'\" t .\" Title: apt-ftparchive .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 .\" Date: 17. August 2009 .\" Manual: APT .\" Source: Linux .\" Language: English .\" .TH "APT\-FTPARCHIVE" "1" "17\&. August 2009" "Linux" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" apt-ftparchive \- Hilfsprogramm zum Generieren von Indexdateien .SH "SYNOPSIS" .HP \w'\fBapt\-ftparchive\fR\ 'u \fBapt\-ftparchive\fR [\fB\-hvdsq\fR] [\fB\-\-md5\fR] [\fB\-\-delink\fR] [\fB\-\-readonly\fR] [\fB\-\-contents\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIKonfiguration\fR\fR\fB=\fR\fB\fIZeichenkette\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIDatei\fR\fR] {[packages\ \fIPfad\fR...\ [\fIüberschreiben\fR\ [\fIPfadvorsilbe\fR]]] | [sources\ \fIPfad\fR...\ [\fIüberschreiben\fR\ [\fIPfadvorsilbe\fR]]] | [contents\ \fIPfad\fR] | [release\ \fIPfad\fR] | [generate\ \fIKonfigurationsdatei\fR\ \fIAbschnitt\fR...] | [clean\ \fIKonfigurationsdatei\fR]} .SH "BESCHREIBUNG" .PP \fBapt\-ftparchive\fR ist das Befehlszeilenwerkzeug, das Indexdateien generiert, die APT zum Zugriff auf eine Distributionsquelle benutzt\&. Die Indexdateien sollten auf der Ursprungs\-Site auf Basis des Inhalts dieser Stelle generiert werden\&. .PP \fBapt\-ftparchive\fR ist eine Obermenge des \fBdpkg-scanpackages\fR(1)\-Programms, das dessen ganze Funktionalität über den packages\-Befehl enthält ist ein durchdachtes Mittel den Generierungsprozess für ein komplettes Archiv zu \(Fcskripten\(Fo\&. .PP Intern kann \fBapt\-ftparchive\fR von Programmdatenbanken Gebrauch machen, um die Inhalte einer \&.deb\-Datei zwischenzuspeichern und es verlasst sich nicht auf irgendwelche externen Programme, abgesehen von \fBgzip\fR(1)\&. Wenn eine vollständige Generierung erfolgt, werden automatisch Dateiänderungsprüfungen durchgeführt und die gewünschten gepackten Ausgabedateien erzeugt\&. .PP Außer, wenn die \fB\-h\fR\- oder \fB\-\-help\fR\-Option angegeben wurde, muss einer der Befehle unterhalb vorkommen\&. .PP packages .RS 4 Der \(Fcpackages\(Fo\-Befehl generiert eine Paketdatei aus einem Verzeichnisbaum\&. Er nimmt ein vorgegebenes Verzeichnis und durchsucht es rekursiv nach \&.deb\-Dateien, wobei es für jede einen Paketdatensatz auf stdout ausgibt\&.Dieser Befehl entspricht etwa \fBdpkg-scanpackages\fR(1)\&. .sp Die Option \fB\-\-db\fR kann benutzt werden, um eine Datenbank zum Zwischenspeichern von Programmen anzugeben\&. .RE .PP sources .RS 4 Der sources\-Befehl generiert eine Quellenindexdatei aus einem Verzeichnisbaum\&. Er nimmt ein vorgegebenes Verzeichnis und durchsucht es rekursiv nach \&.dsc\-Dateien, wobei es für jede einen Quelldatensatz auf stdout ausgibt\&. Dieser Befehl entspricht etwa \fBdpkg-scansources\fR(1)\&. .sp Wenn eine Override\-Datei angegeben ist, wird nach einer Quellen\-Override\-Datei mit einer \&.src\-Dateiendung gesucht\&. Die Option \(Fc\-\-source\-override\(Fo kann benutzt werden, um die Quellen\-Override\-Datei, die benutzt wird, zu ändern\&. .RE .PP contents .RS 4 Der contents\-Befehl generiert eine Inhaltsdatei aus einem Verzeichnisbaum\&. Er nimmt ein vorgegebenes Verzeichnis und durchsucht es rekursiv nach \&.deb\-Dateien und liest die Dateiliste von jeder Datei\&. Dann sortiert er die Liste der passenden Pakete und schreibt sie