 | #, fuzzy |
1012 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
1013 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
1014 | ||
0e1423ae | 1015 | #: cmdline/apt-get.cc:2096 |
67f393ab | 1016 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
f549ca15 AL |
1017 | msgstr "" |
1018 | ||
0e1423ae | 1019 | #: cmdline/apt-get.cc:2126 cmdline/apt-get.cc:2365 |
f549ca15 | 1020 | #, c-format |
67f393ab | 1021 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
f549ca15 AL |
1022 | msgstr "" |
1023 | ||
0e1423ae | 1024 | #: cmdline/apt-get.cc:2175 |
de5a560a | 1025 | #, c-format |
67f393ab | 1026 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
f549ca15 AL |
1027 | msgstr "" |
1028 | ||
0e1423ae | 1029 | #: cmdline/apt-get.cc:2203 |
de5a560a | 1030 | #, c-format |
67f393ab | 1031 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
f549ca15 AL |
1032 | msgstr "" |
1033 | ||
0e1423ae | 1034 | #: cmdline/apt-get.cc:2209 |
de5a560a | 1035 | #, c-format |
67f393ab | 1036 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
f549ca15 AL |
1037 | msgstr "" |
1038 | ||
0e1423ae | 1039 | #: cmdline/apt-get.cc:2212 |
de5a560a | 1040 | #, c-format |
67f393ab | 1041 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
f549ca15 AL |
1042 | msgstr "" |
1043 | ||
0e1423ae | 1044 | #: cmdline/apt-get.cc:2218 |
67f393ab | 1045 | #, c-format |
1046 | msgid "Fetch source %s\n" | |
f549ca15 AL |
1047 | msgstr "" |
1048 | ||
0e1423ae | 1049 | #: cmdline/apt-get.cc:2249 |
67f393ab | 1050 | msgid "Failed to fetch some archives." |
f549ca15 AL |
1051 | msgstr "" |
1052 | ||
0e1423ae | 1053 | #: cmdline/apt-get.cc:2277 |
67f393ab | 1054 | #, c-format |
1055 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
f549ca15 AL |
1056 | msgstr "" |
1057 | ||
0e1423ae | 1058 | #: cmdline/apt-get.cc:2289 |
67f393ab | 1059 | #, c-format |
1060 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
f549ca15 AL |
1061 | msgstr "" |
1062 | ||
0e1423ae | 1063 | #: cmdline/apt-get.cc:2290 |
de5a560a | 1064 | #, c-format |
67f393ab | 1065 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
f549ca15 AL |
1066 | msgstr "" |
1067 | ||
0e1423ae | 1068 | #: cmdline/apt-get.cc:2307 |
f549ca15 | 1069 | #, c-format |
67f393ab | 1070 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
f549ca15 AL |
1071 | msgstr "" |
1072 | ||
0e1423ae | 1073 | #: cmdline/apt-get.cc:2326 |
67f393ab | 1074 | msgid "Child process failed" |
f549ca15 AL |
1075 | msgstr "" |
1076 | ||
0e1423ae | 1077 | #: cmdline/apt-get.cc:2342 |
67f393ab | 1078 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
1079 | msgstr "" | |
1080 | ||
0e1423ae | 1081 | #: cmdline/apt-get.cc:2370 |
f549ca15 | 1082 | #, c-format |
67f393ab | 1083 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
f549ca15 AL |
1084 | msgstr "" |
1085 | ||
0e1423ae | 1086 | #: cmdline/apt-get.cc:2390 |
67f393ab | 1087 | #, c-format |
1088 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
de5a560a | 1089 | msgstr "" |
f549ca15 | 1090 | |
0e1423ae | 1091 | #: cmdline/apt-get.cc:2442 |
67f393ab | 1092 | #, c-format |
1093 | msgid "" | |
1094 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1095 | "found" | |
de5a560a | 1096 | msgstr "" |
1097 | ||
0e1423ae | 1098 | #: cmdline/apt-get.cc:2495 |
f549ca15 | 1099 | #, c-format |
67f393ab | 1100 | msgid "" |
1101 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1102 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1103 | msgstr "" | |
de5a560a | 1104 | |
0e1423ae | 1105 | #: cmdline/apt-get.cc:2531 |
67f393ab | 1106 | #, c-format |
1107 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
f549ca15 AL |
1108 | msgstr "" |
1109 | ||
0e1423ae | 1110 | #: cmdline/apt-get.cc:2556 |
f549ca15 | 1111 | #, c-format |
67f393ab | 1112 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
f549ca15 AL |
1113 | msgstr "" |
1114 | ||
0e1423ae | 1115 | #: cmdline/apt-get.cc:2570 |
67f393ab | 1116 | #, c-format |
1117 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
de5a560a | 1118 | msgstr "" |
1119 | ||
0e1423ae | 1120 | #: cmdline/apt-get.cc:2574 |
67f393ab | 1121 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1122 | msgstr "" |
1123 | ||
0e1423ae | 1124 | #: cmdline/apt-get.cc:2606 |
67f393ab | 1125 | msgid "Supported modules:" |
de5a560a | 1126 | msgstr "" |
1127 | ||
0e1423ae | 1128 | #: cmdline/apt-get.cc:2647 |
de5a560a | 1129 | msgid "" |
67f393ab | 1130 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
1131 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1132 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1133 | "\n" | |
1134 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1135 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1136 | "and install.\n" | |
1137 | "\n" | |
1138 | "Commands:\n" | |
1139 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1140 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1141 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1142 | " remove - Remove packages\n" | |
0e1423ae | 1143 | " autoremove - Remove all automatic unused packages\n" |
1144 | " purge - Remove and purge packages\n" | |
67f393ab | 1145 | " source - Download source archives\n" |
1146 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1147 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1148 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1149 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1150 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1151 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1152 | "\n" | |
1153 | "Options:\n" | |
1154 | " -h This help text.\n" | |
1155 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1156 | " -qq No output except for errors\n" | |
1157 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1158 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1159 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1160 | " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" | |
1161 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1162 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1163 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1164 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1165 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1166 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1167 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1168 | "pages for more information and options.\n" | |
1169 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
f549ca15 AL |
1170 | msgstr "" |
1171 | ||
67f393ab | 1172 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1173 | msgid "Hit " | |
f549ca15 AL |
1174 | msgstr "" |
1175 | ||
67f393ab | 1176 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1177 | msgid "Get:" | |
f549ca15 AL |
1178 | msgstr "" |
1179 | ||
67f393ab | 1180 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1181 | msgid "Ign " | |
f549ca15 AL |
1182 | msgstr "" |
1183 | ||
67f393ab | 1184 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1185 | msgid "Err " | |
1186 | msgstr "" | |
1187 | ||
1188 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
f549ca15 | 1189 | #, c-format |
67f393ab | 1190 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
1191 | msgstr "" | |
1192 | ||
1193 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
1194 | #, c-format | |
1195 | msgid " [Working]" | |
f549ca15 AL |
1196 | msgstr "" |
1197 | ||
67f393ab | 1198 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1199 | #, c-format |
1200 | msgid "" | |
67f393ab | 1201 | "Media change: please insert the disc labeled\n" |
1202 | " '%s'\n" | |
1203 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
f549ca15 AL |
1204 | msgstr "" |
1205 | ||
67f393ab | 1206 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1207 | msgid "Unknown package record!" | |
f549ca15 AL |
1208 | msgstr "" |
1209 | ||
67f393ab | 1210 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1211 | msgid "" | |
1212 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1213 | "\n" | |
1214 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1215 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1216 | "\n" | |
1217 | "Options:\n" | |
1218 | " -h This help text\n" | |
