]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blobdiff - doc/fr/apt-cache.fr.8
Fix compilation of http when embedding into Cydia.
[apt-legacy.git] / doc / fr / apt-cache.fr.8
index deac1291d0b57ed565b9a4aaaf2b82b665616f9f..d6948a32dfc80579bdc522bf8ae7363d58776bc6 100644 (file)
-.\"     Title: apt\-cache
+'\" t
+.\"     Title: apt-cache
 .\"    Author: Jason Gunthorpe
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.71.0 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 29 Février 2004
-.\"    Manual: 
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
+.\"      Date: 29
+février 2004
+.\"    Manual: APT
 .\"    Source: Linux
+.\"  Language: English
 .\"
-.TH "APT\-CACHE" "8" "29 Février 2004" "Linux" ""
+.TH "APT\-CACHE" "8" "29 février 2004" "Linux" "APT"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el       .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
 .\" disable hyphenation
 .nh
 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
 .ad l
-.SH "NOM"
-apt\-cache \- Gestion des paquets et manipulation du cache par APT
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+apt-cache \- Gestionnaire de paquets APT \- manipulation du cache
 .SH "SYNOPSIS"
-.HP 10
+.HP \w'\fBapt\-cache\fR\ 'u
 \fBapt\-cache\fR [\fB\-hvsn\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIoption\ de\ configuration\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIfichier\fR\fR] {[add\ \fIfichier\fR...] | [gencaches] | [showpkg\ \fIpaquet\fR...] | [showsrc\ \fIpaquet\fR...] | [stats] | [dump] | [dumpavail] | [unmet] | [search\ \fIregex\fR] | [show\ \fIpaquet\fR...] | [depends\ \fIpaquet\fR...] | [rdepends\ \fIpaquet\fR...] | [pkgnames\ \fIprefix\fR] | [dotty\ \fIpaquet\fR...] | [policy\ \fIpaquets\fR...] | [madison\ \fIpaquets\fR...]}
 .SH "DESCRIPTION"
 .PP
-
 \fBapt\-cache\fR
-réalise différentes opérations sur le cache de paquet d' APT.
+réalise différentes opérations sur le cache de paquet d\*(AqAPT\&.
 \fBapt\-cache\fR
-ne manipule pas l'état du système mais fournit des moyens de recherche dans les métadonnées d'un paquet desquelles il extrait d'intéressantes informations.
+ne manipule pas l\*(Aqétat du système mais fournit des moyens de recherche dans les métadonnées d\*(Aqun paquet desquelles il extrait les informations intéressantes\&.
 .PP
-À moins que l'option
+À moins que l\*(Aqoption
 \fB\-h\fR
 ou
 \fB\-\-help\fR
-ne soit donnée, l'une des commandes suivantes doit être présente.
+ne soit donnée, l\*(Aqune des commandes suivantes doit être présente\&.
 .PP
 add \fIfichier(s)\fR
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 add
-ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des paquets. Cela sert uniquement pour le débogage.
+ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des paquets\&. Cela sert uniquement pour le débogage\&.
 .RE
 .PP
 gencaches
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 gencaches
-fait la même chose que
-\fBapt\-get check\fR. Elle construit les caches des sources et des paquets à partir des sources répertoriées dans
-\fBsources.list\fR(5)et dans
-\fI/var/lib/dpkg/status\fR.
+fait la même chose que
+\fBapt\-get check\fR\&. Elle construit les caches des sources et des paquets à partir des sources répertoriées dans
+\fBsources.list\fR(5)
+et dans
+/var/lib/dpkg/status\&.
