X-Git-Url: https://git.saurik.com/apple/icu.git/blobdiff_plain/b75a7d8f3b4adbae880cab104ce2c6a50eee4db2..HEAD:/icuSources/extra/uconv/resources/fr.txt?ds=sidebyside diff --git a/icuSources/extra/uconv/resources/fr.txt b/icuSources/extra/uconv/resources/fr.txt index d28df07a..180fb9b6 100644 --- a/icuSources/extra/uconv/resources/fr.txt +++ b/icuSources/extra/uconv/resources/fr.txt @@ -1,6 +1,8 @@ // -*- Coding: utf-8; -*- [all uconv resource files] -// Copyright (c) 2000 IBM, Inc. and Others. -// $Revision: 1.1.1.2 $ +// Copyright (C) 2016 and later: Unicode, Inc. and others. +// License & terms of use: http://www.unicode.org/copyright.html +// +// Copyright (c) 2000-2004 IBM, Inc. and Others. // // Root translation file for uconv messages. // So you want to translate this file??? Great! @@ -28,8 +30,21 @@ fr lcUsageWord { "usage" } ucUsageWord { "Usage" } - usage { "{0} : {1} [ -h, -?, --help ] [ -V, --version ] [ -s, --silent ] [ -v, --verbose ] [ -l, --list | --list-code code | --default-code | -L, --list-transliterators ] [ --canon ] [ -x translitération ] [ --to-callback callback | -c ] [ --from-callback callback | -i ] [ --callback callback ] [ --fallback | --no-fallback ] [ -b, --block-size taille ] [ -f, --from-code code ] [ -t, --to-code code ] [ -o, --output fichier ] [ fichier ... ]\n" } + usage { + "{0}: {1} " + "[ -h, -?, --help ] [ -V, --version ] [ -s, --silent ] [ -v, --verbose ] " + "[ -l, --list | --list-code code | --default-code | -L, --list-transliterators ] " + "[ --canon ] [ -x translitération ] " + "[ --to-callback callback | -c ] [ --from-callback callback | -i ] [ --callback callback ] " + "[ --fallback | --no-fallback ] " + "[ -b, --block-size taille ] " + "[ -f, --from-code code ] [ -t, --to-code code ] " + "[ --add-signature ] [ --remove-signature ] " + "[ -o, --output fichier ] " + "[ fichier ... ]\n" + } + // TODO there is some English in here help { "Options : -h, --help affiche ce message\n" " -V, --version affiche la version du programme\n" " -s, --silent supprime les messages\n" @@ -50,6 +65,8 @@ fr " --no-fallback n''utilise pas les correspondances de secours\n" " -f, --from-code code fixe l''encodage d''origine\n" " -t, --to-code code fixe l''encodage de destination\n" +" --add-signature add a U+FEFF Unicode signature character (BOM)\n" +" --remove-signature remove a U+FEFF Unicode signature character (BOM)\n" " -o, --output fichier écrit la sortie dans fichier\n" "\n" "Callbacks :" } @@ -82,10 +99,8 @@ fr cantWrite { "Le texte converti ne peut pas être écrit : {0}.\n" } // 0: OS error string cantRead { "Erreur de lecture du fichier d''entrée : {0}.\n" } // 0: OS error string - premEnd { "Fin prématurée de la conversion d''Unicode vers l''encodage de destination à la position {0}.\n" } // 0: position - premEndInput { "Fin prématurée de l''entrée durant la conversion de l''encodage original vers Unicode à la position {0}.\n" } // 0: position - - problemCvtToU { "La conversion d''Unicode vers l''encodage de destination a échoué à la position {0} : {1}.\n" } // 0: position, 1: err - problemCvtFromU { "La conversion de l''encodage original vers Unicode a échoué à la position {0} : {1}.\n" } // 0: position, 1: err - problemCvtFromUOut { "La conversion de l''encodage original vers Unicode a échoué à la position {0} de la sortie : {1}.\n" } // 0: position, 1: err + // TODO retranslate the problemCvt... messages because their format changed + //problemCvtToU { "La conversion d''Unicode vers l''encodage de destination a échoué à la position {0} : {1}.\n" } // 0: position, 1: err + //problemCvtFromU { "La conversion de l''encodage original vers Unicode a échoué à la position {0} : {1}.\n" } // 0: position, 1: err + //problemCvtFromUOut { "La conversion de l''encodage original vers Unicode a échoué à la position {0} de la sortie : {1}.\n" } // 0: position, 1: err }