1219 | " -s Use source file sorting\n" | |
1220 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1221 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
1222 | msgstr "" |
1223 | ||
67f393ab | 1224 | #: dselect/install:32 |
1225 | msgid "Bad default setting!" | |
f549ca15 AL |
1226 | msgstr "" |
1227 | ||
67f393ab | 1228 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 |
1229 | #: dselect/install:104 dselect/update:45 | |
1230 | msgid "Press enter to continue." | |
f549ca15 AL |
1231 | msgstr "" |
1232 | ||
67f393ab | 1233 | #: dselect/install:100 |
1234 | msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" | |
f549ca15 AL |
1235 | msgstr "" |
1236 | ||
67f393ab | 1237 | #: dselect/install:101 |
1238 | msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" | |
f549ca15 AL |
1239 | msgstr "" |
1240 | ||
67f393ab | 1241 | #: dselect/install:102 |
1242 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
f549ca15 AL |
1243 | msgstr "" |
1244 | ||
67f393ab | 1245 | #: dselect/install:103 |
de5a560a | 1246 | msgid "" |
67f393ab | 1247 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
f549ca15 AL |
1248 | msgstr "" |
1249 | ||
67f393ab | 1250 | #: dselect/update:30 |
1251 | msgid "Merging available information" | |
f549ca15 AL |
1252 | msgstr "" |
1253 | ||
0e1423ae | 1254 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
67f393ab | 1255 | msgid "Failed to create pipes" |
f549ca15 AL |
1256 | msgstr "" |
1257 | ||
0e1423ae | 1258 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
67f393ab | 1259 | msgid "Failed to exec gzip " |
f549ca15 AL |
1260 | msgstr "" |
1261 | ||
0e1423ae | 1262 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
67f393ab | 1263 | msgid "Corrupted archive" |
f549ca15 AL |
1264 | msgstr "" |
1265 | ||
0e1423ae | 1266 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
67f393ab | 1267 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
f549ca15 AL |
1268 | msgstr "" |
1269 | ||
0e1423ae | 1270 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
67f393ab | 1271 | #, c-format |
1272 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
de5a560a | 1273 | msgstr "" |
1274 | ||
0e1423ae | 1275 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
67f393ab | 1276 | msgid "Invalid archive signature" |
de5a560a | 1277 | msgstr "" |
1278 | ||
0e1423ae | 1279 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
67f393ab | 1280 | msgid "Error reading archive member header" |
f549ca15 AL |
1281 | msgstr "" |
1282 | ||
0e1423ae | 1283 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102 |
67f393ab | 1284 | msgid "Invalid archive member header" |
f549ca15 AL |
1285 | msgstr "" |
1286 | ||
0e1423ae | 1287 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
67f393ab | 1288 | msgid "Archive is too short" |
f549ca15 AL |
1289 | msgstr "" |
1290 | ||
0e1423ae | 1291 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
67f393ab | 1292 | msgid "Failed to read the archive headers" |
f549ca15 AL |
1293 | msgstr "" |
1294 | ||
0e1423ae | 1295 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
67f393ab | 1296 | msgid "DropNode called on still linked node" |
f549ca15 AL |
1297 | msgstr "" |
1298 | ||
0e1423ae | 1299 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
67f393ab | 1300 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
f549ca15 AL |
1301 | msgstr "" |
1302 | ||
0e1423ae | 1303 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
67f393ab | 1304 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
0e1423ae | 1307 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
67f393ab | 1308 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
f549ca15 AL |
1309 | msgstr "" |
1310 | ||
0e1423ae | 1311 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
de5a560a | 1312 | #, c-format |
67f393ab | 1313 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
f549ca15 AL |
1314 | msgstr "" |
1315 | ||
0e1423ae | 1316 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
f549ca15 | 1317 | #, c-format |
67f393ab | 1318 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
f549ca15 AL |
1319 | msgstr "" |
1320 | ||
0e1423ae | 1321 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
67f393ab | 1322 | #, c-format |
1323 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1324 | msgstr "" | |
de5a560a | 1325 | |
0e1423ae | 1326 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
de5a560a | 1327 | #, fuzzy, c-format |
67f393ab | 1328 | msgid "Failed to write file %s" |
1329 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
de5a560a | 1330 | |
0e1423ae | 1331 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
f549ca15 | 1332 | #, c-format |
67f393ab | 1333 | msgid "Failed to close file %s" |
f549ca15 AL |
1334 | msgstr "" |
1335 | ||
0e1423ae | 1336 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
f549ca15 | 1337 | #, c-format |
67f393ab | 1338 | msgid "The path %s is too long" |
f549ca15 AL |
1339 | msgstr "" |
1340 | ||
0e1423ae | 1341 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
f549ca15 | 1342 | #, c-format |
67f393ab | 1343 | msgid "Unpacking %s more than once" |
f549ca15 AL |
1344 | msgstr "" |
1345 | ||
0e1423ae | 1346 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
f549ca15 | 1347 | #, c-format |
67f393ab | 1348 | msgid "The directory %s is diverted" |
f549ca15 AL |
1349 | msgstr "" |
1350 | ||
0e1423ae | 1351 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
de5a560a | 1352 | #, c-format |
1353 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
f549ca15 AL |
1354 | msgstr "" |
1355 | ||
0e1423ae | 1356 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
de5a560a | 1357 | msgid "The diversion path is too long" |
f549ca15 AL |
1358 | msgstr "" |
1359 | ||
0e1423ae | 1360 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
de5a560a | 1361 | #, c-format |
1362 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
f549ca15 AL |
1363 | msgstr "" |
1364 | ||
0e1423ae | 1365 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
de5a560a | 1366 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
f549ca15 AL |
1367 | msgstr "" |
1368 | ||
0e1423ae | 1369 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
de5a560a | 1370 | msgid "The path is too long" |
f549ca15 AL |
1371 | msgstr "" |
1372 | ||
0e1423ae | 1373 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
de5a560a | 1374 | #, c-format |
1375 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
f549ca15 AL |
1376 | msgstr "" |
1377 | ||
0e1423ae | 1378 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
de5a560a | 1379 | #, c-format |
1380 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
f549ca15 AL |
1381 | msgstr "" |
1382 | ||
0e1423ae | 1383 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:753 |
1384 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320 | |
1385 | #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 | |
67f393ab | 1386 | #, c-format |
1387 | msgid "Unable to read %s" | |
1388 | msgstr "" | |
1389 | ||
0e1423ae | 1390 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
f549ca15 | 1391 | #, c-format |
de5a560a | 1392 | msgid "Unable to stat %s" |
f549ca15 AL |
1393 | msgstr "" |
1394 | ||
0e1423ae | 1395 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
f549ca15 | 1396 | #, c-format |
de5a560a | 1397 | msgid "Failed to remove %s" |
f549ca15 AL |
1398 | msgstr "" |
1399 | ||
0e1423ae | 1400 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
de5a560a | 1401 | #, c-format |
1402 | msgid "Unable to create %s" | |
f549ca15 AL |
1403 | msgstr "" |
1404 | ||
0e1423ae | 1405 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
de5a560a | 1406 | #, c-format |
1407 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
f549ca15 AL |
1408 | msgstr "" |
1409 | ||
0e1423ae | 1410 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
de5a560a | 1411 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
f549ca15 AL |
1412 | msgstr "" |
1413 | ||
67f393ab | 1414 | #. Build the status cache |
0e1423ae | 1415 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748 |
67f393ab | 1416 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822 |
1417 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945 | |