nach stdout\&. Verzeichnisse werden nicht in die Ausgabe geschrieben\&. Falls mehrere Pakete die gleiche Datei besitzen, dann befindet sich jedes Paket durch Komma getrennt in der Ausgabe\&. .sp Die Option \fB\-\-db\fR kann benutzt werden, um eine Datenbank zum Zwischenspeichern von Programmen anzugeben\&. .RE .PP release .RS 4 Der release\-Befehl generiert eine Release\-Datei aus einem Verzeichnisbaum\&. Er durchsucht das vorgegebene Verzeichnis rekursiv nach Packages\-, Packages\&.gz\-, Packages\&.bz2\-, Sources\-, Sources\&.gz\-, Sources\&.bz2\-, Release\- und md5sum\&.txt\-Dateien\&. Dann schreibt es eine Releasedatei nach stdout, die einen MD5\- und SHA1\-Hash für jede Datei enthält\&. .sp Werte für zusätzliche Metadatenfelder in der Release\-Datei werden den entsprechenden Variablen unter APT::FTPArchive::Release entnommen, z\&.B\&. APT::FTPArchive::Release::Origin\&. Die unterstützten Felder sind: Origin, Label, Suite, Version, Codename, Date, Architectures, Components, Description\&. .RE .PP generate .RS 4 Der generate\-Befehl wurde entworfen, um von einem Cron\-Skript ausführbar zu sein und bildet Indizes, die der angegebenen Konfigurationsdatei entsprechen\&. Die Konfigurationssprache stellt eine flexible Möglichkeit bereit, um anzugeben, welche Indexdateien von welchen Verzeichnissen gebildet wurden, ebenso wie sie eine einfache Möglichkeit zur Verwaltung der erforderlichen Einstellungen bereitstellt\&. .RE .PP clean .RS 4 Der clean\-Befehl räumt die Datenbanken auf, die von der angegebenen Konfigurationsdatei benutzt wurden, indem es nicht länger nötige Datensätze entfernt\&. .RE .SH "DIE GENERATE-KONFIGURATION" .PP Der generate\-Befehl benutzt eine Konfigurationsdatei, um die Archive zu beschreiben, die generiert werden sollen\&. Es folgt dem typischen ISC\-Konfigurationsformat, wie es in ISC\-Werkzeugen wie Bind 8 oder DHCP gesehen werden kann\&. \fBapt.conf\fR(5) enthält eine Beschreibung der Syntax\&. Beachten Sie, dass die generate\-Konfiguration abschnittsweise ausgewertet wird, \fBapt.conf\fR(5) aber baumartig ausgewertet wird\&. Dies hat nur Auswirkungen, wenn die Markierung \(Fcscope\(Fo behandelt wird\&. .PP Die generate\-Konfiguration hat vier getrennte Abschnitte, jeder ist unterhalb beschrieben .SS "Dir\-Abschnitt" .PP Der Dir\-Abschnitt definiert die Vorgabeverzeichnisse, die zum Orten der benötigten Dateien während des Generierungsprozesses gebraucht werden\&. Diese Verzeichnisse werden bestimmten relativen Pfaden, die in späteren Abschnitten definiert werden, vorangestellt, um einen vollständigen absoluten Pfad zu bilden\&. .PP ArchiveDir .RS 4 Gibt die Wurzel des FTP\-Archivs an\&. In einer Debian\-Standardkonfiguration ist das das Verzeichnis, das die ls\-LR\- und dist\-Knoten enthält\&. .RE .PP OverrideDir .RS 4 Gibt den Ort der Override\-Dateien an .RE .PP CacheDir .RS 4 Gibt den Ort der Zwischenspeicherdateien an .RE .PP FileListDir .RS 4 Gibt den Ort der Dateilistendateien an, wenn die FileList unterhalb gesetzt ist\&. .RE .SS "Vorgabe\-Abschnitt" .PP Der Default\-Abschnitt gibt Vorgabewerte an und Einstellungen, die den Betrieb des Generators steuern\&. Andere Abschnitte können diese Vorgaben mit einer Einstellung pro Abschnitt überschreiben\&. .PP Packages::Compress .RS 4 Setzt das Vorgabe\-Kompressionsschema, das für die Paketindexdateien benutzt wird\&. Es ist eine Zeichenkette, die eine durch Leerzeichen getrennte Liste mit mindestens einem der folgenden Dinge enthält: \(Fc\&.