 .RE
 .PP
 showpkg \fIpaquet(s)\fR
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 showpkg
-affiche des informations sur les paquets donnés en argument. Les arguments restants sont les noms de paquets. Les versions disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version. Les dépendances normales d'un paquet sont constituées par les paquets dont il dépend\ ; les dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question. Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances inverses n'ont pas besoin de l'être. Ainsi, la commande
+affiche des informations sur les paquets donnés en argument\&. Les arguments restants sont les noms de paquets\&. Les versions disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version\&. Les dépendances normales d\*(Aqun paquet sont constituées par les paquets dont il dépend\ \&; les dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question\&. Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances inverses n\*(Aqont pas besoin de l\*(Aqêtre\&. Ainsi, la commande
 \fBapt\-cache showpkg libreadline2\fR
-donnera ce résultat\ :
+donnera ce résultat\ \&:
 .sp
-.RS 3n
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
 .nf
 Package: libreadline2
-Versions: 2.1\-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),
+Versions: 2\&.1\-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),
 Reverse Depends: 
   libreadlineg2,libreadline2
   libreadline2\-altdev,libreadline2
 Dependencies:
-2.1\-12 \- libc5 (2 5.4.0\-0) ncurses3.0 (0 (null))
+2\&.1\-12 \- libc5 (2 5\&.4\&.0\-0) ncurses3\&.0 (0 (null))
 Provides:
-2.1\-12 \- 
+2\&.1\-12 \- 
 Reverse Provides: 
 .fi
+.if n \{\
 .RE
-On peut voir que libreadline2, version 2.1\-12, dépend de libc5, ncurses3.0\ ; ces paquets doivent être installés au préalable pour que libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2\-altdev dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0 doivent être installés\ ; libreadlineg2 et libreadline2\-altdev n'ont pas à l'être. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est préférable de consulter le code source d'APT.
+.\}
+On peut voir que libreadline2, version 2\&.1\-12, dépend de libc5 et ncurses3\&.0\ \&; ces paquets doivent être installés au préalable pour que libreadline2 fonctionne\&. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2\-altdev dépendent de libreadline2\&. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3\&.0 doivent être installés\ \&; libreadlineg2 et libreadline2\-altdev n\*(Aqont pas à l\*(Aqêtre\&. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est préférable de consulter le code source d\*(AqAPT\&.
 .RE
 .PP
 stats
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 stats
-affiche des statistiques à propos du cache. Aucun autre argument n'est attendu. Voici les informations rapportées\ :
-.RS 3n
-.TP 3n
-\(bu
-
+affiche des statistiques à propos du cache\&. Aucun autre argument n\*(Aqest attendu\&. Voici les informations rapportées\ \&:
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
 Total package names
-est le nombre de paquets trouvés dans le cache.
-.TP 3n
-\(bu
-
+est le nombre de paquets trouvés dans le cache\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
 Normal packages
-est le nombre de paquets simples, ordinaires\ ; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme dépendance. La majorité des paquets appartient à cette catégorie.
-.TP 3n
-\(bu
-
+est le nombre de paquets simples, ordinaires\ \&; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme dépendance\&. La majorité des paquets appartient à cette catégorie\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
 Pure virtual packages
-est le nombre des paquets qui n'existent que sous la forme d'un nom représentant un paquet virtuel\ ; ces paquets \(Fo\ fournissent\ \(Fc seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet n'utilise véritablement ce nom. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, le nom \(Fo\ mail\-transport\-agent\ \(Fc est un paquet virtuel pur\ ; plusieurs paquets peuvent \(Fo\ remplir\ \(Fc ce nom \(Fo\ mail\-transport\-agent\ \(Fc, mais il n'existe aucun paquet nommé \(Fo\ mail\-transport\-agent\ \(Fc.
-.TP 3n
-\(bu
-
+est le nombre de paquets qui n\*(Aqexistent que sous la forme d\*(Aqun nom représentant un paquet virtuel\ \&; ces paquets \(Fo\ \&fournissent\ \&\(Fc seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet n\*(Aqutilise véritablement ce nom\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, le nom \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc est un paquet virtuel pur\ \&; plusieurs paquets peuvent \(Fo\ \&fournir\ \&\(Fc ce nom \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc, mais il n\*(Aqexiste aucun paquet nommé \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
 Single virtual packages
-est le nombre de paquets virtuels qui ne peuvent être remplis que par un seul paquet. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, \(Fo\ X11\-text\-viewer\ \(Fc est un paquet virtuel\ ; seul le paquet \(Fo\ xless\ \(Fc remplit \(Fo\ X11\-text\-viewer\ \(Fc.