1418 | msgid "Reading package lists" | |
1419 | msgstr "" | |
1420 | ||
0e1423ae | 1421 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
f549ca15 | 1422 | #, c-format |
de5a560a | 1423 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" |
f549ca15 AL |
1424 | msgstr "" |
1425 | ||
0e1423ae | 1426 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1427 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
de5a560a | 1428 | msgid "Internal error getting a package name" |
f549ca15 AL |
1429 | msgstr "" |
1430 | ||
0e1423ae | 1431 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
de5a560a | 1432 | msgid "Reading file listing" |
f549ca15 AL |
1433 | msgstr "" |
1434 | ||
0e1423ae | 1435 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
de5a560a | 1436 | #, c-format |
1437 | msgid "" | |
1438 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1439 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1440 | "package!" | |
f549ca15 AL |
1441 | msgstr "" |
1442 | ||
0e1423ae | 1443 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
de5a560a | 1444 | #, c-format |
1445 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
f549ca15 AL |
1446 | msgstr "" |
1447 | ||
0e1423ae | 1448 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
de5a560a | 1449 | msgid "Internal error getting a node" |
f549ca15 AL |
1450 | msgstr "" |
1451 | ||
0e1423ae | 1452 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
f549ca15 | 1453 | #, c-format |
de5a560a | 1454 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" |
f549ca15 AL |
1455 | msgstr "" |
1456 | ||
0e1423ae | 1457 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
de5a560a | 1458 | msgid "The diversion file is corrupted" |
f549ca15 AL |
1459 | msgstr "" |
1460 | ||
0e1423ae | 1461 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1462 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
f549ca15 | 1463 | #, c-format |
de5a560a | 1464 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" |
f549ca15 AL |
1465 | msgstr "" |
1466 | ||
0e1423ae | 1467 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
de5a560a | 1468 | msgid "Internal error adding a diversion" |
f549ca15 AL |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
0e1423ae | 1471 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
de5a560a | 1472 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
f549ca15 AL |
1473 | msgstr "" |
1474 | ||
0e1423ae | 1475 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
f549ca15 | 1476 | #, c-format |
de5a560a | 1477 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
f549ca15 AL |
1478 | msgstr "" |
1479 | ||
0e1423ae | 1480 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
f549ca15 | 1481 | #, c-format |
de5a560a | 1482 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" |
f549ca15 AL |
1483 | msgstr "" |
1484 | ||
0e1423ae | 1485 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
f549ca15 | 1486 | #, c-format |
de5a560a | 1487 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" |
f549ca15 AL |
1488 | msgstr "" |
1489 | ||
0e1423ae | 1490 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
f549ca15 | 1491 | #, c-format |
de5a560a | 1492 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
f549ca15 AL |
1493 | msgstr "" |
1494 | ||
0e1423ae | 1495 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
f549ca15 | 1496 | #, c-format |
0e1423ae | 1497 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
f549ca15 AL |
1498 | msgstr "" |
1499 | ||
0e1423ae | 1500 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
edae3167 | 1501 | #, c-format |
de5a560a | 1502 | msgid "Couldn't change to %s" |
edae3167 | 1503 | msgstr "" |
1504 | ||
0e1423ae | 1505 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
de5a560a | 1506 | msgid "Internal error, could not locate member" |
3c4a4974 CP |
1507 | msgstr "" |
1508 | ||
0e1423ae | 1509 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
de5a560a | 1510 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
3c4a4974 CP |
1511 | msgstr "" |
1512 | ||
0e1423ae | 1513 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
de5a560a | 1514 | msgid "Unparsable control file" |
3c4a4974 CP |
1515 | msgstr "" |
1516 | ||
67f393ab | 1517 | #: methods/cdrom.cc:114 |
edae3167 | 1518 | #, c-format |
67f393ab | 1519 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1520 | msgstr "" | |
de5a560a | 1521 | |
67f393ab | 1522 | #: methods/cdrom.cc:123 |
1523 | msgid "" | |
1524 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1525 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1526 | msgstr "" | |
de5a560a | 1527 | |
67f393ab | 1528 | #: methods/cdrom.cc:131 |
1529 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
3c4a4974 CP |
1530 | msgstr "" |
1531 | ||
67f393ab | 1532 | #: methods/cdrom.cc:166 |
1533 | #, c-format | |
1534 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1535 | msgstr "" | |
de5a560a | 1536 | |
67f393ab | 1537 | #: methods/cdrom.cc:171 |
1538 | #, fuzzy | |
1539 | msgid "Disk not found." | |
1540 | msgstr "(לא נמצא)" | |
de5a560a | 1541 | |
67f393ab | 1542 | #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
1543 | msgid "File not found" | |
3c4a4974 CP |
1544 | msgstr "" |
1545 | ||
0e1423ae | 1546 | #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 |
1547 | #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 | |
67f393ab | 1548 | msgid "Failed to stat" |
de5a560a | 1549 | msgstr "" |
3c4a4974 | 1550 | |
0e1423ae | 1551 | #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240 |
67f393ab | 1552 | msgid "Failed to set modification time" |
3c4a4974 CP |
1553 | msgstr "" |
1554 | ||
67f393ab | 1555 | #: methods/file.cc:44 |
1556 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
f549ca15 AL |
1557 | msgstr "" |
1558 | ||
67f393ab | 1559 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1560 | #: methods/ftp.cc:162 | |
1561 | msgid "Logging in" | |
f549ca15 AL |
1562 | msgstr "" |
1563 | ||
67f393ab | 1564 | #: methods/ftp.cc:168 |
1565 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
f549ca15 AL |
1566 | msgstr "" |
1567 | ||
67f393ab | 1568 | #: methods/ftp.cc:173 |
1569 | msgid "Unable to determine the local name" | |
f549ca15 AL |
1570 | msgstr "" |
1571 | ||
67f393ab | 1572 | #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 |
1573 | #, c-format | |
1574 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
f549ca15 AL |
1575 | msgstr "" |
1576 | ||
67f393ab | 1577 | #: methods/ftp.cc:210 |
1578 | #, c-format | |
1579 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1580 | msgstr "" |
1581 | ||
67f393ab | 1582 | #: methods/ftp.cc:217 |
1583 | #, c-format | |
1584 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1585 | msgstr "" |
1586 | ||
67f393ab | 1587 | #: methods/ftp.cc:237 |
1588 | msgid "" | |
1589 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1590 | "is empty." | |
f549ca15 AL |
1591 | msgstr "" |
1592 | ||
67f393ab | 1593 | #: methods/ftp.cc:265 |
1594 | #, c-format | |
1595 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1596 | msgstr "" |
1597 | ||
67f393ab | 1598 | #: methods/ftp.cc:291 |
de5a560a | 1599 | #, c-format |
67f393ab | 1600 | msgid "TYPE failed, server said: %s" |
1601 | msgstr "" | |
de5a560a | 1602 | |
67f393ab | 1603 | #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
1604 | msgid "Connection timeout" | |
1605 | msgstr "" | |
de5a560a | 1606 | |
67f393ab | 1607 | #: methods/ftp.cc:335 |
1608 | msgid "Server closed the connection" | |
1609 | msgstr "" | |
de5a560a | 1610 | |
67f393ab | 1611 | #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1612 | msgid "Read error" |
1613 | msgstr "" | |
de5a560a | 1614 | |
67f393ab | 1615 | #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 |
1616 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
f549ca15 AL |
1617 | msgstr "" |
1618 | ||
67f393ab | 1619 | #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 |
1620 | msgid "Protocol corruption" | |
1621 | msgstr "" | |
de5a560a | 1622 | |
67f393ab | 1623 | #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1624 | msgid "Write error" |
1625 | msgstr "" | |
de5a560a | 1626 | |
