1 # © 2016 and later: Unicode, Inc. and others.
2 # License & terms of use: http://www.unicode.org/copyright.html#License
4 # File: zh_Latn_PINYIN_ru.txt
8 # Cyrillization of Mandarin Chinese from Pinyin into Russian (Palladius system).
11 # http://ru.wikipedia.org/wiki/Транскрипционная_система_Палладия
12 # http://www.omniglot.com/writing/mandarin_pts.htm
13 # http://www.pinyin.info/romanization/russian/index.html
14 # These differ in the treatment of some syllables (e.g. <jue>) from the rules
18 # http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=604
22 [\u0304\u0301\u030C\u0300\u0306] → ;
26 # Syllabify. Add apostrophes to disambiguate whether <n> and <g> belong to the
27 # coda or onset of a syllable.
122 [Хх] { ui → уэй; # special exception
128 # We use the dummy symbol <v> to signal that an <ü> or equivalent character has
129 # just been processed.
132 #alternative: ve → е;
152 # Final pass: Make sure that the output consists entirely of Cyrillic letters.