-.TP 3n
-\(bu
-
+est le nombre de paquets virtuels qui ne peuvent être remplis que par un seul paquet\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, \(Fo\ \&X11\-text\-viewer\ \&\(Fc est un paquet virtuel\ \&; seul le paquet \(Fo\ \&xless\ \&\(Fc remplit \(Fo\ \&X11\-text\-viewer\ \&\(Fc\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
 Mixed virtual packages
-est le nombre des paquets qui remplissent un paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, \(Fo\ debconf\ \(Fc est un paquet réel et il est aussi fourni par \(Fo\ debconf\-tiny\ \(Fc.
-.TP 3n
-\(bu
-
+est le nombre de paquets qui remplissent un paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, \(Fo\ \&debconf\ \&\(Fc est un paquet réel et il est aussi fourni par \(Fo\ \&debconf\-tiny\ \&\(Fc\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
 Missing
-est le nombre de paquets référencés dans une dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet. Les paquets manquants peuvent être mis en évidence quand on n'accède pas à une distribution complète ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d'une distribution. Habituellement on les trouve dans les champs \(Fo\ Conflicts\ \(Fc.
-.TP 3n
-\(bu
-
+est le nombre de paquets référencés dans une dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet\&. Les paquets manquants peuvent être mis en évidence quand on n\*(Aqaccède pas à une distribution complète ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d\*(Aqune distribution\&. Habituellement on les trouve dans les champs \(Fo\ \&Conflicts\ \&\(Fc ou \(Fo\ \&Breaks\ \&\(Fc\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
 Total distinct versions
-est le nombre de versions de paquets trouvées dans le cache\ ; cette valeur est par conséquent au moins égale au nombre total de paquets. Quand on accède à plus d'une distribution (\(Fo\ stable\ \(Fc et \(Fo\ unstable\ \(Fc, par exemple), cette valeur peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets.
-.TP 3n
-\(bu
-
+est le nombre de versions de paquets trouvées dans le cache\ \&; cette valeur est par conséquent au moins égale au nombre total de paquets\&. Quand on accède à plus d\*(Aqune distribution (\(Fo\ \&stable\ \&\(Fc et \(Fo\ \&unstable\ \&\(Fc, par exemple), cette valeur peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
 Total dependencies
-est le nombre de relations de dépendances déclarées par tous les paquets présents dans le cache.
+est le nombre de relations de dépendances déclarées par tous les paquets présents dans le cache\&.
 .RE
-.IP "" 3n
+.sp
 .RE
 .PP
 showsrc \fIpaquet(s)\fR
-.RS 3n
-
+.RS 4
 showsrc
-affiche toutes les entrées de paquet source qui correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires.
+affiche toutes les entrées de paquets source qui correspondent aux noms donnés\&. Toutes les versions sont affichées et toutes les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires\&.
 .RE
 .PP
 dump
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 dump
-affiche un court résumé sur chaque paquet du cache. Elle est d'abord destinée au débogage.
+affiche un court résumé sur chaque paquet du cache\&. Elle est d\*(Aqabord destinée au débogage\&.
 .RE
 .PP
 dumpavail
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 dumpavail
-affiche sur la sortie standard une liste des paquets disponibles. Elle convient à une utilisation avec
-\fBdpkg\fR(8)
-et la méthode
-\fBdselect\fR(8)
-s'en sert.
+affiche sur la sortie standard la liste des paquets disponibles\&. Elle convient à une utilisation avec
+\fBdpkg\fR(1)
+et la méthode
+\fBdselect\fR(1)
+s\*(Aqen sert\&.
 .RE
 .PP
 unmet
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 unmet
-affiche un résumé concernant toutes les dépendances absentes dans le cache de paquets.
+affiche un résumé concernant toutes les dépendances absentes dans le cache de paquets\&.
 .RE
 .PP
 show \fIpaquet(s)\fR
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 show
-est semblable à
-\fBdpkg \-\-print\-avail\fR\ ; elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument.
+est semblable à
+\fBdpkg \-\-print\-avail\fR\ \&; elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument\&.