67f393ab | 1627 | #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 |
1628 | msgid "Could not create a socket" | |
1629 | msgstr "" | |
de5a560a | 1630 | |
67f393ab | 1631 | #: methods/ftp.cc:698 |
1632 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1633 | msgstr "" | |
de5a560a | 1634 | |
67f393ab | 1635 | #: methods/ftp.cc:704 |
1636 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1637 | msgstr "" | |
de5a560a | 1638 | |
67f393ab | 1639 | #: methods/ftp.cc:722 |
1640 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1641 | msgstr "" | |
de5a560a | 1642 | |
67f393ab | 1643 | #: methods/ftp.cc:736 |
1644 | msgid "Could not bind a socket" | |
1645 | msgstr "" | |
de5a560a | 1646 | |
67f393ab | 1647 | #: methods/ftp.cc:740 |
1648 | msgid "Could not listen on the socket" | |
f549ca15 AL |
1649 | msgstr "" |
1650 | ||
67f393ab | 1651 | #: methods/ftp.cc:747 |
1652 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1653 | msgstr "" | |
de5a560a | 1654 | |
67f393ab | 1655 | #: methods/ftp.cc:779 |
1656 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1657 | msgstr "" | |
de5a560a | 1658 | |
67f393ab | 1659 | #: methods/ftp.cc:789 |
1660 | #, c-format | |
1661 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
f549ca15 AL |
1662 | msgstr "" |
1663 | ||
67f393ab | 1664 | #: methods/ftp.cc:798 |
1665 | #, c-format | |
1666 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1667 | msgstr "" |
1668 | ||
67f393ab | 1669 | #: methods/ftp.cc:818 |
1670 | msgid "Data socket connect timed out" | |
f549ca15 AL |
1671 | msgstr "" |
1672 | ||
67f393ab | 1673 | #: methods/ftp.cc:825 |
1674 | msgid "Unable to accept connection" | |
f549ca15 AL |
1675 | msgstr "" |
1676 | ||
0e1423ae | 1677 | #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303 |
67f393ab | 1678 | msgid "Problem hashing file" |
f549ca15 AL |
1679 | msgstr "" |
1680 | ||
67f393ab | 1681 | #: methods/ftp.cc:877 |
1682 | #, c-format | |
1683 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
f549ca15 AL |
1684 | msgstr "" |
1685 | ||
67f393ab | 1686 | #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 |
1687 | msgid "Data socket timed out" | |
1688 | msgstr "" | |
1689 | ||
1690 | #: methods/ftp.cc:922 | |
de5a560a | 1691 | #, c-format |
67f393ab | 1692 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
1693 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1694 | |
67f393ab | 1695 | #. Get the files information |
1696 | #: methods/ftp.cc:997 | |
1697 | msgid "Query" | |
f549ca15 AL |
1698 | msgstr "" |
1699 | ||
67f393ab | 1700 | #: methods/ftp.cc:1109 |
1701 | msgid "Unable to invoke " | |
1702 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1703 | |
67f393ab | 1704 | #: methods/connect.cc:64 |
1705 | #, c-format | |
1706 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
f549ca15 AL |
1707 | msgstr "" |
1708 | ||
67f393ab | 1709 | #: methods/connect.cc:71 |
f549ca15 | 1710 | #, c-format |
67f393ab | 1711 | msgid "[IP: %s %s]" |
1712 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1713 | |
67f393ab | 1714 | #: methods/connect.cc:80 |
1715 | #, c-format | |
1716 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
f549ca15 AL |
1717 | msgstr "" |
1718 | ||
67f393ab | 1719 | #: methods/connect.cc:86 |
1720 | #, c-format | |
1721 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
f549ca15 AL |
1722 | msgstr "" |
1723 | ||
67f393ab | 1724 | #: methods/connect.cc:93 |
f549ca15 | 1725 | #, c-format |
67f393ab | 1726 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
f549ca15 AL |
1727 | msgstr "" |
1728 | ||
67f393ab | 1729 | #: methods/connect.cc:108 |
1730 | #, c-format | |
1731 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
f549ca15 AL |
1732 | msgstr "" |
1733 | ||
67f393ab | 1734 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1735 | #. ssh connection that is still going | |
1736 | #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425 | |
1737 | #, c-format | |
1738 | msgid "Connecting to %s" | |
1739 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1740 | |
67f393ab | 1741 | #: methods/connect.cc:167 |
f549ca15 | 1742 | #, c-format |
67f393ab | 1743 | msgid "Could not resolve '%s'" |
1744 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1745 | |
67f393ab | 1746 | #: methods/connect.cc:173 |
f549ca15 | 1747 | #, c-format |
67f393ab | 1748 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
1749 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1750 | |
67f393ab | 1751 | #: methods/connect.cc:176 |
f549ca15 | 1752 | #, c-format |
67f393ab | 1753 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" |
1754 | msgstr "" | |
1755 | ||
1756 | #: methods/connect.cc:223 | |
1757 | #, c-format | |
1758 | msgid "Unable to connect to %s %s:" | |
1759 | msgstr "" | |
1760 | ||
1761 | #: methods/gpgv.cc:65 | |
1762 | #, c-format | |
1763 | msgid "Couldn't access keyring: '%s'" | |
1764 | msgstr "" | |
1765 | ||
0e1423ae | 1766 | #: methods/gpgv.cc:101 |
67f393ab | 1767 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." |
1768 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1769 | |
0e1423ae | 1770 | #: methods/gpgv.cc:205 |
de5a560a | 1771 | msgid "" |
67f393ab | 1772 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
f549ca15 AL |
1773 | msgstr "" |
1774 | ||
0e1423ae | 1775 | #: methods/gpgv.cc:210 |
67f393ab | 1776 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
1777 | msgstr "" | |
1778 | ||
0e1423ae | 1779 | #: methods/gpgv.cc:214 |
f549ca15 | 1780 | #, c-format |
67f393ab | 1781 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" |
1782 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1783 | |
0e1423ae | 1784 | #: methods/gpgv.cc:219 |
67f393ab | 1785 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
f549ca15 AL |
1786 | msgstr "" |
1787 | ||
0e1423ae | 1788 | #: methods/gpgv.cc:250 |
67f393ab | 1789 | #, fuzzy |
1790 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1791 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
1792 | ||
0e1423ae | 1793 | #: methods/gpgv.cc:257 |
67f393ab | 1794 | msgid "" |
1795 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1796 | "available:\n" | |
f549ca15 AL |
1797 | msgstr "" |
1798 | ||
67f393ab | 1799 | #: methods/gzip.cc:64 |
f549ca15 | 1800 | #, c-format |
67f393ab | 1801 | msgid "Couldn't open pipe for %s" |
1802 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1803 | |
67f393ab | 1804 | #: methods/gzip.cc:109 |
f549ca15 | 1805 | #, c-format |
67f393ab | 1806 | msgid "Read error from %s process" |
f549ca15 AL |
1807 | msgstr "" |
1808 | ||
0e1423ae | 1809 | #: methods/http.cc:377 |
67f393ab | 1810 | msgid "Waiting for headers" |
1811 | msgstr "" | |
de5a560a | 1812 | |
0e1423ae | 1813 | #: methods/http.cc:523 |
67f393ab | 1814 | #, c-format |
1815 | msgid "Got a single header line over %u chars" | |
1816 | msgstr "" | |
de5a560a | 1817 | |
0e1423ae | 1818 | #: methods/http.cc:531 |
67f393ab | 1819 | msgid "Bad header line" |
1820 | msgstr "" | |
1821 | ||
0e1423ae | 1822 | #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557 |
67f393ab | 1823 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
1824 | msgstr "" | |
1825 | ||
0e1423ae | 1826 | #: methods/http.cc:586 |
67f393ab | 1827 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
1828 | msgstr "" | |
1829 | ||
0e1423ae | 1830 | #: methods/http.cc:601 |
67f393ab | 1831 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
1832 | msgstr "" | |
1833 | ||
0e1423ae | 1834 | #: methods/http.cc:603 |
67f393ab | 1835 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1836 | msgstr "" | |
1837 | ||
0e1423ae | 1838 | #: methods/http.cc:627 |
67f393ab | 1839 | msgid "Unknown date format" |
1840 | msgstr "" | |
1841 | ||
0e1423ae | 1842 | #: methods/http.cc:774 |
67f393ab | 1843 | msgid "Select failed" |
1844 | msgstr "" | |
1845 | ||
0e1423ae | 1846 | #: methods/http.cc:779 |
67f393ab | 1847 | msgid "Connection timed out" |
1848 | msgstr "" | |
1849 | ||
0e1423ae | 1850 | #: methods/http.cc:802 |
67f393ab | 1851 | msgid "Error writing to output file" |
1852 | msgstr "" | |
1853 | ||
0e1423ae | 1854 | #: methods/http.cc:833 |
67f393ab | 1855 | msgid "Error writing to file" |
1856 | msgstr "" | |
1857 | ||