\(Fo (keine Kompression), \(Fcgzip\(Fo und \(Fcbzip2\(Fo\&. Die Vorgabe für alle Kompressionsschemata ist \(Fc\&. gzip\(Fo\&. .RE .PP Packages::Extensions .RS 4 Setzt die Vorgabeliste von Dateierweiterungen, die Paketdateien sind\&. Vorgabe ist \(Fc\&.deb\(Fo\&. .RE .PP Sources::Compress .RS 4 Dies ist Packages::Compress ähnlich, außer dass es die Kompression der Quelldateien steuert\&. .RE .PP Sources::Extensions .RS 4 Setzt die Vorgabeliste von Dateierweiterungen, die Quelldateien sind\&. Vorgabe ist \(Fc\&.dsc\(Fo\&. .RE .PP Contents::Compress .RS 4 Dies ist Packages::Compress ähnlich, außer dass es die Kompression der Inhaltsdateien steuert\&. .RE .PP DeLinkLimit .RS 4 Gibt die Anzahl von Kilobytes an, die pro Durchlauf delinkt (und durch Hardlinks ersetzt) werden sollen\&. Dies wird in Verbindung mit der External\-Links\-Einstellung pro Abschnitt benutzt\&. .RE .PP FileMode .RS 4 Gibt die Rechte für alle erstellten Indexdateien an\&. Vorgabe ist 0644\&. Alle Indexdateien werden ohne Beachtung von umask auf diese Rechte gesetzt\&. .RE .SS "TreeDefault\-Abschnitt" .PP Setzt Vorgaben speziell für Tree\-Abschnitte\&. All diese Variablen sind Platzhaltervariablen und haben die Zeichenketten $(DIST), $(SECTION) und $(ARCH) durch ihre jeweiligen Werte ersetzt\&. .PP MaxContentsChange .RS 4 Setzt die Anzahl der Kilobytes der Inhaltdateien, die jeden Tag generiert werden\&. Die Inhaltdateien werden reihum ersetzt, so dass sie über mehrere Tage alle neu gebildet werden\&. .RE .PP ContentsAge .RS 4 Steuert die Anzahl der Tage, die eine Inhaltsdatei erlaubt ist ohne Änderung geprüft zu werden\&. Wenn die Grenze überschritten ist, wird die mtime der Inhaltsdatei aktualisiert\&. Dieser Fall kann auftreten, wenn die Package\-Datei auf einem Weg geändert wurde, der nicht in einer neuen Inhaltsdatei resultierte [überschreibendes Bearbeiten zum Beispiel]\&. Ein Aufhalten ist erlaubt, in der Hoffnung dass neue \&.debs installiert werden, die sowieso eine neue Datei benötigen\&. Die Vorgabe ist 10, die Einheiten sind Tage\&. .RE .PP Directory .RS 4 Setzt den Beginn des \&.deb\-Verzeichnisbaumes\&. Vorgabe ist $(DIST)/$(SECTION)/binary\-$(ARCH)/ .RE .PP SrcDirectory .RS 4 Setzt den Beginn des Quellpaketverzeichnisbaumes\&. Vorgabe ist $(DIST)/$(SECTION)/source/ .RE .PP Packages .RS 4 Setzt die Ausgabe\-Packages\-Datei\&. Vorgabe ist $(DIST)/$(SECTION)/binary\-$(ARCH)/Packages .RE .PP Sources .RS 4 Sets the output Sources file\&. Defaults to $(DIST)/$(SECTION)/source/Sources .RE .PP InternalPrefix .RS 4 Setzt die Pfad\-Präfix, die bewirkt, dass ein symbolischer Verweis wie ein interner anstatt wie ein externer Verweis behandelt wird\&. Vorgabe ist $(DIST)/$(SECTION)/ .RE .PP Contents .RS 4 Setzt die Ausgabe\-Contens\-Datei\&. Vorgabe ist $(DIST)/Contents\-$(ARCH)\&. Wenn diese Einstellung bewirkt, dass mehrere Paketdateien auf einer einzelnen Inhaltsdatei abgebildet werden (so wie es Vorgabe ist), dann wird \fBapt\-ftparchive\fR diese Dateien automatisch integrieren\&. .RE .PP Contents::Header .RS 4 Setzt die Kopfdatendatei, um sie der