 .RE
 .PP
-search \fIregex [ regex ... ]\fR
-.RS 3n
+search \fIexpression [ expression \&.\&.\&. ]\fR
+.RS 4
 La commande
 search
-recherche l'expression régulière donnée en argument sur tous les paquets disponibles. Elle cherche une occurrence de la chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche le nom du paquet et sa description courte. Quand on donne l'option
-\fB\-\-full\fR, la sortie est identique à
+recherche l\*(Aqexpression rationnelle donnée en paramètre sur tous les paquets disponibles\&. Elle cherche une occurrence de la chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche le nom du paquet et sa description courte\&. Quand l\*(Aqoption
+\fB\-\-full\fR
+est fournie, la sortie est identique à
 show
-pour chaque paquet\ ; l'option
+pour chaque paquet\ \&; l\*(Aqoption
 \fB\-\-names\-only\fR
-ne recherche pas la chaîne dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets.
+ne recherche pas la chaîne dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets\&.
 .sp
-On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions régulières différentes sur lesquelles sera réalisé un \(Fo\ et\ \(Fc logique.
+On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions rationnelles différentes sur lesquelles seront réalisées un \(Fo\ \&et\ \&\(Fc logique\&.
 .RE
 .PP
 depends \fIpaquet(s)\fR
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 depends
-affiche la liste de toutes les dépendances d'un paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces dépendances.
+affiche la liste de toutes les dépendances d\*(Aqun paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces dépendances\&.
 .RE
 .PP
 rdepends \fIpaquet(s)\fR
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 rdepends
-affiche la liste de toutes les dépendances inverses d'un paquet.
+affiche la liste de toutes les dépendances inverses d\*(Aqun paquet\&.
 .RE
 .PP
-pkgnames \fI[ prefix ]\fR
-.RS 3n
-Cette commande affiche le nom de chaque paquet du système. Un préfixe pour filtrer la liste des noms peut être donné en argument. La sortie est appropriée à une utilisation au sein d'une fonction complète de shell\ ; elle est produite très rapidement. On utilise au mieux cette commande avec l'option
-\fB\-\-generate\fR.
+pkgnames \fI[ préfixe ]\fR
+.RS 4
+Cette commande affiche le nom de chaque paquet connu par APT\&. Un préfixe pour filtrer la liste des noms peut être donné en paramètre\&. La sortie est adaptée à une utilisation au sein d\*(Aqune fonction complète de shell\ \&; elle est produite très rapidement\&. On utilise au mieux cette commande avec l\*(Aqoption
+\fB\-\-generate\fR\&.
+.sp
+Veuillez noter qu\*(Aqun paquet connu par APT n\*(Aqest pas forcément disponible, installable ou installé\&. Par exemple, les paquets virtuels sont également affichés dans la liste créée\&.
 .RE
 .PP
 dotty \fIpaquet(s)\fR
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 dotty
-prend une liste de paquets sur la ligne de commande et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du paquet
-[1]\&\fIGraphViz\fR. Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux. Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, positionnez l'option
-APT::Cache::GivenOnly.
+prend une liste de paquets sur la ligne de commande et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du paquet
+\m[blue]\fBGraphViz\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Il en résulte un ensemble de noeuds et d\*(Aqarcs représentant les relations entre les paquets\&. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux\&. Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, positionnez l\*(Aqoption
+APT::Cache::GivenOnly\&.
 .sp
-Les noeuds résultants ont plusieurs formes\ ; les paquets normaux sont des boîtes, les \(Fo\ provides\ \(Fc purs sont des triangles, les \(Fo\ provides\ \(Fc mixtes sont des diamants et les paquets manquants sont des hexagones. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité [paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les lignes vertes représentent des conflits.
+Les noeuds résultants ont plusieurs formes\ \&; les paquets normaux sont des boîtes, les \(Fo\ \&provides\ \&\(Fc purs sont des triangles, les \(Fo\ \&provides\ \&\(Fc mixtes sont des diamants et les paquets manquants sont des hexagones\&. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité [paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les lignes vertes représentent des conflits\&.
 .sp
-Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets.
+Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets\&.
+.RE
+.PP
+xvcg \fIpaquet(s)\fR
+.RS 4
+Identique à
+dotty, mais réservé à xvcg fourni avec
+\m[blue]\fBVCG tool\fR\m[]\&\s-2\u[2]\d\s+2\&.
 .RE
 .PP
 policy \fI[ paquet(s) ]\fR
-.RS 3n
-
+.RS 4
 policy
-sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des préférences. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source. Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné en argument.
+sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des préférences\&. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source\&. Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné en argument\&.
 .RE
 .PP
 madison \fI[ paquet(s) ]\fR
-.RS 3n
+.RS 4
 La commande
 madison
-d'apt\-cache
-cherche à mimer le format de sortie propre à l'outil debian de gestion d'archives,
-madison, ainsi qu'une part de ses fonctionnalités. Elle affiche les versions disponibles d'un paquet dans un tableau. Contrairement au programme original
-madison, elle n'affiche que des informations concernant l'architecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles (APT::Architecture).
+d\*(Aqapt\-cache
+cherche à mimer le format de sortie propre à l\*(Aqoutil debian de gestion d\*(Aqarchives,
+madison, ainsi qu\*(Aqune partie de ses fonctionnalités\&. Elle affiche les versions disponibles d\*(Aqun paquet dans un tableau\&. Contrairement au programme original
+madison, elle n\*(Aqaffiche que des informations concernant l\*(Aqarchitecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles (APT::Architecture)\&.
 .RE
 .SH "OPTIONS"
 .PP
-Toutes les options en ligne de commande peuvent être positionnées via le fichier de configuration\ ; les descriptifs indiquent l'option de configuration à positionner. En ce qui concerne les options booléennes, on peut annuler le fichier de configuration en utilisant quelque chose comme
+Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies dans le fichier de configuration, les descriptions indiquant l\*(Aqoption de configuration concernée\&. Pour les options booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration avec
 \fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR,
 \fB\-f=no\fR
-ou d'autres variantes.
+et d\*(Aqautres variantes analogues\&.
 .PP
 \fB\-p\fR, \fB\-\-pkg\-cache\fR
-.RS 3n
-Indique le fichier servant de cache des paquets. Le cache des paquets est le cache primaire utilisé par toutes les opérations. Élément de configuration\ :
-Dir::Cache::pkgcache.
+.RS 4
+Indique le fichier servant de cache des paquets\&. Le cache des paquets est le cache primaire utilisé par toutes les opérations\&. Élément de configuration\ \&:
+Dir::Cache::pkgcache\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-s\fR, \fB\-\-src\-cache\fR
-.RS 3n
-Indique le fichier servant de cache des sources. Ce cache n'est utilisé que par
-gencaches\ ; une version des informations sur les paquets, faite à partir d'une analyse de sources distantes, est conservée. Quand le cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d'éviter d'analyser à nouveau tous les paquets. Élément de configuration\ :
-Dir::Cache::srcpkgcache.
+.RS 4
+Indique le fichier servant de cache des sources\&. Ce cache n\*(Aqest utilisé que par
+gencaches\ \&; une version des informations sur les paquets, issue d\*(Aqune analyse de sources distantes, est conservée\&. Quand le cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d\*(Aqéviter d\*(Aqanalyser à nouveau tous les paquets\&. Élément de configuration\ \&:
+Dir::Cache::srcpkgcache\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
-.RS 3n
-Mode silencieux\ ; produit une sortie pertinente pour l'enregistrement dans un fichier\-journal, sans afficher d'indicateur de progression. Un plus grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2. Vous pouvez aussi utiliser
+.RS 4
+Mode silencieux\ \&; produit une sortie pertinente pour l\*(Aqenregistrement dans un fichier\-journal, sans afficher d\*(Aqindicateur de progression\&. Un plus grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2\&. Vous pouvez aussi utiliser
 \fB\-q=#\fR
-pour positionner le niveau de silence, annulant le fichier de configuration. Élément de configuration\ :
-quiet.
+pour positionner le niveau de silence, annulant le fichier de configuration\&. Élément de configuration\ \&:
+quiet\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-i\fR, \fB\-\-important\fR
-.RS 3n
-N'affiche que les dépendances importantes\ ; à utiliser avec la commande unmet pour n'afficher que les relations Depends et Pre\-Depends. Élément de configuration\ :
-APT::Cache::Important.
+.RS 4
+N\*(Aqaffiche que les dépendances importantes\ \&; à utiliser avec les commandes unmet et depends pour n\*(Aqafficher que les relations Depends et Pre\-Depends\&. Élément de configuration\ \&:
+APT::Cache::Important\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-f\fR, \fB\-\-full\fR
-.RS 3n
-Affiche la totalité des champs d'information sur le paquet lors d'une recherche. Élément de configuration\ :
-APT::Cache::ShowFull.