0e1423ae | 1858 | #: methods/http.cc:861 |
67f393ab | 1859 | msgid "Error writing to the file" |
1860 | msgstr "" | |
1861 | ||
0e1423ae | 1862 | #: methods/http.cc:875 |
67f393ab | 1863 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
1864 | msgstr "" | |
1865 | ||
0e1423ae | 1866 | #: methods/http.cc:877 |
67f393ab | 1867 | msgid "Error reading from server" |
1868 | msgstr "" | |
1869 | ||
0e1423ae | 1870 | #: methods/http.cc:1104 |
67f393ab | 1871 | msgid "Bad header data" |
1872 | msgstr "" | |
de5a560a | 1873 | |
0e1423ae | 1874 | #: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176 |
67f393ab | 1875 | msgid "Connection failed" |
1876 | msgstr "" | |
1877 | ||
0e1423ae | 1878 | #: methods/http.cc:1228 |
67f393ab | 1879 | msgid "Internal error" |
1880 | msgstr "" | |
1881 | ||
67f393ab | 1882 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 |
1883 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
1884 | msgstr "" | |
1885 | ||
67f393ab | 1886 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85 |
f549ca15 | 1887 | #, c-format |
67f393ab | 1888 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
1889 | msgstr "" | |
de5a560a | 1890 | |
0e1423ae | 1891 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978 |
67f393ab | 1892 | #, c-format |
1893 | msgid "Selection %s not found" | |
1894 | msgstr "" | |
1895 | ||
0e1423ae | 1896 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439 |
67f393ab | 1897 | #, c-format |
1898 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
f549ca15 AL |
1899 | msgstr "" |
1900 | ||
0e1423ae | 1901 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497 |
f549ca15 | 1902 | #, c-format |
67f393ab | 1903 | msgid "Opening configuration file %s" |
1904 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1905 | |
0e1423ae | 1906 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515 |
f549ca15 | 1907 | #, c-format |
0e1423ae | 1908 | msgid "Line %d too long (max %u)" |
f549ca15 AL |
1909 | msgstr "" |
1910 | ||
0e1423ae | 1911 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611 |
f549ca15 | 1912 | #, c-format |
67f393ab | 1913 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
f549ca15 AL |
1914 | msgstr "" |
1915 | ||
0e1423ae | 1916 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 |
f549ca15 | 1917 | #, c-format |
67f393ab | 1918 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
f549ca15 AL |
1919 | msgstr "" |
1920 | ||
0e1423ae | 1921 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:647 |
f549ca15 | 1922 | #, c-format |
67f393ab | 1923 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
1924 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1925 | |
0e1423ae | 1926 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:687 |
f549ca15 | 1927 | #, c-format |
67f393ab | 1928 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
f549ca15 AL |
1929 | msgstr "" |
1930 | ||
0e1423ae | 1931 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694 |
67f393ab | 1932 | #, c-format |
1933 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
f549ca15 AL |
1934 | msgstr "" |
1935 | ||
0e1423ae | 1936 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 apt-pkg/contrib/configuration.cc:703 |
f549ca15 | 1937 | #, c-format |
67f393ab | 1938 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
f549ca15 AL |
1939 | msgstr "" |
1940 | ||
0e1423ae | 1941 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:707 |
f549ca15 | 1942 | #, c-format |
67f393ab | 1943 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
1944 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1945 | |
0e1423ae | 1946 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:741 |
f549ca15 | 1947 | #, c-format |
67f393ab | 1948 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
f549ca15 AL |
1949 | msgstr "" |
1950 | ||
67f393ab | 1951 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 1952 | #, c-format |
67f393ab | 1953 | msgid "%c%s... Error!" |
f549ca15 AL |
1954 | msgstr "" |
1955 | ||
67f393ab | 1956 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
f549ca15 | 1957 | #, c-format |
67f393ab | 1958 | msgid "%c%s... Done" |
f549ca15 AL |
1959 | msgstr "" |
1960 | ||
0e1423ae | 1961 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
f549ca15 | 1962 | #, c-format |
67f393ab | 1963 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
1964 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1965 | |
0e1423ae | 1966 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
1967 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
f549ca15 | 1968 | #, c-format |
67f393ab | 1969 | msgid "Command line option %s is not understood" |
f549ca15 AL |
1970 | msgstr "" |
1971 | ||
0e1423ae | 1972 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
f549ca15 | 1973 | #, c-format |
67f393ab | 1974 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
f549ca15 AL |
1975 | msgstr "" |
1976 | ||
67f393ab | 1977 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 |
f549ca15 | 1978 | #, c-format |
67f393ab | 1979 | msgid "Option %s requires an argument." |
f549ca15 AL |
1980 | msgstr "" |
1981 | ||
67f393ab | 1982 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 |
f549ca15 | 1983 | #, c-format |
67f393ab | 1984 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
f549ca15 AL |
1985 | msgstr "" |
1986 | ||
0e1423ae | 1987 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 |
f549ca15 | 1988 | #, c-format |
67f393ab | 1989 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
1990 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1991 | |
0e1423ae | 1992 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 |
f549ca15 | 1993 | #, c-format |
67f393ab | 1994 | msgid "Option '%s' is too long" |
f549ca15 AL |
1995 | msgstr "" |
1996 | ||
0e1423ae | 1997 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 |
67f393ab | 1998 | #, c-format |
1999 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
f549ca15 AL |
2000 | msgstr "" |
2001 | ||
0e1423ae | 2002 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 |
67f393ab | 2003 | #, c-format |
2004 | msgid "Invalid operation %s" | |
f549ca15 AL |
2005 | msgstr "" |
2006 | ||
0e1423ae | 2007 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
f549ca15 | 2008 | #, c-format |
67f393ab | 2009 | msgid "Unable to stat the mount point %s" |
f549ca15 AL |
2010 | msgstr "" |
2011 | ||
67f393ab | 2012 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40 |
2013 | #, c-format | |
2014 | msgid "Unable to change to %s" | |
f549ca15 AL |
2015 | msgstr "" |
2016 | ||
0e1423ae | 2017 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 |
67f393ab | 2018 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
f549ca15 AL |
2019 | msgstr "" |
2020 | ||
0e1423ae | 2021 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82 |
67f393ab | 2022 | #, c-format |
2023 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
f549ca15 AL |
2024 | msgstr "" |
2025 | ||
0e1423ae | 2026 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87 |
67f393ab | 2027 | #, c-format |
2028 | msgid "Could not open lock file %s" | |
f549ca15 AL |
2029 | msgstr "" |
2030 | ||
0e1423ae | 2031 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105 |
de5a560a | 2032 | #, c-format |
67f393ab | 2033 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
f549ca15 AL |
2034 | msgstr "" |
2035 | ||
0e1423ae | 2036 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 |
f549ca15 | 2037 | #, c-format |
67f393ab | 2038 | msgid "Could not get lock %s" |
f549ca15 AL |
2039 | msgstr "" |
2040 | ||
0e1423ae | 2041 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377 |
de5a560a | 2042 | #, c-format |
67f393ab | 2043 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
2044 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2045 | |
0e1423ae | 2046 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387 |
de5a560a | 2047 | #, c-format |
67f393ab | 2048 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2049 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2050 | |
0e1423ae | 2051 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 |
67f393ab | 2052 | #, c-format |