Inhaltsausgabe voranzustellen\&. .RE .PP BinCacheDB .RS 4 Setzt die Programmzwischenspeicherdatenbank zur Benutzung in diesem Abschnitt\&. Mehrere Abschnitte können sich die gleiche Datenbank teilen\&. .RE .PP FileList .RS 4 Gibt an, dass \fBapt\-ftparchive\fR die Liste der Dateien aus der vorgegebenen Datei liest, anstatt den Verzeichnisbaum zu durchlaufen\&. Relativen Dateinamen wird das Archivverzeichnis vorangestellt\&. .RE .PP SourceFileList .RS 4 Gibt an, dass \fBapt\-ftparchive\fR die Liste der Dateien aus der vorgegebenen Datei liest, anstatt den Verzeichnisbaum zu durchlaufen\&. Relativen Dateinamen wird das Archivverzeichnis vorangestellt\&. Dies wird benutzt, wenn Quellindizes verarbeitet werden\&. .RE .SS "Tree\-Abschnitt" .PP Der Tree\-Abschnitt definiert einen Standard\-Debian\-Dateibaum, der aus einem Basisverzeichnis, dann mehreren Abschnitten in diesem Basisverzeichnis und am Ende, mehreren Architekturen in jedem Abschnitt besteht\&. Die genaue benutzte Pfadeinstellung ist durch die Directory\-Ersetzungsvariable definiert\&. .PP Der Tree\-Abschnitt nimmt eine scope\-Markierung, die die $(DIST)\-Variable setzt und die Wurzel des Baumes definiert (der Pfad hat den Präfix von ArchiveDir)\&. Typischerweise ist dies eine Einstellung wie dists/woody\&. .PP Alle im TreeDefault\-Abschnitt definierten Einstellungen können in einem Tree\-Abschnitt, sowie als drei neue Variablen benutzt werden\&. .PP When processing a Tree section \fBapt\-ftparchive\fR performs an operation similar to: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf for i in Sections do for j in Architectures do Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Abschnitte .RS 4 Dies ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste der Abschnitte, die unter der Distribution erscheint, typischerweise etwas wie main contrib non\-free .RE .PP Architekturen .RS 4 Dies ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste aller Architekturen, die unter dem Suchabschnitt erscheinen\&. Die spezielle Architektur \(Fcsource\(Fo wird benutzt, um anzugeben, dass dieser Baum ein Quellarchiv besitzt\&. .RE .PP BinOverride .RS 4 Setzt die Programm\-Override\-Datei\&. Die Override\-Datei enthält Abschnitt, Priorität und Adressinformationen des Betreuers\&. .RE .PP SrcOverride .RS 4 Setzt die Quell\-Override\-Datei\&. Die Override\-Datei enthält Abschnittsinformationen\&. .RE .PP ExtraOverride .RS 4 Setzt die zusätzliche Programm\-Override\-Datei\&. .RE .PP SrcExtraOverride .RS 4 Setzt die zusätzliche Quell\-Override\-Datei\&. .RE .SS "BinDirectory\-Abschnitt" .PP Der bindirectory\-Abschnitt definiert einen Programmverzeichnisbaum ohne spezielle Struktur\&. Die scope\-Markierung gibt den Ort des Programmverzeichnisses an und die Einstellungen sind denen des Tree\-Abschnitts ohne Platzhaltervariablen oder AbschnittArchitektur ähnlich\&. .PP Packages .RS 4 Setzt die Packages\-Dateiausgabe\&. .RE .PP Sources .RS 4 Setzt die Sources\-Dateiausgabe\&. Entweder Packages oder Sources ist erforderlich\&. .RE .PP Contents .RS 4 Setzt die Contents\-Dateiausgabe\&. (optional) .RE .PP BinOverride .RS 4 Setzt die Programm\-Override\-Datei\&. .RE .PP SrcOverride .RS 4 Setzt die Quell\-Override\-Datei\&. .RE .PP ExtraOverride .RS 4 Setzt die zusätzliche