+.RS 4
+Affiche la totalité des champs d\*(Aqinformation sur le paquet lors d\*(Aqune recherche\&. Élément de configuration\ \&:
+APT::Cache::ShowFull\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-a\fR, \fB\-\-all\-versions\fR
-.RS 3n
-Affiche la totalité des champs d'information pour toutes les versions disponibles\ : c'est la valeur par défaut. Pour la désactiver, utilisez l'option
-\fB\-\-no\-all\-versions\fR. Quand l'option
+.RS 4
+Affiche la totalité des champs d\*(Aqinformation pour toutes les versions disponibles\ \&: c\*(Aqest la valeur par défaut\&. Pour la désactiver, utilisez l\*(Aqoption
+\fB\-\-no\-all\-versions\fR\&. Quand l\*(Aqoption
 \fB\-\-no\-all\-versions\fR
-est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait installée) seront affichés. Cette option concerne seulement la commande
-show. Élément de configuration\ :
-APT::Cache::AllVersions.
+est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait installée) seront affichés\&. Cette option concerne seulement la commande
+show\&. Élément de configuration\ \&:
+APT::Cache::AllVersions\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-g\fR, \fB\-\-generate\fR
-.RS 3n
-Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se servir du cache actuel. Pour désactiver cette option (option par défaut), utilisez l'option
-\fB\-\-no\-generate\fR. Élément de configuration\ :
-APT::Cache::Generate.
+.RS 4
+Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se servir du cache tel qu\*(Aqil est\&. Pour désactiver cette option (option par défaut), utilisez l\*(Aqoption
+\fB\-\-no\-generate\fR\&. Élément de configuration\ \&:
+APT::Cache::Generate\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-\-names\-only\fR, \fB\-n\fR
-.RS 3n
-N'effectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les descriptions longues. Élément de configuration\ :
-APT::Cache::NamesOnly.
+.RS 4
+N\*(Aqeffectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les descriptions longues\&. Élément de configuration\ \&:
+APT::Cache::NamesOnly\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-\-all\-names\fR
-.RS 3n
-Avec cette option
+.RS 4
+Avec cette option,
 pkgnames
-affiche tous les noms, les noms des paquets virtuels et les dépendances manquantes. Élément de configuration\ :
-APT::Cache::AllNames.
+affiche tous les noms, les noms des paquets virtuels et les dépendances manquantes\&. Élément de configuration\ \&:
+APT::Cache::AllNames\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-\-recurse\fR
-.RS 3n
-Avec cette option
+.RS 4
+Avec cette option,
 depends
 et
 rdepends
-sont récursives de manière à n'afficher qu'une seule fois les paquets mentionnés. Élément de configuration\ :
-APT::Cache::RecurseDepends.
+sont récursives de manière à n\*(Aqafficher qu\*(Aqune seule fois les paquets mentionnés\&. Élément de configuration\ \&:
+APT::Cache::RecurseDepends\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-\-installed\fR
-.RS 3n
+.RS 4
 Cette option limite la sortie de
 depends
 et de
 rdepends
-aux paquets qui sont actuellement installés. Élément de configuration\ :
-APT::Cache::Installed.
+aux paquets qui sont actuellement installés\&. Élément de configuration\ \&:
+APT::Cache::Installed\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-.RS 3n
-Affiche un mode d'emploi succinct.
+.RS 4
+Afficher un bref résumé de l\*(Aqutilisation\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
-.RS 3n
-Affiche la version du programme.
+.RS 4
+Afficher la version du programme\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
-.RS 3n
-Fichier de configuration\ ; indique quel fichier de configuration utiliser. Le programme lit le fichier de configuration par défaut, puis celui\-ci. Voyez
+.RS 4
+Fichier de configuration\ \&; indique le fichier de configuration à utiliser\&. Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier indiqué ici\&. Veuillez consulter
 \fBapt.conf\fR(5)
-pour la syntaxe.
+pour des informations sur la syntaxe d\*(Aqutilisation\&.