2053 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2054 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2055 | |
0e1423ae | 2056 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 |
67f393ab | 2057 | #, c-format |
2058 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2059 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2060 | |
0e1423ae | 2061 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436 |
67f393ab | 2062 | #, c-format |
2063 | msgid "Could not open file %s" | |
2064 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2065 | |
0e1423ae | 2066 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 |
67f393ab | 2067 | #, c-format |
2068 | msgid "read, still have %lu to read but none left" | |
2069 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2070 | |
0e1423ae | 2071 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522 |
de5a560a | 2072 | #, c-format |
67f393ab | 2073 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" |
2074 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2075 | |
0e1423ae | 2076 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597 |
67f393ab | 2077 | msgid "Problem closing the file" |
f549ca15 AL |
2078 | msgstr "" |
2079 | ||
0e1423ae | 2080 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603 |
67f393ab | 2081 | msgid "Problem unlinking the file" |
2082 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2083 | |
0e1423ae | 2084 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614 |
67f393ab | 2085 | msgid "Problem syncing the file" |
2086 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2087 | |
67f393ab | 2088 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 |
2089 | msgid "Empty package cache" | |
2090 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2091 | |
67f393ab | 2092 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:138 |
2093 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
2094 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2095 | |
67f393ab | 2096 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:143 |
2097 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
2098 | msgstr "" | |
2099 | ||
2100 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 | |
f549ca15 | 2101 | #, c-format |
67f393ab | 2102 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
2103 | msgstr "" | |
de5a560a | 2104 | |
67f393ab | 2105 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:153 |
2106 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
2107 | msgstr "" | |
de5a560a | 2108 | |
67f393ab | 2109 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2110 | msgid "Depends" | |
2111 | msgstr "" | |
de5a560a | 2112 | |
67f393ab | 2113 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2114 | msgid "PreDepends" | |
2115 | msgstr "" | |
de5a560a | 2116 | |
67f393ab | 2117 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2118 | msgid "Suggests" | |
2119 | msgstr "" | |
de5a560a | 2120 | |
67f393ab | 2121 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2122 | msgid "Recommends" | |
2123 | msgstr "" | |
de5a560a | 2124 | |
67f393ab | 2125 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2126 | msgid "Conflicts" | |
2127 | msgstr "" | |
de5a560a | 2128 | |
67f393ab | 2129 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2130 | msgid "Replaces" | |
2131 | msgstr "" | |
de5a560a | 2132 | |
67f393ab | 2133 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2134 | msgid "Obsoletes" | |
2135 | msgstr "" | |
de5a560a | 2136 | |
67f393ab | 2137 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2138 | msgid "Breaks" | |
f549ca15 AL |
2139 | msgstr "" |
2140 | ||
67f393ab | 2141 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2142 | msgid "important" | |
f549ca15 AL |
2143 | msgstr "" |
2144 | ||
67f393ab | 2145 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2146 | msgid "required" | |
f549ca15 AL |
2147 | msgstr "" |
2148 | ||
67f393ab | 2149 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2150 | msgid "standard" | |
2151 | msgstr "" | |
de5a560a | 2152 | |
67f393ab | 2153 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2154 | msgid "optional" | |
f549ca15 AL |
2155 | msgstr "" |
2156 | ||
67f393ab | 2157 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2158 | msgid "extra" | |
f549ca15 AL |
2159 | msgstr "" |
2160 | ||
0e1423ae | 2161 | #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150 |
67f393ab | 2162 | msgid "Building dependency tree" |
f549ca15 AL |
2163 | msgstr "" |
2164 | ||
0e1423ae | 2165 | #: apt-pkg/depcache.cc:122 |
67f393ab | 2166 | msgid "Candidate versions" |
2167 | msgstr "" | |
de5a560a | 2168 | |
0e1423ae | 2169 | #: apt-pkg/depcache.cc:151 |
67f393ab | 2170 | msgid "Dependency generation" |
f549ca15 AL |
2171 | msgstr "" |
2172 | ||
0e1423ae | 2173 | #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195 |
67f393ab | 2174 | msgid "Reading state information" |
2175 | msgstr "" | |
2176 | ||
0e1423ae | 2177 | #: apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2178 | #, fuzzy, c-format |
2179 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2180 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
2181 | ||
0e1423ae | 2182 | #: apt-pkg/depcache.cc:225 |
67f393ab | 2183 | #, fuzzy, c-format |
2184 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2185 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
2186 | ||
0e1423ae | 2187 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
f549ca15 | 2188 | #, c-format |
67f393ab | 2189 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
2190 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2191 | |
0e1423ae | 2192 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
f549ca15 | 2193 | #, c-format |
67f393ab | 2194 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
2195 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2196 | |
0e1423ae | 2197 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:90 |
f549ca15 | 2198 | #, c-format |
67f393ab | 2199 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
2200 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2201 | |
0e1423ae | 2202 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
f549ca15 | 2203 | #, c-format |
67f393ab | 2204 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
2205 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2206 | |
0e1423ae | 2207 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 |
67f393ab | 2208 | #, c-format |
2209 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2210 | msgstr "" | |
de5a560a | 2211 | |
0e1423ae | 2212 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:101 |
f549ca15 | 2213 | #, c-format |
67f393ab | 2214 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
2215 | msgstr "" | |
de5a560a | 2216 | |
0e1423ae | 2217 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:108 |
67f393ab | 2218 | #, c-format |
2219 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
f549ca15 AL |
2220 | msgstr "" |
2221 | ||
0e1423ae | 2222 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 |
67f393ab | 2223 | #, c-format |
2224 | msgid "Opening %s" | |
2225 | msgstr "" | |
de5a560a | 2226 | |
0e1423ae | 2227 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448 |
f549ca15 | 2228 | #, c-format |
67f393ab | 2229 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
f549ca15 AL |
2230 | msgstr "" |
2231 | ||
0e1423ae | 2232 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:236 |
67f393ab | 2233 | #, c-format |
2234 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2235 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2236 | |
0e1423ae | 2237 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:240 |
67f393ab | 2238 | #, c-format |
2239 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2240 | msgstr "" | |
de5a560a | 2241 | |
67f393ab | 2242 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251 |
f549ca15 | 2243 | #, c-format |
67f393ab | 2244 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" |
2245 | msgstr "" | |
de5a560a | 2246 | |
0e1423ae | 2247 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:399 |
67f393ab | 2248 | #, c-format |
2249 | msgid "" | |
