]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blame - doc/fr/apt-key.fr.8
Fix compilation of http when embedding into Cydia.
[apt-legacy.git] / doc / fr / apt-key.fr.8
CommitLineData
0e5943eb 1'\" t
00ec24d0 2.\" Title: apt-key
da6ee469 3.\" Author: Jason Gunthorpe
0e5943eb
JF
4.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
5.\" Date: 28 Octobre 2008
6.\" Manual: APT
da6ee469 7.\" Source: Linux
0e5943eb 8.\" Language: English
da6ee469 9.\"
0e5943eb
JF
10.TH "APT\-KEY" "8" "28 Octobre 2008" "Linux" "APT"
11.\" -----------------------------------------------------------------
12.\" * Define some portability stuff
13.\" -----------------------------------------------------------------
14.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15.\" http://bugs.debian.org/507673
16.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
17.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
18.ie \n(.g .ds Aq \(aq
19.el .ds Aq '
20.\" -----------------------------------------------------------------
21.\" * set default formatting
22.\" -----------------------------------------------------------------
da6ee469
JF
23.\" disable hyphenation
24.nh
25.\" disable justification (adjust text to left margin only)
26.ad l
0e5943eb
JF
27.\" -----------------------------------------------------------------
28.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
29.\" -----------------------------------------------------------------
30.SH "NAME"
31apt-key \- Utilitaire de gestion des clés d\*(AqAPT
da6ee469 32.SH "SYNOPSIS"
0e5943eb
JF
33.HP \w'\fBapt\-key\fR\ 'u
34\fBapt\-key\fR [\fB\-\-keyring\ \fR\fB\fIfilename\fR\fR] [\fIcommand\fR] [\fB\fIarguments\fR\fR...]
da6ee469
JF
35.SH "DESCRIPTION"
36.PP
37
38\fBapt\-key\fR
0e5943eb 39gère les clés dont se sert apt pour authentifier les paquets\&. Les paquets authentifiés par ces clés seront réputés fiables\&.
da6ee469
JF
40.SH "COMMANDES"
41.PP
42add \fIfichier\fR
00ec24d0 43.RS 4
0e5943eb
JF
44Ajouter une clé à la liste des clés fiables\&. La clé est lue dans
45\fIfichier\fR, ou sur l\*(Aqentrée standard si
da6ee469
JF
46\fIfichier\fR
47est
00ec24d0 48\-\&.
da6ee469
JF
49.RE
50.PP
0e5943eb 51del \fIclé\fR
00ec24d0 52.RS 4
0e5943eb
JF
53Supprimer une clé de la liste des clés fiables\&.
54.RE
55.PP
56export \fIclé\fR
57.RS 4
58Afficher la clé
59\fIclé\fR
60sur la sortie standard\&.
61.RE
62.PP
63exportall
64.RS 4
65Afficher toutes les clés fiables sur la sortie standard\&.
da6ee469
JF
66.RE
67.PP
68list
00ec24d0 69.RS 4
0e5943eb
JF
70Afficher la liste des clés fiables\&.
71.RE
72.PP
73finger
74.RS 4
75Afficher les empreintes des clés fiables\&.
76.RE
77.PP
78adv
79.RS 4
80Passer des options avancées à gpg\&. Avec la commande adv \-\-recv\-key, il est possible de télécharger une clé publique\&.
da6ee469
JF
81.RE
82.PP
83update
00ec24d0 84.RS 4
0e5943eb
JF
85Mettre à jour le trousseau de clés local avec le trousseau de clés de l\*(Aqarchive Debian et supprimer les clés qui y sont périmées\&.
86.RE
87.SH "OPTIONS"
88.PP
89Note that options need to be defined before the commands described in the previous section\&.
90.PP
91\-\-keyring \fIfilename\fR
92.RS 4
93With this option it is possible to specify a specific keyring file the command should operate on\&. The default is that a command is executed on the
94trusted\&.gpg
95file as well as on all parts in the
96trusted\&.gpg\&.d
97directory, through
98trusted\&.gpg
99is the primary keyring which means that e\&.g\&. new keys are added to this one\&.
da6ee469
JF
100.RE
101.SH "FICHIERS"
102.PP
0e5943eb 103/etc/apt/trusted\&.gpg
00ec24d0 104.RS 4
0e5943eb
JF
105Porte\-clés des clés de confiance locales\&. Les nouvelles clés y seront ajoutées\&. Élément de configuration:
106Dir::Etc::Trusted\&.
da6ee469
JF
107.RE
108.PP
0e5943eb 109/etc/apt/trusted\&.gpg\&.d/
00ec24d0 110.RS 4
0e5943eb
JF
111File fragments for the trusted keys, additional keyrings can be stored here (by other packages or the administrator)\&. Configuration Item
112Dir::Etc::TrustedParts\&.
da6ee469
JF
113.RE
114.PP
0e5943eb 115/etc/apt/trustdb\&.gpg
00ec24d0 116.RS 4
0e5943eb 117Base de données locale de fiabilité des clés de l\*(Aqarchive\&.
da6ee469
JF
118.RE
119.PP
0e5943eb 120/usr/share/keyrings/debian\-archive\-keyring\&.gpg
00ec24d0 121.RS 4
0e5943eb
JF
122Trousseau des clés fiables de l\*(Aqarchive Debian\&.
123.RE
124.PP
125/usr/share/keyrings/debian\-archive\-removed\-keys\&.gpg
126.RS 4
127Trousseau des clés fiables supprimées de l\*(Aqarchive Debian\&.
da6ee469
JF
128.RE
129.SH "VOIR AUSSI"
130.PP
131
00ec24d0
JF
132\fBapt-get\fR(8),
133\fBapt-secure\fR(8)
da6ee469
JF
134.SH "BOGUES"
135.PP
0e5943eb
JF
136\m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d\*(AqAPT, veuillez lire
137/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
138ou utiliser la commande
00ec24d0 139\fBreportbug\fR(1)\&.
0e5943eb
JF
140.SH "AUTHOR"
141.PP
142APT a été écrit par l\*(Aqéquipe de développement APT
143apt@packages\&.debian\&.org\&.
144.SH "TRADUCTEURS"
da6ee469 145.PP
0e5943eb
JF
146Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier
147bubulle@debian\&.org
148(2000, 2005, 2009, 2010), Équipe de traduction francophone de Debian
149debian\-l10n\-french@lists\&.debian\&.org
da6ee469 150.PP
0e5943eb
JF
151Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites Cela est volontaire, pour éviter de perdre du contenu quand la traduction est légèrement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&.
152.SH "AUTHOR"
da6ee469
JF
153.PP
154\fBJason Gunthorpe\fR
0e5943eb
JF
155.RS 4
156.RE
da6ee469 157.SH "COPYRIGHT"
0e5943eb 158.br
00ec24d0 159Copyright \(co 1998-2001 Jason Gunthorpe
da6ee469 160.br
00ec24d0
JF
161.SH "NOTES"
162.IP " 1." 4
0e5943eb 163Page des bogues d'APT
00ec24d0 164.RS 4
da6ee469 165\%http://bugs.debian.org/src:apt
00ec24d0 166.RE