Programm\-Override\-Datei\&. .RE .PP SrcExtraOverride .RS 4 Setzt die zusätzliche Quell\-Override\-Datei\&. .RE .PP BinCacheDB .RS 4 Setzt die Zwischenspeicherdatenbank\&. .RE .PP PathPrefix .RS 4 Hängt einen Pfad an alle Ausgabepfade an\&. .RE .PP FileList, SourceFileList .RS 4 Gibt die Dateilistendatei an\&. .RE .SH "DIE PROGRAMM-OVERRIDE-DATEI" .PP Die Programm\-Override\-Datei ist vollständig zu \fBdpkg-scanpackages\fR(1) kompatibel\&. Sie enthält vier durch Leerzeichen getrennte Felder\&. Das erste Feld ist der Paketname, das zweite ist die Priorität zu der das Paket erzwungen wird, das dritte ist der Abschnittzu der das Paket erzwungen wird und das letzte Feld ist das Betreuerumsetzungsfeld\&. .PP Die allgemeine Form des Betreuerfelds ist: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf alt [// oldn]* => neu .fi .if n \{\ .RE .\} .sp oder einfach .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf neu .fi .if n \{\ .RE .\} .sp \&. Die erste Form erlaubt es, eine durch Doppelschrägstrich getrennte Liste alter E\-Mail\-Adressen anzugegeben\&. Wenn eine davon gefunden wird, wird die neue für das Betreuerfeld ersetzt\&. Die zweite Form ersetzt das Betreuerfeld bedingungslos\&. .SH "DIE QUELL-OVERRIDE-DATEI" .PP Die Quell\-Override\-Datei ist vollständig kompatibel zu \fBdpkg-scansources\fR(1)\&. Sie enthält zwei durch Leerzeichen getrennte Felder\&. Das erste Feld ist der Quellpaketname, das zweite ist der Abschnitt, dem er zugeordnet ist\&. .SH "DIE ZUSäTZLICH OVERRIDE-DATEI" .PP Die zusätzlich Override\-Datei erlaubt jeder beliebigen Markierung zur Ausgabe hinzugefügt oder darin ersetzt zu werden\&. Sie hat drei Spalten\&. Die erste ist das Paket, die zweite ist die Markierung und der Rest der Zeile ist der neue Wert\&. .SH "OPTIONEN" .PP Alle Befehlszeilenoptionen können durch die Konfigurationsdatei gesetzt werden, die Beschreibung gibt die zu setzende Option an\&. Für boolesche Optionen können Sie die Konfigurationsdatei überschreiben, indem Sie etwas wie \fB\-f\-\fR, \fB\-\-no\-f\fR, \fB\-f=no\fR oder etliche weitere Varianten benutzen\&. .PP \fB\-\-md5\fR .RS 4 Generiert MD5\-Summen\&. Dies ist standardmäßig an, wenn es ausgeschaltet ist, haben die generierten Indexdateien keine MD5Sum\-Felder, sofern dies möglich ist\&. Konfigurationselement: APT::FTPArchive::MD5 .RE .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-db\fR .RS 4 Benutzt eine Programmzwischenspeicherdatenbank\&. Dies hat keine Auswirkung auf den \(Fcgenerate\(Fo\-Befehl\&. Konfigurationselement: APT::FTPArchive::DB\&. .RE .PP \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR .RS 4 Still; erzeugt eine Ausgabe, die für Protokollierung geeignet ist und Fortschrittsanzeiger weglässt\&. Mehr \(Fcq\(Fos unterdrücken mehr Ausgaben, bis zu einem Maximum von 2\&. Sie können außerdem \fB\-q=#\fR benutzen, um die Stillestufe zu setzen, was die Konfigurationsdatei überschreibt\&. Konfigurationselement: quiet\&. .RE .PP \fB\-\-delink\fR .RS 4 Führt Delinking aus\&. Wenn die External\-Links\-Einstellung benutzt wird, schaltet diese Option das Delinking zu Dateien ein\&. Standardmäßig ist es an und kann mit \fB\-\-no\-delink\fR ausgeschaltet werden\&. Konfigurationselement: APT::FTPArchive::DeLinkAct\&. .RE .PP \fB\-\-contents\fR .RS 4 Führt Inhaltsgenerierung durch\&. Wenn diese Option gesetzt ist und Paketindizes mit einer Zwischenspeicherdatenbank generiert werden, dann wird die Dateiliste auch extrahiert und für spätere Benutzung in der Datenbank gespeichert\&. Wenn der \(Fcgenerate\(Fo\-Befehl benutzt wird, erlaubt diese Option außerdem die Erzeugung beliebiger Contents\-Dateien\&. Die Vorgabe ist an\&. Konfigurationselement: APT::FTPArchive::Contents\&. .RE .