 .RE
 .PP
 \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
-.RS 3n
-Donne une option de configuration\ ; cela fixe une option de configuration arbitraire. La syntaxe est :
-\fB\-o Foo::Bar=bar\fR.
+.RS 4
+Définir une option de configuration\ \&; permet de régler une option de configuration donnée\&. La syntaxe est
+\fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
+\fB\-o\fR
+et
+\fB\-\-option\fR
+peuvent être utilisées plusieurs fois pour définir des options différentes\&.
 .RE
 .SH "FICHIERS"
 .PP
-\fI/etc/apt/sources.list\fR
-.RS 3n
-Emplacements où aller chercher les paquets. Élément de configuration\ :
-Dir::Etc::SourceList.
+/etc/apt/sources\&.list
+.RS 4
+Emplacement pour la récupération des paquets\&. Élément de configuration\ \&:
+Dir::Etc::SourceList\&.
+.RE
+.PP
+/etc/apt/sources\&.list\&.d/
+.RS 4
+Fragments de fichiers définissant les emplacements de récupération de paquets\&. Élément de configuration\ \&:
+Dir::Etc::SourceParts\&.
 .RE
 .PP
-\fI/var/lib/apt/lists/\fR
-.RS 3n
-Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de paquet spécifiée dans
-\fBsources.list\fR(5)Élément de configuration\ :
-Dir::State::Lists.
+/var/lib/apt/lists/
+.RS 4
+Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de paquet spécifiée dans
+\fBsources.list\fR(5)
+Élément de configuration\ \&:
+Dir::State::Lists\&.
 .RE
 .PP
-\fI/var/lib/apt/lists/partial/\fR
-.RS 3n
-Zone de stockage pour les informations en transit. Élément de configuration\ :
+/var/lib/apt/lists/partial/
+.RS 4
+Zone de stockage pour les informations en transit\&. Élément de configuration\ \&:
 Dir::State::Lists
-(partial est implicite).
+(implicit partial)\&.
 .RE
 .SH "VOIR AUSSI"
 .PP
-
 \fBapt.conf\fR(5),
 \fBsources.list\fR(5),
-\fBapt\-get\fR(8).
+\fBapt-get\fR(8)\&.
 .SH "DIAGNOSTICS"
 .PP
-
 \fBapt\-cache\fR
-retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre décimal 100 en cas d'erreur.
+retourne zéro après un déroulement normal et le nombre décimal 100 en cas d\*(Aqerreur\&.
 .SH "BOGUES"
 .PP
-Voyez la
-[2]\&\fI page concernant les bogues d'APT\fR. Si vous voulez signaler un bogue, consultez le texte
-\fI/usr/share/doc/debian/bug\-reporting.txt\fR
-ou utilisez la commande
-\fBreportbug\fR(1).
-.SH "TRADUCTION"
+\m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[3]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d\*(AqAPT, veuillez lire
+/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
+ou utiliser la commande
+\fBreportbug\fR(1)\&.
+.SH "TRADUCTEURS"
 .PP
-Jérôme Marant. 2000\ ; mise à jour : Philippe Batailler. 2005.
-<debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.
+Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier
+bubulle@debian\&.org
+(2000, 2005, 2009, 2010), Équipe de traduction francophone de Debian
+debian\-l10n\-french@lists\&.debian\&.org
+.PP
+Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites Cela est volontaire, pour éviter de perdre du contenu quand la traduction est légèrement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&.
 .SH "AUTHORS"
 .PP
 \fBJason Gunthorpe\fR
-.sp -1n
-.IP "" 3n
-Auteur.
-.PP
-\fBAPT team\fR
-.sp -1n
-.IP "" 3n
-Auteur.
-.SH "REFERENCES"
-.TP 3
-1.\ GraphViz
+.RS 4
+.RE
+.PP
+\fBÉquipe de développement d\*(AqAPT\fR
+.RS 4
+.RE
+.SH "NOTES"
+.IP " 1." 4
+GraphViz
+.RS 4
 \%http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/
-.TP 3
-2.\ page concernant les bogues d'APT
+.RE
+.IP " 2." 4
+VCG tool
+.RS 4
+\%http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html
+.RE
+.IP " 3." 4
+Page des bogues d'APT
+.RS 4
 \%http://bugs.debian.org/src:apt
+.RE