2250 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2251 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2252 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2253 | msgstr "" | |
de5a560a | 2254 | |
0e1423ae | 2255 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2256 | #, c-format |
2257 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2258 | msgstr "" | |
de5a560a | 2259 | |
0e1423ae | 2260 | #: apt-pkg/algorithms.cc:247 |
67f393ab | 2261 | #, c-format |
f549ca15 | 2262 | msgid "" |
67f393ab | 2263 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." |
f549ca15 AL |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
67f393ab | 2266 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1105 |
2267 | msgid "" | |
2268 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2269 | "held packages." | |
f549ca15 AL |
2270 | msgstr "" |
2271 | ||
67f393ab | 2272 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1107 |
2273 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
f549ca15 AL |
2274 | msgstr "" |
2275 | ||
0e1423ae | 2276 | #: apt-pkg/acquire.cc:59 |
67f393ab | 2277 | #, c-format |
2278 | msgid "Lists directory %spartial is missing." | |
f549ca15 AL |
2279 | msgstr "" |
2280 | ||
0e1423ae | 2281 | #: apt-pkg/acquire.cc:63 |
f549ca15 | 2282 | #, c-format |
67f393ab | 2283 | msgid "Archive directory %spartial is missing." |
f549ca15 AL |
2284 | msgstr "" |
2285 | ||
67f393ab | 2286 | #. only show the ETA if it makes sense |
2287 | #. two days | |
0e1423ae | 2288 | #: apt-pkg/acquire.cc:827 |
edae3167 | 2289 | #, c-format |
67f393ab | 2290 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
edae3167 | 2291 | msgstr "" |
2292 | ||
0e1423ae | 2293 | #: apt-pkg/acquire.cc:829 |
3c4a4974 | 2294 | #, c-format |
67f393ab | 2295 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
3c4a4974 CP |
2296 | msgstr "" |
2297 | ||
0e1423ae | 2298 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
f549ca15 | 2299 | #, c-format |
67f393ab | 2300 | msgid "The method driver %s could not be found." |
f549ca15 AL |
2301 | msgstr "" |
2302 | ||
0e1423ae | 2303 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
67f393ab | 2304 | #, c-format |
2305 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
f549ca15 AL |
2306 | msgstr "" |
2307 | ||
67f393ab | 2308 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:398 |
2309 | #, c-format | |
2310 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
3c4a4974 CP |
2311 | msgstr "" |
2312 | ||
0e1423ae | 2313 | #: apt-pkg/init.cc:124 |
f549ca15 | 2314 | #, c-format |
67f393ab | 2315 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
f549ca15 AL |
2316 | msgstr "" |
2317 | ||
0e1423ae | 2318 | #: apt-pkg/init.cc:140 |
67f393ab | 2319 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
f549ca15 AL |
2320 | msgstr "" |
2321 | ||
0e1423ae | 2322 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
f549ca15 | 2323 | #, c-format |
67f393ab | 2324 | msgid "Unable to stat %s." |
f549ca15 AL |
2325 | msgstr "" |
2326 | ||
0e1423ae | 2327 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2328 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
f549ca15 AL |
2329 | msgstr "" |
2330 | ||
0e1423ae | 2331 | #: apt-pkg/cachefile.cc:69 |
67f393ab | 2332 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
2333 | msgstr "" | |
2334 | ||
0e1423ae | 2335 | #: apt-pkg/cachefile.cc:73 |
67f393ab | 2336 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
2337 | msgstr "" | |
2338 | ||
0e1423ae | 2339 | #: apt-pkg/policy.cc:267 |
67f393ab | 2340 | msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" |
2341 | msgstr "" | |
2342 | ||
0e1423ae | 2343 | #: apt-pkg/policy.cc:289 |
de5a560a | 2344 | #, c-format |
67f393ab | 2345 | msgid "Did not understand pin type %s" |
f549ca15 AL |
2346 | msgstr "" |
2347 | ||
0e1423ae | 2348 | #: apt-pkg/policy.cc:297 |
67f393ab | 2349 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
2350 | msgstr "" | |
2351 | ||
0e1423ae | 2352 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72 |
67f393ab | 2353 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
2354 | msgstr "" | |
2355 | ||
0e1423ae | 2356 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115 |
de5a560a | 2357 | #, c-format |
67f393ab | 2358 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" |
f549ca15 AL |
2359 | msgstr "" |
2360 | ||
0e1423ae | 2361 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130 |
de5a560a | 2362 | #, c-format |
67f393ab | 2363 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" |
f549ca15 AL |
2364 | msgstr "" |
2365 | ||
0e1423ae | 2366 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 |
f549ca15 | 2367 | #, c-format |
0e1423ae | 2368 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
f549ca15 AL |
2369 | msgstr "" |
2370 | ||
0e1423ae | 2371 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 |
67f393ab | 2372 | #, c-format |
2373 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" | |
f549ca15 AL |
2374 | msgstr "" |
2375 | ||
0e1423ae | 2376 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 |
67f393ab | 2377 | #, c-format |
2378 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" | |
f549ca15 AL |
2379 | msgstr "" |
2380 | ||
0e1423ae | 2381 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 |
67f393ab | 2382 | #, c-format |
2383 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
f549ca15 AL |
2384 | msgstr "" |
2385 | ||
0e1423ae | 2386 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 |
67f393ab | 2387 | #, c-format |
2388 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
f549ca15 AL |
2389 | msgstr "" |
2390 | ||
0e1423ae | 2391 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 |
67f393ab | 2392 | #, c-format |
2393 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
2394 | msgstr "" | |
de5a560a | 2395 | |
0e1423ae | 2396 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 |
67f393ab | 2397 | #, c-format |
0e1423ae | 2398 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
4948a1ba | 2399 | msgstr "" |
2400 | ||
0e1423ae | 2401 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
67f393ab | 2402 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2403 | msgstr "" |
2404 | ||
0e1423ae | 2405 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
67f393ab | 2406 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
0e1423ae | 2409 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
67f393ab | 2410 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2411 | msgstr "" | |
de5a560a | 2412 | |
0e1423ae | 2413 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
67f393ab | 2414 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2415 | msgstr "" |
2416 | ||
0e1423ae | 2417 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288 |
f549ca15 | 2418 | #, c-format |
67f393ab | 2419 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" |
f549ca15 AL |
2420 | msgstr "" |
2421 | ||
0e1423ae | 2422 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 |
f549ca15 | 2423 | #, c-format |
67f393ab | 2424 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" |
f549ca15 AL |
2425 | msgstr "" |
2426 | ||
0e1423ae | 2427 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307 |
4948a1ba | 2428 | #, c-format |
67f393ab | 2429 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
4948a1ba | 2430 | msgstr "" |
2431 | ||
0e1423ae | 2432 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678 |
67f393ab | 2433 | #, c-format |
2434 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
f549ca15 AL |
2435 | msgstr "" |
2436 | ||
0e1423ae | 2437 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 |
67f393ab | 2438 | msgid "Collecting File Provides" |
de5a560a | 2439 | msgstr "" |
2440 | ||
67f393ab | 2441 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897 |
2442 | msgid "IO Error saving source cache" | |
f549ca15 AL |
2443 | msgstr "" |
2444 | ||
67f393ab | 2445 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:127 |
2446 | #, c-format | |
2447 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
4948a1ba | 2448 | msgstr "" |
2449 | ||
0e1423ae | 2450 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:401 |
67f393ab | 2451 | msgid "MD5Sum mismatch" |
f549ca15 AL |
2452 | msgstr "" |
2453 | ||
0e1423ae | 2454 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408 |
2455 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
2456 | msgstr "" | |
2457 | ||
67f393ab | 2458 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100 |
2459 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" | |
f549ca15 AL |
2460 | msgstr "" |
2461 | ||
67f393ab | 2462 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1213 |
2463 | #, c-format | |
2464 | msgid "" | |
2465 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2466 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
f549ca15 AL |
2467 | msgstr "" |
2468 | ||
67f393ab | 2469 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1272 |
2470 | #, c-format | |
2471 | msgid "" | |
2472 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2473 | "manually fix this package." | |
f549ca15 AL |
2474 | msgstr "" |
2475 | ||
67f393ab | 2476 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1313 |
2477 | #, c-format | |
2478 | msgid "" | |
2479 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
f549ca15 AL |
2480 | msgstr "" |
2481 | ||
67f393ab | 2482 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1400 |
2483 | msgid "Size mismatch" | |
f549ca15 AL |
2484 | msgstr "" |
2485 | ||
67f393ab | 2486 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
2487 | #, c-format | |
2488 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
f549ca15 AL |
2489 | msgstr "" |
2490 | ||
0e1423ae | 2491 | #: apt-pkg/cdrom.cc:529 |
de5a560a | 2492 | #, c-format |
67f393ab | 2493 | msgid "" |
2494 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2495 | "Mounting CD-ROM\n" | |
1b5a6222 CP |
2496 | msgstr "" |
2497 | ||
0e1423ae | 2498 | #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627 |
67f393ab | 2499 | msgid "Identifying.. " |
c79dc7ed | 2500 | msgstr "" |
2501 | ||
0e1423ae | 2502 | #: apt-pkg/cdrom.cc:563 |
de5a560a | 2503 | #, c-format |
0e1423ae | 2504 | msgid "Stored label: %s\n" |
2505 | msgstr "" | |
2506 | ||
2507 | #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841 | |
2508 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
edae3167 | 2509 | msgstr "" |
2510 | ||
0e1423ae | 2511 | #: apt-pkg/cdrom.cc:590 |
f549ca15 | 2512 | #, c-format |
67f393ab | 2513 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
f549ca15 AL |
2514 | msgstr "" |
2515 | ||
0e1423ae | 2516 | #: apt-pkg/cdrom.cc:608 |
67f393ab | 2517 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
f549ca15 AL |
2518 | msgstr "" |
2519 | ||
0e1423ae | 2520 | #: apt-pkg/cdrom.cc:612 |
67f393ab | 2521 | msgid "Waiting for disc...\n" |
f549ca15 AL |
2522 | msgstr "" |
2523 | ||
67f393ab | 2524 | #. Mount the new CDROM |
0e1423ae | 2525 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
67f393ab | 2526 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
f549ca15 AL |
2527 | msgstr "" |
2528 | ||
0e1423ae | 2529 | #: apt-pkg/cdrom.cc:638 |
67f393ab | 2530 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
39f4df79 CP |
2531 | msgstr "" |
2532 | ||
0e1423ae | 2533 | #: apt-pkg/cdrom.cc:678 |
1b5a6222 | 2534 | #, c-format |
67f393ab | 2535 | msgid "" |
0e1423ae | 2536 | "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u " |
67f393ab | 2537 | "signatures\n" |
1b5a6222 CP |
2538 | msgstr "" |
2539 | ||
0e1423ae | 2540 | #: apt-pkg/cdrom.cc:715 |
1b5a6222 | 2541 | #, c-format |
67f393ab | 2542 | msgid "Found label '%s'\n" |
2543 | msgstr "" | |
2544 | ||
0e1423ae | 2545 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
67f393ab | 2546 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
f549ca15 AL |
2547 | msgstr "" |
2548 | ||
0e1423ae | 2549 | #: apt-pkg/cdrom.cc:760 |
1b5a6222 | 2550 | #, c-format |
67f393ab | 2551 | msgid "" |
2552 | "This disc is called: \n" | |
2553 | "'%s'\n" | |
1b5a6222 CP |
2554 | msgstr "" |
2555 | ||
0e1423ae | 2556 | #: apt-pkg/cdrom.cc:764 |
67f393ab | 2557 | msgid "Copying package lists..." |
1b5a6222 CP |
2558 | msgstr "" |
2559 | ||
0e1423ae | 2560 | #: apt-pkg/cdrom.cc:790 |
67f393ab | 2561 | msgid "Writing new source list\n" |
1b5a6222 CP |
2562 | msgstr "" |
2563 | ||
0e1423ae | 2564 | #: apt-pkg/cdrom.cc:799 |
67f393ab | 2565 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2566 | msgstr "" |
2567 | ||
0e1423ae | 2568 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823 |
1b5a6222 | 2569 | #, c-format |
67f393ab | 2570 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2571 | msgstr "" |
2572 | ||
0e1423ae | 2573 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825 |
f9ac6f71 | 2574 | #, c-format |
67f393ab | 2575 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
f9ac6f71 | 2576 | msgstr "" |
2577 | ||
0e1423ae | 2578 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828 |
de5a560a | 2579 | #, c-format |
67f393ab | 2580 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2581 | msgstr "" |
2582 | ||
0e1423ae | 2583 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831 |
1b5a6222 | 2584 | #, c-format |
67f393ab | 2585 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2586 | msgstr "" |
2587 | ||
0e1423ae | 2588 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513 |
2589 | #, c-format | |
2590 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2591 | msgstr "" | |
2592 | ||
67f393ab | 2593 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 |
de5a560a | 2594 | #, c-format |
67f393ab | 2595 | msgid "Preparing %s" |
1b5a6222 CP |
2596 | msgstr "" |
2597 | ||
67f393ab | 2598 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597 |
2599 | #, c-format | |
2600 | msgid "Unpacking %s" | |
1b5a6222 CP |
2601 | msgstr "" |
2602 | ||
67f393ab | 2603 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602 |
2604 | #, c-format | |
2605 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
2606 | msgstr "" |
2607 | ||
67f393ab | 2608 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603 |
2609 | #, c-format | |
2610 | msgid "Configuring %s" | |
1b5a6222 CP |
2611 | msgstr "" |
2612 | ||
0e1423ae | 2613 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606 |
2614 | #, fuzzy, c-format | |
2615 | msgid "Processing triggers for %s" | |
2616 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" | |
2617 | ||
67f393ab | 2618 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608 |
2619 | #, fuzzy, c-format | |
2620 | msgid "Installed %s" | |
2621 | msgstr "מותקן:" | |
1b5a6222 | 2622 | |
67f393ab | 2623 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:613 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615 |
2624 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:616 | |
2625 | #, c-format | |
2626 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
2627 | msgstr "" |
2628 | ||
67f393ab | 2629 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:618 |
2630 | #, c-format | |
2631 | msgid "Removing %s" | |
1b5a6222 CP |
2632 | msgstr "" |
2633 | ||
67f393ab | 2634 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:619 |
2635 | #, c-format | |
2636 | msgid "Removed %s" | |
f549ca15 | 2637 | msgstr "" |
3c4a4974 | 2638 | |
67f393ab | 2639 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624 |
3c4a4974 | 2640 | #, c-format |
67f393ab | 2641 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
3c4a4974 CP |
2642 | msgstr "" |
2643 | ||
67f393ab | 2644 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625 |
3c4a4974 | 2645 | #, c-format |
67f393ab | 2646 | msgid "Completely removed %s" |
3c4a4974 CP |
2647 | msgstr "" |
2648 | ||
0e1423ae | 2649 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775 |
2650 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" | |
3c4a4974 CP |
2651 | msgstr "" |
2652 | ||
67f393ab | 2653 | #: methods/rred.cc:219 |
2654 | msgid "Could not patch file" | |
3c4a4974 CP |
2655 | msgstr "" |
2656 | ||
0e1423ae | 2657 | #: methods/rsh.cc:330 |
2658 | msgid "Connection closed prematurely" | |
4948a1ba | 2659 | msgstr "" |
2660 | ||
0e1423ae | 2661 | #, fuzzy |
2662 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
2663 | #~ msgstr "כשלון." | |
de5a560a | 2664 | |
edae3167 | 2665 | #~ msgid "File date has changed %s" |
2666 | #~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s" |