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-source\-override\fR .RS 4 Wählt die Quell\-Override\-Datei, die mit dem sources\-Befehl benutzt wird\&. Konfigurationselement: APT::FTPArchive::SourceOverride\&. .RE .PP \fB\-\-readonly\fR .RS 4 Gibt der Zwischenspeicherdatenbank nur Lesezugriff\&. Konfigurationselement: APT::FTPArchive::ReadOnlyDB\&. .RE .PP \fBAPT::FTPArchive::LongDescription\fR .RS 4 Diese Konfigurationsoption ist standardmäßig \(Fctrue\(Fo und sollte nur auf \(Fcfalse\(Fo gesetzt werden, wenn das mit \fBapt-ftparchive\fR(1) generierte Archiv außerdem Translation\-Dateien bereitstellt\&. Beachten Sie, dass es derzeit nicht möglich ist, diese Dateien mit \fBapt\-ftparchive\fR zu erstellen\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Ein kurze Aufrufzusammenfassung zeigen\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Die Version des Programms anzeigen\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR .RS 4 Konfigurationsdatei; Gibt eine Konfigurationssdatei zum Benutzen an\&. Das Programm wird die Vorgabe\-Konfigurationsdatei und dann diese Konfigurationsdatei lesen\&. Lesen Sie \fBapt.conf\fR(5), um Syntax\-Informationen zu erhalten .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR .RS 4 Eine Konfigurationsoption setzen; Dies wird eine beliebige Konfigurationsoption setzen\&. Die Syntax lautet \fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&. \fB\-o\fR und \fB\-\-option\fR kann mehrfach benutzt werden, um verschiedene Optionen zu setzen\&. .RE .SH "BEISPIELE" .PP Um eine gepackte Paketdatei für ein Verzeichnis zu erstellen, das Programmpakete (\&.deb) enthält: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf \fBapt\-ftparchive\fR Pakete \fIVerzeichnis\fR | \fBgzip\fR > Pakete\&.gz .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBapt.conf\fR(5) .SH "DIAGNOSE" .PP \fBapt\-ftparchive\fR gibt bei normalen Operationen 0 zurück, dezimal 100 bei Fehlern\&. .SH "FEHLER" .PP \m[blue]\fBAPT\-Fehlerseite\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Wenn Sie einen Fehler in APT berichten möchten, lesen Sie bitte /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt oder den \fBreportbug\fR(1)\-Befehl\&. Verfassen Sie Fehlerberichte bitte auf Englisch\&. .SH "ÜBERSETZUNG" .PP Die deutsche Übersetzung wurde 2009 von Chris Leick c\&.leick@vollbio\&.de angefertigt in Zusammenarbeit mit dem Debian German\-l10n\-Team debian\-l10n\-german@lists\&.debian\&.org\&. .PP Note that this translated document may contain untranslated parts\&. This is done on purpose, to avoid losing content when the translation is lagging behind the original content\&. .SH "AUTHORS" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fBAPT\-Team\fR .RS 4 .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 APT-Fehlerseite .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE